USB FIAT 500L 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500L, Model: FIAT 500L 2018Pages: 264, PDF Size: 4.69 MB
Page 11 of 264
INSTRUMENT TABLA
Postojanje i položaj komandi, instrumenata i signalizacije može varirati u zavisnosti od verzije. Kod nekih verzija, instrument
tabla i komande mogu da imaju pozadinsko osvetljenje.
1. Sistem za ventilaciju je podesiv i usmeriv / 2. Ručica komande spoljašnjih svetala / 3. Komande volana: Meni Setup i
interakcija sa sistemomUconnect™/ 4. Instrument-tabla / 5. Komande volana: Cruise Control, Speed Limiter / 6. Ručica za
upravljanje brisačima/zadnjim brisačima / 7. Gornji fiksni sistem za ventilaciju / 8. SistemUconnect™/ 9. Gornja pregrada
za odlaganje stvari / 10. Čeoni vazdušni jastuk na strani suvozača / 11. Donja pregrada za odlaganje stvari / 12. Sistem za
ventilaciju u sredini je podesiv i usmeriv / 13. Uređaj za ručnu klimatizaciju (za verzije/tržišta gde je to predviđeno) ili automatski
klima-uređaj bizona (za verzije/tržišta gde je to predviđeno) / 14. Upaljač za cigarete (za verzije/tržišta gde je to predviđeno) /
15. USB port/ AUX ulaz (za verzije/tržišta gde je to predviđeno) / 16. Mode Selector / 17. Komandni tasteri / 18. Kontakt brava
/ 19. Vazdušni jastuk za kolena na strani vozača (za verzije/tržišta, gde je predviđeno) / 20. Čeoni vazdušni jastuk na strani
vozača / 21. Vratanca za pristup osiguračima instrument table
1F0Y0604C
9
Page 143 of 264
OSIGURAČI JEDINICE U MOTORNOM PROSTORU
sl. 158
KORISNICIOSIGURAČ AMPER
Zvučni signalF10 10
TERMIČKO ZADNJE STAKLO F20 30
Upaljač/Prednja utičnica u kabini F85 15
USB utičnica za punjenje (za verzije/tržišta, gde je predviđeno) F86 7,5
Uređaji za odmrzavanje spoljnih ogledala F88 7,5
KUTIJA SA OSIGURAČIMA INSTRUMENT TABLE
sl. 159
KORISNICIOSIGURAČ AMPER
Zadnji električni podizač stakla (leva strana) F33 20
Zadnji električni podizač stakla (desna strana) F34 20
Uconnect™, zadnja svetla na plafonu (desno i levo) F36 15
Centralno zaključavanje F38 20
Dvosmerna pumpa brisača F43 20
Električni podizač prednjeg stakla (sa strane vozača) F47 20
Prednji električni podizač stakla (strana putnika) F48 20
Duga svetla (leva strana) F90 7,5
Duga svetla (desna strana) F91 7,5
Svetla za maglu (leva strana) F92 7,5
Svetla za maglu (desna strana) F93 7,5
141
Page 221 of 264
SAVETI, KOMANDE I
OPŠTE
INFORMACIJE
BEZBEDNOST NA PUTU
169) 170)
Naučite da koristite razne funkcije
sistema pre nego što počnete sa
vožnjom.
Pažljivo pročitajte uputstva i način
upotrebe sistema pre nego što počnete
sa vožnjom.
USLOVI PRIJEMA
Uslovi prijema signala stalno se menjaju
tokom vožnje. Prijem mogu ometati
planine, zgrade ili mostovi naročito ako
ste udaljeni od predajnika.
UPOZORENJE Tokom prijema
informacija u vezi saobraćaja može doći
do pojačanja jačine zvuka u odnosu
na uobičajenu.
NEGA I ODRŽAVANJE
85) 86)
Pridržavajte se sledećih mera opreza
kako bi se osigurala puna funkcionalna
efikasnost sistema:
ne dozvolite da se providni deo
displeja udari oštrim ili tvrdim
predmetima koji bi mogli oštetitinjegovu površinu; tokom čišćenja,
upotrebite meku i suvu antistatik krpu, i
nemojte vršiti veliki pritisak.
