ECU FIAT 124 SPIDER 2021 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2021Pages: 220, PDF Size: 3.31 MB
Page 130 of 220

UPOZORENJE
158) Parkiranje i drugi potencijalno opasni
manevri uvijek su odgovornost vozača.
Prilikom provođenja ovih manevara, uvijek
dobro provjerite da nema ljudi (pogotovo
djece) ili životinja na putu kretanja vozila.
Kamera služi kao pomoć vozaču, ali
vozač mora uvijek biti oprezan tijekom
potencijalno opasnih manevara, čak i kada
se provode pri malim brzinama. Uvijek se
krećite malom brzinom, kako bi se mogli
odmah zaustaviti u slučaju prepreka.
159) Namještanje kvalitete prikaza stražnje
kamere uvijek se mora obavljati kada vozilo
miruje. Nemojte namještati kvalitetu slike
dok se vozilo kreće. Namještanje kvalitete
prikaza (svjetlina, kontrast, zasićenje boje
i boja) tijekom vožnje je opasno, jer može
omesti vozala i uzrokovati ozbiljnu nesreću.
VAŽNO
29) Za pravilan rad bitno je da se
kamera uvijek održava čistom i bez blata,
prljavštine, snijega ili leda. Prilikom čišćenja
pazite da ne ogrebete ili oštetite kameru.
Izbjegavajte uporabu suhih, grubih i tvrdih
tkanina. Kameru treba prati uporabom
čiste vode i po potrebi sredstva za pranje
automobila. U praonicama automobila,
u kojima se koristi voda ili para pod
pritiskom, držite mlaznicu minimalno 10
cm dalje od kamere. Na kameru nemojte
lijepiti naljepnice.
VUČA PRIKOLICE
Vaš automobil nije projektiran za vuču.
128
7 ( 3 1 , 5 1 , 0 = 6
Page 154 of 220

14008030100-122-001
❒ spojite kabele za punjenje točnim
redoslijedom kako je navedeno u
”Pripreme za paljenja kabelima”: - spojite jedan kraj stezaljke na
pozitivni priključak ispražnjenog
akumulatora;
- spojite drugi kraj na pozitivni priklju-
čak pomoćnog akumulatora;
- spojite jedan kraj druge stezaljke
na negativni priključak pomoćnog
akumulatora punjača;
- drugi kraj spojite sa uzemljenjem,
kao što je prikazano na slici, daleko
od ispražnjenog akumulatora.
❒ upalite motor vozila koje predstavlja
punjač i neka radi par minuta. Zatim
upalite motor drugog vozila;
❒ kad budete gotovi, pažljivo odspojite
stezaljke obrnutim redoslijedom od
prethodno opisanog postupka;
❒ ako je poklopac akumulatora
uklonjen, vratite ga redoslijedom
obrnutim od redoslijeda uklanjanja.
VAŽNO Provjerite jesu li poklopci čvrsto
montirani.
VAŽNO Provedite postupak inicijalizaci-
je opisan u ”Održavanje akumulatora” u
poglavlju ”Održavanje i briga”.
UPOZORENJE
176) Prije otvaranja poklopca motora
provjerite je li motor ugašen i je li kontaktni
prekidač u položaju OFF. Tijekom
dolijevanja goriva, motor mora biti ugašen
(i kontaktni prekidač mora biti u položaju
OFF).
177) Nemojte se previše približiti
ventilatoru hladnjaka: ventilator bi se
mogao nenadano uključiti i uzrokovati
ozljede. Obratite pažnju na šalove, kravate
i drugu labavu odjeću koja može zapeti za
pokretne dijelove.
178) Uklonite bilo kakve metalne predmete
(npr. prstenje, satove, lančiće) koji mogu
uzrokovati nehotični električki kontakt i
uzrokovati ozbiljne ozljede.
179) Akumulatori sadrže kiselinu koja može
opeći oči i kožu. Akumulatori emitiraju
vodik, koji je jako zapaljiv i eksplozivan.
