phone FIAT 500 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: FIAT 500 2019Pages: 236, veľkosť PDF: 6.11 MB
Page 47 of 236
Menu môže byť aktivované krátkym
stlačením tlačidla MENU
.
Jednotlivým krátkym stláčaním tlačidiel
+alebo–sa môžete pohybovať v
ponuke menu. Spôsoby použitia sa líšia
podľa vlastnosti zvolenej položky.
Pri niektorých možnostiach je k
dispozícii rozšírená ponuka.
Ponuka sa skladá z nasledujúcich
funkcií:
MENU
DIMMER
SPEED BUZZER
TRIP B ACTIVATION/DATA
SET TIME
SET DATE
AUTOCLOSE
UNITS
LANGUAGE
BUZZER VOLUME
BUTTON VOLUME
SEAT BELT BUZZER
SERVICE
PASSENGER AIR BAG/BAG
DAYTIME RUNNING LIGHTS
RESET TYRES
RADIO REPETITION (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)
SEE PHONE (pre verzie/trhy, kde je
k dispozícii)
SEE NAVIGATION (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii)
EXIT MENU
Set time (Nastavenie hodín)
Táto funkcia umožňuje nastavenie hodín
pomocou dvoch podmenu: „Time” a
„Format”.
Pri nastavení postupujte nasledujúcim
spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo MENU,
na displeji sa zobrazia dve podmenu
„Time“ a „Format“;
pre pohyb medzi dvoma
podponukami stlačte tlačidlo+alebo–;
po voľbe rozšírenej ponuky, ktorú
chcete upraviť, krátko stlačte tlačidlo
MENU
;
po vstupe do podmenu „Time”: po
krátkom stlačení tlačidla MENU
budú na displeji blikať „hodiny“;
stlačte tlačidlo+alebo–na
potvrdenie nastavenia.
krátkym stlačením tlačidla MENU
sa na displeji zobrazia „minúty“;
stlačte tlačidlo+alebo–na
potvrdenie nastavenia.POZNÁMKA Každé stlačenie tlačidiel+
alebo-znamená zvýšenie alebo
zníženie o jednu jednotku. Podržaním
stlačeného tlačidla dôjde k rýchlemu
automatickému zvýšeniu/zníženiu. Keď
sa priblížite k želanej hodnote,
skompletizujte nastavenie jednotlivými
zatlačeniami.
Po vstupe do podmenu „Format“:
po krátkom stlačení tlačidla MENU
bude na displeji blikať spôsob
zobrazenia;
stlačte tlačidlo+alebo–pre
potvrdenie spôsobu zobrazovania
“24h” alebo „12h”. Po vykonaní
nastavenia krátko stlačte tlačidlo MENU
, aby ste sa vrátili na zobrazenie
rozšírenej ponuky alebo dlho stlačte
tlačidlo, aby ste sa vrátili na základnú
obrazovku bez uloženia do pamäti.
opäť dlho stlačte tlačidlo MENU
alebo, na farebnom displeji, SAVE,
aby ste sa vrátili na štandardnú
obrazovku alebo na hlavné menu podľa
toho, v ktorom bode sa nachádzate v
menu.
Set date (Nastavenie dátumu)
Táto funkcia umožňuje aktualizáciu
dátumu (deň/mesiac/rok).
