dimensions FIAT 124 SPIDER 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2018Pages: 236, PDF Size: 3.33 MB
Page 78 of 236

coupé, il s'active automatiquement
lorsque le contact est mis sur ON.
ATTENTION Pour une traction optimale,
laissez le système TCS/DSC activé.
ATTENTION Si vous maintenez enfoncé
le commutateur pendant 10 secondes
ou plus, la fonction de détection
d'anomalie du commutateur DSC OFF
s'enclenche et le système DSC s'active
automatiquement. Le voyant DSC OFF
s'éteint pendant que le système DSC
est en fonction.
PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LE CAPOT
ACTIF
75)
Dans l'éventualité improbable où le
véhicule heurterait un piéton et où
l'avant du véhicule subirait un impact
d'une certaine ampleur, l'impact que
subirait le piéton, si celui-ci venait à
heurter le capot, serait réduit par
l'arrière du capot qui se soulèverait
instantanément pour maintenir un
grand espace entre celui-ci et les
pièces du compartiment moteur.
Si le capteur 1 fig. 59 installé à l'arrière
du pare-chocs avant détecte un impact
d'une certaine ampleur causé par une
collision entre le véhicule et un piéton
ou tout autre obstacle, lorsque le
véhicule roule à une vitesse suffisantepour activer le système, le système
s'active et le capot se soulève (3 =
voyant d'avertissement de capot actif/4
= unité de contrôle électronique).
ATTENTION Ne touchez pas
l'actionneur 2 fig. 59 immédiatement
après l'activation du capot. Sinon, cela
pourrait entraîner un incendie, étant
donné que l'actionneur chauffe
immédiatement après l'activation.
Fonctionnement et utilisationAssurez-vous toujours de fermer
entièrement le capot avant de conduire.
Sinon, le système peut ne pas
fonctionner correctement.
Le système peut ne pas fonctionner
pendant environ 8 secondes après
avoir mis le contacteur sur ON.
Utilisez les pneus des mêmes
dimensions spécifiées pour toutes les
roues. Si vous utilisez les pneus de
dimensions différentes, le système peut
ne pas fonctionner correctement.
Si quelque chose heurte un point
autour du pare-chocs avant, le capteur
peut ne pas être endommagé, même si
le capot ne s'active pas. Contactez un
concessionnaire Fiat pour faire
inspecter votre véhicule.
Évitez d'enlever ou de réparer les
pièces ou le câblage du capot. En
outre, ne testez pas le circuit du
système à l'aide d'un testeur électrique.
Sinon, le capot peut s'activer par erreur
ou ne pas fonctionner correctement.
Contactez un concessionnaire Fiat en
cas de besoin de services de réparation
ou de remplacement des pièces.
Ne remplacez pas le pare-chocs
avant, le capot, la suspension, les
pièces aérodynamiques ou les roues
par des pièces n'étant pas d'origine
FCA. Sinon, le système peut ne pas
fonctionner correctement.
5903060100-L12-888
76
SÉCURITÉ
Page 183 of 236

