service FIAT 500 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 248, PDF Size: 6.27 MB
Page 3 of 248
Cher Client,
Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir choisi Fiat.
Nous avons mis au point cette Notice pour que vous puissiez apprécier votre voiture dans les moindres détails.
En poursuivant la lecture, vous trouverez tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à profiter au
maximum des qualités techniques de votre Fiat
.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois, afin de vous familiariser avec toutes les
commandes, surtout celles concernant les freins, la direction et la boîte de vitesses ; en même temps, vous pourrez commencer à
comprendre le comportement de la voiture sur les différentes chaussées.
Dans ce document vous trouverez les caractéristiques, particularités et d'autres informations essentielles pour le soin, l'entretien au
cours du temps, la sécurité de conduite et de fonctionnement de votre Fiat
.
Après l'avoir consultée, nous vous conseillons de conserver cette Notice à l'intérieur de la voiture, pour en faciliter la consultation et
pour faire en sorte qu'elle reste à bord en cas de vente.
Vous trouverez également dans le Carnet de Garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Fiat à ses
Clients, le Certificat de Garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et le
personnel Fiat qui vous assistera.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !
ATTENTION
Cette Notice d'entretien contient la description de toutes les versions de la Fiat
, c'est pourquoi vous pouvez
vous reporter directement aux informations correspondant à votre achat (modèle, motorisation et version). Les données
contenues dans cette brochure ne sont fournies qu'à titre indicatif. FCA Italy S.p.A. se réserve le droit de modifier à tout
moment, à des fins techniques ou commerciales, le modèle décrit dans cette brochure. Pour de plus amples
informations, contacter le Réseau Après-vente Fiat.
Page 13 of 248
Le déverrouillage des portes est
automatique en cas d'intervention du
système de coupure de carburant.
Verrouillage des portes et du hayon
du coffre à bagages
Pression brève sur le bouton
:
verrouillage des portes, du hayon du
coffre à bagages à distance avec
extinction du plafonnier intérieur et un
signal lumineux des clignotants (pour
les versions/marchés qui le prévoient).
Si une ou plusieurs portes sont
ouvertes, le verrouillage ne pourra pas
avoir lieu. Ceci est signalé par un
clignotement rapide des clignotants
(pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Le verrouillage des portes est effectué
en cas de coffre ouvert. Une vitesse
supérieure à 20 km/h provoque le
verrouillage automatique des portes si
la fonction spécifique a été
programmée (pour les versions/
marchés qui le prévoient) au moyen du
Menu de configuration.
Ouverture à distance du hayon du
coffre à bagages
Appuyer sur le bouton
pour le
décrochage (ouverture) à distance
du hayon du coffre à bagages.L’ouverture du hayon du coffre à
bagages est accompagnée d'un
double signal lumineux des clignotants.
1)
ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent
endommager les éléments électroniques
contenus dans la clé. Afin de garantir le
fonctionnement parfait des dispositifs
électroniques à l'intérieur des clés, il faut
éviter de les exposer directement aux
rayons du soleil.
ATTENTION
1)Appuyer sur le bouton B fig. 5
uniquement lorsque la clé n'est pas proche
du corps, et notamment des yeux et
d'objets susceptibles d'être détériorés (par
ex. vêtements). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des
enfants qui en la manipulant pourraient
appuyer sur le bouton.
ATTENTION
1)Les piles usées doivent être jetées dans
des conteneurs conçus spécialement à
cet effet, conformément à la législation en
vigueur ou bien elles peuvent être remises
au Réseau Après-vente Fiat, qui se
chargera de leur recyclage.
DISPOSITIF DE
DÉMARRAGE
2) 3) 4)
La clé peut tourner dans 3 positions
différentes fig. 6 :
STOP : moteur coupé, clé
extractible, verrouillage de la direction.
Certains dispositifs électriques (par
ex. autoradio, verrouillage centralisé
des portes, etc.) restent en service ;
MAR : position de marche. Tous les
dispositifs électriques sont en service ;
AVV : démarrage du moteur.
