FIAT 124 SPIDER 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2019Pages: 228, velikost PDF: 5.03 MB
Page 181 of 228

Verze s matným lakem
(je-li součástí výbavy)
Vozidlo lze dodat s exkluzivním matným
lakem, který vyžaduje speciální péči.
Pro správné umytí vozidla dodržujte
následující pokyny:
karosérii myjte proudem vody
o nízkém tlaku; pozor na zatékání vody,
která by mohla časem poškodit vozidlo,
pokud by v něm někde zadržela;
omyjte karosérii houbou namočenou
do slabého mýdlového roztoku a houbu
často namáčejte;
opláchněte řádně karosérii vodou
a vysušte proudem vzduchu nebo
jelenicí; při vysoušení netřete příliš
dlouho na jednom a tom samém místě.
ÚDRŽBA LAKU
Mytí
Chcete-li ochránit lak před rzí
a poškozením, myjte vozidlo pečlivě
a často, nejméně jednou měsíčně,
vlažnou nebo studenou vodou.
UPOZORNĚNÍ Společnost FCA
nepřebírá odpovědnost za poškrábání
způsobená automatickými myčkami
nebo nesprávným mytím. Škrábance
jsou viditelnější u vozidel s tmavšími
laky.UPOZORNĚNÍ Je-li páčka stěračů
v poloze AUTO a je aktivováno
zapalování, udržujte ruce a škrabky
mimo čelní sklo, protože by při
automatickém zapnutí stěračů mohlo
dojít k přiskřípnutí prstů nebo poškození
stěračů či jejich lišt. Pokud se chystáte
čistit čelní sklo, dbejte, aby byly úplně
vypnuty stěrače (zejména v případě, že
je v chodu motor). To je důležité hlavně
při očišťování vozidla od ledu a sněhu.
UPOZORNĚNÍ Uvnitř prostoru motoru
nerozprašujte vodu. Jinak by mohlo
dojít k potížím se startováním motoru
nebo poškození elektrických součástí.
UPOZORNĚNÍ Při mytí nebo leštění
vozidla voskem dávejte pozor, abyste
na žádné místo kapoty nevyvíjeli příliš
velkou sílu. V opačném případě by se
mohl poškrábat lak.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte
automatické mycí systémy ani mycí
zařízení využívající vysokotlakého
proudu vody.
UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte, zda jsou
zavřena dvířka palivové nádrže
a zamkněte dveře. V opačném případě
mohou být dvířka násilně otevřena
tlakem vody a může dojít k poškození
vozidla nebo dvířek palivové nádrže.UPOZORNĚNÍ Na pochromované nebo
eloxované hliníkové díly nepoužívejte
ocelovou vlnu, abrazivní čisticí
prostředky nebo silné detergenty
obsahující vysoce zásadité nebo žíravé
látky. Ty by mohly poškodit ochrannou
povrchovou úpravu; lak mohou odbarvit
nebo poškodit čisticí prostředky
a detergenty.
Důkladně opláchněte veškeré mýdlo
vlažnou nebo studenou vodou.
Nenechávejte mýdlo zaschnout na laku.
225)
POZOR
225)Namočené brzdy vysušte pomalou
jízdou: uvolněte pedál akcelerace
a několikrát sešlápněte lehce brzdový
pedál, dokud se neobnoví řádná funkce
brzd. Jízda s mokrými brzdami je
nebezpečná. Delší brzdná dráha nebo
pohyb vozidla ke straně při brzdění by
mohly způsobit vážnou dopravní nehodu.
Mírné zabrzdění ukáže, zda jsou brzdy
postiženy či nikoli.
UPOZORNĚNÍ
47)K zachování vzhledu laku by neměly být
při čištění vozidla používány abrazivní čisticí
prostředky a/nebo lešticí přípravky.
179
Page 182 of 228

