servis FIAT 500 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: FIAT 500 2019Pages: 224, velikost PDF: 6.03 MB
Page 133 of 224

NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ
Pokud je baterie vybitá, lze motor
nouzově nastartovat pomocí kabelů a
baterie z jiného vozidla nebo pomocné
baterie. Ve všech případech je nutno
použít baterii se stejnou nebo o něco
málo vyšší kapacitou než vybitá baterie.
Nesprávné nouzové startování motoru
může být nebezpečné: při níže
uvedených úkonech postupujte
pozorně.
UPOZORNĚNÍ
Než odpojíte baterii a připojíte zpět
elektrické napájení k baterii, po přepnutí
klíčku zapalování na STOP a zavření
dveří na straně řidiče počkejte alespoň
jednu minutu.
Pomocnou baterii ani jiný externí
napájecí zdroj nepoužívejte s napětím
vyšším než 12V: mohla by se poškodit
baterie, spouštěč, alternátor nebo
elektrický rozvod vozidla.
Nepokoušejte se o nouzové startování,
je-li baterie zamrzlá. Baterie by mohla
prasknout či vybuchnout!STARTOVÁNÍ S
POMOCNOU BATERIÍ166) 167) 168)
56) 57) 58)
Je-li baterie vybitá, lze motor
nastartovat jinou baterií obr. 127, se
stejnou nebo vyšší kapacitou než
kapacita vybité baterie.
Při startování motoru postupujte takto:
Vhodným kabelem spojte plusové
svorky obou baterií (značka + u svorky);
druhým kabelem propojte
minusovou svorku – pomocné baterie s
ukostřovacím bodem
na motoru
nebo na převodovce startovaného
vozidla;
nastartujte motor;
jakmile motor naskočí, odpojte
kabely v opačném pořadí než při
připojování.Verze se systémem Start&Stop
Při nouzovém startování motoru
pomocnou baterii NIKDY nepřipojujte
minusový kabel (–) pomocné baterie
k minusovému pólu (–) baterie, nýbrž
jedině k ukostřovacímu bodu
motoru/převodovky.
Pokud se po několika pokusech
nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další pokusy a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Nesmíte přímo propojit
minusové svorky obou baterií: případné
jiskry by mohly zapálit výbušný plyn,
který by mohl uniknout z baterie. Je-li
pomocná baterie nainstalovaná ve
druhém vozidle, je třeba zabránit tomu,
aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s
vybitou baterií došlo k náhodnému
kontaktu kovových částí.
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
Je přísně zakázáno startovat motor
roztlačováním, tažením nebo rozjezdem
z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a
nenapravitelně jej poškodit.
127F0S0093
131
Page 135 of 224

přetočte klíček zapalování do polohy
STOP;
přetočte klíček zapalování do polohy
MAR.
Verze LPG: Při nárazu vozidla se
okamžitě přeruší přívod benzínu,
uzavřou se pojistné elektromagnetické
ventily LPG a přeruší se vstřikování:
to vše způsobí zhasnutí motoru.
POZOR
169)Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém nezapínejte: nebezpečí
požáru.
TAŽENÍ VOZIDLA
170) 171) 172) 173)
Součástí výbavy vozidla je tažné oko
uložené v nosiči na nářadí pod
kobercem v zavazadlovém prostoru.
INSTALACE TAŽNÉHO
OKA
Přední
Postupujte takto:
uvolněte kryt A obr. 128;
vytáhněte tažné oko B obr. 128 z
uložení v kontejneru na nářadí;
zašroubujte tažné oko na závitový
čep na doraz.
Zadní
uvolněte kryt A obr. 129;
vytáhněte tažné oko B obr. 129 z
uložení v kontejneru na nářadí;
zašroubujte tažné oko na závitový
čep na doraz.VERZE S PŘEVODOVKOU
DUALOGIC
Ujistěte se, že je zařazen neutrál (N)
(vozidlem lze pohybovat tlačením),
a postupujte jako při tažení normálního
vozidla s mechanickou převodovkou.
Pokud by nebylo možné zařadit neutrál,
vozidlo neodtahujte, ale obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
POZOR
170)Než začnete vozidlo táhnout, otočte
klíčkem v zapalování na MAR a pak na
STOP, avšak nevytahujte jej ze zapalování.
Vytažením klíčku by se automaticky
zamknul zámek řízení a nebylo by možné
natáčet kola.
171)Před zašroubováním tažného okna
očistěte pečlivě závitové lůžko. Než začnete
vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je oko
zašroubované na doraz v závitovém lůžku.
128F0S0583
129F0S0584
133
Page 138 of 224

PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je určující pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla v optimálním
stavu.
Z toho důvodu předepsala automobilka
Fiat sérii kontrol a úkonů údržby, které
je nutno provést po ujetí určitého počtu
kilometrů nebo po určitém počtu dnů,
jak je stanoveno v Plánu údržby.
Pro zajištění optimální
provozuschopnosti vozidlo byly do
Plánu údržby uvedeného na
následujících stránkách přidány další
pravidelné kontroly, které je nutno
provádět častěji než při předepsaných
servisních prohlídkách.
Plánovanou údržbu provádějí značkové
servisy Fiat ve stanovených časových
intervalech či ujetých kilometrech/
mílích. Jestliže se při provádění
jednotlivých úkonů zjistí, že jsou kromě
plánovaných řádných úkonů nutné
další výměny nebo opravy, lze je
provést pouze s vaším výslovným
souhlasem. Pokud se vozidlo používá
často pro tažení přípojných vozidel,
je třeba interval mezi plánovanou
údržbou zkrátit.UPOZORNĚNÍ
Pravidelné servisní prohlídky jsou
předepsány výrobcem. Neprovedením
prohlídek může propadnout záruka.
Doporučujeme prokonzultovat s
autorizovaným servisem Fiat jakékoli
pochybnosti ohledně řádného
fungování vozidla a nečekat na příští
předepsanou servisní prohlídku.
136
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 142 of 224

Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Výměna motorového oleje a olejového filtru (3) (O) (●)●●●●●
Výměna zapalovacích svíček(4)●●●●●
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů(5)
Výměna rozvodového řemene (motory 1.2 8V)(5)
Výměna vložky vzduchového filtru (6)●●●●●
(3) Pokud je vozidlo provozováno převážně ve městě nebo má roční kilometrický proběh nižší než 10 000 km, je nutné vyměňovat motorový olej a filtr každýrok.
(O) Doporučené zásahy
(●) Povinné zásahy
(4) Verze 0.9 TwinAir: pro správný chod motoru je nutno dodržovat následující pravidla: používat výlučně svíčky stejného typu a stejné značky specificky
certifikované pro tyto motory (viz pokyny uvedené v části “Motor” v kapitole “Technické údaje”); dodržovat interval výměny stanovený plánem údržby; doporučuje
se obrátit se ohledně výměny svíček na autorizovaný servis Fiat.
(5) Maximální kilometrický proběh: 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každých šest let. Při náročném používání vozidla
(prašné oblasti, obzvlášť náročné klimatizace podmínky, velmi nízké nebo vysoké teploty po delší dobu, jezdění po městě, dlouhodobý chod motor na prázdno)
je maximální kilometrický proběh 60 000 km. Nicméně řemen je nutno vyměnit každé čtyři roky bez ohledu na kilometrický proběh.
(6) Při používání vozidla v prašných oblastech se doporučuje měnit filtr každých 15 000 km.
140
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 148 of 224

UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
nasává vlhkost. Jestliže vozidlo
používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno
brzdovou kapalinu měnit častěji, než je
uvedeno v plánu údržby.
178) 179)
63)
KAPALINA DO
HYDRAULICKÉ
SOUSTAVY OVLÁDÁNÍ
PŘEVODOVKY DUALOGIC
4)
S kontrolou hladiny oleje se obracejte
výhradně na autorizovaný servis Fiat.
POZOR
174)Při práci v motorovém prostoru
nekuřte, protože by se v něm mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
175)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Upozornění: Jestliže je motor zahřátý, může
se kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.176)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
177)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti. Některé
přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V
motorovém prostoru se nacházejí horké
části, které by se při kontaktu s nimi mohly
vznítit.
178)Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
179)Symbolem
jsou na nádržce
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
POZOR
59)Pozor: během doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: nejsou slučitelné
a mohlo by dojít k vážnému poškození
vozidla.
60)Použitím produktů s jinými než
originálními charakteristikami by mohly na
motoru vzniknout škody nekryté zárukou.61)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež je již v
motoru.
62)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU
UP.
Do soustavy je nutno případně doplnit
kapalinu stejného typu jako ta, jež se v ní již
nachází. Kapalina PARAFLU
UPse nesmí
míchat s žádným jiným typem kapaliny.
Jestliže k tomu dojde, v žádném případě
nestartujte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
63)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
POZOR
3)Použitý motorový olej a olejový filtr
obsahují látky nebezpečné pro životní
prostředí. Pro výměnu oleje a filtrů
doporučujeme obrátit se na autorizovaný
servis Fiat.
4)Vyjetý převodový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí.
Doporučujeme, abyste si nechali oleje
vyměnit u autorizovaných servisů Fiat, které
jsou vybaveny zařízením na zpracování
vyjetého oleje podle předpisů o ochraně
životního prostředí.
146
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 149 of 224

BATERIE
Baterie vozidla je typu "se sníženou
údržbou" a za normálních provozních
podmínek není nutno elektrolyt
doplňovat destilovanou vodou.
KONTROLA NABITÍ
BATERIE A HLADINY
ELEKTROLYTU
Kontrola se musí provádět v době a
způsobem předepsaným v tomto
návodu k obsluze a údržbě, výhradně
specializovaným personálem. Případné
doplňování musí provádět výhradně
specializovaní technici a autorizované
servisy Fiat.
180) 181)
VÝMĚNA BATERIE
Starý akumulátor je třeba vyměnit za
novou se stejnými charakteristikami.
Výměnou za akumulátor s jinými
charakteristikami ztrácejí platnost
intervaly stanovené v Plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět v
souladu s pokyny jejího výrobce.
182) 183) 184)
64)
5)
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA
DELŠÍ DOBU (VOZIDLA
SE SYSTÉMEM
START&STOP)
Při odstavení vozidla (nebo při výměně
baterie) je nutno věnovat zvýšenou
pozornost odpojení elektrického
rozvodu od baterie.
Postupujte takto: odpojte konektor A
obr. 132 (stiskem tlačítka B) od snímače
C monitorování stavu baterie, který je
nainstalovaný na minusovém pólu
D této baterie. Tento snímač se smí
odpojit od pólu baterie pouze při její
výměně.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte baterii a
připojíte zpět elektrické napájení k
baterii, po přepnutí klíčku zapalování na
STOP a zavření dveří na straně řidiče
počkejte alespoň jednu minutu.
POZOR
180)Kapalina v baterii je jedovatá s
žíravým účinkem. Vyhněte se zasažení
pokožky nebo očí. Nepřibližujte se k baterii
s volným plamenem nebo možnými zdroji
jisker:
181)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny se baterie nenapravitelně poškodí
a může i vybuchnout.
182)Jestliže je nutno vůz zaparkovat na
dlouhou dobu při velmi nízkých teplotách,
vymontujte baterii a přeneste ji do teplého
prostředí: nebezpečí zamrznutí.
183)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
184)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
POZOR
64)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete po
zakoupení vozidla nainstalovat další výbavu
(imobilizér, atd.), obraťte se na autorizovaný
servis Fiat, kde poradí nejvhodnější typ
výbavy a případně i doporučí použití
baterie s větší kapacitou.
132F0S0372
147
Page 150 of 224

