phone FIAT 500X 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 300, PDF-Größe: 10.27 MB
Page 6 of 300

VERÄNDERUNGEN / UMBAU DES FAHRZEUGS
ACHTUNG Jede Änderung oder Umgestaltung des Fahrzeugs könnte die Sicherheit oder die Straßenhaltung stark in Frage
stellen und Unfälle eventuell auch mit tödlichen Folgen verursachen.
VORSICHT Die Verwendung dieser Vorrichtungen im Fahrgastraum (ohne Außenantenne) kann außer den möglichen
Gesundheitsschäden der Passagiere auch Betriebsstörungen der elektronischen Systeme des Fahrzeugs verursachen, welche
die Sicherheit des Fahrzeugs beeinträchtigen können.
VORSICHT Befinden sich im Fahrzeug oder in der Umgebung des elektronischen Schlüssels Vorrichtungen wie Mobiltelefone/
Laptops/Smartphones/Tablets, könnte es zu einer Verringerung der Leistungen des Passive Entry/Keyless-Go-Systems
kommen.
Page 249 of 300

Eingaben des Codes beendet sind,
meldet das System „Code ist nicht
korrekt. Radio gesperrt. 30 Minuten
abwarten.” Nach dem Erlöschen der
Meldung kann der Vorgang zur
Codeeingabe erneut ausgeführt
werden.
Radiopass
(mit Ausnahme vonUconnect™6,5"
Radio Nav)
Dieses Dokument bescheinigt den
Besitz des Systems. Auf dem
Radiopass sind das Modell des
Systems, die Seriennummer und der
Geheimcode angegeben.
Bei Anfragen nach Duplikaten des
Radiopasses wenden Sie sich unter
Vorlage eines Ausweises und den
Fahrzeugpapieren an das
Fiat-Kundendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG Den Radiopass
sorgfältig aufbewahren, um bei
Diebstahl die Daten der Polizei
mitzuteilen.HINWEIS
Den Blick nur auf den Bildschirm
werfen, wenn dies unbedingt
erforderlich ist und in aller Sicherheit
erfolgen kann. Sollte es erforderlich
sein, den Bildschirm länger anschauen
zu müssen, lieber an einer sicheren
Stelle anhalten und sich nicht vom
Verkehr ablenken lassen.
Im Falle eines Defekts, den Einsatz des
Systems sofort unterbrechen.
Andernfalls könnte das Systems
Schäden erleiden. Sich in diesem Fall
bitte sofort an das Fiat-
Kundendienstnetz wenden, um die
Störung beseitigen zu lassen.
ZUR BEACHTUNG
195)Die Sicherheitsvorschriften sind
strengstens zu beachten: Andernfalls kann
es zu schweren Verletzungen von
Personen oder Sachschäden am System
zu kommen.
196)Eine zu hohe Lautstärke kann eine
Gefahr darstellen. Stellen Sie die Lautstärke
immer so ein, dass Sie noch in der Lage
sind, die Umgebungsgeräusche zu
vernehmen (z.B. Hupe, Krankenwagen,
Polizeifahrzeuge usw.).
ZUR BEACHTUNG
93)Die Frontblende und das Display nur
mit einem weichen, trockenen und
sauberen antistatischen Tuch reinigen.
Reinigungs- und Politurmittel könnten die
Oberfläche beschädigen. Keinen Alkohol,
Benzin und deren Derivate benutzen.
94)Das Display nicht als Unterlage für
Saugnapfbefestigungen (von
Navigationsgeräten oder Smartphones)
benutzen.
247
Page 259 of 300

