ad blue FIAT 500L LIVING 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2018Pages: 284, PDF Size: 4.77 MB
Page 242 of 284
LIGAR/DESLIGAR O
SISTEMA
O sistema liga/desliga premindo a
tecla/seletor
(ON/OFF).
Rodar a tecla/seletor para a direita para
aumentar o volume ou para a
esquerda para o diminuir.
FONTE USB/iPod/AUX
No veículo está presente uma porta
USB/porta AUX localizada no túnel
central fig. 184.
MODO RÁDIO
Uma vez selecionada a estação de
rádio desejada, no visor serão exibidas
as informações a seguir indicadas:
Na parte superior: apresentação da
lista de estações de rádio memorizadas
(preset); é evidenciada a estação
atualmente em escuta.Na parte central: visualização do
nome da estação de rádio em escuta e
botões gráficos
/para seleção
da estação de rádio anterior ou
seguinte.
Na parte inferior: apresentação dos
seguintes botões gráficos:
“Procurar”: lista das estações de
rádio disponíveis;
“AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
seleção da banda de frequência
desejada (botão gráfico reconfigurável
conforme a banda selecionada: AM,
FM ou DAB);
“Sintoniz.” : sintonização manual da
estação de rádio (não disponível para
rádio DAB);
“Info”: informações adicionais sobre
a fonte em escuta;
“Áudio”: acesso ao ecrã “Definições
Áudio”.
Menu Áudio
Através do menu “Áudio” é possível
efetuar as seguintes regulações:
“Equalizador” (para versões/
mercados, onde previsto);
“Balance/Fader” (regulação do
balanço direito/esquerdo e
dianteiro/traseiro do som);
“Volume/Velocidade” (exceto
versões com sistema HI-FI) controlo
automático do volume em função
da velocidade;
“Intensidade” (para versões/
mercados, onde previsto);
“Rádio liga automaticamente” (para
versões/mercados, onde previsto);
“Atraso de rádio/off”.
MODO MEDIA
Com o modo Media ativado, premir
brevemente os botões gráficos
/
para reproduzir a faixa anterior/
seguinte ou premir e manter premidos
os botões
/para fazer
retroceder/avançar rapidamente a faixa.
Seleção da faixa (Procurar)
NOTA! Para os idiomas não suportados
pelo sistema que apresentam
carateres especiais (por ex. Grego), os
comandos de voz não estão
disponíveis. Nestes casos, esta função
ficará limitada.
FONTE Bluetooth®
Registo de um dispositivo áudio
Bluetooth®
Para registar um dispositivo áudioBlu-
etooth®, proceder do seguinte modo:
ativar a funcionalidadeBluetooth®
no dispositivo;
184F0Y0643C
240
MULTIMÉDIA
Page 243 of 284
premir a tecla MEDIA no painel
frontal;
em caso de fonte “Media” ativa,
premir o botão gráfico “Fonte”;
escolher o suporte MédiaBlu-
etooth®;
premir o botão gráfico “Adicion.
Dispos.”;
pesquisarUconnect™no
dispositivo áudioBluetooth® (durante
a fase de registo, no visor aparece um
ecrã que indica o estado de avanço da
operação);
quando o dispositivo de áudio o
solicitar, introduzir o código PIN exibido
no visor do sistema ou confirmar no
dispositivo o PIN apresentado;
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no visor
aparece um ecrã. Selecionando “Sim” à
pergunta, o dispositivo áudioBlu-
etooth® será registado como favorito
(o dispositivo terá a prioridade sobre os
outros que serão registados a seguir).
Selecionando “Não”, a prioridade é
determinada com base na ordem em
que foi ligado. O último dispositivo
ligado terá a prioridade mais alta;
o registo de um dispositivo áudio
pode também ser feito premindo a
tecla PHONE no painel frontal e
selecionando a opção “Definições” ou,
a partir do menu “Definições”,
selecionar a opção “Telefone/
Bluetooth”.