Stoga držite dalje od njega plamen ili
uređaje koji mogu uzrokovati iskrenje.
180) Ne dotičite pozitivnim (+) priključkom
nikakav metalni predmet koji može
izazvati iskrenje. Plamen i iskre u blizini
otvorenih ćelija akumulatora su opasni.
Vodik koji nastaje tijekom normalnog
rada akumulatora može se zapaliti i
izazvati eksploziju akumulatora. Eksplozija
akumulatora može izazvati ozbiljne opekline
i ozljede. Kada radite u blizini akumulatora,
ne dodirujte metalnim alatom pozitivni (+) ili
negativni (-) priključak akumulatora.
181) Sve izvore plamena, uključujući
cigarete i iskre, držite daleko od otvorenih
ćelija akumulatora. Plamen i iskre u blizini
otvorenih ćelija akumulatora su opasni.
Vodik koji nastaje tijekom normalnog
rada akumulatora može se zapaliti i
izazvati eksploziju akumulatora. Eksplozija
akumulatora može izazvati ozbiljne opekline
i ozljede.
182) Ne pokušavajte kabelima paliti
vozilo sa smrznutim akumulatorom ili
akumulatorom koji ima nisku razinu
tekućine. Akumulator može puknuti ili
eksplodirati te izazvati teške ozljede.
183) Odmaknite kabele za paljenje daleko
od pokretnih dijelova. Opasno je spojiti
kabele za paljenje blizu ili na pokretne
dijelove (ventilator, remenja). Mogu
zahvatiti kabel kad se motor pokrene i
izazvati teške ozlijede.
184) Nikada nemojte vuči vozilo kako bi
ga upalili. Vuča vozila radi paljenja motora
je opasna. Vozilo koje se vuče može naglo
poskočiti prema naprijed i uzrokovati sudar
vozila. Putnici mogu biti ozlijeđeni.
152
U SLUČAJU NUŽDE
Page 164 of 220

UPOZORENJE
186) Ne održavajte samostalno vozilo
ako nemate dovoljno znanja i iskustva ili
ispravan alat i opremu za obavljanje tog
posla. Neka poslove održavanja izvrši
kvalificirani mehaničar. Održavanje vozila je
opasno ako se ne izvrši propisno. Možete
se ozbiljno ozlijediti tijekom izvršavanja
nekih postupaka održavanja.
187) Ako motor mora biti upaljen dok
radite ispod poklopca motora, uvjerite se
da ste skinuli sav nakit (posebno prstene,
narukvice, satove i ogrlice) i sve kravate,
šalove i sličnu opuštenu odjeću prije nego
što dođete blizu motora ili ventilatora koji
se mogu neočekivano uključiti. Opasno je
raditi ispod poklopca motora s uključenim
motorom. A još je opasnije ako imate
na sebi nakit ili komotnu odjeću. I jedno
i drugo može biti zahvaćeno pokretnim
dijelovima i izazvati ozljedu.
188) Isključite motor i uvjerite se da
ventilator ne radi prije nego što počnete
raditi blizu ventilatora. Opasno je raditi
blizu ventilatora kada je uključen. Ventilator
može nastaviti raditi, čak i kad motor
prestane raditi, zbog visoke temperature
u prostoru motora. Ventilator vas može
udariti i ozbiljno ozlijediti.
VAŽNO
38) Ne ostavljajte predmete u prostoru
motora. Kada završite s provjerom ili
servisiranjem u prostoru motora, ne
zaboravite uzeti predmete poput alata ili
krpa za čišćenje. Ako alati i drugi predmeti
ostanu u prostoru motora, mogli bi oštetiti
motor ili prouzročiti požar i neočekivanu
nezgodu.
162
ODRŽAVANJE I BRIGA
Page 168 of 220

15007031202-ALL-001
prazni hod, postupak inicijalizacije je
poništen i upaliti će se svjetlo upozore-
nja
na ploči s instrumentima.
Ako se motor ne dovede do preko
6000 o/min, ili se ne zagrije, kontrola
jedinica će možda zahtjevati ponavljanje
opisanog postupka.