POZOR
5)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. Doporučujeme nechat
baterii vyměnit u autorizovaného servisu
Fiat.
BRZDY
Podle verze je vozidlo vybaveno
mechanickými snímači opotřebení
brzdových destiček: po jednom pro
každé kolo.
Jakmile se brzdové obložení začne
opotřebovávat, při sešlápnutí
brzdového pedálu se ozve zapískání,
které potrvá po asi 100 km (hodnota
závisí na stylu jízdy a trase).
V takovém případě lze opatrně
pokračovat v jízdě.
V každém případě se obraťte co
nejdříve na autorizovaný servis Fiat s
výměnou brzdových destiček.
VÝMĚNA STÍRACÍCH
LIŠT STĚRAČŮ
ČELNÍHO / ZADNÍHO
OKNA
STÍRACÍ LIŠTY
Zkroucené či jinak opotřebované stírací
lišty bez prodlení vyměňte. V každém
případě doporučujeme vyměnit stěrky
asi jednou za rok.
185) 186)
ODKLOPENÍ STÍRACÍCH
LIŠT STÍRAČE ČELNÍHO
OKNA
Odklopte rameno stírače od čelního
skla a natočte stírací lištu tak, aby
svírala s ramenem úhel 90°.
VÝMĚNA STÍRACÍCH LIŠT
ČELNÍHO SKLA
Postupujte takto:
Odklopte rameno A obr. 133 stírače
od čelního skla a natočte stírací lištu
tak, aby svírala s ramenem úhel 90°;
stiskněte tlačítko A a stáhněte z
ramene B stírací lištu C;
navlékněte na stírač novou stírací
lištu a zkontrolujte, zda na něm dobře
sedí.
148
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 161 of 224

ZIMNÍ PNEUMATIKY
200)
Používejte zimní pneumatiky stejných
rozměrů jako pneumatiky dodané s
vozem.
Pro zajištění bezpečnosti jízdy a brzdění
je nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazená stejnými pneumatikami
(stejné značky a profilu).
Nezapomínejte, že není vhodné
zaměňovat směr otáčení pneumatik.
Technici servisní sítě Fiat rádi poradí s
volbou nejvhodnějšího typu zimních
pneumatik podle účelu použití.
V případě sjetí vzorku na hloubku menší
než 4 mm se podstatně omezí výkony
zimních pneumatik. V takovém případě
je vhodné je vyměnit.
Vzhledem ke speciálním vlastnostem
zimních pneumatik při jízdě v
normálních podmínkách nebo na delší
vzdálenosti po dálnici podávají tyto
pneumatiky nižší výkony než standardní
pneumatiky. Proto je třeba používat
zimní pneumatiky pouze pro výkony,
pro něž byly schváleny.UPOZORNĚNÍ Při používání zimních
pneumatik s indexem maximální
rychlosti nižším než rychlost, jíž může
jet vozidlo (zvýšeným o 5%), je nutno v
kabině na viditelném místě upevnit
štítek s údajem o nejvyšší rychlosti,
kterou může vozidlo jezdit se zimními
pneumatikami, (jak předepisuje
příslušná směrnice EU). Pro zajištění
bezpečnosti jízdy a brzdění je nezbytné,
aby byla všechna kola vozidla osazená
stejnými pneumatikami (stejné značky
a profilu). Nezapomínejte, že není
vhodné zaměňovat směr otáčení
pneumatik.
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
67) 68) 69)
Používání sněhových řetězů podléhá
právním předpisům platným v příslušné
zemi. V některých zemích jsou
pneumatiky označené zkratkou M+S
(Mud and Snow - bahno a sníh)
považovány za zimní výbavu, protože je
jejich použití srovnatelné s použitím
sněhových řetězů.
Sněhové řetězy se smí nasadit pouze
na pneumatiky předních (hnacích) kol.
Po ujetí několika desítek metrů s
nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
Používáním sněhových řetězů na
pneumatikách nevhodného rozměru se
může vozidlo poškodit.Nasazením pneumatik rozdílného
rozměru nebo typologie (M+S, zimní,
atd.) na přední a zadní nápravu lze
narušit ovladatelnost vozidla s rizikem
ztráty kontroly nad vozidlem a
dopravních nehod.
UPOZORNĚNÍ Na rezervní kolo se
sněhové řetězy nesmějí nasadit. Pokud
píchnete přední pneumatiku a je třeba
nasadit sněhové řetězy, namontujte
dopředu zadní kolo a namísto něj
rezervní kolo. Vpředu tak budete mít
dvě hnací kola normálního rozměru, na
něž bude možné sněhové řetězy
nasadit.POZOR
193)Vozidlo (u příslušné verze) je
dodáváno s rezervním kolem, které je
určeno jen pro ně a nesmí se používat na
vozidlech jiného modelu. Na své vozidlo
nenasazujte rezervní kolo z jiného modelu.
Rezervní kolo se smí použít pouze v
nouzovém případě. S dojezdovým kolem
jezděte jen v nezbytné míře rychlostí
nanejvýš 80 km/h.
159
Page 174 of 224