Le dispositif de démarrage est pourvu
d'un mécanisme de sécurité qui oblige,
en cas d'absence de démarrage du
moteur, à ramener la clé sur la position
STOP avant de répéter la manœuvre
de démarrage.
6F0S0006
11
Page 48 of 248
ÉCRAN
ÉCRAN « STANDARD »
ÉCRAN MULTIFONCTION
L'écran standard fig. 47 affiche les
indications suivantes :
A - Odomètre (affichage des kilomètres/
miles parcourus)
B - Cruise Control/Speed Limiter
C - Signal de présence éventuelle de
verglas sur la chaussée
D - Indicateur numérique du niveau de
carburant
E - Date et heure
F - Indication de la vitesse enclenchée
(uniquement versions avec boîte de
vitesses Dualogic)
G - Gear Shift Indicator (indication du
changement de vitesse)
H - Indicateur de la température de l'air
ambiantI - Position d'assiette des phares
(uniquement avec feux de croisement
activés)
L - Indication du mode de conduite
ECO
M - Activation de la direction assistée
électrique Dualdrive
N - Thermomètre du liquide de
refroidissement du moteur
O - Vitesse du Speed Limiter réglée
P - Indicateur d'entretien du véhicule
(service)
PAGE-ÉCRAN «
STANDARD » ÉCRAN EN
COULEURS
L'écran standard fig. 48 affiche les
indications suivantes :
A - Odomètre (affichage des kilomètres/
miles parcourus)
B - Thermomètre du liquide de
refroidissement du moteurC - Indicateur numérique du régime
moteur (compte-tours)
D - Gear Shift Indicator (indication du
changement de vitesse)
E - Date
F - Indicateur de la température de l'air
ambiant
G - Activation de la direction assistée
électrique Dualdrive
H - Indication de la vitesse du véhicule
I - Position d'assiette des phares
(uniquement avec feux de croisement
activés)
L - Horloge
M - Eco Index
N - Indicateur numérique du niveau de
carburant
O - Indication de la vitesse enclenchée
(uniquement versions avec boîte de
vitesses Dualogic)
47F0S0655
48F0S0551
46
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 49 of 248
MENU DE
CONFIGURATION
Le menu est composé d'une série de
rubriques dont la sélection, qui peut se
faire à l'aide des boutons+et–fig.
49 permet l'accès aux diverses
opérations de sélection et configuration
(réglage) indiquées ci-après.
Le menu peut être activé par une
pression courte sur le bouton MENU
. Des pressions individuelles des
touches+ou–permettent de se
déplacer dans la liste du menu. Les
modalités de gestion diffèrent entre
elles selon la caractéristique de la
rubrique sélectionnée.
Pour certaines rubriques, un sous-
menu est prévu.
Le menu est constitué des fonctions
suivantes :
MENU
LUMINOSITÉ
BIP VITESSE
ACTIVATION / DONNÉES TRIP B
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DATE
AUTOCLOSE
UNITÉS DE MESURE
LANGUE
VOL. AVERTISSEURS
VOLUME TOUCHES
BIP CEINTURES
SERVICE
AIRBAG / AIRBAG PASSAGER
FEUX DE JOUR
RÉINITIALISATION DES PNEUS
VOIR RADIO (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
VOIR TÉLÉPHONE (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
VOIR NAVIGATION (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
SORTIE MENU
Réglage heure (Réglage horloge)
Cette fonction permet de régler
l’horloge en passant par deux
sous-menus : “Heure” et “Format”.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
agir sur le bouton MENUd'une
pression brève : sur l'écran
apparaissent alors les deux sous-
menus “Heure” et “Format” ;
appuyer sur le bouton+ou–pour
passer d'un sous-menu à l'autre ;
après avoir sélectionné le
sous-menu que l'on désire modifier,
agir sur le bouton MENU
d'une
pression brève ;
si l'on accède au sous-menu
“Heure”, en agissant sur le bouton
MENU
d'une pression brève : sur
l'écran apparaissent les “heures” ;
appuyer sur le bouton+ou–pour
effectuer le réglage ;
en agissant sur le bouton MENU
d'une pression brève : sur l'écran
apparaissent les “minutes” ;
appuyer sur le bouton+ou–pour
effectuer le réglage.