Provjera razine elektrolita
Niska razina elektrolitne tekućine može
izazvati brže pražnjenje akumulatora.
Provjerite razinu elektrolita barem
jednom tjedno. Ako je niska, skinite
zatvarače i dodajte dovoljno destilirane
vode kako bi došla između gornje i
donje razine sl. 150 (1 = gornja razina
/ 2 = donja razina). Nemojte prepuniti.
Provjerite relativnu gustoću elektrolita
pomoću higrometra, posebno tijekom
hladnog vremena. Ako je niska, ponov-
no napunite akumulator. Zamjena akumulatora
Obratite se ovlaštenom Fiatovom servise-
ru radi kupnje zamjenskog akumulatora.
Nakon zamjene akumulatora provedite
postupak inicijalizacije opisan u odlom-
ku ”Održavanje akumulatora”.
UPOZORENJE
189) Ne pušite dok radite u prostoru
motora: moguće je prisustvo zapaljivih
plinova i isparavanja koje mogu
prouzrokovati pojavu požara.
190) Ako je motor vruć, budite vrlo oprezni
gdje stavljate ruke unutar motornog
prostora: jer postoji opasnost od opeklina.
Nemojte se previše približavati ventilatoru
hladnjaka: električki ventilator mogao bi
se uključiti: opasnost od ozljeda. Pokretni
dijelovi mogli bi uhvatiti šalove, kravate i
drugu labavu odjeću.
191) Prije dolijevanja motornog ulja,
pričekajte da se motor ohladi prije
skidanja poklopca otvora za dolijevanje
ulja. To se posebno odnosi na izvedbe s
aluminijskim poklopcem (ako je ugrađen).
UPOZORENJE: rizik od opeklina!
192) Ne koristite šibice ili otvoreni plamen
u prostoru motora. NE DOLIJEVAJTE
RASHLADNO SREDSTVO DOK JE
MOTOR VRUĆ: Vrući motor predstavlja
opasnost. Ako je motor radio, dijelovi u
prostoru motora mogu se vrlo zagrijati.
Možete se opeći. Pažljivo provjerite
rashladno sredstvo motora u spremniku za
rashladno sredstvo, ali ga ne otvarajte.
193) Ne skidajte poklopac sustava za
hlađenje dok su motor i hladnjak vrući. Dok
su motor i hladnjak vrući, vruće rashladno
sredstvo i para mogli bi pod tlakom prsnuti
i izazvati ozbiljne ozljede.
194) Ne vozite se sa praznim spremnikom
tekućine za pranje vjetrobranskog
stakla. Uporaba uređaja za pranje
vjetrobranskog stakla je od presudne
važnosti za poboljšanje vidljivosti. Učestala
uporaba sustava pranja s praznim
spremnikom tekućine za pranje može
uzrokovati oštećenja ili brzo trošenje nekih
komponenata sustava.
196) Određeni komercijalni aditivi za pranje
vjetrobrana su zapaljivi. U motornom
prostoru se nalaze vruće komponente koje
bi mogle izazvati požar.
197) Kočiona tekućina je otrovna i vrlo
nagrizajuća. U slučaju dodira, mjesto
odmah operite sa neutralnim sapunom
i vodom, te potom temeljito isperite s
vodom. U slučaju da se proguta odmah
pozovite liječnika.
198) Tekućina u akumulatoru je otrovna
i nagrizajuća. Izbjegavajte je u dodiru sa
kožom i očima. Ne dovodite u blizinu
akumulatora otvoreni plamen ili izvor
iskrenja: postoji opasnost od eksplozije i
požara.
199) Korištenje akumulatora sa niskom
razinom elektrolita može nepovratno
oštetiti akumulator, te također može
izazvati njegovu eksploziju.
200) Ako se vozilo neće koristiti duže
vrijeme pri jako niskim temperaturama,
izvadite akumulator i odnesite ga na toplo,
kako bi izbjegli smrzavanje.