AVISO! Se se perder a ligaçãoBlu-
etooth® entre o telemóvel e o sistema,
consultar o manual de instruções do
telemóvel.
MODO TELEFONE
Ativação do modo Telefone
Para ativar o modo Telefone, premir o
botão PHONE no painel frontal.
Através dos botões gráficos
visualizados no visor é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
visor);
visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista de contactos do
telemóvel;
visualizar e ligar para os contactos a
partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e
desativar o áudio do microfone do
sistema para conversas privadas.
O áudio do telemóvel é transmitido
através do sistema áudio do veículo: o
sistema desativa automaticamente o
áudio do sistemaUconnect™quando
se utiliza a função Telefone.
NOTA! Para a lista dos telemóveis e
das funcionalidades suportadas,
consultar o site www.driveuconnect.eu
Registar um telemóvel
Proceder do seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir a tecla PHONE no painel
frontal;
se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no sistema,
o visor apresenta um ecrã específico;
selecionar “Sim” para iniciar o
procedimento de registo e, de seguida,
pesquisar o dispositivoUconnect™
no telemóvel (selecionar “Não”
apresenta o ecrã principal do telefone);
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN apresentado no
visor do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
241
Page 246 of 284
ligar a aplicaçãoUconnect™ LIVE
no smartphone e inserir os dados
pessoais.
Para mais informações relativas aos
serviços disponíveis no mercado,
consultar o site www.driveuconnect.eu.
Primeiro acesso a bordo do veículo
Após ligar a aplicaçãoUconnect™
LIVEe ter inserido os dados pessoais,
para aceder aos serviçosUconnect™
LIVEno veículo é necessário efetuar
o acoplamentoBluetooth® entre o
smartphone e o sistemaUconnect™,
conforme descrito no parágrafo “Reg-
isto do telemóvel”. A lista dos telefones
suportados está disponível no site
www.driveuconnect.eu.
Uma vez efetuado o acoplamento,
premindo o botão gráficoUconnect™
LIVEno visor poder-se-á aceder aos
serviços ligados.
Quando o processo de ativação estiver
concluído, o visor apresenta uma
mensagem específica. No caso de
serviços que requeiram um perfil
pessoal, será possível ligar as contas
pessoais através da aplicação
Uconnect™ LIVEou na área
reservada no site
www.driveuconnect.euUtilizador não ligado
Se não se efetuar o acoplamentoBlu-
etooth® do telefone, premindo o
botão gráficoUconnect™ LIVEo
menu do sistema apresenta-se com os
ícones desativados, à exceção doeco-
:Drive™.
Para mais informações sobre a
funcionalidade doeco:Drive™,
consultar o parágrafo específico.
Definições dos serviços
Uconnect™ LIVE controláveis
através do sistema Uconnect
Através do menu do sistema
Uconnect™dedicado aos serviços
Uconnect™ LIVEé possível aceder à
secção “Definições” premindo o ícone
. Nesta secção, é possível verificar
as opções de sistema e modificá-las
segundo as próprias preferências.
Atualizações do sistema
Caso fique disponível uma atualização
do sistemaUconnect™durante a
utilização dos serviçosUconnect™
LIVE, o visor apresenta uma
mensagem específica.A atualização prevê o download da
nova versão do software para a gestão
dos serviçosUconnect™ LIVE.A
atualização é efetuada utilizando o
tráfego de dados do smartphone
acoplado: ao condutor será
comunicada a quantidade de tráfego
gerada.
ATENÇÃO Para não comprometer o
funcionamento correto doUconnect™
durante a instalação, não efetuar
outras operações e aguardar a
conclusão.
Aplicação Uconnect™ LIVE
Para aceder aos serviços ligados a
bordo do veículo, é necessário ter
instalado no smartphone a aplicação
Uconnect™ LIVE, através da qual se
pode gerir o perfil e personalizar a
experiência pessoalUconnect™ LIVE.
A aplicação pode ser transferida a
partir da “App Store” ou do “Google
Play”.
Por motivos de segurança, quando o
telefone está acoplado ao sistema
Uconnect™, a aplicação não está
acessível.
