manutencao FIAT 500 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 248, PDF Size: 6.25 MB
Page 1 of 248

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
Page 2 of 248

O presente Manual de Uso e Manutenção tem como objectivo ilustrar as modalidades de utilização operativa do veículo.
Para o utilizador apaixonado e desejoso de usufruir de aprofundamentos, curiosidades e informações pormenorizadas
sobre as características e funcionalidades do próprio veículo, a Fiat oferece a possibilidade de consultar uma secção específica
disponível em formato electrónico.
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO VEÍCULO ON-LINE
Ao longo do Manual de Uso e Manutenção, em correspondência dos assuntos para os quais estão previstos aprofundamentos,
é indicado o seguinte símbolo .
Ligue-se ao site da internet www.mopar.eu/owner
e aceda à área a si riservada.
Na página “Manutenção e cuidados” estão disponíveis toddas as informações sobre o seu veículo e os links para aceder a eLUM,
onde poderá encontrar os aprofundamentos do Manual de Uso e Manutenção.
Em alternativa, para aceder a tais informações, ligar-se ao site da internet http://aftersales.fiat.com/elum/
.
O site eLUMé gratuito e permitir-lhe-á, aliás, consultar facilmente a documentação de bordo de todos os outros veículos do Grupo.
Boa leitura e boa diversão!
Page 3 of 248

Estimado Cliente,
Os nossos parabéns e obrigado por ter escolhido um Fiat.
Preparámos este manual para que possa apreciar totalmente a qualidade deste veículo.
Prosseguindo na leitura deste Manual, encontrará informações, conselhos e avisos importantes para o uso do veículo, que o ajudarão
a aproveitar a fundo as qualidades técnicas do seu Fiat
.
É recomendável lê-lo com atenção antes de se preparar para a primeira vez na condução, de modo a familiarizar-se com os
comandos e, em particular, com os relativos aos travões, à direcção e à caixa de velocidades; ao mesmo tempo, poderá começar a
compreender o comportamento do veículo nos diferentes pisos da estrada.
No interior deste documento encontrará características, particularidades e informações essenciais para o cuidado, a manutenção ao
longo do tempo, a segurança de condução e de funcionamento do seu Fiat
.
Depois de o ter consultado, aconselhamo-lo a conservar o presente Manual no interior do veículo, para facilitar a sua consulta e para
fazer com que permaneça a bordo do mesmo em caso de venda.
No Livro de Garantia anexo encontrará, também, a descrição dos Serviços de Assistência que a Fiat oferece aos seus Clientes, o
Certificado de Garantia e o detalhe dos termos e das condições para a manutenção da mesma.
Estamos certos de que estes instrumentos fá-lo-ão entrar em sintonia com o seu novo veículo e apreciar os técnicos da Fiat que lhe
prestarão a assistência.
Boa leitura, então, e boa viagem!
ATENÇÃO
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões do Fiat
, pelo que é necessário considerar
apenas as informações relativas ao equipamento, motorização e versão do veículo de sua propriedade. Os dados
contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo. A Fiat Group Automobiles poderá efectuar, a qualquer
momento, modificações ao modelo descrito nesta publicação por razões de natureza técnica ou comercial. Para mais
informações, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
Page 4 of 248

LER OBRIGATORIAMENTE
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina: abastecer o veículo apenas com gasolina sem chumbo com número de octanas (RON) não inferior a 95, conforme a
especificação europeia EN228. A utilização destas misturas pode provocar problemas de arranque e dirigibilidade, para além de danificar
componentes essenciais para o sistema de alimentação.
Abastecimento de LPG: abastecer o veículo apenas com LPG para veículos a motor conforme a especificação europeia EN589. A
utilização de outros produtos ou misturas pode danificar de modo irremediável o motor com a consequente perda de validade da garantia
pelos danos causados.
Para mais pormenores sobre a utilização do combustível correto, consultar o parágrafo “Abastecimento do veículo” no capítulo “Arranque e
condução”.
ARRANQUE DO MOTOR
Certificar-se de que o travão de mão está engatado e posicionar a alavanca da caixa de velocidades em ponto-morto. Carregar a fundo no
pedal da embraiagem, sem carregar no acelerador; de seguida, rodar a chave de ignição para MAR e aguardar que a luz avisadorase
apague: rodar a chave para a posição AVV e soltá-la assim que o motor arranca.
Versões equipadas com caixa de velocidades Dualogic: certificar-se de que o travão de mão está engatado e que a alavanca da caixa
de velocidades está na posição P (Estacionamento) ou N (Ponto-morto), carregar no pedal do travão; em seguida, rodar a chave de ignição
para a posição AVV e soltá-lo assim que o motor arrancar.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a catalisador atinge temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar o veículo em cima de erva, folhas secas,
agulhas de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados com as emissões para
garantir um melhor respeito pelo ambiente.
EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS ACESSÓRIOS
Se, após a compra do veículo, se desejar instalar acessórios que necessitem de alimentação elétrica (com o risco de descarregar
gradualmente a bateria), dirigir-se à Rede de Assistência Fiat que avaliará o consumo elétrico total e verificará se o sistema do veículo está
em condições de sustentar a carga necessária.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correta manutenção permite conservar inalterados no tempo o desempenho do veículo e as características de segurança, respeitando
o ambiente e mantendo baixos os custos de funcionamento.
Page 5 of 248