166
ODRŽAVANJE I BRIGA
Page 172 of 220

208) Uvijek koristite gume koje su u
dobrom stanju. Vožnja s istrošenim
gumama je opasna. Slabo kočenje,
upravljanje i proklizavanje može izazvati
nezgodu.
209) Zamijenite istodobno sve četiri gume.
Zamjena samo jedne gume je opasna. To
može izazvati loše upravljanje i kočenje, što
može izazvati gubitak kontrole.
210) Uvijek koristite kotač propisane
veličine na svom vozilu. Korištenje kotača
pogrešne veličine je opasno. To može
utjecati na kočenje i rukovanje te izazvati
gubitak kontrole i nesreću.
VAŽNO
49) Sposobnost držanja ceste automobila
također ovisi o pravilnom tlaku u gumama.
50) Ako je tlak u gumama prenizak, mogu
se pregrijati i jako oštetiti.
51) Nakon ugradnje lanaca za snijeg držite
brzinu vozila niskom; nemojte prelaziti 50
km/h. izbjegavajte rupe, rubnjake i pločnike
i izbjegavajte vožnju na duže relacije po
cestama koje nisu pokrivene snijegom
kako bi spriječili oštećenja vozila i ceste.
KAROSERIJA
ODRŽAVANJA L AKA
KAROSERIJE
52) 53)
7)
Ogrebotine i manja oštećenja je po-
trebno popraviti kako bi se spriječilo
nastajanje korozije.
Za pravilno pranje automobila, slijedite
ove upute:
❒ prigodom pranja skinite antenu s
krova;
❒ ukoliko za pranje koristite mlaz
vode pod visokim tlakom, pazite da je
udaljen barem 40cm od karoserije kako
bi se izbjegla oštećenja. Zapamtite
da nakupljanje vode može uzrokovati
oštećenja na vozilu;
❒ karoseriju perite koristeći vodu pod
niskim pritiskom.
❒ obrišite karoseriju sa spužvom
namočenom u blagoj otopini sredstva
za pranje, pri tome često isperite
spužvu;
❒ dobro isperite sa vodom i osušite
strujanjem zraka ili jelenskom kožom
Pri sušenju vozila, pazite da obuhvatite
i slabo vidljive dijelove npr. okviri vrata,
poklopac motora i okolo svjetala gdje
se voda redovito sakuplja. Ne perite
vozilo nakon što je bilo izloženo suncu ili dok je poklopac motora vruć: lak bi
mogao izgubiti na sjaju.
Vanjske plastične dijelove treba prati
kao i ostale dijelove vozila.
VAŽNO Ako je moguće izbjegavajte
parkiranja ispod drveća; smolaste
tvari koje neke vrste drveća ispuštaju
zamagljuju lak i povećavaju mogućnost
nastajanja korozije.
VAŽNO Ptičji izmet se mora odmah
oprati i to vrlo pažljivo jer je njegova
kiselina naročito agresivna.
Otpadanje laka
Lak otpada kada šljunak poleti zrakom
uslijed prolaska drugog vozila i udari u
vaše.
Držanje sigurnosnog razmaka između
vas i vozila ispred smanjuje mogućnost
otpadanja laka uslijed udara šljunka.
VAŽNO Zona otpadanja laka varira
ovisno o brzini vozila. Primjerice, ako
vozite brzinom od 90 km/h, zona otpa-
danja boje je 50 m.
VAŽNO Na niskim temperaturama gor
-
nji sloj boje vozila otvrdne. To povećava
mogućnost otpadanja laka.
170
6 + 9
Page 194 of 220

1580620500-122-001
1590620500-121-001
KONTROLE NA
UPRAVLJAČU
Kontrole za glavne funkcije sustava
nalaze se na upravljaču sl. 158 (izvedbe
bez Bluetooth® hands-free sustava) i
sl. 159 (izvedbe s Bluetooth® hands-
free sustavom), kako bi se olakšalo
rukovanje sustavom.PREKIDAČI ZA GLASNOĆU
Za povećanje glasnoće pritisnite tipku
+. Za smanjenje glasnoće pritisnite
tipku -.