CHAÎNES À NEIGE
51)
Les chaînes à neige ne peuvent être
montées que sur les roues arrière.
Vérifiez la tension des chaînes à neige
après avoir parcouru les premiers
mètres.
ATTENTION L’utilisation de chaînes sur
des pneus de dimensions non
originales peut endommager le
véhicule.
ATTENTION L’utilisation de pneus de
taille ou de type différent (M+S, neige,
etc.) à l'avant et à l’arrière peut nuire à
la maniabilité, avec le risque de perdre
le contrôle du véhicule et d'avoir un
accident.
RECOMMANDATIONS
POUR LA PERMUTATION
DES PNEUS
210)
ATTENTION Les méthodes de
permutation suivantes NE doivent PAS
être utilisées avec des pneus
unidirectionnels ! Ce type de pneus
peut être permuté uniquement du pont
avant au pont arrière et vice-versa, en
les gardant sur le même côté du
véhicule.
ATTENTION Permutez les pneus
périodiquement. Une usure irrégulièredes pneus est dangereuse. Pour
répartir l’usure de la bande de
roulement et maintenir de bonnes
performances au niveau de la
maniabilité et de freinage, permutez les
pneus tous les 10.000 km ou avant en
cas d’usure irrégulière.
ATTENTION Vu que votre véhicule n'a
pas de roue de secours, contactez
votre concessionnaire Fiat pour la
permutation des pneus.
Après le réglage de la pression des
pneus, le système TPMS doit être
initialisé pour que le système fonctionne
normalement. Consultez le paragraphe
« Initialisation du système de
surveillance de pression des pneus »
dans le chapitre « Sécurité ».
ATTENTION Permutez les pneus
unidirectionnels et les pneus radiaux qui
ont un dessin de sculpture asymétrique
ou des clous uniquement de l'avant
vers l’arrière, et non pas d’un côté à
l’autre. Une permutation d’un côté à
l’autre nuit aux performances des
pneus.
Avec différentiel à glissement limité
(si fournie)
N’utilisez pas :
de pneus n’ayant pas la taille
adaptée,
de pneus de taille ou de type
différent(e),
de pneus n’étant pas suffisamment
gonflés.
En cas de non-respect de ces
instructions, la permutation des roues
gauche et droite sera différente et une
charge constante sera exercée sur le
différentiel à glissement limité. Cela
entraînera un dysfonctionnement.
ATTENTION
206)Si les pneus sont « unidirectionnels »,
ne les permutez pas entre la droite et la
gauche du véhicule, ou inversement. Ce
type de pneus peut être permuté
uniquement du pont avant au pont arrière
et vice-versa, en les gardant sur le même
côté du véhicule.
207)La conduite avec des pneus
partiellement ou complètement dégonflés
peut être à l’origine de problèmes de
sécurité et de dommages irréparables aux
pneus.
208)Utilisez toujours des pneus en bon
état. La conduite avec des pneus usés est
dangereuse. Des performances de
freinage, de direction et de traction
réduites peuvent causer un accident.
209)Remplacez les quatre pneus en
même temps. Le remplacement d’un seul
pneu est dangereux. Cela pourrait causer
de mauvaises performances de maniabilité
et de freinage risquant d'entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
181
Page 188 of 236

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tout ce qui est susceptible d'être utile à
la compréhension de la structure et du
fonctionnement de votre véhicule est
décrit et illustré dans ce chapitre à
l’aide de donnés, de tableaux et de
graphiques.
Pour les amateurs et les techniciens,
mais aussi pour toute personne
souhaitant connaitre le moindre détail
sur son véhicule.DONNÉES D'IDENTIFICATION. . . .187
MOTEUR.................188
SPÉCIFICATIONS DES ROUES
ET DES PNEUS.............189
POIDS...................191
DIMENSIONS..............192
CAPACITÉ DES LIQUIDES......193
FLUIDES ET LUBRIFIANTS......194
PERFORMANCE............197
CONSOMMATION DE
CARBURANT..............198
ÉMISSIONS DE CO..........199
PRESCRIPTIONS POUR
L’ÉLIMINATION DU VÉHICULE
ENFINDEVIE..............200
186
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Page 194 of 236

DIMENSIONS
Les dimensions sont exprimées en mm et se réfèrent au véhicule équipé de pneus standard fournis. La hauteur est mesurée
avec le véhicule à vide.
VOLUME DU HAYON: 140 litres
ABCDE F
4 055 (*) / 4 075 (*) 2 310 1 230 1 495 1 740 1 505
(*) Sans support de plaque d'immatriculation.
(**) Avec support de plaque d'immatriculation.
15610000555-122-333
192
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Page 221 of 236

