display FIAT 500 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 248, PDF Size: 6.25 MB
Page 61 of 248
Luzes avisadoras de cor amarela
Luz avisadora O que significa?
amarelaDESGASTE DAS PLACAS DOS TRAVÕES
A luz avisadora acende-se, em algumas versões, juntamente com uma mensagem específica apresentada
no visor, se as pastilhas do travão dianteiras ou traseiras (para versões/mercados, onde previsto) estiverem
gastas. Neste caso, proceder à sua substituição o mais rapidamente possível.
Amarela (Versões com visor
multifunções)
amarela (Versões com visor
multifunções a cores)SISTEMA ESCAo rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acende-se, mas deve apagar-se
após alguns segundos.
Intervenção do sistema ESC
A intermitência da luz avisadora durante a marcha indica a intervenção do sistema ESC.
Avaria do sistema ESC
Se a luz avisadora não se apagar ou se permanecer acesa durante a marcha, juntamente com a
iluminação do LED do botão ASR OFF. O display apresenta uma mensagem específica.
Dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
Avaria do Hill Holder
O acendimento da luz avisadora, em algumas versões juntamente com uma mensagem específica
visualizada pelo display, indica uma avaria no sistema Hill Holder.
Neste caso, dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
59
Page 63 of 248
Luz avisadora O que significa?
amarelaAVARIA DO SISTEMA FIAT CODE
Com a chave de ignição na posição MAR, a luz avisadora ou o símbolo no display acende-se com luz fixa,
em algumas versões juntamente com uma mensagem específica visualizada pelo display, para indicar uma
possível avaria do sistema Fiat Code.
Se, com o motor ligado, a luz avisadora ou o símbolo no visor estiver intermitente, significa que o veículo
não está protegido pelo dispositivo de bloqueio do motor.
Neste caso, dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
amarelaRESERVA DE COMBUSTÍVEL — AUTONOMIA LIMITADA
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acende-se, mas deve apagar-se após alguns
segundos.
A luz avisadora ou o símbolo no visor acende-se quando no depósito restam cerca de 5 litros de
combustível. O triângulo presente no lado direito do símbolo indica o lado do veículo no qual está presente
o bocal para o abastecimento de combustível.
ATENÇÃO Se, conforme as versões, a luz avisadora começar a piscar ou o símbolo ficar aceso de forma
fixa, significa que existe uma anomalia no sistema. Neste caso, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat para
proceder à verificação do sistema.
amarelaLUZ DE NEVOEIRO TRASEIRA
A luz avisadora acende-se ao ligar a luz de nevoeiro traseira.
amarelaAVARIA DO ABS
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acende-se, mas deve apagar-se após alguns
segundos.
A luz avisadora acende-se, em algumas versões, juntamente com uma mensagem específica apresentada
no visor, quando o sistema está ineficiente ou indisponível. Neste caso, o sistema de travagem mantém a
sua eficácia inalterada, mas sem as potencialidades oferecidas pelo sistema ABS.
Proceder com prudência e dirigir-se assim que possível à Rede de Assistência Fiat.
61
Page 67 of 248
46)O sistema iTPMS não é capaz de assinalar perdas imprevistas da pressão dos pneus (por ex. o rebentamento de um pneu). Neste caso
parar o veículo travando com cautela e sem efetuar viragens bruscas. O sistema fornece apenas um aviso de baixa pressão dos pneus:
não é capaz de os encher. O enchimento insuficiente dos pneus aumenta os consumos de combustível, reduz a duração da faixa de
rolamento e pode influir na capacidade de conduzir o veículo de modo seguro.
Luzes avisadoras de cor verde
Luz avisadora O que significa?
verdeLUZES DE MÍNIMOS E DE MÉDIOS/FOLLOW ME HOME
Luzes de presença e dos médios
A luz avisadora acende ativando as luzes de presença ou as luzes dos médios.
Follow me home
A luz avisadora acende-se, em algumas versões, juntamente com uma mensagem específica visualizada
no display, quando é utilizado o dispositivo "Follow me home".
verdeLUZES DE NEVOEIRO DIANTEIRAS
A luz avisadora acende-se quando se ligam os faróis de nevoeiro.
verdeINDICADOR DE DIREÇÃO ESQUERDO
A luz avisadora acende-se quando a alavanca de comando dos indicadores de direcção (piscas) é
deslocada para baixo ou, juntamente com o pisca direito, quando se carrega no botão das luzes de
emergência.
verdeINDICADOR DE DIREÇÃO DIREITO
A luz avisadora acende-se quando a alavanca de comando dos indicadores de direcção (piscas) é
deslocada para cima ou, juntamente com o pisca esquerdo, quando se carrega no botão das luzes de
emergência.