Pri nastavení postupujte nasledujúcim
spôsobom:
krátkym stlačením tlačidla MENU
sa na displeji sa zobrazí „rok“;
45
Page 193 of 236
Súhrnná tabuľka ovládačov na prednom paneli
Tlačidlo Funkcie Režim
Zapnutie Krátke stlačenie tlačidla
Vypnutie Krátke stlačenie tlačidla
Nastavenie hlasitosti Otáčanie ovládača vľavo/vpravo
Zapnutie/vypnutie hlasitosti (Mute/Pause) Krátke stlačenie tlačidla
Zapnutie/vypnutie displeja Krátke stlačenie tlačidla
Výstup z voľby/návrat na predchádzajúcu obrazovku Krátke stlačenie tlačidla
Settings Krátke stlačenie tlačidla
BROWSE ENTERPosun po zozname alebo vyhľadávanie rozhlasovej stanice Otáčanie ovládača vľavo/vpravo
Potvrdenie možnosti zobrazenej na displeji Krátke stlačenie tlačidla
APPSPrístup k doplnkovým funkciám, napríklad: Time display, Compass
(kde je k dispozícii), Outside temperature, Radio Media and
Uconnect™ LIVE
services, ak sú k dispozíciiKrátke stlačenie tlačidla
PHONE Zobrazenie údajov telefónu Krátke stlačenie tlačidla
TRIP
(verzieUconnect™ 5”
LIVE)Prístup k ponuke Trip Krátke stlačenie tlačidla
NAV
(verzieUconnect™ 5”
Nav LIVE)Prístup k ponuke navigácie Krátke stlačenie tlačidla
MEDIA
Voľba zdroja: USB,
Bluetooth®Krátke stlačenie tlačidla
RADIO Prístup k režimu Rádio Krátke stlačenie tlačidla
191
Page 195 of 236
Súhrnná tabuľka ovládačov na volante
Test Úkon (stlačenie/otočenie)
Prijatie prichádzajúceho telefonického hovoru;
Príjem druhého telefonátu a prerušenie aktívneho telefonátu;
Zobrazenie zoznamu posledných 10 hovorov na prístrojovom paneli (iba s aktívnym
prehľadávaním hovorov a pripojeným telefónom)
Odmietnutie prichádzajúceho telefonického hovoru;
Ukončenie prebiehajúceho telefonického hovoru;
Zatvorenie zobrazenia posledných hovorov na prístrojovom paneli (len s aktivovaným listovaním
hovormi)
Vypnutie/zapnutie mikrofónu počas telefonického hovoru;
Aktivácia/vypnutie Pauzy zdrojov USB,Bluetooth®;
Aktivácia/vypnutie funkcie Mute rádia
+/-
Krátke stlačenie: zvýšenie/zníženie hlasitosti jednotlivými stlačeniami;
Dlhé stlačenie: nepretržité zvyšovanie/znižovanie hlasitosti, až do uvoľnenia
Aktivácia hlasových príkazov;
Prerušenie hlasovej správy, aby sa mohol vydať nový hlasový príkaz;
Prerušenia rozpoznávania hlasu
Krátke stlačenie (režim Radio): výber nasledujúcej/predchádzajúcej rozhlasovej stanice
Dlhé stlačenie (režim Radio): prehľadávanie vyšších/nižších frekvencií, až do uvoľnenia
Krátke stlačenie (režim USB,Bluetooth®): výber nasledujúcej/predchádzajúcej skladby
Dlhé stlačenie (režim USB,Bluetooth®): rýchly posun dopredu/dozadu až do uvoľnenia
Krátke stlačenie (režim Phone): výber nasledujúceho/predchádzajúceho hovoru (len s
aktivovaným listovaním hovormi)
193
Page 197 of 236
stlačte tlačidlo MEDIA na prednom
paneli;
v prípade, že je zdroj „Media"
aktívny, stlačte grafické tlačidlo
„Source";
zvoľte zdroj MediaBluetooth®;
stlačte grafické tlačidlo „Add
Device”;
vyhľadajteUconnect ™na zariadení
audioBluetooth® (počas registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka indiku-
júca postup operácie);
keď si to zariadenie audio vyžiada,
zadajte kód PIN zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte zobrazený kód
PIN;
po úspešnom ukončení postupu
registrácie sa na displeji zobrazí správa.
Zvolením „Yes” po otázke sa zariadenie
audioBluetooth® zaregistruje ako
predvolené (zariadenie bude prioritné
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak zvolíte „No”, priorita sa určí
podľa poradia stavu zapojenia. Pos-
ledne pripojené zariadenie bude mať
najvyššiu prioritu;
zariadenie audio sa dá zaregistrovať
aj stlačením tlačidla PHONE na
prednom paneli voľbou možnosti
„Settings” alebo pomocou ponuky
„Settings” zvoľte položku „Phone/
Bluetooth”.UPOZORNENIE V prípade straty
pripojeniaBluetooth® medzi mobil-
ným telefónom a systémom si pozrite
pokyny v návode mobilného telefónu.
