FIAT 124 SPIDER 2021 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2021Pages: 228, PDF Size: 5.14 MB
Page 81 of 228

När du byter ut ett däck eller hjul, eller
båda, är följande typer av installationer
av däcktryckgivare möjliga:
däcktryckgivaren tas bort från det
gamla hjulet och installeras på det nya;
samma däcktryckgivare används på
samma hjul. Endast däcket byts ut;
en ny däcktryckgivare installeras på
ett nytt hjul.
OBSERVERA! Däcktryckgivarens
ID-signalkod måste registreras när du
köper en ny däcktryckgivare. När du
ska köpa en däcktryckgivare och ska
registrera dess ID-signalkod ska du
konsultera en Fiat-handlare.
OBSERVERA! När du sätter tillbaka en
tidigare borttagen däcktryckgivare på
ett hjul, ska du byta ut
däcktryckgivarens skyddshylsa
(packning mellan ventilkroppen/givaren
och hjulet).
Initiering av
däcktrycksövervakningssystemet
(versioner med konventionella däck)
I följande fall måste initieringen av
systemet genomföras så att systemet
fungerar normalt:
ett däcktryck justeras;
däckrotation genomförs;
ett däck eller hjul byts ut;
batteriet byts ut eller är helt slut;
varningslampan för
däcktrycksövervakningssystemet tänds.
Initieringsmetod
Gör så här:
parkera bilen på en säker plats och
lägg i parkeringsbromsen ordentligt;
låt däcken svalna, justera sedan
däcktrycken på alla fyra (4) däcken till
det specificerade trycket som anges på
däckens trycketikett som finns på
förardörrens ram (öppen dörr)
sätt tändningen i läge ON;
när fordonet är parkerat ska du
trycka in och hålla nere TPMS-
systemets inställningsknapp bild 60 och
verifiera att varningslampan för
däcktrycksövervakningssystemet på
instrumentklustret blinkar två gånger
och en ljudsignal hörs en gång.
OBSERVERA! Om systeminitieringen
utförs utan att justera däcktrycket kan
inte systemet detektera normalt
däcktryck och det kanske inte tänder
varningslampan för
däcktrycksövervakningssystemet även
om ett däcktryck är lågt eller så kan
den tändas även om trycken är
normala.
OBSERVERA! Justera däcktrycket på
alla fyra däck och initiera systemet när
varningslampan för
däcktrycksövervakningssystemet
tänds. Om varningslampan tänds av
någon annan anledning än en
punktering kan däcktrycken i alla fyra
däcken har minskat naturligt.
OBSERVERA! Systeminitieringen
kommer inte att genomföras om
knappen trycks in när fordonet körs.
HLA-FUNKTIONEN
(backstarthjälp)
82)
Backstarthjälp (HLA) är en funktion som
hjälper föraren att accelerera från ett
stopp i en sluttning. När föraren släpper
bromspedalen och trycker ner
gaspedalen i en sluttning hindrar
funktionen fordonet från att rulla.
Bromskraften upprätthålls automatiskt
efter att bromspedalen släpps i en brant
vinkel.
6005120101-12A-321
79
Page 82 of 228

För fordon med manuell växellåda,
backstarthjälp fungerar i en
nedförsbacke när växelspaken är i
backläge (R), och i en uppförsbacke när
växelspaken är i ett annat läge än back
(R).
För fordon med automatisk
växellåda, backstarthjälp fungerar i en
nedförsbacke när växelväljaren är i
backläge (R), och i en uppförsbacke när
växelväljaren är i framåtläge.
OBSERVERA! Backstarthjälp fungerar
inte i små backar. Dessutom ändras
den lutning som systemet fungerar med
beroende på fordonets last.
OBSERVERA! Backstarthjälp fungerar
inte om parkeringsbromsen används,
fordonet inte står helt stilla eller om
kopplingen släpps.
OBSERVERA! När backstarthjälp är
aktiv kan bromspedalen kännas stel
och vibrera, men detta indikerar inte
något fel.
OBSERVERA! Backstarthjälp fungerar
inte när indikatorlampan för TCS/DSC
är tänd. Se avsnittet "Varningslampor
och meddelanden" i kapitlet "Lär känna
instrumentpanelen".OBSERVERA! Backstarthjälp (HLA)
stängs inte av även om knappen DSC
OFF trycks in fört att stänga av
TCS/DSC.