TIPKA ZA TRAŽENJE (SEEK)
MW/LW/FM radio
Pritisnite tipku za traženje
/ .
Radio se prebacuje na sljedeću/pret-
hodnu memoriranu radio stanicu u
skladu s poretkom memoriranja.
Pritisnite i držite tipku
/ za
traženje radio stanica prema višim ili
nižim frekvencijama, bilo da su memo-
rirane ili ne.
Prethodno memorirane radio stanice
mogu se pozvati pritiskom na tipku
/ kada se sluša bilo koja radio
stanica koja je spremljena u automat-
sku memoriju.
Sa svakim pritiskom na tipku
/
mogu se pozvati radio stanice u
skladu s poretkom memoriranja.
USB Audio/Bluetooth® Audio
Pritisnite tipku
za prebacivanje na
sljedeću pjesmu. Pritisnite tipku
unutar par sekundi od početka repro-
dukcije za prebacivanje na početak
prethodne pjesme.
Pritisnite tipku
nakon nekoliko
sekundi od početka reprodukcije za
prebacivanje na početak iste pjesme. MUTE TIPKA
Jednom pritisnite tipku
za utišavanje
audio signala, te je ponovo pritisnite za
vraćanje audio signala.
Ako je kontaktni prekidač isključen s
utišanim audio signalom, utišavanje će
biti prekinuto, Stoga, kada se motor
upali audio signal neće biti utišan. Za
ponovno utišavanje audio signala, priti-
snite tipku
.
NAPAJANJE /
KONTROLE GL ASNOĆE
Uključivanje / isključivanje
Prebacite kontaktni prekidač u ACC ili
ON. Za uključivanje sustava pritisnite
tipku PUSH POWER. Za isključivanje
sustava ponovo pritisnite tipku PUSH
POWER.
Namještanje glasnoće
Okrenite gumb VOL. Za povećanje
glasnoće gumb okrenite u smjeru ka-
zaljke na satu, a za smanjenje u smjeru
obrnutom od kazaljke na satu.
Namještanje audio postavki
Pritisnite tipku MENU za odabir funkci-
je. Odabrana funkcija biti će prikazana.
Za namještanje sljedećih funkcija okre-
nite VOL gumb:
❒ AF (Alternative Frequency);
192
MULTIMEDIJA
Page 196 of 220

Traženje pjesme
Jednom pritisnite tipku
za prebaci-
vanje na početak sljedeće pjesme.
Pritisnite tipku
unutar par sekundi
od početka reprodukcije kako bi se
prebacili na početak prethodne pjesme.
Pritisnite tipku
nakon par sekundi
od početka reprodukcije kako bi se
prebacili na početak iste pjesme.
Kako koristiti iPod način rada
iPod uređaj možda neće biti kompatibi-
lan ovisno o modelu ili inačici operativ-
nog sustava. U tom slučaju prikazuje se
poruka o greški.
NAPOMENA iPod funkcije na iPod ure-
đaju ne mogu se koristiti dok je spojen
na sustav u vozilu, jer sustav kontrolira
iPod funkcije.
Traženje pjesme
Jednom pritisnite tipku
za prebaci-
vanje na početak sljedeće pjesme.
Pritisnite tipku
unutar par sekundi
(ovisno o inačici iPod softvera) od po-
četka reprodukcije kako bi se prebacili
na početak prethodne pjesme.
Pritisnite tipku
nakon par sekundi
(ovisno o inačici iPod softvera) od po-
četka reprodukcije kako bi se prebacili
na početak iste pjesme. Traženje kategorije: pritisnite tipku
kategorije dolje 5 kako bi odabrali pret-
hodnu kategoriju i pritisnite tipku kate-
gorije gore 6 kako bi odabrali sljedeću
kategoriju. Popis kategorija uključuje
Playlist, Artist, Album, Song, Podcast,
Genre, Composer, i Audio book.
Traženje popisa: pritisnite tipku popis
dolje
za odabir prethodnog popisa i
pritisnite tipku kategorija gore
kako bi
odabrali sljedeći popis. Ako je odabra-
na kategorija Song ili Audio book, nema
popisa.