48)Vyvarujte se čištění válci a/nebo kartáči
v myčkách. Vozidlo myjte pouze ručně při
použití čisticího prostředku s neutrálním pH.
Karosérii vysušte vlhkou jelenicí. Pro čištění
vozidla nesmí být používány žádné abrazivní
prostředky a/nebo leštidla. Výkaly ptáků je
nutné ihned pečlivě omýt, protože kyselina,
kterou obsahují, je značně agresivní.
Vyvarujte se parkování pod stromy (pokud
je to možné). Rostlinné pryskyřice
odstraňujte okamžitě, protože když
uschnou, je možné je odstranit pouze
pomocí abrazivních výrobků a/nebo leštidel,
což jsou prostředky, které rozhodně
nedoporučujeme, protože mohou změnit
typickou neprůhlednost a lesk nátěru. Pro
čištění předního a zadního okna
nepoužívejte čistou kapalinu do
ostřikovačů, ale nařeďte ji vodou na 50 %.
Čistou kapalinu do ostřikovačů použijte
pouze tehdy, když je to nezbytně nutné
vzhledem k teplotním podmínkám.
UPOZORNĚNÍ
7)Čisticí prostředky mohou způsobit
znečištění vody. Vozidlo myjte pouze
v zařízeních, která jsou vybavena systémem
zpracování odpadních vod vznikajících při
tomto typu činnosti.
INTERIÉR
SEDADLA A LÁTKOVÉ
DÍLY
Údržba bezpečnostních pásů
227) 228)
Znečištěné místo vyčistěte lehkým
poklepáváním měkkou tkaninou
navlhčenou slabým čisticím
prostředkem rozpuštěným ve vodě
(koncentrace přibližně 5%).
Zbytky čisticího prostředku odstraňte
hadříkem namočeným do čisté vody
a dobře jej vykruťte.
Před zasunutím bezpečnostních pásů
poté, co jste je vytáhli z důvodu čištění,
je nechte pořádně vyschnout a ujistěte
se, že v nich již není žádná vlhkost.
POZNÁMKA: Pokud dojde k jejich
zašpinění, čistěte bezpečnostní pásy
velmi pečlivě. Pokud je necháte
zašpiněné, pak může být jejich pozdější
vyčištění obtížné a může to negativně
ovlivnit jejich navíjení a funkci.
ÚDRŽBA PLASTOVÝCH
DÍLŮ
49)
Údržba horního povrchu
přístrojového panelu
226)
Znečištěné místo otřete měkkou
tkaninou navlhčenou slabým čisticím
prostředkem rozpuštěným ve vodě
(koncentrace přibližně 5 %).
Zbytky čisticího prostředku odstraňte
hadříkem namočeným do čisté vody
a dobře ho vyždímejte.
POZOR
226)Do kabiny nerozprašujte vodu. Stříkání
vody do kabiny vozidla může být
nebezpečné, protože elektrická zařízení
mohou následně špatně fungovat nebo
mohou způsobit požár vozidla.
227)Pokud jsou bezpečnostní pásy
roztřepené nebo ošoupané, nechejte je
vyměnit v autorizovaném servisu. Pokud
jsou i za tohoto stavu bezpečnostní pásy
používány, nemohou fungovat s plnou
kapacitou, což může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
180
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 183 of 228

228)Pro odstranění hlíny z bezpečnostních
pásů použijte slabý čisticí prostředek.
Pokud jsou pro čištění bezpečnostních
pásů použita organická rozpouštědla nebo
pokud jsou pásy ponechány znečištěné
nebo odbarvené, dojde pravděpodobně
k jejich oslabení, což může mít za následek
snížení jejich výkonnosti a následnému
vážnému poranění nebo smrti.
229)Pro čištění uvnitř vozidla nikdy
nepoužívejte hořlavé látky, jako je benzín
nebo technický benzín. Elektrostatické
výboje vytvářené třením při čištění mohou
způsobit požár.
230)Neukládejte spreje ve vozidle. Mohou
explodovat. Spreje nesmí být vystavovány
teplotám vyšším než 50 °C. Když stojí
vozidlo na slunci, může teplota v interiéru
vysoce přesáhnout tuto hodnotu.
231)Na podlaze pod pedály se nesmí
nacházet žádné překážky; vždy se ujistěte,
že rohožky leží rovně a nepřekáží použití
pedálů.
UPOZORNĚNÍ
49)K čištění palubní desky a přístrojového
panelu nikdy nepoužívejte líh, benzin ani
jeho deriváty.
50)Nepoužívejte “tvrdé” syntetické kartáče,
které by mohly poškodit potah. Nesnažte
se o částečné, místně omezené opravy,
kterými by mohly vzniknout estetické rozdíly
mezi opravenou a neopravenou zónou.
Nepoužívejte líh ani rozpouštědla na bázi
ketonu.
181
Page 184 of 228

TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Tato kapitola obsahuje
a prostřednictvím údajů, tabulek
a grafiky ilustruje vše, co by pro vás
mohlo být užitečné k porozumění
provedení a způsobu funkce vozidla.
Je určena jak pro nadšence a techniky,
tak také pro ty, kteří se chtějí seznámit
se všemi detaily vozidla.IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE........183
MOTOR..................184
PARAMETRY KOL A PNEUMATIK .185
HMOTNOSTI...............187
ROZMĚRY................188
OBJEMY PROVOZNÍCH NÁPLNÍ . .190
PROVOZNÍ NÁPLNĚ A MAZIVA . . .191
VÝKON..................193
SPOTŘEBA PALIVA
A EMISE CO2...............193
POKYNY PRO MANIPULACI
S VOZIDLEM NA KONCI
ŽIVOTNOSTI...............194
182
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Page 185 of 228

IDENTIFIKAČNÍ
ÚDAJE
MODELOVÝ ŠTÍTEK
Modelový štítek je umístěn na levé
straně dveřního sloupku, viz obr. 153.ČÍSLO PODVOZKU /
IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO VOZIDLA
(Irsko / Velká Británie)
Číslo podvozku: Chcete-li zkontrolovat
číslo podvozku, otevřete kryt viz,
obr. 154.
Identifikační číslo vozidlaobr. 155.ŠTÍTEK S TLAKY HUŠTĚNÍ
PNEUMATIK
Štítek uvádějící tlaky huštění pneumatik
se nachází na levé straně dveřního
sloupku u verzí s řízením na levé straně,
viz obr. 156, nebo na pravé straně
dveřního sloupku u verzí s řízením
na pravé straně.
ČÍSLO MOTORU
Štítek s číslem motoru je umístěn
na motoru.
15310010103-121-00115410010109-333-333
15510010104-122-001
15610010109-321-321
183
Page 186 of 228