Taste Funktionen Modus
Ein- / AusschaltenKurzes Drücken der Taste
Drehen des Drehgriffs nach links/rechts
Lautstärkeregelung
Ein- / Ausschalten der Lautstärke (Ton aus / Pause) Kurzes Drücken der Taste
Ein- / Ausschalten des Displays Kurzes Drücken der Taste
Verlassen der Auswahl / Rückkehr zur
vorhergehenden SeiteKurzes Drücken der Taste
Einstellungen Kurzes Drücken der Taste
BROWSE/ENTERDurchlaufen des Verzeichnisses und Einstellen eines
RadiosendersDrehen des Drehgriffs nach links/rechts
Bestätigung des auf dem Display angezeigten
VorgangsKurzes Drücken der Taste
APPSZugriff auf die zusätzlichen Funktionen (z.B.: Anzeige
der Uhrzeit, Kompass, Außentemperatur, Media Radio
undUconnect
™LIVE-Dienste, wo vorhanden)Kurzes Drücken der Taste
PHONEAnzeige der Telefondaten Kurzes Drücken der Taste
TRIP
(*)TRIP-Menü öffnen Kurzes Drücken der Taste
NAV
(**)Zugang zum Navigationsmenü Kurzes Drücken der Taste
MEDIAAuswahl der Audioquelle: USB / iPod, AUX,
Bluetooth®und SD (wo vorhanden)Kurzes Drücken der Taste
RADIOZugriff auf den Radiomodus Kurzes Drücken der Taste
257
Page 264 of 300

Bluetooth-QUELLE
Registrierung eines Audio-GerätsBluetooth®
Zum Koppeln eines
Bluetooth®-
Audioträgers wie folgt vorgehen:
DieBluetooth®-Funktion am
Audioträger aktivieren.
Die Taste MEDIA an der Frontlende
drücken.
Bei aktiver „Media”-Quelle die
grafische Taste „Quelle” drücken.
DieBluetooth®-Mediaunterstützung
wählen.
Die grafische Taste „Gerät hinzuf.”
drücken.
Uconnect™auf dem
Bluetooth®-Audioträger suchen
(während der Kopplung erscheint auf
dem Display eine Seite, die den
aktuellen Stand des Vorgangs anzeigt).
Wenn der Audioträger dies verlangt,
den auf dem Systemdisplay
angezeigten PIN-Code eingeben und
den auf dem Audioträger angezeigten
PIN bestätigen.
Sobald der Kopplungsvorgang
erfolgreich beendet ist, erscheint auf
dem Display eine Bildschirmseite. Wird
die Frage mit „Ja” beantwortet, wird der
Bluetooth®-Audioträger als Favorit
registriert (der Datenträger hat vor
anderen, nachträglich registrierten
Datenträgern Vorrang). Wird „Nein”
gewählt, hängt die Vorrangigkeit vom
Zeitpunkt der Verbindungsherstellungab. Der Audioträger, zu dem zuletzt eine
Verbindung hergestellt wurde, hat den
höchsten Vorrang.
Die Kopplung eines Audioträgers
kann auch durch Betätigung der Taste
PHONE an der Frontblende und
durch Wählen der Option
„Einstellungen” oder aus dem Menü der
Einstellungen über die Option
„Telefon/Bluetooth” erfolgen.
ZUR BEACHTUNG Geht die
Verbindung zwischenBluetooth®-
Mobiltelefon und System verloren,
schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des Mobiltelefons
nach.
TELEFONMODUS
Aktivierung des Telefon-Modus
Zum Aktivieren des Telefon-Modus die
Taste PHONE auf der Frontblende
drücken.
Mithilfe der auf dem Display
angezeigten grafischen Tasten
bestehen folgende Möglichkeiten:
Wählen einer Telefonnummer (unter
Zuhilfenahme der grafischen Tastatur
auf dem Display),
Anzeigen und Anrufen der Kontakte
im Telefonbuch des Mobiltelefons.
Anzeigen und Anrufen der Kontakte
in den Verzeichnissen der zuletzt
erhaltenen Anrufe.
Kopplung von bis zu 10 Telefonen/
Audiogeräten für einen einfacheren und
schnelleren Zugriff und
Verbindungsaufbau,
Weiterleiten der Anrufe vom System
zum Mobiltelefon und umgekehrt und
Deaktivieren des Mikrofontons der
Anlage für Privatgespräche.
Der Mobiltelefonton wird über die
Audioanlage des Fahrzeugs übertragen:
Das System deaktiviert den Radioton
automatisch, wenn die Funktion Telefon
verwendet wird.
ANMERKUNG Für eine Auflistung der
kompatiblen Mobiltelefone und der
unterstützten Funktionen die Seite
www.driveuconnect.eu aufsuchen.
Registrierung des Mobiltelefons
Vorgehensweise:
Aktivieren Sie dieBluetooth®-
Funktion am Mobiltelefon.
Die Taste PHONE an der Frontblende
drücken.
Ist bisher noch kein Telefon an das
System gekoppelt, erscheint auf dem
Display eine entsprechende
Bildschirmseite.
Mit „Ja” den Kopplungsvorgang
starten. Dann dieUconnect™-
Vorrichtung am Mobiltelefon suchen
(mit „Nein” wird die Hauptseite des
Telefons angezeigt).
262
MULTIMEDIA
Page 266 of 300