POZNÁMKA Pri zmene názvu
zariadenia v nastaveniachBluetooth®
telefónu (kde je k dispozícii), v prípade
následného pripojenia zariadenia cez
USB na toto zariadenieBluetooth®sa
môže stať, že rádio zmení počúvanú
skladbu.
Režim phone
Aktivácia režimu telefónu
Pri aktivácii režimu Phone stlačte
tlačidlo PHONE na prednom paneli.
Pomocou grafických tlačidiel na displeji
môžete:
vytočiť telefónne číslo (pomocou
grafickej klávesnice na displeji);
zobraziť a volať kontakty v zozname
mobilného telefónu;
zobraziť a volať kontakty z registra
predošlých telefonátov;
spárovať až 10 telefónov/zariadení
audio, aby sa uľahčil a urýchlil prístup k
nim a pripojenie;
preniesť telefonáty zo systému na
mobilný telefón a naopak a vypnúť
audio mikrofónu zariadenia kvôli
súkromným hovorom.Audio mobilného telefónu sa prenáša
prostredníctvom audio zariadenia
vozidla: pri používaní funkcie telefónu
systém automaticky vypne autorádio.
POZNÁMKA Zoznam mobilných
telefónov a podporované funkcie si
pozrite na stránke
www.driveuconnect.eu
Registrácia mobilného telefónu
Pri registrácii mobilného telefónu
postupujte nasledovne:
aktivujte funkciuBluetooth®na
mobilnom telefóne;
stlačte tlačidlo PHONE na prednom
paneli;
ak v systéme ešte nie je
zaregistrovaný žiaden mobilný telefón,
na displeji sa zobrazí príslušná
obrazovka;
zvoľte „Yes“ a začnite registráciu,
potom vyhľadajte zariadenie
Uconnect™na mobilnom telefóne
(voľbou „No“ sa zobrazí hlavná
obrazovka telefónu);
keď to mobilný telefón vyžiada,
zadajte na tlačidlách vášho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte na mobilnom
telefóne zobrazený kód PIN;
195
Page 198 of 236
pomocou obrazovky „Phone”
možno vždy zaregistrovať mobilný
telefón stlačením tlačidla „Settings”:
stlačte grafické tlačidlo „Add Device“ a
postupujte podľa vyššie uvedeného
postupu;
počas registrácie sa na displeji
zobrazí obrazovka indikujúca postup
operácie;
po úspešnom ukončení registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka:
zvolením „Yes” po otázke sa mobilný
telefón zaregistruje ako predvolený
(mobilný telefón bude prioritný
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak by neexistovali iné
zariadenia, systém bude považovať za
predvolené prvé zariadenie.
POZNÁMKA Aby bolo po aktualizácii
softvéru telefónu zaručené správne
fungovanie, odporúčame odstrániť
telefón zo zoznamu zariadení
priradených k rádiu, vymazať predošlé
systémové priradenie aj v zozname
zariadeníBluetooth® na telefóne a
vykonať novú registráciu.
Uskutočnenie hovoru
Postupy opísané v nasledujúcom texte
sú k dispozícii, iba keď ich používaný
mobilný telefón podporuje.
Aby ste poznali všetky funkcie
mobilného telefónu, pozrite si jeho
návod na použitie.Telefonát môžete uskutočniť jedným z
nasledujúcich spôsobov:
voľbou ikony(Telefónny
zoznam mobilného telefónu);
voľbou položky „Recent Calls";
voľbou ikony;
stlačením grafického tlačidla
„Redial“.
Čítacie SMS správ
Systém umožňuje čítať správy prijaté
mobilným telefónom.
Aby ste mohli použiť túto funkciu,
mobilný telefón musí byť schopný
prenášať SMS pomocouBluetooth®.
V prípade, že telefón túto funkciu
nepodporuje, príslušné grafické tlačidlo
nebude funkčné (sivé).
Pri prijatí testovej správy sa na displeji
zobrazí obrazovka umožňujúca výber
medzi možnosťami „Listen", „Call"
alebo „Ignore".