RADY, OVLÁDÁNÍ A
ZÁKLADNÍ
INFORMACE
Bezpečnost silničního
provozu
Jednotlivé funkce systému se naučte
používat dříve, než se vydáte na cestu.
Pokyny ohledně používání systému si
pozorně pročtěte dříve, než se vydáte
na cestu.
Podmínky pro příjem
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění. Příjem mohou rušit hory,
budovy nebo mosty, zejména
nacházíte-li se daleko od vysílače
naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může zvýšit hlasitost oproti
normálu.
Péče a údržba
Pro zachování provozuschopnosti
systému dodržujte následující opatření:
displej je choulostivý na poškrábání,
kapaliny a čisticí prostředky. Displeje
se nedotýkejte ostrými nebo tvrdými
předměty, které by mohly poškodit jeho
povrch. Během čistění na displej
netlačte.
na čištění obrazovky nepoužívejte
líh, benzín ani jejich deriváty.
dávejte pozor, aby se do systému
nedostala kapalina, která by jej mohla
neopravitelně poškodit.
Ochrana proti odcizení
Systém je opatřen ochranou proti
odcizení založenou na výměně
informací mezi autorádiem a
elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) ve vozidle.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód po každém odpojení
autorádia od napájení.
Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
systém začne fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura o
zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.
Zadání tajného kódu
Jestliže při zapnutí požádá systém o
zadání tajného kódu, zobrazí se na
displeji výzva „Please enter Anti-Theft
Code" a po ní obrazovka s numerickou
grafickou klávesnicí pro zadání kódu.
Tajný kód sestává ze čtyř číslic od 0 do
9.
Při zadání chybného kódu zobrazí
systém „Incorrect Code" jako
upozornění, že je nutno zadat správný
kód.Po třech pokusech o zadání kódu
zobrazí systém upozornění: „Incorrect
Code. Radio Locked. Please wait 30
minutes”. Po zmizení nápisu je možné
začít znovu s postupem vkládání kódu.
Pasport autorádia
Jedná se dokument, který dokládá
vlastnictví systému. V pasportu je
uveden model systému, sériové číslo a
tajný kód.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení.
Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat, vezměte sebou
průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.
Upozornění
Při závadě nechejte systém
zkontrolovat a opravit výlučně u
autorizované sítě Fiat.
Při velmi nízkých teplotách by mohl
displej dosáhnout optimálního jasu až
po určité době provozu.
Při delším odstavení vozidla při vysoké
venkovní teplotě se může systém
přepnout do stavu "samočinné tepelné
ochrany" a dočasně se vypnout do
doby, než teplota v kabině klesne na
přijatelné hodnoty.
172
MULTIMEDIA
Page 175 of 224

Na obrazovku se dívejte jen v případě,
že je to nezbytné, nicméně bezpečné.
Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší
dobu, zastavte vozidlo na bezpečném
místě, abyste se nemuseli při jízdě
rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co nejdříve
na autorizovaný servis Fiat a nechejte
závadu odstranit.USB PORT
Pro aktivaci režimu USB zasuňte
příslušné zařízení do USB portu ve
středovém tunelu vozidla.
UPOZORNĚNÍ Po použití dobíjecího
USB portu se doporučuje odpojit
zařízení (chytrý telefon) tak, že
vytáhnete nejdříve kabel z portu ve
vozidle, tzn. nikdy z telefonu. Volné či
nesprávně vytažené kabely by mohly
ohrozit funkčnost nabíjení a/nebo stav
USB portu.
POZN.: USB port slouží pro přenos dat
z USB flash disku, chytrého telefonu,
atd. a pomalé nabíjení, které není vždy
zaručeno, protože závisí na typu /
značce daného zařízení.
173