OBSERVERA! För fordon med
automatisk växellåda fungerar
funktionen som förhindrar att fordonet
rullar även om backstarthjälpen inte
fungerar vid stopp med tomgång.VARNING
79)Även om du har TPMS tillåter det inte
att du som förare undlåter att regelbundet
kontrollera däcktrycket, inklusive
reservhjulet, och korrekt underhåll:
systemet används inte för att signalera ett
möjligt fel på ett däck. Däcktrycket måste
kontrolleras när hjulen varit i vila och är
kalla. Om det skulle bli nödvändigt att av
någon anledning kontrollera däcktrycket
med varma däck ska du inte minska trycket
även om det är högre än det föreskrivna
värdet. Upprepa kontrollen när däcken är
kalla.
80)När du byter ut de normala däcken mot
vinterdäck och vice versa är de nödvändigt
att inspektera TPMS. Detta ska endast
utföras av en Fiat-handlare.
81)Ändringar av den utvändiga
temperaturen kan få däcktrycken att
variera. Systemet kan tillfälligt indikera
otillräckligt tryck. I detta fall ska du
kontrollera däcktrycket när däcken är kalla
och, vid behov, fylla på luft.82)Förlita dig inte helt på HLA. HLA är en
extra enhet vid acceleration från ett stopp i
en sluttning. Systemet fungerar bara i två
sekunder och därför är det farligt när du
accelererar från ett stopp genom att förlita
dig till fullo på systemet, eftersom fordonet
kan röra sig (rulla iväg) oväntat och orsaka
en olycka. Fordonet kan rulla beroende på
fordonets last eller om det bogserar något.
Dessutom, för fordon med manuell
växellåda, kan fordonet fortfarande rulla
beroende på hur kopplingspedalen eller
gaspedalen används. Bekräfta alltid
säkerheten runt omkring fordonet innan du
börjar köra fordonet.
80
SÄKERHET
Page 83 of 228

SKYDDSSYSTEM
FÖR PERSONER I
FORDONET
Fordonets viktigaste
säkerhetsutrustning består av följande
skyddssystem:
säkerhetsbälten;
SBA-system
(säkerhetsbältesvarning);
nackstöd;
fastspänningssystem för barn
främre krockkuddar och
sidokrockkuddar.
Läs informationen på följande sidor
med största noggrannhet.
Det är av fundamental vikt att
skyddssystemen används på rätt sätt
för att garantera maximalt möjlig
säkerhetsnivå för förare och
passagerare.
SÄKERHETSBÄLTEN
FÖRSIKTIGHETS-
ÅTGÄRDER FÖR
SÄKERHETSBÄLTEN
83) 84)
Säkerhetsbältena hjälper till att minska
risken för allvarliga skador vid olyckor
och plötsliga stopp. FCA
rekommenderar att föraren och
passagerarna alltid har säkerhetsbälten
på sig.
Alla säten har trepunktsbälten. Dessa
bälten har indragare med tröghetslås
som drar in dem när de inte används.
Låsen gör att det är bekvämt att ha
bältet på sig, men de låser i läge vid en
kollision.
Bältesindragning kan försvåras om
bältena eller bältesskenan bild 61 är
kladdiga, så försök att hålla dem rena.Gravida kvinnor och personer med
allvarliga sjukdomstillstånd
Gravida kvinnor ska alltid ha
säkerhetsbälte på sig. Be din läkare om
specifika rekommendationer.
Den nedre delen av säkerhetsbältet ska
sitta tätt och så lågt som möjligt över
höfterna. Axelbälten ska sitta ordentligt
över din axel, men aldrig över din mage
bild 62.
Personer med allvarliga
sjukdomstillstånd ska också alltid ha
säkerhetsbälte på sig. Kontrollera med
din läkare om det finns särskilda
anvisningar avseende specifika
sjukdomstillstånd.
Nödlåsningsläge
När säkerhetsbältet är fastsatt är det
alltid i nödlåsningsläge.
6103020100-12A-001
6206050100-CHD-003
81
Page 84 of 228

I nödlåsningsläge förbli bältet bekvämt
för användaren och indragaren kommer
att låsa det i läget vid en kollision.
