startování FIAT 500L LIVING 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2019Pages: 244, velikost PDF: 5.58 MB
Page 55 of 244

Kontrolka Význam
žlutáDEAKTIVACE SYSTÉMU CITY BRAKE CONTROL - "Collision Mitigation"
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka se rozsvítí, jestliže řidič vypne systém City Brake Control - “Collision Mitigation”, nebo
automaticky při dočasné závadě systému. Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
žlutáPŘEDEHŘEV SVÍČEK (dieselové verze)
Otočením klíčku na MAR se kontrolka rozsvítí a zhasne, jakmile se svíčky nažhaví na přednastavenou
teplotu. Motor je možné nastartovat ihned po zhasnutí kontrolky.
UPOZORNĚNÍ Při mírné či zvýšené teplotě prostředí se může kontrolka rozsvítit na téměř
nepostřehnutelnou dobu.
Porucha žhavení svíček
Blikání kontrolky znamená závodu soustavy předžhavení svíček. Obraťte se co nejdříve na značkový servis
Fiat.
žlutáSIGNALIZACE NÍZKÉ HLADINY PŘÍSADY AdBlue® PRO SNÍŽENÍ EMISÍ Z DIESELOVÝCH MOTORŮ
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka nízké hladiny přísady do dieselových motorů AdBlue®
se rozsvítí, když je vozidle nízká hladina
AdBlue®.
Doplňte co nejdříve alespoň pět litrů AdBlue® do nádrže AdBlue®. Po doplnění do nádrže AdBlue® do
nádrže s autonomií 0 km, je nutno před nastartováním vozidla počkat až dvě minuty.
53
Page 61 of 244

Symbol Význam
žlutáZÁVADA SYSTÉMU City Brake Control - "Collision Mitigation"
(u příslušné verze vozidla)
Symbol se rozsvítí jako signalizace dočasné nebo trvalé závady závady systému City
Brake Control - “Collision Mitigation”. Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
žlutáDEGRADOVANÝ MOTOROVÝ OLEJ
(u příslušné verze vozidla)
Dieselové verze: symbol se bude zobrazovat ve tříminutových cyklech s pětisekundovým
zhasnutím až do výměny oleje. Symbol zůstane zobrazen na displeji celou dobu.
Benzínové verze: symbol se rozsvítí a po skončení zobrazovacího cyklu zhasne.
UPOZORNĚNÍ Po první signalizaci bude symbol blikat při každém nastartování motoru
výše uvedeným způsobem, dokud nebude olej vyměněn.
Rozsvícení symbolu neznamená závadu vozidla: je to upozornění, že normálním
používáním vozidla nastala potřeba vyměnit olej.
Zhoršování kvality motorového oleje urychlují jízdy na krátké vzdálenosti, kdy se motor
nemůže zahřát na provozní teplotu.
Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
19) 20)
žlutáZÁVADA SNÍMAČE TLAKU MOTOROVÉHO OLEJE
Symbol se rozsvítí při závadě snímače výšky hladiny motorového oleje.
žlutáVODA V NAFTOVÉM FILTRU (dieselové verze)
Symbol se rozsvítí nepřerušovaně za jízdy, aby signalizoval vodu v naftovém filtru.21)
59
Page 63 of 244

Symbol Význam
žlutáZÁVADA SYSTÉMU START&STOP
Symbol se rozsvítí jako signalizace závady systému Start&Stop. Na displeji se zobrazí
příslušné upozornění. Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
žlutáSYSTÉM START&STOP/SEŠLÁPNOUT SPOJKU
Rozsvítí se jako výzva řidiči, aby sešlápl spojkový pedál pro nastartování motoru. Na
displeji se zobrazí příslušné upozornění a za určitých stavů se ozve i zvuková výstraha.
žlutáZÁVADA OMEZOVAČE SPEED LIMITER
(u příslušné verze vozidla)
Symbol se rozsvítí při závadě zařízení Speed Limiter. Jestliže problém trvá, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
žlutáPLÁNOVANÁ ÚDRŽBA (SERVICE)
V "Plánu údržby" je stanovena pravidelná údržba vozidla v předepsaných intervalech
(postupujte podle pokynů uvedených v kapitole "Údržba a péče"). Jakmile se předepsaná
servisní prohlídka blíží, při přepnutí zapalování na MAR se na displeji rozsvítí symbol včetně
počtu kilometrů/mílí či dnů (u příslušné verze vozidla), které do ní zbývají.
S klíčkem na MAR se toto zobrazení objeví automaticky, jestliže do údržby zbývají 2 000
km či - u příslušné verze vozidla - 30 dnů. Upozornění se bude zobrazovat při každém
přepnutí zapalování na MAR či - u příslušné verze vozidla - každých 200 km. Pod touto
mezní hodnotou budou signalizace stále častější. Zobrazení bude v km nebo v mílích
podle nastavení měrné jednotky.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Fiat, který jednak provede úkony
údržby podle příslušného "Plánu údržby", jednak vynuluje výše uvedené zobrazování
(reset).
61
Page 64 of 244