65
Page 70 of 248
Símbolos de cor amarela
Símbolo O que significa?
amareloÓLEO DO MOTOR DEGRADADO
A luz avisadora acende-se no modo intermitente, em algumas versões, juntamente com uma mensagem
específica apresentada no visor. A luz avisadora pisca durante ciclos de 3 minutos com intervalos de luz
avisadora apagada de 5 segundos até o óleo ser substituído.
Após a primeira sinalização, a cada arranque do motor, a luz avisadora continuará intermitente nos modos
indicados anteriormente até o óleo ser substituído. Em algumas versões, o visor apresenta uma
mensagem específica.
O acendimento desta luz avisadora no modo intermitente não deve ser considerado um defeito do veículo,
mas serve para avisar o cliente que a utilização normal do veículo levou à necessidade de substituir o óleo.
Recorda-se que a degradação do óleo do motor é acelerada por uma utilização do veículo em percursos
breves, impedindo que o motor atinja a temperatura de regime.
47) 48)32)
amareloPOSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA ESTRADA
O símbolo é visualizado no display quando a temperatura exterior é igual ou inferior a 3ºC.
Em algumas versões, o ecrã visualiza a mensagem específica.
amareloAVARIA DOS SENSORES DE ESTACIONAMENTO (versões com visor a cores)
(para versões/mercados, se previsto)
O símbolo é apresentado no visor, juntamente com uma mensagem específica, quando é detetada uma
anomalia nos sensores de estacionamento.
amareloAVARIA DO SISTEMA START&STOP (versões com visor a cores)
(para versões/mercados, se previsto)
O símbolo acende-se, em algumas versões juntamente com uma mensagem específica visualizada no
visor, para assinalar a avaria do sistema Start&Stop
Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Fiat.
68
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 101 of 248
91)Caso seja necessário transportar uma
criança no banco dianteiro do lado do
passageiro, com uma cadeirinha montada
no sentido contrário ao do andamento,
os airbags do lado do passageiro frontal e
lateral (Side bag - para versões/mercados,
onde previsto) devem ser desativados
atuando no menu principal do display,
certificando-se da sua efetiva desativação
através do acendimento da luz avisadora
situada no tablier em posição central.
Além disso, o banco do passageiro deve
ser regulado para a posição mais recuada,
para evitar eventuais contactos da
cadeirinha de crianças com o tablier.
92)Não movimentar o banco dianteiro ou
traseiro na presença de uma criança
sentada ou alojada na cadeira-auto.
93)Existem cadeiras-auto equipadas com
ganchos Isofix que permitem uma
ancoragem estável ao banco sem utilizar
os cintos de segurança do veículo. Para
este tipo de cadeirinhas, consultar o
parágrafo "Montagem de uma cadeirinha
Isofix" no presente capítulo.
94)Uma montagem incorreta da
cadeirinha pode tornar ineficaz o sistema
de proteção. De facto, em caso de
acidente, a cadeirinha pode desapertar-se
e a criança pode sofrer lesões mesmo
mortais. Para a instalação de um sistema
de proteção para recém-nascidos ou
para crianças, seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas pelo Fabricante.95)Quando o sistema de proteção para
crianças não é utilizado, fixá-lo com o cinto
de segurança ou com as ancoragens
ISOFIX, ou removê-lo do veículo.
Não deixá-lo solto no interior do
habitáculo. Deste modo, evita-se que, em
caso de travagem brusca ou de acidente,
possa provocar lesões nos ocupantes.
96)Depois de ter instalado uma cadeirinha
para crianças, não movimentar o banco:
remover sempre a cadeirinha antes de
efetuar qualquer tipo de regulação.
97)Se uma cadeira-auto Isofix Universal
não estiver fixada com as três ancoragens,
a cadeira-auto não será capaz de proteger
a criança corretamente. Em caso de
acidente, a criança pode sofrer lesões
graves ou mesmo mortais.
98)Montar a cadeira-auto apenas com o
veículo parado. A cadeira-auto está
corretamente fixada aos suportes de
pré-instalação, quando se verificar que os
engates foram corretamente efetuados.