MOTOR
232)
Verze 1.4 Turbo Multi Air 140HP
CyklusOtto
Počet a poloha válců 4 v řadě
Vrtání pístu a zdvih (mm) 72,0 x 84,0
Celkový objem (cm³) 1368
Kompresní poměr9,8:1
Maximální výkon (EEC) (kW) 103
Maximální výkon (EEC) (HP) 140
odpovídající otáčky motoru (ot/min) 5000
Maximální krouticí moment (EEC) (Nm) 240
Maximální krouticí moment (EEC) (kgm) 24,5
odpovídající otáčky motoru (ot/min) 2250
Zapalovací svíčky NGK SIKR9A7
Palivo Bezolovnatý benzín 95 R.O.N. (specifikace dle EN 228)
UPOZORNĚNÍ Při čištění iridiových kolíků nepoužívejte drátěný kartáč. Mohlo by dojít k poškození jemné povrchové úpravy
na slitině iridia a platinových hrotů.
POZOR
232)Úpravy nebo opravy palivového systému, které nejsou správně prováděny nebo neberou v úvahu systémové technické specifikace,
mohou způsobit závady vedoucí až k požáru vozidla.
184
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Page 187 of 228

PARAMETRY KOL
A PNEUMATIK
RÁFKY A PNEUMATIKY
233)
51)
POZNÁMKA: Pneumatiky byly zvoleny
tak, aby optimálně odpovídaly
podvozku vozidla. Při výměně
pneumatik společnost FCA doporučuje
použít stejný typ, jako byly původní
pneumatiky namontované na vozidle.
Podrobnosti kontaktujte autorizovaný
servis Fiat.
Rozměry a tlak huštění pneumatik
naleznete na štítku uvádějícím tlak
huštění (viz odstavec „Tlak huštění
pneumatik“ v kapitole „Servis
a údržba“). Po seřízení tlaku
v pneumatikách je nutná inicializace
systému TPMS, abychom zajistili
normální fungování systému (viz
odstavec „Inicializace systému
sledování tlaku v pneumatikách“
v kapitole „Bezpečnost“).
UPOZORNĚNÍ V případě jakýchkoli
nesrovnalostí mezi uživatelskou
příručkou a registračním dokumentem
platí informace uvedené v registračním
dokumentu. K zajištění bezpečné jízdy
musí být vozidlo vybaveno na všech
kolech pneumatikami stejného
provedení a typu.
UPOZORNĚNÍ U bezdušových
pneumatik nepoužívejte duše.
POZOR
233)Pokud jsou použity pneumatiky
určené pro nižší rychlosti, než je uvedeno
v registračním dokumentu, nepřekračujte
maximální rychlost odpovídající maximální
přípustné rychlosti použitých pneumatik.
UPOZORNĚNÍ
51)Při použití sněhových řetězů snižte
rychlost. Nepřekračujte rychlost 50 km/h
(30 mph). Nevjíždějte do výmolů, nejezděte
přes ostré hrany a na nezasněžené
vozovce. Vyvarujte se delší jízdy na silnicích
bez sněhové pokrývky, aby nedošlo
k poškození vozidla a povrchu vozovky.
185
Page 188 of 228

DODANÁ KOLA A PNEUMATIKY
Ráfky Standardní pneumatika Zimní pneumatika
61/2Jx16195/50 R16 84V (*) 195/50 R16 84 M+S (**)
7J x 17 205/45 R17 84W (*) 205/45 R17 84 M+S (***)
(*) Třísezonní typ
(**) Index nosnosti a kategorie rychlosti: 84Q/84S/84H/84V
(***) Index nosnosti a kategorie rychlosti: 84Q/84S/84H/84V/84W
TLAK HUŠTĚNÍ PNEUMATIK ZASTUDENA
Pokud jsou pneumatiky zahřáté, přičtěte k předepsanému tlaku 0,3 bar. Tlak překontrolujte na studených pneumatikách.
U zimních pneumatik přičtěte 0,2 bar k hodnotě doporučené pro standardní pneumatiky.
Rozměr pneumatiky Přední Zadní
195/50 R16 84V 2,0 2,0
205/45 R17 84W 2,0 2,0
186
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Page 189 of 228

HMOTNOSTI
Pohotovostní hmotnost: 1050 kg
187
Page 190 of 228

ROZMĚRY
Rozměry jsou uvedeny v mm a platí pro vozidlo vybavené standardně dodávanými pneumatikami. Výška se měří při prázdném
vozidle.
OBJEM ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU: 140 litrů
ABCDE F
4 055 (*) / 4 075 (**) 2 310 1 230 1 495 1 740 1 505
(*) Bez držáku SPZ.
(*) S držákem SPZ.
15710000555-122-333
188
TECHNICKÉ SPECIFIKACE