Symbol Význam
žlutáSPOJKOVÝ PEDÁL
Symbol se rozsvítí jako výzva řidiči, aby sešlápl spojkový pedál pro nastartování motoru.
bíláZAPNUTÍ CRUISE CONTROL
(u příslušné verze vozidla)
Symbol bílé barvy se rozsvítí zapnutím Cruise Control. U některých verzí se na displeji
zobrazí i příslušné upozornění.
zelenáZAPNUTÍ CRUISE CONTROL
(u příslušné verze vozidla)
Symbol zelené barvy se rozsvítí zapnutím Cruise Control. U některých verzí se na displeji
zobrazí i příslušné upozornění.
bíláZAPNUTÍ SPEED LIMITER
(u příslušné verze vozidla)
Symbol bílé barvy se rozsvítí zapnutím Speed Limiter. U některých verzí se na displeji
zobrazí i příslušné upozornění.
zelenáZAPNUTÍ SPEED LIMITER
(u příslušné verze vozidla)
Symbol zelené barvy se rozsvítí zapnutím omezovače rychlosti Speed Limiter. U některých
verzí se na displeji zobrazí i příslušné upozornění.
bíláGRAVITY CONTROL
(u příslušné verze vozidla)
Zapnutí systému: rozsvítí se kontrolka na zařízení Mode Selector.
Zásah systému: rozsvítí se symbol (bílé barvy).
62
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 66 of 244

Symbol Význam
SIGNALIZACE NÍZKÉ HLADINY PŘÍSADY AdBlue® PRO SNÍŽENÍ EMISÍ Z DIESELOVÝCH
MOTORŮ
(u příslušné verze vozidla)
Symbol
nízké hladiny přísady AdBlue® pro snížení emisí z dieselových motorů se
rozsvítí, když hladina AdBlue® klesne na nízkou úroveň. Na displeji se zároveň zobrazí
upozornění a výzva k doplnění AdBlue®.
Symbol
zůstane svítit až do doplnění alespoň pěti litrů AdBlue®.
Jestliže nebude doplnění provedeno, při dosažení další mezní hodnoty autonomie se na
displeji přístrojové desky zobrazí upozornění; nakonec nebude možné motor nastartovat.
Jakmile zbývá autonomie asi 200 km, na displeji přístrojové desky zůstane zobrazeno
upozornění a bude znít zvuková výstraha.
Jakmile klesne autonomie na 0 km, u některých verzí se na displeji přístrojové desky
zobrazí příslušné upozornění. Po vypnutí již nebude možné motor nastartovat. Motor bude
možné nastartovat až po naplnění nádrže nejméně pěti litry AdBlue®.
Doplňte co nejdříve alespoň pět litrů AdBlue® do nádrže AdBlue®. Po doplnění do nádrže
AdBlue® do nádrže s autonomií 0 km, je nutno před nastartováním vozidla počkat až dvě
minuty.
23)
64
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 70 of 244