Zoznam správ SMS prijatých pomocou
mobilného telefónu je prístupný
pomocou grafického tlačidla
(zoznam zobrazí maximálne 60
prijatých správ).POZNÁMKA Na niektorých telefónoch,
aby bola k dispozícii funkcia hlasového
čítania správ SMS, bude nevyhnutné
povoliť na telefóne možnosť notifikácie
SMS; táto možnosť je na mobilnom
telefóne zvyčajne v rámci ponuky
pripojeníBluetooth® pre zariadenie
zaregistrované akoUconnect™.Po
povolení tejto funkcie na mobilnom
telefóne bude nevyhnutné telefón
odpojiť a znovu zapojiť prostredníctvom
systémuUconnect™, čím sa povole-
nie skutočne aktivuje.
Možnosti SMS správ
V pamäti systému sú k dispozícii
predvolené SMS správy, ktoré sa dajú
poslať ako odpoveď na prijatú správu
alebo ako nová správa:
Yes.
No.
Okay.
I can't talk right now.
Call Me.
I'll call you later.
I‘m on my way.
Thanks.
I will be late.
Stuck in traffic.
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
196
MULTIMÉDIÁ
Page 202 of 236
Settings
Stlačením tlačidla
na prednom
paneli sa na displeji zobrazí hlavná
ponuka „Settings”.
POZNÁMKA Zobrazenie položiek
ponuky sa mení v závislosti od verzií.
Menu obsahuje nasledujúce položky:
Display;
Units;
Voice commands;
Clock & Date;
Lights (kde je k dispozícii);
Doors & Locks (Dvere a zamykanie
dverí);
Vehicle Off Options;
Audio;
Phone /Bluetooth®;
Setup SiriusXM (kde je vo výbave);
Radio Setup;
Restore Settings;
Clear Personal Data.
Navigácia (iba pre
Uconnect™ 5” Nav LIVE)
Route planning
UPOZORNENIE Z bezpečnostných
dôvodov a s cieľom obmedzenia
rozptyľovania pri jazde treba trasu
naplánovať vždy pred jazdou.
Stlačte tlačidlo „Nav“, čím sa na displeji
zobrazí mapa.Pri plánovaní trasy postupujte
nasledujúcim spôsobom:
dotknite sa obrazovky, aby ste
otvorili hlavnú ponuku;
dotknite sa „Navigate to”;
dotknite sa „Address”. Pred
zvolením mesta môžete zmeniť krajinu
alebo stav dotknutím sa vlajočky;
zadajte meno obce alebo mesta,
alebo poštové smerovacie číslo. Pri
zadávaní sa zobrazí zoznam s
podobnými názvami;
zadajte meno ulice. Pri zadávaní sa
zobrazí zoznam s podobnými názvami
ulíc. Pri zobrazení správnej ulice sa
dotknite názvu a zvoľte cieľ;
zadajte popisné číslo a dotknite sa
„Done”;
ak bola v rozšírenej ponuke
aktivovaná možnosť „Show preview of
position”, poloha sa zobrazí na mape.
Dotknite sa tlačidla „Select” na
pokračovanie alebo „Back” na zadanie
novej adresy;
pri zobrazení novej trasy sa dotknite
„Done”. Ďalšie informácie o trase
získate dotknutím sa „Details”. Aby ste
zmenili trasu, napríklad kvôli prejazdu
určitým miestom alebo kvôli voľbe
nového cieľa, dotknite sa „Change
route”;Dostanete pokyny pre cieľ pomocou
hlasového navádzania alebo pomocou
pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA Nastavovať hlasitosť
navigačného systému možno iba počas
navigácie, keď systém poskytuje
hovorené pokyny.
Aktualizácia mapy
K dispozícii sú 2 spôsoby prevzatia
aktualizácie mapy:
Latest Map Guarantee: ak je k
dispozícii nová mapa pre váš systém do
90 dní od prvého použitia, možno ju
stiahnuť jeden raz bezplatne.
Map Update: možno zakúpiť novú
verziu mapy nainštalovanej v systéme.
Aby ste overili dostupnosť alebo aby
ste si mohli zakúpiť mapu, uistite sa, že
ste pripravili zariadenie USB a
nainštalovali TomTom HOME na
počítač.
Príprava zariadenia USB
Aby sa dala mapa aktualizovať,
zariadenie USB musí spĺňať
nasledujúce požiadavky.
Pokiaľ je to možné, zariadenie USB
by malo byť prázdne;
Zariadenie USB musí mať k
dispozícii aspoň 8 GB voľnej pamäti.