Nemojte koristiti alkohol benzin i
njihove derivate za čišćenje providnog
dela displeja.
Nemojte dozvoliti da tečnost
slučajno uđe u unutrašnjost sistema:
može mu naneti nepopravljivu štetu.
MULTIMEDIJALNI
UREĐAJI
UPOZORENJE Neki multimedijalni
uređaji za reprodukciju muzike možda
neće biti kompatibilni sa sistemom
Uconnect™.
Na vozilu treba da se koriste isključivo
uređaji (npr. USB ključevi) koji potiču od
bezbednih izvora. Uređaji koji su
nepoznati mogli bi da sadrže softvere
inficiran virusom koji bi, ako se
instaliraju u vozilu, mogli da povećaju
mogućnost narušavanja električnih/
elektronskih sistema.
ZAŠTITA OD KRAĐE
Sistem poseduje zaštitu od krađe
zasnovanu na razmeni informacija sa
elektronskom centralom (telo računara)
koja postoji na vozilu.
To garantuje maksimalnu sigurnost i
sprečava unos tajnog koda nakon
svakog isključenja napajanja strujom.Ako je ishod provere pozitivan sistem
će početi sa radom, dok, ako
upoređeni kodovi nisu isti ili ako je
elektronska centrala (telo računara)
zamenjena, sistem će signalizirati
potrebu da se unese tajni kod prema
proceduri opisanoj u sledećem
paragrafu.
Unos tajnog koda
Nakon uključenja sistema, u slučaju da
se zahteva kod, na displeju se pojavljuje
natpis „Please enter Anti-Theft Code”,
nakon koga se pojavljuje slika u vidu
numeričke tastature za unos tajnog
koda.
Tajni kod se sastoji od četiri cifre od 0
do 9: da biste uneli cifre koda okrenite
desno dugme "BROWSE/ENTER" -
"PRETRAGA UNOS" i pritisnite za
potvrdu.
Nakon unosa četvrte cifre sistem
počinje da funkcioniše.
Ako se unese pogrešan kod sistem
izbacuje natpis „Incorrect code” kako bi
signalizirao neophodnost da se unese
ispravan kod.
Nakon 3 pokušaja koji su raspoloživi za
unos koda, sistem će izbaciti natpis
„Incorrect code. Radio locked. Please
wait 30 minutes". Nakon nestanka
natpisa možete ponovo početi proces
unosa koda.
219
Page 224 of 264
KRATAK PREGLED KOMANDI NA FRONTALNOJ TABLI
Taster Funkcije Režim rada
Uključivanje/isključivanje Kratak pritisak na taster
Podešavanje jačine zvuka Okretanje točkića na levo/desno
Uključivanje/isključivanje zvuka (Mute-Isključen
zvuk/Pauza)Kratak pritisak na taster
Uključivanje/isključivanje displeja Kratak pritisak na taster
Pristup meniju Podešavanja vozila Kratak pritisak na taster
Izlazak iz odabrane opcije/povratak na
prethodni ekranKratak pritisak na taster
BROWSE ENTER - PRETRAGA UNOSListanje ili podešavanje radio stanice Okretanje točkića na levo/desno
Potvrda opcije koja se pojavila na displeju Kratak pritisak na taster
APLIKACIJEPristup dodatnim funkcijama (prikaz vremena,
spoljna temperatura, Media Player, podaci
eco:Drive funkcije i servisiUconnect™
LIVEako ih ima)Kratak pritisak na taster
TELEFONprikaz podataka sa telefona Kratak pritisak na taster
TRIPPristup meniju TRIP Kratak pritisak na taster
MEDIA
Izbor izvora: USB/iPod, AUX ili
Bluetooth®Kratak pritisak na taster
RADIOPristup režimu rada Radio Kratak pritisak na taster
222
MULTIMEDIJI
Page 227 of 264
KOMANDE POSTAVLJENE IZA VOLANA
Taster A Interakcija
Taster A (leva strana volana)
Gornji taster
Kratak pritisak na taster: traženje naredne radio stanice ili odabir naredne numere sa USBa/iPoda.
Duži pritisak na taster: skeniranje viših frekvencija do puštanja/brzog premotavanja numere sa USBa/
iPoda.