Om bältet är låst inte kan dras ut ska
du låta det rullas in en gång och sedan
försöka dra ut det långsamt. Om inte
detta går ska du dra hårt en gång och
sedan släppa efter. Dra sedan ut det
igen.
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETSBÄLTENA
85) 86) 87) 88) 89)
Sätta fast säkerhetsbälten
1 bild 63: säkerhetsbältets tunga;
2 : säkerhetsbältets spänne.
Placera nederdelen av säkerhetsbältet
så lågt som möjligt 1 bild 64, inte i
bukområdet 2. Justera sedan axelbältet
3 så att det sitter tätt mot din kropp.Lossa säkerhetsbälten
Tryck på knappen 1 bild 65 på
bältesspännet. Om bältet inte dras in
helt ska du dra ut det och kontrollera
om det finns knutar eller om det är
snott. Se sedan till att det inte snor sig
när det dras in.
OBSERVERA! Om bältet inte dras in
helt ska du kontrollera om det finns
knutar eller om det är snott.Om det fortfarande inte dras in
ordentligt ska du låta det inspekteras:
kontakta en Fiat-handlare.
OBSERVERA! Se alltid till att
säkerhetsbältet går korrekt genom
skenan 1 bild 66. Det är farligt att ha
säkerhetsbältet på sig om det inte går
på rätt sätt genom skenan eftersom
säkerhetsbältet inte kan tillhandahålla
adekvat skydd vid en olycka. Detta kan
resultera i allvarliga olyckor.
VARNINGSSYSTEM FÖR
SÄKERHETSBÄLTEN
Om det upptäcker att ett säte med en
person på inte sitter fast varnar
varningslampan eller ljudsignalen
denne.
Se avsnittet "Varningslampor och
meddelanden" i kapitlet "Lär känna
instrumentpanelen".6303020201-121-001
6403020201-122-002
6503020202-UNF-001
6603020200-12A-001
82
SÄKERHET
Page 85 of 228

Se "Varningssignal för säkerhetsbälte" i
kapitlet "Lär känna instrumentpanelen".
VARNING
83)Ha alltid på dig säkerhetsbältet och se
till att alla i fordonet är ordentligt
fastspända. Det är extremt farligt att inte ha
säkerhetsbälte på sig. Vid en kollision kan
personer som inte har säkerhetsbälte träffa
någon eller saker inne i fordonet eller till
och med kastas ut ur det. De kan skadas
allvarligt eller till och med dö. I samma
kollision är de som har säkerhetsbälte
mycket säkrare.
84)Använd inte snodda säkerhetsbälten.
Det är farligt med snodda säkerhetsbälten.
Vid en kollision finns inte bältets hela bredd
tillgängligt för att absorbera
sammanstötningen. Detta lägger mer kraft
på benen under bältet, vilket kan orsaka
allvarliga skador eller dödsfall. Så om ditt
säkerhetsbälte är snott måste du reda ut
det och se till att säkerhetsbältets hela
bredd kan användas.
85)Använd aldrig ett säkerhetsbälte till mer
än en person åt gången. Det är farligt att
använda ett säkerhetsbälte till mer än en
person åt gången. Ett säkerhetsbälte som
används på det sättet kan inte sprida ut
sammanstötningskraften ordentligt och de
två passagerarna kan slås mot varandra
och skadas allvarligt eller till och med
dödas. Använd aldrig ett säkerhetsbälte till
mer än en person åt gången och kör alltid
fordonet med alla i det ordentligt
fastspända.86)Kör inte fordonet med ett skadat
säkerhetsbälte. Det är farligt att använda
ett skadat säkerhetsbälte. En olycka kan
skada bältesbandet på det säkerhetsbälte
som används. Ett skadat säkerhetsbälte
kan inte tillhandahålla adekvat skydd vid en
kollision. Kontakta en Fiat-återförsäljare för
att inspektera alla säkerhetsbältessystem
som används under en olycka innan de
används igen.
87)Byt ut dina säkerhetsbälten omedelbart
om försträckaren eller
belastningsbegränsaren har förbrukats. När
du har varit med i en kollision ska du alltid
låta en expertreparatör, vi rekommenderar
en Fiat-handlare, inspektera
bältesförsträckare och krockkuddarna.
Precis som krockkuddar fungerar
bältesförsträckare och
belastningsbegränsare bara en gång och
måste bytas ut efter en kollision som fick
dem att lösa ut. Om de inte byts ut
kommer risken för skador vid en kollision
att öka.