Zariadenie USB musí mať k
dispozícii systém súborov FAT-32.
200
MULTIMÉDIÁ
Page 204 of 236
Zvoľte „Run”.
Zariadenie nechajte zapojené. Pred
spustením aktualizácie mapy systém
upozorní, že tento postup si vyžiada
niekoľko minút. Zvoľte „OK”.
POZNÁMKA Zariadenie USB
neodpájajte a neprerušujte napájanie
systému skôr, ako sa ukončí
aktualizácia. Systém sa nebude dať
používať, kým aktualizácia nebude
úspešne ukončená.
Ak sa aktualizácia prerušila, znova
spustite aktualizáciu systému.
Po aktualizácii mapy sa zobrazí
nasledujúce hlásenie.
Kliknite na voľbu „Close”.
Nová mapa je teraz k dispozícii na
systéme.
Riešenie problémov
Počas aktualizácie sa môžu vyskytnúť
niektoré problémy:
Mapa na zariadení USB nie je platná.
V takom prípade mapu prevezmite
ešte raz na zariadenie USB pomocou
TomTom HOME. Možno bude
nevyhnutné pripraviť zariadenie USB
ešte raz.
Verzia mapy na zariadení USB je
rovnaká alebo staršia ako mapa na
systéme. V takom prípade mapu
prevezmite ešte raz na zariadenie USB
pomocou TomTom HOME. Možno
bude nevyhnutné pripraviť zariadenie
USB ešte raz.
Voice Commands
POZNÁMKA Pre jazyky, ktoré nie sú
podporované systémom, hlasové
príkazy nie sú k dispozícii. Aby ste
mohli používať hlasové príkazy, stlačte
tlačidlo
(tlačidlo „Voice”) na
ovládačoch na volante a hlasno
vyslovte funkciu, ktorú chcete aktivovať.
Globálne
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
a po následnom vyslovení príkazu
„Go to phone”:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent calls
Show Outgoing calls
Show Missed calls
Show Incoming calls
Phonebook
Search
Show SMS
Radio
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to DAB channel
Media
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Play song...
Play album…
Play artist…
Play genre ...
Play playlist…
Play podcast...
Play audiobooks…
Select source
202
MULTIMÉDIÁ
Page 208 of 236
Súhrnná tabuľka grafických tlačidiel na displeji
Tlačidlo Funkcie Režim
Radio Prístup k režimu Rádio Stlačenie grafického tlačidla
Media
Voľba zdroja: USB,
Bluetooth®Stlačenie grafického tlačidla
Phone Zobrazenie údajov telefónu Stlačenie grafického tlačidla
Uconnect™Prístup k doplnkovým funkciám (napríklad zobrazenie kompasu,
služiebUconnect ™ LIVE
)Stlačenie grafického tlačidla
Nav
(*)Prístup k funkcii navigácie Stlačenie grafického tlačidla
Settings Prístup do ponuky Nastavenia Stlačenie grafického tlačidla
Trip Prístup k ponuke Trip Stlačenie grafického tlačidla
(*) Len verzieUconnect™ 7" HD Nav LIVE
206
MULTIMÉDIÁ
Page 210 of 236
Súhrnná tabuľka ovládačov na volante
Tlačidlá Interakcia
Príjem prichádzajúceho telefónneho hovoru
Príjem druhého telefonátu a prerušenie aktívneho telefonátu
Zobrazenie zoznamu posledných 10 hovorov na prístrojovom paneli (iba s aktívnym prehľadávaním
hovorov a pripojeným telefónom)
Aktivácia hlasového ovládania
Prerušenie hlasovej správy, aby sa mohol vydať nový hlasový príkaz
Prerušenia rozpoznávania hlasu
Dlhé stlačenie: interakcia so Siri, Apple CarPlay a ndroid Auto
Odmietnutie prichádzajúceho telefonického hovoru
Ukončenie prebiehajúceho telefonického hovoru
Zatvorenie zobrazenia posledných hovorov na prístrojovom paneli (len s aktivovaným listovaním
hovormi)
Krátke stlačenie (režim Radio): výber nasledujúcej/predchádzajúcej rozhlasovej stanice
Dlhé stlačenie (režim Radio): prehľadávanie vyšších/nižších frekvencií, až do uvoľnenia
Krátke stlačenie (režim USB,Bluetooth®): výber nasledujúcej/predchádzajúcej skladby
Dlhé stlačenie (režim USB,Bluetooth®): rýchly posun dopredu/dozadu až do uvoľnenia
Krátke stlačenie (režim Phone): výber nasledujúceho/predchádzajúceho hovoru (len s aktivovaným
listovaním hovormi)
+/-
Krátke stlačenie: zvýšenie/zníženie hlasitosti jednotlivými stlačeniami
Dlhé stlačenie: nepretržité zvyšovanie/znižovanie hlasitosti, až do uvoľnenia
208
MULTIMÉDIÁ
Page 212 of 236
V dolnej časti:zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby a
tieto grafické tlačidlá:
Aktívne médium alebo zdroj audio;
/: výber
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby;
: pozastavenie prehrávanej
skladby;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Voľba skladby (stopy)
Táto funkcia umožní prehľadávanie a
výber skladieb na aktívnom zariadení.