PARAMÈTRES DE CARTE
La carte est toujours affichée à l’écran.
Faites défiler le contenu de l’écran vers
le bas pour afficher les paramètres
derrière la partie inférieure de l’écran :
Mode d’affichage: lorsque ce
bouton est sélectionné, le mode
d’affichage de la carte peut être
changé. L’option3Daffiche des
éléments, tels que les sites de
construction actuels, en trois
dimensions sur la carte. L’option2Dfait
pivoter la carte de sorte que la direction
de conduite est affichée vers le haut.
Avec l’option2D N, la carte est affichée
de sorte que le nord se trouve en haut
et ce, quel que soit le sens de conduite.
Point de vue: réglez le zoom de
base et les niveaux d’inclinaison en
fonction des besoins. Trois niveaux sont
disponibles.
Zoom automatique: lors du
guidage d’itinéraire dans tous les
modes d’affichage de la carte, la
fonction de zoom avant à l’approche
d’intersections est activée/désactivée
automatiquement.
Bâtiments: affiche ou masque les
modèles de ville en 3D, la
représentation artistique ou par bloc 3D
de toutes les données de bâtiments de
la ville contenant les tailles et positions
de bâtiments actuelles sur la carte.
Aperçu autoroute: lorsque cette
fonction est activée, un zoom arrière est
appliqué à la carte pour afficher un
aperçu de la zone avoisinante si
l’événement routier suivant (manœuvre)
est éloigné. Le système revient à
l’affichage normal de la carte lorsque le
véhicule s’approche de l’événement
suivant.
Repères de lieux: sélectionnez les
lieux à afficher sur la carte pendant la
navigation. Trop de lieux encombrent la
carte, c’est pourquoi il est préférable
d’en afficher le moins possible. Les
options suivantes sont à votre
disposition : sélectionnez la case à
cocher pour afficher ou masquer la
catégorie des lieux ou sélectionnez le
nom de la catégorie des lieux pour
ouvrir la liste des sous-catégories
associées.
219
Paramètres d’itinéraire
Paramètres de circulation:le
réglage des informations de circulation
est disponible.
Paramètres de service connecté:
le réglage du service en ligne est
disponible.
NOTE Certaines fonctions ne sont pas
disponibles dans tous les pays ou
régions.
Paramètres d’alerte: le réglage
des alertes est disponible.
Page 231 of 236

INDEX
ALPHABETIQUE
Àlire attentivement........2
Adaptation du dispositif de
retenue pour enfants à diverses
positions de siège...........94
AFS (Système d'éclairage avant
adaptatif).................29
Airbag conducteur............105
Airbag passager.............105
Airbags latéraux.............105
Alarme de sécurité du véhicule.....16
Allumage automatique..........27
Appuie-tête.................23
Assistance au freinage.........120
Batterie (entretien)...........176
Bon à savoir.................3
Bouchon de remplissage de
carburant................132
Caméra de recul (caméra d’aide
au recul ParkView)..........134
Capacité des liquides..........193
Capot....................45
Carrosserie (soins et entretien). . . .182
Ceintures de sécurité...........84
Ceintures de sécurité
(attachée/non attachée).......85
Chaînes à neige.............181Clé de contact...............11
Clés......................9
Clignotant de changement de
voie....................29
Commande d’essuie-glace
automatique...............32
Comment fonctionnent les
airbags SRS..............105
Comment utiliser ce manuel.......3
Commutateur de verrouillage de
vitre électrique.............41
Compartiment moteur.........174
Compteur kilométrique /
compteur journalier..........54
Conseils, commandes et
informations générales.......202
Consommation de carburant.....198
Contrôle des niveaux..........174
Contrôles périodiques (entretien
périodique)...............168Démarrage du moteur......12,119
Démarrage forcé.............161
Démarrage forcé (procédure).....162
Dimensions................192
Dispositif Dead-Lock...........18
Données d’identification........187
DRL (feux de jour).............27
Éclairage extérieur............26
Émissions de CO2..........199
Entretien du fini.............183Entretien périodique...........167
Équipements internes..........42
Essuie-glaces...............32
Feux antibrouillards arrière.......28
Feux clignotants..............29
Feux de brouillard avant.........27
Feux de détresse (commande). . . .140
Fixation des crochets de
remorquage..............163
Fluides et lubrifiants...........194
Fonction HLA................83
Frein de stationnement.........120
Fusibles (côté gauche du
véhicule)................154
Fusibles (sous le capot).........150
Fusibles (sur le côté gauche du
véhicule)................149
Hayon....................42
Huile moteur (contrôle du niveau) . .175
Indicateur de changement de
vitesse..................56
INFO commutateur............55
Installation des dispositifs de
retenue pour enfants.........98
Intérieurs..................184
Jantes et pneus.............189
Jantes et pneus fournis.........190
Jeu de phares...............27