SYSTÉMY AKTIVNÍ
BEZPEČNOSTI
Ve vozidle jsou následující systémy
aktivní bezpečnosti:
Systém ABS (Anti-lock Braking
System).
Systém ESC (Electronic Stability
Control).
Systém HH (Hill Holder).
Systém ASR (Antislip Regulation).
Systém DST (Dynamic Steering
Torque či regulátor rejdu).
Systém ERM (Electronic Rollover
Mitigation).
SYSTÉM ABS (Anti-lock
Braking System)
36) 37) 38) 39) 40) 41) 42)
Systém, který je nedílnou součástí
brzdové soustavy, znemožní -
bez ohledu na stav jízdního povrchu a
sílu brzdění - zablokování a tím smyk
kola či kol: tím zajistí ovladatelnost
vozidla i při nouzovém brzdění
optimalizací zábrzdné vzdálenosti.
Součástí systému ABS jsou i
další systémy: EBD (Electronic Braking
Force Distribution), MSR (Motor
Schleppmoment Regelung) a HBA
(Hydraulic Brake Assist).UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální
výkonnosti brzdné soustavy je nutné
období záběhu asi 500 km: během této
doby je vhodné nebrzdit příliš prudce,
opakovaně a dlouze.
43) 44) 45)
Zásah systému
Zaúčinkování systému ABS pocítíte
jako lehké pulzování brzdového pedálu
a hlukem: při zásahu je toto chování
systému zcela normální.
SYSTÉM ESC (Electronic
Stability Control)
46) 47) 48) 49) 50) 51)
Systém ESC koriguje nedotáčivost a
přetáčivost vozidla vhodným rozdělením
brzdění na kola. Pro zachování kontroly
nad vozidlem je možné i snížit moment
dodávaný motorem.
Zásah systému
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky
na přístrojové desce.
Kontrolka informuje řidiče o kritickém
stavu stability a přilnavosti jízdního
povrchu.Zapnutí systému
Systém ESC se zapne samočinně při
startování motoru a nelze jej vypnout.
GRAVITY CONTROL
(u příslušné verze vozidla)
56)
Je nedílnou součástí ESC a slouží pro
udržování konstantní rychlosti vozidla
při jízdě z kopce autonomním a
diferencovaným ovládáním brzd.
Funkcionalita “Gravity Control” tak
asistuje řidiči při jízdě po vozovkách s
prudkým sklonem po málo přilnavém
a/nebo nerovném povrchu.
Podrobnější informace o fungování
systému jsou uvedeny v části
“Asistenční systémy při řízení” v této
kapitole.
SYSTÉM HH (Hill Holder)
52) 53)
Je nedílnou součástí systému ESC:
usnadňuje rozjezd do kopce.
Systém se vypne samočinně v
následujících případech:
ve stoupání: vozidlo stojí na svahu
se sklonem větším než 5 %, motor
je v chodu, brzda je sešlápnutá a je
zařazen neutrál nebo jiná rychlost než
zpátečka;
68
BEZPEČNOST
Page 71 of 244

v klesání: vozidlo stojí na vozovce
dolů z kopce se sklonem více než 5 %,
motor je v chodu, brzda je sešlápnutá
a je zařazena zpátečka.
SYSTÉM ASR (Antislip
Regulation)
Systém zasáhne automaticky při
proklouznutí, ztrátě přilnavosti
na mokrém povrchu (aquaplaning) i při
akceleraci na nesoudržném,
zasněženém nebo zledovatělém
povrchu atd. jednoho hnacího kola
nebo obou hnacích kol.
Zapnutí / vypnutí systému
Systém se zapne samočinně při
každém nastartování motoru. Během
jízdy lze ASR vypnout a znovu zapnout
stiskem tlačítka obr. 54 na palubní
desce.Při jízdě na zasněženém povrchu s
namontovanými sněhovými řetězy může
být užitečné vypnout systém ASR: za
těchto podmínek totiž podkluzování
hnacích kol umožní získání vyššího
náhonu.
SYSTÉM DST (Dynamic
Steering Torque či
regulátor rejdu)
54)
Systém DST (korektor rejdu) využívá
integraci systému ESC s elektrickým
posilovačem řízení pro zvýšení
bezpečnosti celého vozidla. Za
kritických stavů (např. při podtočení,
přetočení, brzdění na mezi přilnavosti)
ovládá systém ESC funkcí DST řízení
tak, aby zapůsobila na volant
dodatečným momentem a doporučila
tak řidiči, jaký manévr má provést.
SYSTÉM ERM (Electronic
Rollover Mitigation)
55)
Systém monitoruje tendenci kol se
odlepit od vozovky v situaci, kdy řidič
provádí náhlé akce např. při vyhýbání se
překážkám, zejména za neoptimálních
jízdních stavů.Za takových stavů systém zásahem na
brzdy a na výkon motoru omezí
případné zvednutí kol nad jízdní povrch.
Nicméně není možné zabránit
případnému překlopení vozidla při jízdě
v prudkém svahu nebo nárazu na jiná
vozidla či předměty.
POZOR
36)Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte
zásah ABS, nepovolte tlak na pedál,
naopak jej bez obav držte nadále řádně
sešlápnutý. Zastavíte tak vozidlo s co
nejkratší brzdnou dráhou v závislosti na
stavu silničního povrchu.
37)Pro dosažení maximální výkonnosti
brzdné soustavy je nutné období sesedání
asi 500 km: během této doby je vhodné
nebrzdit příliš prudce, opakovaně a dlouze.
38)Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem, v
takovém stavu je třeba zpomalit a
přizpůsobit jízdu dané přilnavosti.
39)Systém ABS nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn.,
že nemůže zvýšit přilnavost silničního
povrchu.
40)Systém ABS nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
54F0Y0656C
69
Page 72 of 244