NOTE Chaque fois qu'on appuie sur les
boutons+ou–, l'indication augmente
ou diminue d'une unité. Si l'on
maintient le bouton enfoncé, on obtient
l'augmentation ou la diminution
automatique rapide. Quand on
approche de la valeur souhaitée,
compléter le réglage par des pressions
individuelles.
49F0S0383
47
Page 50 of 248
Si l'on accède au sous-menu
“Heure”, en agissant sur le bouton
MENU
d'une pression brève, sur
l'écran apparaissent les “heures” ;
appuyer sur le bouton+ou–pour
effectuer la sélection en mode « 24h »
ou « 12h ». Agir sur le bouton MENU
d'une pression brève pour revenir
à la page-écran du menu ou agir sur
le bouton d'une pression continue pour
revenir à la page-écran standard sans
rien mémoriser.
appuyer à nouveau sur le bouton
MENU
ou SAVE pour écran en
couleurs de manière prolongée pour
revenir à la page-écran standard ou au
menu principal selon le point où l'on
se trouve dans le menu.
Réglage date (Réglage date)
Cette fonction permet de mettre à jour
la date (jour/mois/année).
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
agir sur le bouton MENUd'une
pression brève : sur l'écran apparaît
alors “l’année” ;
appuyer sur le bouton+ou–pour
effectuer le réglage ;
agir sur le bouton MENUd'une
pression brève : sur l'écran apparaît
alors “l’année” ;
appuyer sur le bouton+ou–pour
effectuer le réglage ;
agir sur le bouton MENUd'une
pression brève : sur l'écran apparaît
alors “l’année” ;
appuyer sur le bouton+ou–pour
effectuer le réglage ;
NOTE Chaque fois qu'on appuie sur les
boutons+ou–, l'indication augmente
ou diminue d'une unité. Si l'on
maintient le bouton enfoncé, on obtient
l'augmentation ou la diminution
automatique rapide. Quand on
approche de la valeur souhaitée,
compléter le réglage par des pressions
individuelles.
Appuyer sur le bouton MENU
ou
SAVE pour écran en couleurs par
une brève pression pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer de
manière prolongée sur le bouton pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Service (Entretien programmé)
Cette fonction permet d'afficher les
indications concernant les échéances
en kilomètres/miles ou bien, pour
les versions/marchés qui le prévoient,
les échéances temporelles des
coupons d'entretien.Pour consulter ces indications,
procéder comme suit :
appuyer sur le bouton MENU,
l'écran affiche l'échéance en km/mi
ou jours (si prévu) selon ce qui a été
sélectionné précédemment (voir le
paragraphe « Unités de mesure ») ;
appuyer sur le bouton MENU
pour revenir à la page-écran du
menu ; appuyer à nouveau sur le
bouton pour revenir à la page-écran
standard.
ATTENTION Le « Plan d'Entretien
Programmé » prévoit l'entretien de la
voiture à des échéances préétablies (se
reporter au chapitre « Entretien de la
voiture »).
Cet affichage est automatique, clé sur
MAR, lorsqu'il ne reste que 2 000
km (ou valeur équivalente en miles)
avant l'entretien ou bien, où prévu, 30
jours ; il est réaffiché chaque fois qu'on
met la clé de contact sur MAR ou,
pour les versions/marchés qui le
prévoient, tous les 200 km (ou valeur
équivalente en miles). Au-dessous
de ce seuil, les signaux s'affichent à
échéances plus rapprochées.
48
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 51 of 248
L'affichage se fait en km ou en miles
selon le réglage de l'unité de mesure.