244
MULTIMÉDIA
Page 248 of 284
Isto permite consultar mais tarde a
cronologia dos dados recolhidos,
visualizando a análise total dos dados
de viagem e do estilo de condução
adotado.
Para mais informações, consultar o site
www.driveuconnect.eu
ATENÇÃO Não remover a pen USB
nem desacoplar o smartphone com a
aplicaçãoUconnect™ LIVEantes
de o sistema ter transferido os dados,
pois poderão perder-se. Durante a fase
de transferência de dados para os
dispositivos, no visor doUconnect™
podem visualizar-se mensagens para o
desenvolvimento correto da operação:
seguir as indicações. Estas mensagens
só são apresentadas com a chave de
ignição na posição STOP e quando for
definido um atraso na desativação do
sistemaUconnect™. A transferência
de dados para os dispositivos é feita
automaticamente com a desativação
do motor. Os dados transferidos são,
assim, removidos da memória do
sistema. É possível decidir se registar
ou não os dados de viagem premindo
o botão gráfico “Definições” e definir de
forma desejada a ativação do registo
e o modo de transferência USB ou
Cloud.Quando a memória da pen USB está
cheia, surgem no visor do sistema
Uconnect™mensagens específicas.
Quando os dadoseco:Drive™não
forem transferidos para a pen USB há
muito tempo, a memória interna do
sistemaUconnect™poderá ficar
saturada: neste caso, seguir as
recomendações fornecidas pelas
mensagens apresentadas no visor.
my:Car
O my:Car permite ter sempre sob
controlo o “estado de saúde” do
veículo. A aplicação my:Car é capaz de
detetar avarias em tempo real e
informar o condutor acerca do prazo
da revisão de manutenção.
Para interagir com a aplicação, premir
o botão gráfico “my:Car”: no visor
será apresentado um ecrã em que é
indicada a secção “care:Index” onde
são fornecidas todas as informações
detalhadas sobre o estado do veículo.
Premindo o botão gráfico “Sinalizações
ativas” é possível visualizar (se
presentes) informações sobre as
anomalias detetadas a bordo
do veículo que provocaram o
acendimento de uma luz avisadora.
O estado do veículo pode ser visto
quer a partir do site
www.driveuconnect.eu, quer através da
aplicaçãoUconnect™ LIVE.MENU “DEFINIÇÕES”
Visualização do menu “Definições”
Para aceder ao menu “Definições”,
premir a tecla
no painel frontal.
O menu é constituído pelas seguintes
opções indicativas:
Idioma
Ecrã
Unidade de medida (para versões/
mercados, onde previsto)
Comandos de voz
Relógio e data
Segurança/Assistência na condução
(para versões/mercados, onde
previsto);
Luzes
Portas e travas
Opções desligar motor
Áudio
Telefone/Bluetooth
Configuração rádio
Configuração SiriusXM (para
versões/mercados, onde previsto);
Repor definições originais
Eliminar dados pessoais
246
MULTIMÉDIA
Page 256 of 284
ATIVAR/DESATIVAR O
SISTEMA
O sistema liga-se/desliga-se premindo
o botão/seletor
Rodar a tecla/seletor para a direita para
aumentar o volume ou para a
esquerda para o diminuir. O comando
de regulação eletrónica do volume roda
continuamente (360°) em ambas as
direções, sem posições de paragem.
FUNCIONALIDADE ECRÃ
TÁTIL
O sistema utiliza a funcionalidade
“touch screen”: para interagir com as
várias funções, premir os “botões
gráficos” apresentados no visor.
Confirmação de uma seleção:
premir o botão gráfico “OK”.
Regresso ao ecrã anterior: premir o
botão gráfico
(Eliminar) ou, com
base no ecrã ativo,
/Termin..
MODO RÁDIO
Uma vez selecionada a estação de
rádio desejada, no visor serão exibidas
as seguintes informações.