Consultar, em todo o caso, as instruções
de montagem, desmontagem e
posicionamento, que o Fabricante da
cadeira-auto é obrigado a fornecer junto
com a mesma.
99)Certificar-se sempre de que o troço
diagonal do cinto de segurança não passa
por baixo dos braços ou por trás das
costas da criança. Em caso de acidente, o
cinto de segurança não será capaz de
reter a criança, com o risco de provocar
lesões mesmo mortais. A criança deve,
portanto, usar sempre corretamente o seu
cinto de segurança.
100)Não usar a mesma ancoragem
inferior para instalar mais de um sistema de
proteção para crianças.101)Montar a cadeira-auto de acordo com
as instruções obrigatoriamente fornecidas
com a mesma.
99
Page 152 of 248
168)Não tentar recarregar uma bateria
congelada: primeiro é necessário
descongelá-la, caso contrário, corre-se o
risco de explosão. Se houve um
congelamento, é necessário fazer controlar
a bateria antes de a recarregar, por
pessoal especializado, para verificar se os
elementos internos não estão danificados e
se o contentor está fissurado, com risco
de fuga de ácido venenoso e corrosivo.
AVISO
56)Evitar absolutamente a utilização de
um carregador de baterias rápido para
o arranque de emergência: os sistemas
eletrónicos e as centralinas de ignição
e alimentação do motor poderiam ficar
danificados.
57)Não ligar o cabo ao terminal negativo
(-) da bateria descarregada. A faísca
resultante poderia causar a explosão da
bateria e provocar lesões graves. Utilizar
exclusivamente o ponto de massa
específico; não utilizar qualquer outra parte
metálica exposta.
58)Evitar, de todo, o arranque por
empurrão ou tirando partido de descidas.
Estas manobras podem provocar o afluxo
de combustível no catalisador e danificá-lo
irremediavelmente.
SISTEMA DE
BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL
169)
Intervém em caso de choque
provocando:
a interrupção da alimentação de
combustível com consequente
desactivação do motor
o desbloqueio automático das
portas
o acendimento das luzes internas.
A intervenção do sistema é assinalada
pela visualização de uma mensagem
no display.
ATENÇÃO Inspeccionar correctamente
o veículo para garantir que não existem
fugas de combustível, por exemplo
no compartimento do motor, sob
o veículo ou em redor do depósito.
Depois da colisão, rodar a chave de
ignição para a posição de STOP para
não descarregar a bateria.
Para restabelecer o correcto
funcionamento do veículo, efectuar o
seguinte procedimento:
rodar a chave de ignição para a
posição MAR
activar o indicador de direcção
direito
desactivar o indicador de direcção
direito
activar o indicador de direcção
esquerdo
desactivar o indicador de direcção
esquerdo
activar o indicador de direcção
direito
desactivar o indicador de direcção
direito
activar o indicador de direcção
esquerdo
desactivar o indicador de direcção
esquerdo
rodar a chave de ignição para a
posição STOP
rodar a chave de ignição para a
posição MAR.
Versões GPL: em caso de choque do
veículo, é imediatamente interrompida
a alimentação da gasolina, são
fechadas as electroválvulas de
segurança do GPL e interrompida a
injecção causando a desactivação do
motor.
150
EM EMERGÊNCIA
Page 194 of 248
CONSELHOS,
COMANDOS E
INFORMAÇÕES
GERAIS
Segurança rodoviária
Aprenda a utilizar as diversas funções
do sistema antes de começar a
conduzir.
Ler atentamente as instruções e os
modos de utilização do sistema antes
de começar a conduzir.
Condições de receção
As condições de receção variam
constantemente durante a marcha. A
receção pode ser perturbada devido
à presença de montanhas, edifícios ou
pontes, em particular quando se está
longe do transmissor da emissora
ouvida.
AVISO! Durante a receção de
informações de trânsito pode
verificar-se um aumento do volume
relativamente à reprodução normal.Cuidados e manutenção
Observar as seguintes precauções de
modo a garantir um funcionamento
eficiente do sistema:o display é sensível a riscos, líquidos
e detergentes. Evitar tocar no visor
com objetos pontiagudos ou rígidos
que poderiam danificar a sua superfície.