41)Schopnosti systému ABS nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně a
nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních.
42)Pro správné fungování systému ABS je
zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu a zejména
aby byly předepsaného typu a velikosti.
43)Systém HBA zvýší přilnutí pneumatik k
vozovce jen v mezích daných fyzikálními
zákony. Proto jezděte opatrně v souladu se
stavem jízdního povrchu.
44)Systém HBA nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
45)Systém HBA slouží jako asistence při
řízení vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí
snížit pozornost. Odpovědnost za řízení a
jízdu nese vždy a jedině řidič. Schopnosti
systému HBA nesmíte nikdy testovat
nezodpovědným a riskantním způsobem,
jimž se ohrozí bezpečnost řidiče, cestujících
ve vozidle a ostatních účastníků silničního
provozu.
46)Systém ESC nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
47)Systém ESC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.48)Schopnosti systému ESC nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně a
nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních.
49)Pro správné fungování systémů ESC a
ASR je nezbytné, aby byly pneumatiky
stejné značky a stejného typu na všech
kolech a byly v perfektním stavu; tzn.
že musejí být předepsaného typu a
rozměru.
50)Výkony systémů ESC a ASR nesmějí
svádět řidiče ke zbytečnému riskování.
Řízení vozidla je nutno neustále
přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží vždy
a jen na řidiči.
51)ESC funguje i po případném nasazení
rezervního kola. V každém případě je nutno
mít na paměti, že je rezervní kolo menší
než normální pneumatika, a proto má
i menší přilnavost než ostatní pneumatiky
vozidla.
52)Systém Hill Holder není parkovací
brzdou, proto nesmíte opustit vozidlo dříve
než zatáhnete parkovací brzdu, vypnete
motor a zařadíte první rychlostní stupeň:
tím uvedete vozidlo do bezpečného stavu
(viz podrobnější informace v části "Stání
vozidla" v kapitole "Startování motoru
a jízda s vozidlem").
53)Při stání ve svahu s malým sklonem (do
5 %) se může stát, že se systém Hill
Holder neaktivuje. Vozidlo by pak mohlo
popojet dozadu a způsobit kolizi s jiným
vozidlem či předmětem. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
54)DST je asistent řízení: nezbavuje řidiče
odpovědnosti za řízení vozidla.55)Výkony vozidla s ERM se nesmějí nikdy
neopatrně a nebezpečně zkoušet, aby se
neohrozila bezpečnost řidiče a dalších
osob.
56)Systém slouží jako asistence při řízení
vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí snížit
pozornost. Odpovědnost za řízení má vždy
jedině řidič, který přizpůsobit jízdu
silničnímu provozu, aby zajistil plnou
bezpečnost. Řidič má za povinnost
udržovat bezpečnou vzdálenost od vozidel
jedoucích před ním.
70
BEZPEČNOST
Page 73 of 244