88)Positionering av säkerhetsbältets
axeldel. Det är farligt med felaktig
positionering av säkerhetsbältets axeldel.
Se alltid till att säkerhetsbältets axeldel är
positionerad över din axel och nära din
hals, men aldrig under din arm, på din hals
eller på din överarm.
89)Positionering av säkerhetsbältets
nederdel. Det är farligt att ha
säkerhetsbältet för högt upp. Vid en
kollision kommer detta att koncentrera
stötkraften direkt till bukområdet och leda
till allvarliga skador. Ha säkerhetsbältets
nederdel tätt åtsittande och så långt ner
som möjligt.90)Anvisningar för användning av
säkerhetsbälten. Säkerhetsbälten är
designade för att bära upp kroppens
benstruktur och ska sitta lågt över
bäckenet eller bäckenet, bröstkorg och
axlar, som det är tillämpligt; undvik att ha
säkerhetsbältets nederdel över
bukområdet. Säkerhetsbältet ska justeras
så att det sitter så tätt som möjligt, men
ändå bekvämt, för att tillhandahålla det
skydd de designats för. En löst sittande
bälte kommer att minska skyddet för
användaren rejält. Var noga med att inte
kontaminera bältesbandet med
polermedel, oljor eller kemikalier och i
synnerhet batterisyra. Rengöring ska ske
med mild tvål och vatten. Bältet ska bytas
ut om bältesbandet blir slitet, kontaminerat
eller skadas. Det är viktigt att byta ut hela
montaget efter att det har använts i en
allvarlig sammanstöt även om det inte finns
några uppenbara skador på systemet.
Bältena ska inte användas när remmarna är
snodda. Vart och ett av bältena får endast
användas av en person; det är farligt att
lägga ett säkerhetsbälte runt ett barn som
sitter i en annan persons knä.
91)Användarens ska inte utföra några
modifikationer eller göra tillägg som
antingen kan förhindra säkerhetsbältenas
justeringsenheter att sträcka bältet eller
hindra bältena från att justeras så att de
inte ska sitta löst.
83
Page 86 of 228

SBA-SYSTEM
(säkerhetsb-
ältesvarnare)
VARNINGSLAMPA FÖR
SÄKERHETSBÄLTE
LED-lampan på instrumentbrädan
tänds om någon sitter i förar- eller
passagerarsätet och säkerhetsbältet
inte används med tändningen i läge
ON.
Om förar- eller
passagerarsäkerhetsbältet inte är
fastspänt (endast om någon sitter i
passagerarsätet) och fordonet körs i en
hastighet som överstiger 20 km/h
blinkar LED-lampan
. Efter en stund
slutar LED-lampan att blinka men den
förblir tänd.
Om bältet fortfarande inte sätts fast
blinkar LED-lampan igen under en given
tidsperiod. I detta fall ska du sätta fast
säkerhetsbältet.
Om förar- eller
passagerarsäkerhetsbältet inte sitter på
när LED-lampan släcks och fordonets
hastighet överstiger 20 km/h börjar den
blinka igen.
FÖRSTRÄCKAR-
OCH
BELASTNINGSBEGR-
ÄNSANDE SYSTEM
TILL
SÄKERHETSBÄLTEN
FÖRSTRÄCKARE
92) 93) 94) 95)
För att ge optimalt skydd är förar- och
passagerarsätena utrustade med
försträckar- och
belastningsbegränsningssystem. För att
båda dessa system ska fungera på rätt
sätt måste du använda säkerhetsbältet
på rätt sätt.
När en kollision detekteras löses
försträckarna ut samtidigt som
krockkuddarna. För information om hur
de löser ut, se avsnittet
"Utlösningskriterier för SRS-
krockkudde" i detta kapitel.
Säkerhetsbältets indragare tar bort
glapp snabbt när krockkuddarna
expanderar. När krockkuddar och
säkerhetsbältenas försträckare har löst
ut måste de bytas ut.
Ett systemfel eller
användningsförhållanden indikeras med
en varning. Se avsnitten
"Varningslampor och meddelanden"
och "Varningsljud är aktiverat" i kapitlet
"Lär känna instrumentpanelen".Dessutom är försträckarsystemet för
passageraren, precis som främre och
sidokrockkudar för passagerare,
designat för att endast lösa ut när
givaren för klassificeringsystemet för
passagerare detekterar att en
passagerare sitter på passagerarsätet.