Na parte superior: apresentação da
lista de estações de rádio memorizadas
(preset); é evidenciada a estação
atualmente em escuta.
Na parte central: apresentação do
nome da estação de rádio que se está
a ouvir.Na parte lateral esquerda:
apresentação dos botões gráficos
“AM”, “FM”, “DAB” (para versões/
mercados onde previsto) para a
seleção da banda de frequência
desejada (o botão gráfico relativo à
banda selecionada é evidenciado).
Na parte lateral direita:apresentação
dos seguintes botões gráficos:
“Info”: informações adicionais sobre
a fonte em escuta;
“Mapa”: apresentação do mapa de
navegação (apenas para versões com
Uconnect™7" HD Nav LIVE).
Na parte inferior: apresentação dos
seguintes botões gráficos:
“Procurar”: lista das estações de
rádio disponíveis;
/seleção da estação de
rádio anterior/seguinte;
“Sintoniz.” : sintonização manual da
estação de rádio;
“Áudio”: acesso ao ecrã “Definições
Áudio”.Menu Áudio
Para aceder ao menu “Áudio”, premir o
botão gráfico “Áudio” situado na parte
inferior do visor.
Através do menu “Áudio” é possível
efetuar as seguintes regulações:
“Balance & Fader” (regulação do
balanço direito/esquerdo e
dianteiro/traseiro do som);
“Equalizador” (para versões/
mercados, onde previsto);
“Ajuste volume com a velocidade”
(controlo automático do volume em
função da velocidade);
“Intensidade” (para versões/
mercados, onde previsto);
“Compensação volume AUX”
(apenas ativo na presença de um
dispositivo AUX inserido);
“Execução automática”;
“Rádio liga automaticamente”.
MODO MEDIA
Premir o botão gráfico “Media” para
selecionar a fonte áudio desejada entre
as disponíveis: USB/iPod,Bluetooth®
e AUX.
ATENÇÃO A utilização de aplicações
presentes nos dispositivos portáteis
pode não ser compatível com o
sistemaUconnect™.
254
MULTIMÉDIA
Page 257 of 284
Uma vez selecionada o modo Media
surgem no visor as informações
seguintes:
Na parte superior: apresentação das
informações relativas à faixa em
execução e dos seguintes botões
gráficos:
“Repetir”: repetição da faixa em
execução;
“Shuffle”: reprodução casual das
faixas;
Avanço da faixa e duração.
Na parte central: apresentação das
informações relativas à faixa em
execução.
Na parte lateral esquerda:
apresentação dos seguintes botões
gráficos:
Suporte ou fonte áudio selecionada;
“Selecionar fonte”: seleção da
fonte áudio pretendida.
Na parte lateral direita:apresentação
dos seguintes botões gráficos:
“Info”: informações adicionais sobre
a faixa que está a ser ouvida;
“Faixas”: lista das faixas disponíveis;
“Mapa”: apresentação do mapa
de navegação (apenas para versões
comUconnect™7" HD Nav LIVE).Na parte inferior:apresentação das
informações relativas à faixa em
execução e dos seguintes botões
gráficos:
“Bluetooth” (para a fonte áudioBlu-
etooth®): apresenta a lista dos dis-
positivos;
“Procurar” (para a fonte USB): abre
a navegação;
/: seleção da faixa
anterior/seguinte;
: pausa na faixa em execução;
“Áudio”: acesso ao ecrã “Definições
Áudio”.
Selecionar faixa
A função “Faixas” permite abrir uma
janela com a lista das faixas em
reprodução.
As possibilidades de seleção
dependem do dispositivo ligado. Por
exemplo, num dispositivo USB/iPod é
possível, através da tecla/seletor TUNE
SCROLL ou através dos botões
gráficos
evisualizar também a
lista dos artistas, dos géneros musicais
e dos álbuns presentes no dispositivo,
conforme as informações registadas
nas faixas.
No interior de cada lista, o botão
gráfico “ABC” permite saltar para a letra
desejada ao longo da lista.NOTA! Este botão pode ser desativado
por alguns dispositivosApple®.