Lorsque l'entretien programmé ( «
coupon»)serapproche de l'échéance
prévue, en positionnant la clé sur MAR,
l'inscription « Service » s'affiche à
l'écran, suivie du nombre de
kilomètres/miles (où prévu) qu'il reste
avant l'échéance d'entretien. Contacter
le Réseau Après-vente Fiat qui se
chargera des opérations d'entretien
prévues dans le « Plan d'entretien
programmé » mais aussi de la mise à
zéro de l'affichage en question
(réinitialisation).
Airbag/Airbag passager (Activation/
Désactivation de l'airbag côté
passager frontal et latéral pour la
protection du bassin, du thorax
et de l'épaule (Side Bag) - pour les
versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d'activer/
désactiver l’airbag côté passager.
Procéder de la manière suivante :
appuyer sur le bouton MENU
et, après avoir affiché à l'écran le
message «(« Bag pass : Off ») (pour
désactiver) ou le message (« Bag pass :
ON ») (pour activer) en appuyant sur
les boutons+et–, appuyer à nouveau
sur le bouton MENU
;
l'écran affiche le message de
demande de confirmation ;
en appuyant sur les boutons+ou–
sélectionner « Oui » (pour confirmer
l'activation/désactivation) ou « Non »
(pour abandonner) ;
agir sur le bouton MENUd'une
pression brève, un message de
validation s'affiche alors et on revient à
la page-écran du menu, ou bien agir
sur le bouton d'une pression continue
pour revenir à la page-écran standard
sans rien mémoriser.
Réinitialisation des pneus
(Réinitialisation système iTPMS)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Cette fonction permet de réinitialiser le
système iTPMS (voir les indications
au paragraphe « Système iTPMS » ).
Pour effectuer la Réinitialisation,
procéder comme suit :
agir sur le bouton MENUd'une
pression brève : sur l'écran apparaît
alors l'inscription “Reset”
(Réinitialisation) ;
appuyer sur le bouton+ou–pour
effectuer la sélection (« Oui » ou
« Non ») ;
agir sur le bouton MENUd'une
pression brève : sur l'écran apparaît
alors l'inscription “Confirmer” ;
appuyer sur le bouton+ou–pour
effectuer la sélection (« Oui » pour
effectuer la « Réinitialisation » ou
« Non » pour quitter la page-écran). Un
message dédié de confirmation de
Réinitialisation effectuée est affiché ;
agir de nouveau sur le bouton
MENU
d'une pression continue
pour revenir à la page-écran standard
ou au menu principale en fonction d'où
l'on se trouve dans le menu.
ORIENTATION DES
PHARES
Avec la clé de contact sur MAR et les
feux de croisement allumés, appuyer
sur le bouton + pour régler les phares
vers le haut et sur le bouton – pour
régler les phares vers le bas.
49
Page 69 of 248
Symbole Signification
jauneSERVICE (ENTRETIEN PROGRAMMÉ) ARRIVÉ À ÉCHÉANCE
Quand l'entretien programmé (« révision ») s'approche de l'échéance prévue, le symbole s'affiche sur
l'écran, suivi du nombre de kilomètres/miles restant avant l'échéance d'entretien. Cet affichage est
automatique, clé sur MAR, lorsqu'il ne reste que 2 000 km (ou valeur équivalente en miles) avant l'entretien
ou bien, où prévu, 30 jours ; il est réaffiché chaque fois qu'on met la clé de contact sur MAR ou, pour les
versions/marchés qui le prévoient, tous les 200 km (ou valeur équivalente en miles).
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui est chargé, en plus des opérations d'entretien prévues dans le
« Plan d'Entretien Programmé », de la mise à zéro de l'affichage en question (réinitialisation).
jauneSYSTÈME ASR DÉSACTIVÉ (écran en couleurs)
Le symbole s'allume sur l'écran en couleurs accompagné d'un message dédié quand on désactive le
système ASR en appuyant sur le bouton ASR-OFF situé sur la planche de bord. La DEL s’affiche en même
temps sur le bouton.
jauneANOMALIE HILL HOLDER (pour les versions équipées d’écran en couleurs)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le symbole s'affiche sur l'écran, accompagné sur certaines versions de l'affichage d'un message dédié, en
cas d'anomalie du système Hill Holder.