UTILIZAÇÃO DO MANUAL
INDICAÇÕES OPERATIVAS
Sempre que forem fornecidas indicações de direção relativas ao veículo (esquerda/direita ou frente/trás), estas devem ser
entendidas como relativas à perceção de um ocupante sentado no lugar do condutor. Casos especiais, que sejam uma
exceção a esta indicação, serão oportunamente assinalados no texto.
As figuras indicadas ao longo do Manual têm uma função indicativa: isto pode significar que alguns detalhes representados na
imagem não correspondam ao que poderá encontrar no veículo. Além disso, o Manual foi realizado baseando-se em veículos
com volante à esquerda; assim, é possível que, em veículos com volante à direita, alguns comandos estejam dispostos ou
realizados de modo diferente relativamente à perfeita paridade do ilustrado.
Para identificar o capítulo que inclui as informações pretendidas, pode consultar o índice alfabético situado no final do presente
Manual de Uso e Manutenção.
Por sua vez, os capítulos são rapidamente identificáveis através de um recorte gráfico específico, presente ao lado de todas as
páginas ímpares. Poucas páginas mais à frente encontra-se uma legenda que permitirá familiarizar-se com a ordem dos
capítulos e os respetivos símbolos no recorte. De qualquer forma, encontra-se indicação textual do capítulo consultado ao
lado de todas as páginas pares.
AVISOS E PRECAUÇÕES
Este Manual de Uso e Manutenção possui uma série deAVISOSdestinados a evitar procedimentos que poderiam danificar o
veículo.
Além disso, estão presentesPRECAUÇÕESque devem ser seguidas atentamente para evitar uma utilização não adequada
dos componentes do veículo, que poderiam ser causa de acidentes.
Convém respeitar escrupulosamente todas as recomendações deAVISOedePRECAUÇÃO.
OsAVISOSeasPRECAUÇÕESsão mencionadas ao longo do texto através dos símbolos:
para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;
para a proteção do ambiente.
NOTA! Estes símbolos, quando necessários, estão indicados ao lado do título ou no final do ponto e são seguidos de um
número. Esse número identifica o aviso correspondente, presente no fundo da respetiva secção.
Page 7 of 248

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
CONHECIMENTO DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
MULTIMÉDIA
ÍNDICE ALFABÉTICO
5
Page 43 of 248