NOTA! O botão TUNE SCROLL não
permite qualquer operação num
dispositivo AUX.
SUPORTE
O modo é ativado registando no
sistema um dispositivoBluetooth®
contendo faixas musicais.
REGISTO DE UM
DISPOSITIVO ÁUDIO
Para registar um dispositivo áudioBlu-
etooth®, proceder do seguinte modo:
ativar a funcionalidadeBluetooth®
no dispositivo;
premir o botão gráfico “Media” no
visor;
premir o botão gráfico “Selecionar
fonte”;
escolher o suporte Média
Bluetooth®;
premir o botão gráfico “Adicionar
dispositivo”;
pesquisarUconnect™no
dispositivo áudioBluetooth® (durante
a fase de registo, no visor aparece um
ecrã que indica o estado de avanço da
operação);
quando o dispositivo áudio o pedir,
introduzir o código PIN exibido no
visor do sistema ou confirmar no
dispositivo o PIN exibido;
255
Bluetooth®
Bluetooth®
Page 258 of 284
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no visor
aparece um ecrã. Selecionando “Sim” à
pergunta, o dispositivo áudioBlu-
etooth® será registado como favorito
(o dispositivo terá a prioridade sobre os
outros que serão registados a seguir).
Selecionando “Não”, a prioridade é
determinada com base na ordem em
que foi ligado. O último dispositivo
ligado terá a prioridade mais alta;
o registo de um dispositivo áudio
também pode ser feito premindo o
botão gráfico “Telefone” no visor e
selecionando a opção “Definições” ou,
a partir do menu “Definições”,
selecionando a opção “Telefone/
Bluetooth”.
NOTA! Modificando o nome de
dispositivo nas definiçõesBluetooth®
do telefone (onde previsto), no caso de
ligação via USB posterior à ligação
Bluetooth®, é possível que o rádio
mude a faixa em escuta. Após a atual-
ização do software do telefone é acon-
selhável, para um funcionamento
adequado, remover o telefone da lista
de dispositivos associados ao rádio,
apagar a anterior associação do
sistema também da lista de dispositivos
Bluetooth® no telefone e fazer um
novo registo.ATENÇÃO Se se perder a ligaçãoBlu-
etooth® entre o telemóvel e o sistema,
consultar o manual de instruções do
telemóvel.
FONTE USB/iPod/AUX
No veículo está presente uma porta
USB/porta AUX localizada no túnel
central fig. 187.
Porta USB para recarga
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões, na parte traseira
do túnel central, encontra-se uma porta
USB para a recarga fig. 188.
Inserindo um dispositivo USB/iPod com
o sistema ligado, este começa a
reproduzir as faixas presentes no
dispositivo se a função de “Execução
automática” no menu “Áudio” estiver
definida para “ON”.FONTE AUX
Para ativar o modo AUX, introduzir um
dispositivo adequado no interior da
porta AUX presente no veículo.
Inserindo um dispositivo com tomada
de saída AUX, o sistema começa a
reproduzir a fonte AUX ligada caso a
mesma já esteja em reprodução.
Regular o volume através do
botão/seletor
no painel frontal
ou através do comando de regulação
do volume do dispositivo ligado.
A função “Compensação volume AUX”
só é selecionável nas definições
“Áudio” quando a fonte AUX está ativa.
187F0Y0643C
188F0Y0644C
256
MULTIMÉDIA
Page 259 of 284
AVISOS
As funções do dispositivo ligado à
tomada AUX são geridas diretamente
pelo próprio dispositivo: não é,
portanto, possível mudar de faixa/
pasta/playlist ou controlar o
início/fim/pausa da reprodução através
dos comandos presentes no painel
frontal ou através dos comandos no
volante.
Para evitar possíveis silvos nos
altifalantes, não deixar o cabo do leitor
ligado à porta AUX depois de desligar.
MODO TELEFONE
Ativação do modo telefone
Para ativar o modo Telefone premir o
botão gráfico “Telefone” no visor.