Možnosti voľby závisia od pripojeného
zariadenia. Napríklad, na zariadení USB
môžete prehľadávať pomocou
tlačidla/ovládača SCROLL TUNE aj
zoznam umelcov, hudobných žánrov a
albumov na samotnom zariadení, v
závislosti od informácií zaznamenaných
na samotných skladbách.
Otočením tlačidla/ovládača SCROLL
TUNE zvoľte želanú kategóriu a potom
stlačte toto tlačidlo/ovládač, aby ste
potvrdili voľbu.
POZNÁMKA Doba prehliadania
zariadenia USB sa môže meniť v
závislosti od pripojeného zdroja (v
niektorých prípadoch to môže trvať aj
niekoľko minút).POZNÁMKA Niektoré USB kľúče
nemusí systémUconnect™
podporovať: v takom prípade
nenastane automatické prepnutie z
režimu „Radio“ na režim „Media“. Ak
nedôjde k prehrávaniu použitého
zariadenia, skontrolujte jeho
kompatibilitu tak, že zvolíte režim
Media: na displeji systému
Uconnect™sa zobrazí príslušné
hlásenie.
ZDROJ Bluetooth®
Režim sa aktivuje registráciou nejakého
zariadeniaBluetooth® s hudobnými
skladbami v systéme.
REGISTRÁCIA ZARIADENIA AUDIO
Bluetooth®
Pri registrácii zariadenia audioBlu-
etooth® postupujte nasledujúcim spô-
sobom:
aktivujte funkciuBluetooth®na
zariadení;
stlačte grafické tlačidlo „Media” na
displeji;
Stlačte grafické tlačidlo „Select
Source”;
zvoľte zdroj MediaBluetooth®;
stlačte grafické tlačidlo „Add
Device”;
vyhľadajte „Uconnect“ na zariadení
audioBluetooth® (počas registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka indiku-
júca postup operácie);
keď si to zariadenie audio vyžiada,
zadajte kód PIN zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte zobrazený kód
PIN;
po úspešnom ukončení postupu
registrácie sa na displeji zobrazí správa.
Zvolením „Yes” po otázke sa zariadenie
audioBluetooth® zaregistruje ako
predvolené (zariadenie bude prioritné
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak zvolíte „No", priorita sa určí
podľa poradia stavu zapojenia. Pos-
ledne pripojené zariadenie bude mať
najvyššiu prioritu;
zariadenie audio sa dá zaregistrovať
aj stlačením grafického tlačidla „Phone”
na displeji a voľbou možnosti „Settings”
alebo pomocou ponuky „Settings”
zvoľte možnosť „Phone/Bluetooth®”.
UPOZORNENIE V prípade straty
pripojeniaBluetooth® medzi mobil-
ným telefónom a systémom si pozrite
pokyny v návode mobilného telefónu.
POZNÁMKA Pri zmene názvu
zariadenia v nastaveniachBluetooth®
telefónu (kde je k dispozícii), v prípade
následného pripojenia zariadenia cez
USB na toto zariadenieBluetooth®sa
môže stať, že rádio zmení počúvanú
skladbu.
210
MULTIMÉDIÁ