Durante a limpeza não exercer pressão
no display.
não utilizar álcool, gasolinas e seus
derivados para a limpeza do
transparente do display.
evitar que eventuais líquidos
penetrem no interior do sistema:
poderão danificá-lo de modo
irreparável.
Proteção antifurto
O sistema está equipado com uma
proteção antifurto baseada na troca de
informações com a centralina eletrónica
(Body Computer) presente no veículo.
Isto garante a máxima segurança e
evita a introdução do código secreto
após cada desativação da alimentação
elétrica.Se o controlo for bem-sucedido, o
sistema começará a funcionar, ao
passo que se os códigos não forem
iguais ou se a centralina eletrónica
(Body computer) for substituída, o
sistema assinalará a necessidade de
introduzir o código secreto de acordo
com o procedimento indicado no
parágrafo seguinte.
Introdução do código secreto
Ao ligar o sistema, caso o código seja
pedido, no visor aparece a mensagem
“Por favor, inserir código antifurto”
seguida do ecrã que mostra o teclado
gráfico numérico para a introdução
do código secreto.
O código secreto é composto por
quatro algarismos de0a9.
Se for introduzido um código errado, o
sistema apresenta a indicação “Código
errado” para assinalar a necessidade
de introduzir o código correto.
Terminadas as 3 tentativas disponíveis
para a introdução do código, o sistema
exibirá a mensagem "Código errado.
Rádio bloqueado. Aguarde 30
minutos". Após o desaparecimento da
indicação, é possível iniciar novamente
o procedimento de introdução do
código.
192
MULTIMÉDIA
Page 195 of 248
Passaporte do rádio
Trata-se do documento que certifica a
propriedade do sistema. No passaporte
do rádio estão indicados o modelo do
sistema, o número de série e o código
secreto.
AVISO Guardar o passaporte do rádio
com cuidado para fornecer os
respetivos dados às autoridades
competentes em caso de furto.
Em caso de extravio do passaporte do
rádio, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat levando um documento pessoal de
identificação e o Documento Único
Automóvel do veículo.
Avisos
Em caso de anomalia, o sistema deve
ser controlado e reparado
exclusivamente junto da Rede de
Assistência Fiat.
Em caso de temperaturas
extremamente baixas o display só
atingirá a luminosidade correta após
um determinado período de
funcionamento.
Em caso de paragem prolongada do
veículo com uma elevada temperatura
exterior, o sistema poderá entrar em
"auto-protecção térmica" suspendendo
o funcionamento enquanto a
temperatura do habitáculo não descer
para níveis aceitáveis.Olhar para o ecrã apenas quando for
necessário e seguro fazê-lo. Se for
necessário olhar durante muito tempo
para o ecrã, encostar num local seguro
para não se distrair durante a marcha.
Interromper imediatamente a utilização
do sistema caso se verificar uma avaria.
Caso contrário, podem ocorrer danos
no próprio sistema. Dirigir-se o mais
rapidamente possível à Rede de
Assistência Fiat para efetuar a sua
reparação.SUPORTE USB
Para ativar o modo USB, inserir um
dispositivo adequado no interior da
porta USB situada no túnel central do
veículo.
AVISO! Após a utilização da tomada
USB de recarga, recomenda-se
desligar o dispositivo (smartphone)
extraindo sempre antes o cabo da
tomada do veículo e nunca do
dispositivo. Cabos pendurados ou
extraídos incorretamente podem
comprometer o funcionamento da
recarga e/ou o estado da tomada USB.
NOTA! A porta USB gere a transmissão
de dados de Pen Drive/smartphone
etc. e o carregamento lento nem
sempre é garantido, uma vez que
depende do tipo e da marca do
dispositivo externo.
193
Page 201 of 248
LIGAR/DESLIGAR O
SISTEMA
O sistema liga-se/desliga-se premindo
a tecla/seletor
.
Rodar a tecla/seletor para a direita para
aumentar o volume ou para a
esquerda para o diminuir.
MODO RÁDIO (TUNER)
O sistema está equipado com os
seguintes sincronizadores: AM, FM.
Seleção do modo Rádio
Para ativar o modo Rádio, premir a
tecla RADIO no painel frontal.
Seleção da banda de frequência
Os diversos modos de sintonização
podem ser selecionados premindo
a tecla RADIO no painel frontal.