Option SMS-Nachrichten
Im Systemspeicher sind vorgefertigte
SMS-Nachrichten enthalten, die als
Antwort auf eine erhaltene Nachricht
oder als neue Nachricht versandt
werden können.
Ja
Nein
In Ordnung
Kann gerade nicht sprechen
Ruf mich an
Ich ruf dich später an
Ich bin unterwegs
Danke
Ich werde mich verspäten
Stecke im Verkehr fest
Fangt ohne mich an
Wo bist du?
Bist du schon da?
Ich brauche eine Wegbeschreibung
Habe mich verfahren
Bis nachher
Ich werde mich um 5 (oder 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60) (*) Minuten
verspäten
Wir sehen uns in 5 (oder 10, 15, 20,
25, 30, 45, 60) (*) Minuten
(*) Ausschließlich die gelistete
Nummerierung verwenden, andernfalls
nimmt das System die Mitteilung nicht
an.
HINWEIS Für Details zu den Zustellmodieiner SMS über Sprachsteuerung, siehe
entsprechenden Abschnitt.
Uconnect LIVE-DIENSTE
Durch Druck der Taste APPS öffnet sich
das Menü mit allen Systemfunktionen
wie zum Beispiel: Trip Computer,
Einstellungen, Kompass (falls im
Navigationssystem verfügbar),
Uconnect™LIVE-Applikationen.
Wenn das SymbolUconnect™LIVE
vorhanden ist, ermöglicht das System
die netzverbundenen Dienstleistungen,
die auf effiziente und fortschrittliche
Weise direkt über das Radiogerät
benutzt werden können. Die
Applikationen im Fahrzeug sind von der
Konfiguration und vom
Gebrauchsmarkt abhängig.
Für die Nutzung derUconnect™LIVE-
Dienste sind folgende Vormaßnahmen
erforderlich:
DieApp Uconnect™LIVE-
Applikation aus dem „App Store"
„Google Play” auf das eigene
kompatible Smartphone herunterladen
und sicherstellen, dass die
Datenverbindung aktiv ist.
Registrieren Sie sich überApp
Uconnect™LIVEunter
www.driveuconnect.eu oder www.fiat.it
Starten vonApp Uconnect™LIVE
auf dem Smartphone und Eingabe der
persönlichen DatenFür weitere Informationen zu den
verfügbaren Serviceleistungen für den
eigenen Markt die Webseite
www.driveuconnect.eu öffnen.
Erster Zugriff an Bord
des Fahrzeugs
Nach dem Starten vonApp
Uconnect™LIVEund der Eingabe der
eigenen Daten muss für die Nutzung
derUconnect™LIVE-Dienste im Auto
das eigene Smartphone via
Bluetooth®wie im Kapitel
„Registrierung des Mobiltelefons”
beschrieben mit dem System gekoppelt
werden. Die Liste der unterstützten
Mobiltelefongeräte ist
www.driveuconnect.eu zu entnehmen.
Nach der Kopplung hat man durch eine
Betätigung des Symbols
Uconnect™LIVEim Display Zugriff auf
die angeschlossenen Dienstleistungen.
Sobald der Aktivierungsprozess
abgeschlossen ist, wird am Display eine
entsprechende Mitteilung eingeblendet.
Im Falle von Serviceleistungen, die ein
persönliches Profil erfordern, ist ein
Anschluss des eigenen Accounts über
App Uconnect™LIVEoder über den
reservierten Bereich unter
www.driveuconnect.eu möglich.
ZUR BEACHTUNG Die App my:Car ist
kein Ersatz für die Informationen in der
Betriebsanleitung des Fahrzeugs.
264
MULTIMEDIA
Page 267 of 300