För information, se givaren för
klassificeringssystemet för passagerare.OBSERVERA! Försträckarsystemet
kanske inte fungerar beroende på typen
av kollision. För information, se avsnittet
"Utlösningskriterier för SRS-
krockkudde".
OBSERVERA! Lite rök (ej giftig gas)
släpps ut när krockkuddar och
försträckare löser ut. Detta är inget
tecken på en brand. Denna gas har
normalt sett ingen påverkan på
personerna i fordonet, men de som har
känslig hud kan känna av en mild
hudirritation. Om rester från utlösta
krockkuddar eller försträckarsystemet
kommer på din hud eller dina ögonen
ska du tvätta bort det så fort som
möjligt.
BELASTNINGS-
BEGRÄNSARE
Belastningsbegränsarsystemet släpper
ut bältet på ett kontrollerat sätt för att
minska den kraft som bältet utövar på
den fastspända personens bröstkorg.
84
SÄKERHET
Page 87 of 228

Då den största belastningen på ett
säkerhetsbälte sker vid frontalkollisioner
har belastningsbegränsaren en
automatisk mekanisk funktion och kan
aktiveras i alla olyckslägen med
tillräcklig rörelse från den fastspända
personen.
Även om försträckaren inte har löst ut
måste den belastningsbegränsande
funktionen kontrolleras av en
Fiat-handlare.
VARNING
92)Använd endast säkerhetsbältena så
som det rekommenderas i denna
ägarhandbok. Det är farligt att positionera
förar- och passagerarsätenas
säkerhetsbälten felaktigt. Försträckar- och
belastningsbegränsningssystemen kan inte
tillhandahålla adekvat skydd vid en olycka
utan korrekt positionering och detta kan
leda till allvarliga skador. För mer
information om hur man använder
säkerhetsbältena, se "Fastsättning av
säkerhetsbältena".93)Byt ut dina säkerhetsbälten omedelbart
om försträckaren eller
belastningsbegränsaren har förbrukats. När
du har varit med i en kollision ska du alltid
kontakta en Fiat-handlare för inspektion av
bältesförsträckare och krockkuddar. Precis
som krockkuddar fungerar
bältesförsträckare och
belastningsbegränsare bara en gång och
måste bytas ut efter en kollision som fick
dem att lösa ut. Om de inte byts ut
kommer risken för skador vid en kollision
att öka.
94)Modifiera inte komponenter eller
sladdar, eller använd elektronisk
testutrustning på försträckarsystemet. Det
är farligt att modifiera komponenter eller
sladdar till försträckarsystemet, inklusive
användning av elektronisk testutrustning.
Du kan oavsiktligt aktivera eller göra det
obrukbart och det skulle hindra systemet
från att aktiveras vid en olycka.
Passagerare eller reparatörer kan skadas
allvarligt.
95)Kassera försträckarsystemet på rätt
sätt. Det är farligt att kassera
försträckarsystemet felaktigt eller med ett
fordon med ej inaktiverade försträckare.
Skador kan uppstå om inte alla
säkerhetsförfaranden följs. Kontakta en
Fiat-återförsäljare för säker kassering av
försträckarsystemet eller för att skrota ett
fordon som är utrustat med ett
försträckarsystem.
FÖRSIKTIGHETS-
ÅTGÄRDER FÖR
FASTSPÄNNING AV
BARN
96) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106)
FCA uppmanar kraftfullt att du
använder fastspänningssystem för barn
till barn som är tillräckligt små för att
använda dem.
FCA rekommenderar att du använder
ett fastspänningssystem för barn som
är av originalmodell eller ett som följer
bestämmelsen UNECE 44 (*). Om du vill
köpa ett fastspänningssystem som är
ett FCA-original ska du kontakta en
Fiat-handlare.
Kontrollera era lokala och statliga eller
provinsiella lagar för specifika krav
gällande säkerhet för barn som åker i
ditt fordon.
(*) UNECE står för United Nations
Economic Commission for Europe.
85
Page 88 of 228

Oavsett vilket fastspänningssystem för
barn som du överväger ska du välja ett
som passar till barnets storlek och
ålder. Följ lagen och följ de anvisningar
som följer med det individuella
fastspänningssystemet för barn.