ASISTENČNÍ
SYSTÉMY PŘI
ŘÍZENÍ
Ve vozidle mohou být následující
asistenční systémy při řízení:
Systém City Brake Control -
"Collision Mitigation"
Systém iTPMS
Fungování systémů je popsáno na
následujících stránkách.
SYSTÉM CITY BRAKE
CONTROL - "Collision
Mitigation"
(u příslušné verze vozidla)
57) 58) 59) 60) 61)
24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31)
Jedná se o asistenční systém při řízení,
který tvoří laserový senzor umístění v
horní části čelního skla obr. 55. Systém
dokáže detekovat vozidlo jedoucí v
blízké vzdálenosti před vámi.
Jakmile hrozí kolize, systém zasáhne
automatickým zabrzděním vozidla, aby
znemožnil náraz nebo zmírnil jeho
účinky.
Systém je aktivní za následujících
podmínek:
klíček je v poloze MAR;
vozidlo jede rychlostí5-30
km/h;
je zařazen rychlostní stupeň
dopředu;
jsou zapnuté bezpečnostní pásy
na předních místech;
Zařízení “Mode Selector” je
nastaveno na režim “Normal”.
Zapnutí / vypnutí
Systém je lze vypnout (a znovu
zapnout) aktivovat v nastavovacím
menu displeje (viz "Displej" v kapitole
"Seznámení s přístrojovou deskou").
Fungování
Systém zasáhne v situaci, kdy hrozí
riziko nárazu a řidič nesešlápne včas
brzdový pedál.
Pokud systém detekuje možnost
nárazu do vozidla jedoucího před vámi,
může řidič nastavit nouzové brzdění.Pokud řidič nezasáhne, aby se vyhnul
nárazu, může systém samočinně
vozidlo zpomalit a připravit je na
možnou kolizi.
Při riziku kolize v případě, kdy
sešlápnutí pedálu řidičem nepostačuje,
může systém zasáhnout tak, že
optimalizuje odezvu brzdové soustavy a
tím ještě sníží rychlost vozidla.
Při jízdě do prudkého kopce může
systém zasáhnout působením na
brzdový systém.
Verze se systémem Stop&Start:
jakmile automatické brzdění skončí,
systém Start&Stop se aktivuje tak, jak
je popsáno v části "Start&Stop" v
kapitole "Startování a jízda s vozidlem".
Verze s manuální převodovkou:U
verzí s manuální převodovkou musí řidič
sešlápnout spojkový pedál, jinak by
motor mohl zhasnout, jakmile skončí
automatické brzdění.
Verze s převodovkou Dualogic:po
brzdění zůstane zařazen poslední
uložený rychlostní stupeň.
UPOZORNĚNÍ Po zastavení vozidla
mohou brzdové třmeny z
bezpečnostních důvodů zůstat asi
zablokovány asi na dvě sekundy.
Ujistěte se, že sešlápnete brzdový
pedál, pokud by vozidlo mělo o něco
popojet.
55F0Y0200C
71
Page 74 of 244

Jízda za určitých podmínek
Za určitých jízdních stavů jako např.:
vjezd do zatáčky (viz obr. 56) / vozidla
malých rozměrů a/nebo jedoucí mimo
jízdní pruh (viz obr. 57) / změna jízdního
pruhu jinými vozidly (viz obr. 58), může
systém zasáhnout nečekaně nebo
se zpožděním. Proto je nutno věnovat
trvale nejvyšší pozornost řízení a mít
vozidlo plně pod kontrolou.
SYSTÉM iTPMS (indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
32) 33) 34) 35) 36)
Popis
Vozidlo lze vybavit systémem pro
sledování tlaku v pneumatikách iTPMS
(Indirect Tyre Pressure Monitoring
System), který snímači otáček
kol monitoruje tlak v pneumatikách.
Správný tlak v pneumatikách
Pokud systém nedetekuje žádnou
podhuštěnou pneumatiku, je na displeji
zobrazen obrys vozidla.Nedostatečný tlak v pneumatikách
Systém upozorňuje řidiče na případnou
prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
na přístrojové
desce spolu s upozorněním na displeji
a zvukovou výstrahou.
V takovém případě se na displeji
přístrojové desky zobrazí obrys vozidla
dvěma symboly
.
Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete postup "Reset". Při
signalizaci “podhuštění” doporučujeme
zkontrolovat v každém případě tlak
ve všech čtyřech pneumatikách a pak
provést postup “Reset”.
Postup "Reset"
U systému iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze „autoadaptace" (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je jízda
v přímém směru rychlostí 80 km/h po
dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením postupu “Reset”.
Postup “Reset” je nutno provést:
při každé změně tlaku v
pneumatikách;
při výměně byť jen jedné
pneumatiky;
při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
po namontování rezervního kola.
56F0Y0320C
57F0Y0321C
58F0Y0322C
72
BEZPEČNOST