Centralni tasterPri svakom pritisku se kreće između izvora AM, FM, DAB, USB/iPod, AUX. Mogu se odabrati samo
dostupni izvori.
Donji taster
Kratak pritisak na taster: traženje prethodne radio stanice ili odabir prethodne numere sa USBa/iPoda.
Duži pritisak na taster: skeniranje nižih frekvencija do puštanja/brzog premotavanja numere sa USBa/
iPoda.
Taster B (desna strana
volana)
Gornji tasterPojačavanje zvuka
Kratak pritisak na taster: pojedinačno pojačanje jačine zvuka
Duži pritisak na taster: brzo pojačanje jačine zvuka
Centralni taster Aktivacija/deaktivacija funkcije Mute (isključivanje tona) / pause (pauza)
Donji tasterSmanjivanje zvuka
Kratak pritisak na taster: pojedinačno smanjenje jačine zvuka
Duži pritisak na taster: brzo smanjenje jačine zvuka
225
Page 228 of 264
UKLJUČIVANJE /
ISKLJUČIVANJE
SISTEMA
Sistem se pali/gasi pritiskom na
taster/ručicu
(ON/OFF).
Okretanjem tastera/ručice u smeru
kazaljke na satu se pojačava zvuk, a
okretanjem u suprotnom smeru se
smanjuje.
USB / iPod / AUX
PRIJEMNIK
Na vozilu postoje USB port/priključak
AUX koji se nalaze u centralnom tunelu
sl. 184.REŽIM RAD RADIO
UREĐAJA
Kada izaberete željenu radio stanicu na
displeju prikazaće se sledeće
informacije:
Na gornjem delu: prikaz memorisanih
radio stanica (preset) registruje se
stanica koja se trenutno sluša.
Na centralnom delu: prikazuje se
naziv stanice koju slušate i grafički
tasteri
/za odabir prethodne ili
sledeće radio stanice.
Na donjem delu: prikaz sledećih
grafičkih tastera:
„Browse”: lista dostupnih radio
stanica;
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
odabir željenog opsega frekvencija
(grafički taster koji se može
rekonfigurisati u zavisnosti od
odabranog opsega: AM,FM ili DAB);
„Tune” : ručno pretraživanje radio
stanice (nije dostupno za radio DAB);
"Info": informacije vezane za stanicu
koja se sluša;
„Audio": pristup prikazu ekrana
"Audio Settings".
Meni Audio
Pomoću menija „Audio” možete izvršiti
dole navedena podešavanja:
„Equalizer” (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno);
„Balance / Fade” (regulacija
desne/leve i prednje/zadnje raspodele
zvuka);
„Volume / Speed” (nije uključen u
verzijama sa HI-FI uređajem)
automatska regulacija jačine zvuka u
zavisnosti od brzine;
„Loudness” (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno);
„Auto-On Radio” (za verzije/tržišta,
gde je predviđeno);
„Radio Off Delay”.
REŽIM MEDIA
Kada je režim Media aktivan, kratko
pritisnuti grafičke tastere
/za
puštanje prethodne/naredne numere
ili držite pritisnute tastere
/za
brzo kretanje unazad/unapred kroz
numeru.
Odabir numere (Browse)
NAPOMENA Za jezike koje sistem ne
podržava i koji imaju posebno pismo
(npr. grčki), tastatura nije dostupna.
U tim slučajevima ova funkcija će biti
ograničena.
184F0Y0643C
226
MULTIMEDIJI
Page 232 of 264
Podešavanje usluga Uconnect™
LIVE kojima se može upravljati
preko sistema Uconnect
Sa menija sistemaUconnect™
namenjenom uslugama
Uconnect™LIVE, može se pristupiti
odeljku "Podešavanja" pritiskom na
ikonu
. U ovom odeljku moguće je
proveriti opcije sistema i promeniti
ih prema vlastitim preferencijama.
Ažuriranje sistema
U slučaju da je dostupno ažuriranje
sistemaUconnect™u toku upotrebe,
na displeju sistemaUconnect™ LIVE
pojaviće se odgovarajuća poruka.