Mensagens apresentadas no visor
Uma vez selecionada a estação de
rádio desejada no display, serão
visualizadas as seguintes informações
(modalidade INFO ativada):
Na parte superior:é evidenciada a
estação pré-selecionada, a hora e
outras definições de rádio ativas (ex.:
TA).
Na parte central:é evidenciado o
nome da estação em escuta, a
frequência e as informações radio text
(se presentes).Lista de estações FM
Premir a tecla/seletor BROWSE/ENTER
para visualizar a lista completa das
estações FM recetíveis.
Memorização das estações de
rádio AM/FM
As pré-seleções estão disponíveis em
todos os modos do sistema e são
ativadas tocando num dos botões de
pré-seleção1-2-3-4-5-6situados
no painel frontal.
Caso se tenha sintonizado numa
estação de rádio que se pretende
memorizar, premir e manter premido o
botão correspondente à predefinição
desejada ou até se ouvir uma
sinalização sonora de confirmação.
Seleção das estações de rádio
AM/FM
Para efetuar a pesquisa da estação de
rádio desejada, premir os botões
ouou usar a rodinha dos
comandos no volante
, ou, em
alternativa, rodar o seletor
“BROWSE/ENTER”.Pesquisa da estação de rádio
anterior/seguinte
Premir brevemente os botões
ou
, ou usar a rodinha dos comandos
no volante
: ao soltar o botão,
visualiza-se a estação de rádio anterior
ou seguinte.
Pesquisa rápida da estação de
rádio anterior/seguinte
Manter premidos os botões
ou
para efetuar uma pesquisa rápida:
ao soltar o botão, é reproduzida a
primeira estação de rádio sintonizável.
MODO MEDIA
No presente capítulo estão descritos os
modos de interação relativos ao
funcionamento USB.
Seleção da fonte de áudio
Premir o botão MEDIA para selecionar
a fonte de áudio USB.
199
Page 209 of 248
em caso de fonte “Media” ativa,
premir o botão gráfico “Fonte”;
escolher o suporte MédiaBlu-
etooth®;
premir o botão gráfico “Adicion.
Dispos.”;
pesquisarUconnect™no
dispositivo áudioBluetooth® (durante
a fase de registo, no visor aparece um
ecrã que indica o estado de avanço da
operação);
quando o dispositivo áudio o pedir,
introduzir o código PIN exibido no
display do sistema ou confirmar no
dispositivo o PIN exibido;
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no
display aparece um ecrã. Selecionando
“Sim” à pergunta, o dispositivo áudio
Bluetooth® será registado como
favorito (o dispositivo terá a prioridade
sobre os outros que serão registados a
seguir). Selecionando “Não”, a priori-
dade é determinada com base na
ordem em que foi ligado. O último dis-
positivo conectado terá a prioridade
mais alta;
o registo de um dispositivo áudio
pode também ser feito premindo a
tecla PHONE no painel frontal e
selecionando a opção “Definições” ou,
a partir do menu “Definições”,
selecionar a opção “Telefone/
Bluetooth”.AVISO! Se se perder a ligaçãoBlu-
etooth® entre o telemóvel e o sistema,
consultar o manual de instruções do
telemóvel.
NOTA! Modificando o nome de
dispositivo nas definiçõesBluetooth®
do telefone (onde previsto), no caso de
ligação via USB, após conexãoBlu-
etooth®, é possível que o rádio mude
a faixa em escuta.
Modo telefone
Ativação do modo telefone
Para ativar o modo Telefone, premir a
tecla PHONE no painel frontal.
Através dos botões gráficos
apresentados no display é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
visor);
visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista de contactos do
telemóvel;
apresentar e ligar para os contactos
a partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e
desativar o áudio do microfone do
sistema para conversas privadas.O áudio do telemóvel é transmitido
através do sistema áudio do veículo: o
sistema desativa automaticamente o
áudio do autorrádio quando se utiliza a
função Telefone.
NOTA! Para a lista dos telemóveis e
das funcionalidades suportadas,
consultar o site www.driveuconnect.eu
Registar um telemóvel
Para registar o telemóvel, proceder do
seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir a tecla PHONE no painel
frontal;
se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no sistema,
o visor apresenta um ecrã específico;
selecionar “Sim” para iniciar o
procedimento de registo e, de seguida,
pesquisar o dispositivoUconnect™
no telemóvel (selecionar “Não”
apresenta o ecrã principal do telefone);
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN apresentado no
visor do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
207