Bluetooth® HANDS
FREE
Uparivanje uređaja
Kako bi mogli koristiti Bluetooth®
audio i hands-free funkciju, Blueto-
oth® uređaj mora biti uparen koristeći
sljedeću proceduru. Može se upariti
maksimalno sedam uređaja uključujući
Bluetooth® audio uređaje i mobilne
telefone.
NAPOMENA Bluetooth® sustav mož-
da neće raditi 1 ili 2 minute nakon što
se kontaktni prekidač prebaci u položaj
ACC ili ON. Međutim to ne ukazuje na
problem. Ako se Bluetooth® ure-
đaj automatski ne spoji nakon 1 ili 2
minute, provjerite jesu li Bluetooth®
postavke na uređaju dobre i ponovo
pokušajte spojiti Bluetooth® uređaj sa
strane vozila. Postavka koda uparivanja
4 znamenkasti kod za uparivanje vašeg
mobilnog telefona može se namjestiti
unaprijed. Početni kod je ”0000”.
Učinite sljedeće:
❒ 1: kratko pritisnite tipku za
ostvarivanje poziva ili razgovor;
❒ 2 Izgovorite: [zvuk] ”Setup“
❒ 3 poruka: “Select one of
the following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
passcode, select phone or select
music player.”
❒ 4 izgovorite: [zvuk] “Pairing
options”
❒ 5 poruka: “Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set Pairing Code.”
❒ 6 izgovorite: [zvuk] “Set pairing
code”;
❒ 7 poruka: “Your current pairing
code is XXXX. Do you want to
change it to a different pairing
code?”;
❒ 8 izgovorite: [zvuk] “Yes”;
❒ 9 poruka: “Please say a 4-digit
pairing code.”;
❒ 10 izgovorite: [zvuk] “YYYY”;
❒ 11 poruka: “YYYY is this
correct?”;
194
MULTIMEDIJA
Page 198 of 220

1600620500-121-001
16106020400-122-002
RADIO 7”
KONTROLE NA
UPRAVLJAČU
Kontrole za glavne funkcije sustava
nalaze se na upravljaču sl. 160, kako bi
se olakšalo rukovanje sustavom.
PREKIDAČI ZA GLASNOĆU
Za povećanje glasnoće pritisnite tipku
+. Za smanjenje glasnoće pritisnite
tipku -.
TIPKA ZA TRAŽENJE (SEEK)
AM/FM radio
Pritisnite tipku za traženje
/ .
Radio se prebacuje na sljedeću/pret-
hodnu memoriranu radio stanicu u
skladu s poretkom memoriranja.
Pritisnite i držite tipku
/ za
traženje radio stanica prema višim ili nižim frekvencijama, bilo da su memo-
rirane ili ne.
Prethodno memorirane radio stanice
mogu se pozvati pritiskom na tipku
/ kada se sluša bilo koja radio
stanica koja je spremljena u automat-
sku memoriju.
Sa svakim pritiskom na tipku
/
mogu se pozvati radio stanice u
skladu s poretkom memoriranja.
DAB radio
(ako je ugrađeno)
Pritisnite tipku za traženje
/
dok slušate DAB radio kako bi se pre-
bacili na prethodno spremljenu stanicu
u popisu omiljenih stanica.
Pritisnite i držite tipku
kako bi se
prebacili na sljedeću stanicu, a
za
povratak na prethodnu stanicu.
USB Audio/Bluetooth® Audio
Pritisnite tipku
za prebacivanje na
sljedeću pjesmu.
Pritisnite tipku
unutar par sekundi
od početka reprodukcije za prebaci-
vanje na početak prethodne pjesme.
Pritisnite tipku
nakon nekoliko
sekundi od početka reprodukcije za
prebacivanje na početak iste pjesme. MUTE TIPKA
Jednom pritisnite tipku
za utišavanje
audio signala, te je ponovo pritisnite za
vraćanje audio signala.