Ett barn som har blivit för stort för ett
fastspänningssystem för barn ska
använda säkerhetsbälten,
trepunktsbälten. Om axelbältet går över
barnets ansikte eller hals ska du flytta
barnet närmare mitten av fordonet.
Ett fastspänningssystem för barn som
är bakåtmonterat skaALDRIG
användas på passagerarsätet om
krockkudden är aktiverad. Vid händelse
av en sammanstötning kan aktivering
av krockkudden orsaka dödliga skador
på det transporterade barnet.
För att minska risken för olyckor som
orsakas av att passagerarkrockkudden
löser ut, fungerar givaren för
klassificeringssystemet för passagerare
som en del av det extra
fastspänningssystemet.Detta system inaktiverar främre och
sidokrockkuddar för passageraren och
även säkerhetsbältets
försträckarsystem när indikatorlampan
OFF för inaktivering av
passagerarkrockkudde tänds.
När ett spädbarn eller ett litet barn sitter
på passagerarsätet stänger systemet
av den främre och sidokrockkuddarna
och säkerhetsbältets försträckarsystem
för passagerarsätet, så se till att
indikatorlampan OFF för inaktivering av
passagerarkrockkudden tänds. För
ytterligare information, se "Givare för
klassificeringssystem för passagerare" i
avsnittet "Främre krockkuddar".
OBSERVERA! Ett fastspänningssystem
för barn kan bli mycket varmt i ett
stängt fordon vid varmt väder. För att
undvika att ni bränner er ska du
kontrollera det innan du eller ditt barn
rör vid det.
OBS Ditt fordon är utrustat med
ISOFIX-förankringar för fastsättning av
fastspänningssystem för barn från
ISOFIX. Använd dessa förankringar när
du sätter fast ett fastspänningssystem
för barn, se "Användning av
ISOFIX-förankring" i detta kapitel.
86
SÄKERHET
Page 89 of 228

KATEGORIER FÖR FASTSPÄNNINGSSYSTEM FÖR BARN
OBS När du ska köpa ett fastspänningssystem för barn ska du fråga tillverkaren vilken typ som är lämplig för ditt barn och ditt
fordon.
Fastspänningssystem för barn klassificeras i följande 5 grupper enligt bestämmelsen UNECE 44.
Grupp Ã…lder Vikt
0 Upp till cirka 9 månader Upp till 10 kg
0+ Upp till cirka 2 år Upp till 13 kg
1 Mellan 8 och 4 månader gammal 9 kg - 18 kg
2 Mellan 3 och 7 år gammal 15 kg - 25 kg
3 Mellan 6 och 12 år gammal 22 kg - 36 kg
87
Page 90 of 228

TYPER AV
FASTSPÄNNINGSSYSTEM
FÖR BARN
I denna ägarhandbok finns förklaringar
av de fastspänningssystem för barn
som sätts fast med säkerhetsbälten för
de tre följande populära systemen:
babyskydd, bilbarnstol och
bältesstol/bälteskudde.
OBSERVERA! Installationspositionen
avgörs av typen av
fastspänningssystem. Läs alltid
tillverkarens anvisningar och denna
ägarhandbok noga.
OBSERVERA! PÃ¥ grund av variationer i
design för fastspänningssystem för
barn, bilbarnstolar och säkerhetsbälten
kanske inte alla passar alla
sätespositioner. Innan du köper ett
fastspänningssystem för barn ska det
ha testats i det specifika fordonets
sätesposition (eller positioner) där det
ska användas. Om ett tidigare inköpt
fastspänningssystem för barn inte
passar kan du behöva köpa ett annat
som passar.
Barnstol
Sammanfaller med Grupp 0 och 0+ i
bestämmelsen ECE R-44 bild 67.Bilbarnstol
Sammanfaller med Grupp 1 i
bestämmelsen ECE R-44 bild 68.
Juniorstol
Sammanfaller med Grupp 2 och 3 i
bestämmelsen ECE R-44 bild 69.Installationsposition för barnstol
110) 107)
En barnstol används endast i bakåtvänt
läge. Se tabellen "Lämplighet för
fastspänningssystem för barn för olika
sätespositioner" för att hitta
installationsposition till babyskyddet.
6706070809-INF-001
6803030202-CHD-001
6903030202-BOO-001
88
SÄKERHET