36)Caso se sinta cheiro de gás, passar do
funcionamento a LPG para o
funcionamento a gasolina e dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Fiat
para a realização dos controlos capazes de
excluir defeitos do sistema.
37)Não efetuar a comutação entre os dois
modos de funcionamento durante a fase
de arranque do motor.
38)O sistema de alimentação LPG está
equipado com a função "medição de
consumo" ligada à visualização com LED
do estado de carga de LPG no comutador;
esta função só se ativa depois de ter
reconhecido uma variação consistente do
nível de combustível. É aconselhável,
portanto, atestar o depósito de
combustível no primeiro abastecimento de
LPG para obter uma indicação de nível
mais “precisa”.
AVISO
25)As temperaturas extremas de
funcionamento do sistema estão
compreendidas entre -20 °C e 100 °C.
26)O veículo está equipado com um
sistema de injeção gasosa de LPG
estudado especificamente para o veículo:
por isso, é absolutamente proibido
modificar a configuração do sistema ou
dos respetivos componentes. A utilização
de outros componentes ou materiais
pode provocar avarias e reduzir a
segurança, pelo que, em caso de avarias,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat. Ao
rebocar ou levantar o veículo, para evitar
danificar as partes do sistema a gás, é
necessário ter em consideração as
indicações no Manual de Uso e
Manutenção no parágrafo “Reboque do
veículo”.
27)No caso de pintura no forno, o
depósito de LPG deve ser removido do
veículo e posteriormente remontado a
cargo da Rede de Assistência Fiat. Apesar
de o sistema LPG estar equipado com
vários sistemas de segurança, sempre que
o veículo for mantido inativo durante um
longo período de tempo ou movimentado
em circunstâncias de emergência devido a
avarias ou acidentes, é aconselhável
respeitar o seguinte procedimento:
desapertar os dispositivos de fixação A fig.
41; em seguida, remover a tampa B;
fechar a torneira do LPG rodando para a
direita o aro serrilhado C fig. 42; voltar
a montar a tampa e apertar novamente os
dispositivos de fixação.28)Periodicamente (pelo menos uma vez a
cada seis meses), é aconselhável deixar
esgotar o LPG contido no depósito e,
no primeiro abastecimento, verificar que
não ultrapassa a capacidade máxima
prevista de 30,5 litros (incluindo a reserva)
(com uma tolerância de 2 litros em
excesso) (ver indicação no parágrafo
“Abastecimentos”). Caso seja detetado um
valor superior a 30,5 litros (incluindo a
reserva), é necessário dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Fiat.
29)Em condições de utilização
específicas, como arranque e
funcionamento a baixa temperatura
ambiente com um fornecimento de LPG
com baixo conteúdo de Propano, o
sistema pode comutar temporariamente
para o funcionamento a gasolina, sem
assinalar visualmente no seletor a
comutação efetiva. Em caso de níveis
reduzidos de LPG no depósito ou pedido
de desempenho elevado (por ex., em
fase de ultrapassagem, veículo com plena
carga, superação de inclinações
acentuadas) o sistema pode comutar
automaticamente para o funcionamento a
gasolina para garantir a distribuição de
potência do motor pedida; nesse caso, a
efetiva comutação é assinalada pelo
acendimento do LED laranja (gasolina) no
comutador e apagamento do LED verde
(LPG). Ao cessar as condições listadas
acima, o sistema volta automaticamente
ao modo de funcionamento por LPG:
no comutador apaga-se o LED laranja
(gasolina) e acende-se o LED verde (LPG).
Para satisfazer a comutação automática
acima descrita, certificar-se de que no
depósito da gasolina está sempre presente
uma quantidade suficiente de combustível.
41
Page 48 of 248

VISOR
ECRÃ “STANDARD”
VISOR MULTIFUNÇÕES
O ecrã standard fig. 47 é capaz de
apresentar as seguintes indicações:
A – Conta-quilómetros (apresentação
dos quilómetros/milhas percorridos)
B – Cruise Control/Speed Limiter
C – Sinalização de eventual presença
de gelo na estrada
D – Indicador digital do nível de
combustível
E – Data e hora
F – Indicação de mudança engatada
(apenas versões com caixa de
velocidades Dualogic)
G – Gear Shift Indicator (indicação de
mudança de velocidade)
H – Indicador de temperatura externaI – Posição de focagem dos faróis
(apenas com as luzes de médios
acesas)
L – Indicação dos modos de condução
ECO
M – Ativação da direção assistida
elétrica Dualdrive
N – Indicador digital de temperatura do
líquido de refrigeração do motor
O – Velocidade do Speed Limiter
definida
P – Indicador de manutenção do
veículo (service)
ECRÃ “STANDARD”
VISOR A CORES
O ecrã standard fig. 48 é capaz de
apresentar as seguintes indicações:
A – Conta-quilómetros (apresentação
dos quilómetros/milhas percorridos)
B – Indicador digital da temperatura do
líquido de refrigeração do motorC – Indicador digital das rotações do
motor (conta-rotações)
D – Gear Shift Indicator (indicação de
mudança de velocidade)
E – Data
F – Indicador de temperatura externa
G – Ativação da direção assistida
elétrica Dualdrive
H – Indicação da velocidade do veículo
I – Posição de focagem dos faróis
(apenas com as luzes de médios
acesas)
L – Hora
M – Eco Index
N – Indicador digital do nível de
combustível
O – Indicação de mudança engatada
(apenas versões com caixa de
velocidades Dualogic)
MENU CONFIGURAÇÃO
47F0S0655
48F0S0551
49F0S0383
46
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 50 of 248