Ako je kontaktni prekidač isključen s
utišanim audio signalom, utišavanje će
biti prekinuto, Stoga, kada se motor
upali audio signal neće biti utišan. Za
ponovno utišavanje audio signala, priti-
snite tipku
.
AUDIO POSTAVKE
Uporaba kontrolera
NAPOMENA Radi sigurnosti, neke ope-
racije su onemogućene dok je vozilo u
pokretu.
Sljedeće operacije mogu se provesti
pritiskom prekidača oko gumba kontro-
lera sl. 161:
prikazuje početni prikaz;
196
MULTIMEDIJA
Page 201 of 220

16206020700-122-001
/
Prikazuje popis Omiljeno. Dugo
pritisnite za spremanje radio sta-
nice koja se trenutno emitira.
Možete tražiti radio stanice iz
popisa stanica. Traženje se zau-
stavlja na oko deset sekunda na
svakoj stanici. Ponovno odabe-
rite za nastavak primanja radio
stanice. Ako popis radio stanica
nije dostupan, prebacuje se na
prikaz nadopune popisa stani-
ca. Provedite nadopunu popisa
stanica.
Uključuje i isključuje TA režim
rada.Vraćanje na prethodnu /
prebacivanje na sljedeću
stanicu. Dodirnite i držite za
povratak na prvu stanicu
prethodnog/sljedećeg
ansambla.
Prikazuje DAB postavke.
Prikazuje audio postavke za na-
mještanje razine kvalitete zvuka.
POSTAVKE
NAPOMENA Ovisno o paketu opre-
me i specifikacijama, prikaz može biti
drugačiji.
Odaberite ikonu
na početnom prika-
zu za prikaz zaslona postavki. Prebacite
karticu i odaberite stavku postavke koju
želite promijeniti. Postavke možete prilagoditi na zaslonu
podešavanja na sljedeći način:
❒ Display: Pogledajte odlomak
”Kontrole glasnoća/zaslona/zvuka” u
dodatku Radio 7”.
❒ Sound: Pogledajte odlomak
”Kontrole glasnoća/zaslona/zvuka” u
dodatku Radio 7”.
❒ Clock: “Adjust Time”, “GPS Sync”,
“Time Format”, “Time Zone Select”,
“Daylight Savings Time”;
❒ “Vehicle”: automatski rad brisača/
zaključavanje vrata/ostalo;
❒ “Devices”: odabir Bluetooth® ili
“Network Management”;
❒ “System”: “Tool Tips”, “Language”,
“Temperature”, “Distance”, “Music
Database Update”, “Factory Reset”,
“About (ugovori i pravne napomene)”,
“About (informacije i inačici)”
AUX / USB / iPod NAČIN
RADA
Audio signal može se ćuti preko
zvučnika vozila spajanjem komercijalnih
prijenosnih audio uređaja na audio pri-
ključak. Potreban je standardni 3,5 mm
stereo priključak.
Uz to, audio signal može se repro-
ducirati preko audio sustava u vozilu
spajanjem USB uređaja ili iPod uređaja
na USB priključak sl. 162 (1 = USB
priključci/2 = audio priključak). Kako spojiti USB / audio priključak
Spajanje uređaja: ako postoji poklo-
pac na audio ili USB priključku, uklonite
ga. Spojite priključak uređaja na USB
priključak.
Spajanje s kabelom: ako postoji
poklopac na audio ili USB priključku,
uklonite ga. Spojite kabel/utikač uređaja
na audio/USB priključak.
Kako koristiti AUX režim
Odaberite ikonu
na početnom prika-
zu za prikaz Zabava.
Odaberite AUX za prebacivanje na AUX
režim rada.
Podržane datoteke: MP3/WMA/AAC/
OGG.
NAPOMENA Kada uređaj nije priklju-
čen na audio priključak, način rada ne
prebacuje se u AUX režim.
199
Page 202 of 220

NAPOMENA Prilagodite glasnoću
zvuka koristeći prijenosni audio uređaj,
prekidač kontrolera, ili prekidač audio
kontrole. Audio namještanja također se
mogu provoditi preko regulacije glasno-
će prijenosnog audio uređaja.