Dans ce cas, s'adresser, dès que possible, au Réseau Après-vente Fiat.
jauneSYSTÈME COUPURE DU CARBURANT (pour les versions équipées d’écran en couleurs)
Le symbole s'affiche sur l'écran, accompagné d'un message dédié, en cas d'intervention du système de
coupure du carburant.
Pour connaître la procédure de réactivation du système de coupure du carburant, voir les indications du
paragraphe “Système de coupure du carburant" chapitre “En cas d'urgence".
jauneANOMALIE SYSTÈME COUPURE DU CARBURANT (pour les versions équipées d’écran en couleurs)
Le symbole s'affiche sur l'écran, accompagné d'un message dédié, en cas d'anomalie du système de
coupure du carburant. S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
67
Page 154 of 248
ENTRETIEN
PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture sa longévité
dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Fiat a prévu une série
de contrôles et d'interventions
d'entretien à des échéances
kilométriques et/ou temporelles
préétablies, selon les indications du
Plan d'entretien programmé.
Pour garantir le maximum d'efficacité
de la voiture, les pages qui suivent
le Plan d'entretien programmé
indiquent une liste de certains contrôles
périodiques supplémentaires, à
effectuer plus fréquemment que
l'échéance normale des coupons.
Le service d'Entretien Programmé est
effectué par le Réseau Après-vente Fiat
à des intervalles ou kilomètres/miles
prédéterminés. Si pendant l'exécution
de chaque intervention, en plus des
opérations prévues, il s'avérait
nécessaire de procéder à des
remplacements ou réparations
ultérieurs, ces derniers ne pourront être
effectués qu'avec l'accord explicite
du Client. Si le véhicule est souvent
employée pour atteler des remorques, il
faut réduire l'intervalle entre un
Entretien Programmé et l'autre.AVERTISSEMENTS
Les coupons d'Entretien Programmé
sont établis par le Constructeur. La
non-exécution des coupons peut
entraîner l'annulation de la garantie.
Il est conseillé de consulter le réseau
après-vente Fiat en cas de doute sur le
fonctionnement correct de la voiture,
sans attendre l'exécution du prochain
coupon.
152
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 190 of 248
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE
CYCLE
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'Environnement, au moyen
d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour
assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de
la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de
leur véhicule en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La Directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se
fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou
négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires
soit à un centre de récolte et de démolition agréé par FCA. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un
service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut,
dans le respect de l'environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA,
soit en appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.
188
DONNÉES TECHNIQUES
Page 203 of 248
Tableau récapitulatif des commandes sur la façade
Touche Fonctions Modalité
Allumage Appui bref de la touche
Extinction Appui bref de la touche
Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite
Activation/désactivation du volume (Muet/Pause) Appui bref de la touche
Allumage/extinction de l'écran Appui bref de la touche
Sortie de la sélection/retour à la page-écran précédente Appui bref de la touche
Réglages Appui bref de la touche
BROWSE ENTERDéfilement de la liste ou syntonisation d'une station Radio Rotation du sélecteur à gauche/à droite
Confirmation de l'option affichée à l'écran Appui bref de la touche
APPSAccès aux fonctions supplémentaires, par exemple : Affichage de
l'heure, Boussole (suivant version), Température extérieure, Media
Radio et servicesUconnect™ LIVE
le cas échéantAppui bref de la touche
PHONE Affichage des données du Téléphone Appui bref de la touche
TRIP
(versionsUconnect™ 5”
LIVE)Accès au menu Trip Appui bref de la touche
NAV
(versionsUconnect™ 5”
Nav LIVE)Accès au menu de Navigation Appui bref de la touche
MEDIA
Sélection de la source : USB
Bluetooth®Appui bref de la touche
RADIO Accès au mode Radio Appui bref de la touche
201