Acerta data (Regulação da data)
Esta função permite a actualização da
data (dia/mês/ano).
Para efetuar a regulação, proceder do
seguinte modo:
premir o botão MENUcom
pressão breve, o visor apresenta “o
ano”;
premir o botão+ou-para efetuar a
regulação;
premir o botão MENUcom
pressão breve, o visor apresenta “o
mês”;
premir o botão+ou-para efetuar a
regulação;
premir o botão MENUcom
pressão breve, o visor apresenta “o
dia”;
premir o botão+ou-para efetuar a
regulação;
NOTA Cada pressão nos botões+ou-
aumenta ou diminui uma unidade.
Mantendo premido o botão, obtém-se
o aumento/diminuição rápida
automaticamente. Quando se está
próximo do valor pretendido, concluir a
regulação através de pressões únicas.Premir o botão MENU
ou SAVE
para visor a cores com pressão breve
para regressar ao ecrã do menu ou
premir o botão com pressão
prolongada para regressar ao ecrã
standard sem memorizar.
Serviço (manutenção programada)
Esta função permite visualizar as
indicações relativas aos prazos em
quilómetros/milhas ou, para
versões/mercados, onde previsto,
temporais das revisões.
Para consultar estas indicações
proceder como indicado de seguida:
premir o botão MENU, o visor
apresenta o prazo em km/mi ou dias
(onde previsto) em função do definido
anteriormente (consultar o parágrafo
“Unidade de medida”);
premir o botão MENUpara
regressar ao ecrã do menu; premir
novamente o botão para regressar ao
ecrã standard.
ATENÇÃO O “Plano de Manutenção
Programada” prevê a manutenção do
veículo em intervalos preestabelecidos,
consultar o capítulo “Manutenção e
cuidados”.Esta mensagem aparece
automaticamente, com a chave de
ignição na posição MAR, quando, no
momento da manutenção, faltam 2000
km (ou valor equivalente em milhas)
ou, onde previsto, 30 dias e é
reproposta a cada rotação da chave
para a posição MAR ou, para
versões/mercados, onde previsto, a
cada 200 km (ou valor equivalente em
milhas). Abaixo deste limite, as
sinalizações são repropostas
a intervalos mais frequentes.
A apresentação será em km ou milhas
de acordo com a unidade de medida
definida. Quando a manutenção
programada (“revisão”) está perto do
prazo previsto, rodando a chave de
ignição para a posição MAR, no visor
aparece a indicação “Service” seguida
do número de quilómetros/milhas ou
dias (onde previsto) que faltam para
a manutenção do veículo. Dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat que
procederá, para além das operações
de manutenção previstas no “Plano de
manutenção prevista” à reposição a
zero da referida apresentação (reset).
48
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 53 of 248

LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
AVISOS GERAIS
AVISO! O acendimento da luz avisadora está associado a uma mensagem específica e/ou aviso sonoro, se o painel de
instrumentos o permitir. Estas sinalizações são sintéticas e de cautela e não devem ser consideradas completas e/ou
alternativas em relação ao indicado no presente Manual de Uso e Manutenção, o qual deve ser lido sempre com muita
atenção. Em caso de sinalização de avaria, consultar sempre o conteúdo indicado no presente capítulo.
AVISO! As sinalizações de avaria apresentadas no visor estão subdivididas em duas categorias: anomalias graves e anomalias
menos graves. As anomalias graves apresentam um “ciclo” de sinalizações repetido por um tempo prolongado. As anomalias
menos graves visualizam um "ciclo" de mensagens por um tempo mais limitado. É possível interromper o ciclo de visualização
de ambas as categorias, premindo o botão MENU
. A luz avisadora no quadro de bordo permanece acesa enquanto
não for eliminada a causa da avaria.
LUZES AVISADORAS NO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Luzes avisadoras de cor vermelha
Luz avisadora O que significa?
vermelhaCINTOS DE SEGURANÇA NÃO APERTADOS
A luz avisadora acende-se de modo fixo com o veículo parado e o cinto de segurança do lado do
condutor ou do lado do passageiro (quando o passageiro está presente) não colocado.
A luz avisadora acende-se de forma intermitente, juntamente a um avisador sonoro (avisador), quando o
veículo está em movimento e os cintos de segurança dos lugares dianteiros não estão corretamente
apertados.
Para a desactivação permanente do avisador acústico (buzzer) do sistema S.B.R. (Seat Belt Reminder),
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat. É possível reativar o sistema a qualquer momento através do menu
Configuração.
51