Ažuriranje predviđa preuzimanje nove
verzije softvera za upravljanje servisima
Uconnect™ LIVE. Ažuriranje se
izvršava koristeći prenos podataka
uparenog smartphone uređaja: vozaču
će dobitti obaveštenje o ostvarenom
internet saobraćaju.
UPOZORENJE Da se ne bi ugrozilo
ispravno funkcionisanjeUconnect™,
za vreme instalacije nemojte obavljati
druge operacije i sačekajte da se
proces završi.Applikacija Uconnect™ LIVE
Za pristup povezanim servisima u vozilu
potrebno je instalirati na sopstvenom
smart telefonuApp Uconnect™LIVE,
putem koje se upravlja sopstvenim
profilom i personalizuje se iskustvo
Uconnect™LIVE. Aplikacija se može
preuzeti sa „App Store“ ili sa "Google
play".
Iz bezbednosnih razloga, kada je
telefon uparen sa sistemom
Uconnect™, aplikaciji se ne može
pristupiti.
Za pristupUconnect™ LIVEuslugama
preko menija sistemaUconnect™,
potrebno je uneti lične akreditive (e-mail
adresu i lozinku): sadržaji ličnih naloga
su zaštićeni i može im pristupiti samo
stvarni korisnik.
Povezane usluge kojima se može
pristupiti iz automobila
Uconnect™LIVEusluge, dostupne u
meniju sistemaUconnect™mogu
da se razlikuju zavisno od tržišta.
Aplikacijeeco:Drive™je razvijena za
poboljšanje vožnje i može se koristiti na
svim tržištima gde su dostupni servisi
Uconnect™LIVE. Za dodatne
informacije pogledajte sajt
www.driveuconnect.eu.eco:Drive™
Aplikacijaeco:Drive™, omogućava da
se, u realnom vremenu, prikaže Vaša
vožnja sa ciljem da Vam pomogne
da postignete što efikasniju vožnju po
pitanju potrošnje goriva i emisija
izduvnih gasova.
Takođe je moguće sačuvati sve
podatke na USB pomoću aplikacija
App Uconnect™ LIVEkaoidaseti
podaci obrade na ličnom računaru
pomoću aplikacijeeco:drive™koja se
može skinuti sa sajta www.fiat.it ili sa
www.driveuconnect.eu
Procena stila vožnje vrši se na osnovu
četiri indeksa koji prate sledeće
parametre:
Ubrzanje
Usporavanje
Menjač
Brzina
Prikaz eco:Drive™
Za korišćenje funkcije, pritisnite grafički
tastereco:Drive™. Na displeju će se
prikazati ekran na kome se nalaze 4
gore opisana indeksa. Ti indeksi će biti
sivi sve dok sistem ne bude prikupio
dovoljno podataka da može da izvrši
procenu stila vožnje.
230
MULTIMEDIJI
Page 233 of 264
Nakon prikupljana dovoljno indeksa
dobiće 5 boja na osnovu procene:
tamno zelenu (odlično), svetlo zelenu,
žutu, narandžastu i crvenu (veoma
loše).
"Current Trip Index" odnosi se na
ukupno vrednost izračunatu u realnom
vremenu u proseku opisanih indeksa.
Predstavlja eco- kompatibilnost stila
vožnje: od 0 (niska) do 100 (visoka).
U slučaju dužeg zaustavljanja na
displeju će se prikazati srednja vrednost
indeksa dobijena do tog momenta
("Average Index") da bi indeksi nastavili
sa bojenjem u realnom vremenu čim
vozilo opet krene.
Ako želite da proverite srednju vrednost
podataka o prethodnom putovanju
(pod "putovanjem" se podrazumeva
jedan ciklus od okretanja kontakt brave
u položaj MAR do okretanja kontakt
brave u položaj STOP), odabrati grafički
taster„Previous Trip”.
Takođe možete pogledati i detalje iz
prethodne rute, pritiskom na grafički
taster "Details" gde će se prikazati
trajanje (vreme i razdaljina) i srednja
brzina kretanja.Snimanje i prenos podataka o
kretanju
Podaci se mogu sačuvati u memoriji
sistema i preneti preko pravilno
konfigurisanog USB stika ili preko
aplikacijeApp Uconnect™ LIVE.