NOTA! Para a lista dos telemóveis e
das funcionalidades suportadas,
consultar o site www.driveuconnect.eu
Através dos botões gráficos
visualizados no visor é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
visor);
visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista de contactos do
telemóvel;
visualizar e ligar para os contactos a
partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e
desativar o áudio do microfone do
sistema para conversas privadas.
O áudio do telemóvel é transmitido
através do sistema áudio do veículo: o
sistema desativa automaticamente o
áudio do autorrádio quando se utiliza a
função Telefone.
Registar um telemóvel
ATENÇÃO Efetuar esta operação
apenas com o veículo parado e em
condições de segurança; a
funcionalidade é desativada com o
veículo em movimento.
De seguida descreve-se o
procedimento de registo do telemóvel:
de qualquer forma, consultar sempre
o manual de instruções do telemóvel.
Para registar o telemóvel, proceder
do seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir o botão gráfico “Telefone” no
visor;
se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no sistema,
o visor apresenta um ecrã específico;
aceder às “Definições” e selecionar
“Adicionar dispositivo” para iniciar o
procedimento de registo; em seguida,
procurar o dispositivoUconnect™
no telemóvel;
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN apresentado no
visor do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
durante a fase de registo, no visor
aparece um ecrã que indica o estado
de avanço da operação;
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no visor é
apresentado um ecrã: selecionando
“Sim” à pergunta, o telemóvel será
registado como preferido (o telemóvel
terá a prioridade sobre os outros
telemóveis que serão registados a
seguir). Caso não estejam associados
outros dispositivos, o sistema
considerará o primeiro dispositivo
associado como preferido.
NOTA! Após a atualização do software
do telefone é aconselhável, para um
funcionamento adequado, remover
o telefone da lista de dispositivos
associados ao rádio, apagar a
associação anterior do sistema
também da lista de dispositivosBlu-
etooth® no telefone e efetuar um novo
registo.
257
Page 261 of 284
De momento não posso falar
Liga-me
Ligo mais tarde
Estou a conduzir
Obrigado
Estou atrasado
Estou preso no trânsito
Comecem sem mim
Onde estás?
Já aí estás?
Preciso de indicações.
Estou perdido
Até logo.
Estou 5 (ou 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutos atrasado
Encontramo-nos daqui a 5 (ou 10,
15, 20, 25, 30, 45, 60) (*) minutos
(*) Utilizar exclusivamente a numeração
indicada, caso contrário o sistema
não reconhecerá a mensagem.
No ato da receção de um SMS, o
sistema permite ainda encaminhar a
mesma mensagem.
NOTA! Para mais pormenores sobre os
modos de envio de uma SMS através
de comandos de voz consultar o
parágrafo específico.Navegação SMS
(para versões/mercados, onde previsto)
Através dos comandos no volante
/é possível visualizar e gerir, no
visor do quadro de instrumentos, a lista
das últimas 10 mensagens SMS
recebidas. Para utilizar esta função, o
telemóvel deve suportar a troca de
SMS viaBluetooth®.
Selecionar a opção “Telefone” a partir
do menu Configuração do quadro
de instrumentos e, de seguida, através
dos comandos no volante
/
selecionar a opção “Leitor SMS”. O
submenu “SMS reader” permitirá a
apresentação e a leitura das últimas 10
mensagens SMS.
Navegação pelos favoritos
(para versões/mercados, onde previsto)
Através dos comandos no volante
/é possível visualizar e gerir, no
visor do quadro de instrumentos,
os números de telefone favoritos. Para
utilizar esta função, o telemóvel deve
suportar a troca de mensagens SMS
porBluetooth® e os números favori-
tos devem ser previamente registados
enquanto tal no sistemaUconnect™.Através dos comandos no volante
/
selecionar a opção “Telefone” a
partir do menu Configuração no quadro
de instrumentos. Se o telefone estiver
ligado, é possível selecionar a opção
“Números favoritos”: o submenu
permitirá a visualização e a seleção do
número favorito.