NAPOMENA Ako se utikač izvadi iz
audio priključka u AUX režimu rada,
začuti će se šum.
NAPOMENA Jedinica ne podržava USB
3.0 uređaje. Uz to, možda neće biti
podržani drugi uređaji ovisno o modelu
ili inačici operativnog sustava. Podržani
su USB uređaji s FAT32 sustavom (nisu
podržani USB uređaji s drugim formati-
ma, kao što je NTFS).
Bluetooth® HANDS FREE
Uparivanje uređaja
Kako bi mogli koristiti Bluetooth®
audio i hands-free funkciju, Blueto-
oth® uređaj mora biti uparen koristeći
sljedeću proceduru. Može se upariti
maksimalno sedam uređaja uključujući
Bluetooth® audio uređaje i mobilne
telefone.
NAPOMENA Bluetooth® sustav mož-
da neće raditi 1 ili 2 minute nakon što
se kontaktni prekidač prebaci u položaj
ACC ili ON. Međutim to ne ukazuje na
problem. Ako se Bluetooth® ure-
đaj automatski ne spoji nakon 1 ili 2
minute, provjerite jesu li Bluetooth® postavke na uređaju dobre i ponovo
pokušajte spojiti Bluetooth® uređaj sa
strane vozila.
NAPOMENA Za popis kompatibilnih
mobilnih telefona posjetite web stranicu
http://124spiderinfotainment.com.
Postupak uparivanja
❒ odaberite ikonu
na početnom
prikazu za prikaz postavki;
❒ odaberite karticu Devices;
❒ odaberite Bluetooth® i uključite
postavku Bluetooth®;
❒ odaberite ikonu Ass New Device
kako bi se prikazala poruka i kako biste
promijenili rad uređaja. Koristeći svoj
uređaj, izvršite traženje Bluetooth®
uređaja (periferni uređaj);
❒ odaberite “124 Spider” na popisu
uređaja koji se pretražuje po uređajima;
❒ Uređaj s Bluetooth® inačicom
2.0: unesite prikazani 4-znamenkasti
kod uparivanja u uređaj. Uređaj s
Bluetooth® inačicom 2.1 ili višom:
provjerite prikazuje li se 6-znamenkasti
kod na audio uređaju i na uređaju te
dodirnite tipku Ye s . Ovisno o vašem
mobilnom uređaju, može se tražiti
dopuštenje za spajanje i pristup
imeniku. Ako je uparivanje uspješno,
prikazuju se funkcije uređaja spojenog
na Bluetooth®.
❒ kod uređaja koji su kompatibilni
s SMS funkcijom, automatski se
preuzimaju SMS poruke.. Ovisno o
vašem mobilnom uređaju, može se
zatražiti dopuštenje za preuzimanje.
Nakon registriranja uređaja, sustav
automatski identificira uređaj.
Odabir uređaja
Ako je nekoliko uređaja upareno, Blue-
tooth® jedinica povezuje se sa zadnjim
uparenim uređajem. Ako želite povezati
drugi upareni uređaj, morate promijeniti
poveznicu. Redoslijed prioriteta nakon
promjene veza će se održati čak i kada
je motor ugašen.
Priključivanje drugih uređaja
Učinite sljedeće:
❒ odaberite ikonu
na početnom
prikazu za prikaz postavki;
❒ odaberite karticu Devices, te
odaberite Bluetooth®. Uključite
postavku Bluetooth® i odaberite naziv
uređaja koji želite povezati;
❒ Phone And Audio odabir povezuje
oba uređaja kao hands-free uređaj i
Bluetooth® audio uređaj. Phone Only
odabir povezuje uređaj kao hands-free
uređaj. Audio ony odabir povezuje
uređaj kao Bluetooth® audio uređaj.
Uspostavljanje poziva
Telefonski pozivi mogu se uspostaviti
izgovaranjem imena kontakta u preuze-
200
MULTIMEDIJA