Pomoću ovoga se u nekom narednom
trenutku može pogledati hronologija
prikupljenih podataka i prikazati
kompletna analiza podataka o kretanju
kao i o usvojenom stilu vožnje.
Za dodatne informacije pogledajte sajt
www.driveuconnect.eu
UPOZORENJE Nemoje uklanjati USB
stik ili prekidati vezu telefona sa
aplikacijomApp Uconnect™ LIVEpre
nego što sistem ne skine sve podatke
jer bi, u suprotnom, mogli da se izgube.
Za vreme faze prenosa podataka na
uređaje, na displeju aplikacije
Uconnect™mogu se prikazati sledeće
poruke za ispravan postupak prenosa:
sledite ta uputstva. Te poruke se
prikazuju samo sa kontakt ključem u
poziciji STOP i kad je postavljeno
kašnjenje u isključivanju sistema
Uconnect™.Prenos podataka na uređaje se obavlja
automatski prilikom gašenja motora.
Tako se preneseni podaci uklanjaju sa
memorije sistema. Možete odlučiti
da li želite ili ne želite da snimite
podatke o putovanju ili ne pritiskom na
grafički taster „Settings” i, po Vašoj želji,
podesite aktiviranje i snimanje režima
prenosa na USB ili Cloud.
Kad je memorija USB uređaja puna, na
displeju sistemaUconnect™prikazuju
se odgovarajuće poruke.
Kada se podacieco:Drive™ne
prenesu na USB stik duži vremenski
period, interna memorija sistema
Uconnect™LIVE bi mogla da se zasiti:
u tom slučaju sledite savete koji se
pojavljuju na porukama na displeju.
my:Car
my:Car omogućuje stalnu kontrolu
"zdravstvenog stanja" vozila. Aplikacija
my:Car može da detektuje kvarove u
realnom vremenu i da o tome obavesti
vozača o isteku roka u kom treba izvršiti
održavanje.
231
Page 237 of 264
TABELA SA GRAFIČKIM TASTERIMA NA DISPLEJU
Grafički taster Funkcije Režim rada
RadioPristup režimu rada Radio Pritisak na grafički taster
Media
Izbor izvora: USB/iPod, AUX ili
Bluetooth®Pritisak na grafički taster
PhonePristup režimu rada Telefon Pritisak na grafički taster
Uconnect™Pristup funkcijama sistema (Audio, Media,
Telefon, Radio, uslugeUconnect™LIVE itd.)Pritisak na grafički taster
Nav
(*)Pristup meniju za navigaciju Pritisak na grafički taster
SettingsPristup meniju za Settings Pritisak na grafički taster
TripPristup meniju TRIP Pritisak na grafički taster
(*) Samo za verzijeUconnect™7" HD Nav LIVE
235
Page 240 of 264
KOMANDE POSTAVLJENE IZA VOLANA
Taster A Interakcija
Taster A (leva strana volana)
Gornji taster
Kratak pritisak na taster: traženje naredne radio stanice ili odabir naredne numere sa USBa/iPoda.
Duži pritisak na taster: skeniranje viših frekvencija do puštanja/brzog premotavanja numere sa USBa/
iPoda.
Centralni tasterPri svakom pritisku se kreće između izvora AM, FM, DAB, USB/iPod, AUX. Mogu se odabrati samo
dostupni izvori.
Donji taster
Kratak pritisak na taster: traženje prethodne radio stanice ili odabir prethodne numere sa USBa/iPoda.
Duži pritisak na taster: skeniranje nižih frekvencija do puštanja/brzog premotavanja numere sa USBa/
iPoda.
Taster B (desna strana
volana)
Gornji tasterPojačavanje zvuka
Kratak pritisak na taster: pojedinačno pojačanje jačine zvuka
Duži pritisak na taster: brzo pojačanje jačine zvuka
Centralni taster Aktivacija/deaktivacija funkcije Mute (isključivanje tona) / pause (pauza)
Donji tasterSmanjivanje zvuka
Kratak pritisak na taster: pojedinačno smanjenje jačine zvuka
Duži pritisak na taster: brzo smanjenje jačine zvuka
238
MULTIMEDIJI