Ao selecionar a opção “Telefone” com
o telefone desligado não é possível
visualizar a lista dos números favoritos.
Siri Eyes Free
(disponível apenas com iPhone 4S e
posterior e iOS compatível)
O Siri permite utilizar a opção de enviar
mensagens de texto, gerir as fontes
multimédia, as chamadas telefónicas e
muito mais ainda para que seja possível
manter os olhos na estrada e as mãos
no volante, possibilitando ao condutor
realizar outras operações úteis.
Ativação do Siri: premir de forma
prolongada e soltar a tecla no volante
. Após ouvir uma sinalização sonora
dupla (“bip”) é possível começar a
interagir com o Siri.
NOTA! O dispositivo habilitado Siri deve
ser associado ao sistemaUconnect™
através do procedimento de registo
(consultar o respetivo parágrafo). Falar
de modo claro a um ritmo e volume
normal.
259
Page 262 of 284
SERVIÇOS Uconnect™
LIVE
Premindo o botão gráficoUconnect™
acede-se às AplicaçõesUconnect™
LIVE.
A presença das funcionalidades
aplicativas depende da configuração
do veículo e do mercado de
comercialização.
Para utilizar os serviçosUconnect™
LIVEé necessário transferir a aplicação
Uconnect™ LIVEa partir do Google
Play ou da Apple Store e registar-se
através da aplicação ou em
www.driveuconnect.eu
Primeiro acesso a bordo do veículo
Após ligar a aplicaçãoUconnect™
LIVEe ter inserido os dados pessoais,
para aceder aos serviçosUconnect™
LIVEno veículo é necessário efetuar
o acoplamentoBluetooth® entre o
smartphone e o sistemaUconnect™,
conforme descrito no parágrafo “Reg-
isto do telemóvel”. A lista dos telefones
suportados está disponível no site
www.driveuconnect.eu.
Uma vez efetuado o acoplamento,
premindo o botão gráficoUconnect™
LIVEno visor poder-se-á aceder aos
serviços ligados.Antes de se poder usufruir dos serviços
ligados é necessário concluir o
procedimento de ativação seguindo as
instruções que aparecem na aplicação
Uconnect™ LIVEapós de se ter
efetuado o emparelhamentoBlu-
etooth®.
Definição dos serviços Uconnect™
LIVE controláveis através do
sistema Uconnect™
Através do menu doUconnect™
dedicado aos serviçosUconnect™
LIVEé possível aceder à secção
“Definições” premindo o ícone
no
visor. Será então possível verificar
as opções de sistema e modificá-las
segundo as preferências pessoais.
Atualização dos sistemas
No caso de estar disponível uma
atualização do sistemaUconnect™,
durante a utilização dos serviços
Uconnect™ LIVE, o condutor será
informado através de uma mensagem
no visor do sistema.
Serviços ligados acessíveis a bordo
do veículo
As aplicaçõeseco:Drive™emy:Car
foram desenvolvidas para melhorar
a experiência de condução e estão
disponíveis em todos os mercados
onde os serviçosUconnect™ LIVE
estão acessíveis.Nas versõesUconnect™7” HD Nav
LIVE o acesso aos serviços
Uconnect™ LIVEpermite a utilização
dos serviços “LIVE”.
eco:Drive™
A aplicaçãoeco:Drive™permite a
visualização em tempo real do
comportamento de condução com
vista a ajudar o condutor a atingir uma
condução mais eficiente do ponto de
vista dos consumos e das emissões.
Além disso, também é possível guardar
os dados num dispositivo USB ou,
graças à aplicaçãoUconnect™ LIVE
processar os dados no respetivo
computador, graças à aplicação
eco:Drive™disponível em www.fiat.it
(para Itália) ou www.fiat.com (para
outros Países) ou em
www.driveuconnect.eu
A avaliação do estilo de condução está
ligada a quatro índices que monitorizam
os seguintes parâmetros:
Aceleração
Desaceleração
Caixa de velocidades
Velocidade
260
MULTIMÉDIA