Der Benutzer ist nicht
angeschlossen
Wir das Telefon nicht viaBluetooth®
angeschlossen, zeigt das Menü des
Systems bei Betätigung der Taste
Uconnect™nicht aktive Symbole mit
Ausnahme voneco:Drive™.
Weitere Details über dieeco:Drive™-
Funktionen sind im entsprechenden
Kapitel verfügbar.
Einstellung der über das
Radio zu verwaltende
Uconnect LIVE-Dienste
Über das Menü des Radios für die
Uconnect™LIVE-Dienste ist der
Zugriff auf den Abschnitt „Einstellungen
über das Symbol
” möglich. In
diesem Abschnitt kann der Benutzer die
Systemoptionen prüfen und nach
Belieben verändern.
Systemaktualisierungen
Sollte eine Aktualisierung des Systems
Uconnect™LIVEwährend der
Nutzung derUconnect™LIVE-Dienste
verfügbar sein, wird eine entsprechende
Meldung auf dem Display angezeigt.
Für die Aktualisierung muss die neue
Software-Version für die Verwaltung der
Uconnect™LIVE-Dienste
heruntergeladen werden. Die
Aktualisierung erfolgt über den
Datenverkehr des angeschlossenen
Smartphones: Dem Fahrer wird dieMenge des Datenaustauschs bekannt
gegeben.
ZUR BEACHTUNG Um den korrekten
Uconnect™-Betrieb nicht in Frage zu
stellen, während der Installierung keine
weiteren Eingriffe durchführen, sondern
bis zum Ende des Vorgangs warten.
Uconnect LIVE-App
Um im Fahrzeug auf die Dienste Zugriff
zu haben, mussApp Uconnect™LIVE
auf das eigene Smartphone installiert
worden sein. Dadurch kann
Uconnect™LIVEim eigenen Profil
verwaltet und individuell eingestellt
werden.
Die App kann über „App Store” oder
„Google Play” heruntergeladen werden.
Aus Sicherheitsgründen ist die App
nicht zugänglich, wenn das Telefon mit
dem Radiogerät verbunden ist.
Der Zugriff auf dieUconnect™LIVE-
Dienste via Radio ist an die Eingabe von
Zugangsdaten (E-Mail und Passwort)
gebunden. Die Inhalte des eigenen
Accounts sind geschützt und nur für
den Benutzer zugänglich.
An Bord des Fahrzeugs
zugängliche Dienste
Die verfügbarenUconnect™LIVE-
Dienste im Menü des Radios sind
marktspezifisch.
Dieeco:Drive™und my:Car
Applikationen haben den Zweck, dem
Kunden das Fahren zu einem
erfreulichen Ereignis zu gestalten. Die
Uconnect™LIVE-Dienste sind somit
zugänglich.
Für weiterführende Informationen siehe
Website www.DriveUconnect.eu.
Ist im Radio das Navigationssystem
integriert, befähigt der Zugriff auf die
Uconnect™LIVE-Dienste auch die
Nutzung der „LIVE”-Dienste von
TomTom. Weitere Details zu den
„LIVE”-Funktionen sind dem
entsprechenden Abschnitt zu
entnehmen.
eco:Drive
Dieeco:Drive™Applikation dient zur
Echtzeitanzeige des eigenen
Fahrverhaltens mit dem Ziel, in bezug
auf den Verbrauch und die Emissionen
leistungseffizienter zu fahren.
Diese Daten können auch auf einem
USB-Stick gespeichert werden, oder
man kann sie mit derApp
Uconnect™LIVE-Desktop-Funktion,
eco:Drive™die auf www.fiat.it oder
265
Page 268 of 300

www.driveuconnect.eu verfügbar ist,
auf einem Haus-PC verarbeiten.
Die Analyse des Fahrstils ist grob
gesagt an vier Bewertungsstufen
gebunden, die folgende Parameter
überwachen:
Beschleunigung
Abbremsung
Getriebe
Geschwindigkeit
Anzeige von eco:Drive
Zur Interaktion mit der Funktion die
grafische Tasteeco:Drive™betätigen.
Am Radio erscheint eine
Bildschirmseite, auf der die folgenden
4 oben beschriebenen
Bewertungsstufen angezeigt werden.
Alle Bewertungsstufen sind grau,
solange das System nicht über
genügend Daten verfügt, den Fahrstil zu
bewerten.
Nachdem ausreichend Daten erfasst
wurden, nehmen die Anzeigen je nach
Bewertung 5 verschiedene Farben an:
Dunkelgrün (hervorragend), hellgrün,
gelb, orange und rot (sehr schlecht).
Die „„Bewertungsstufe der aktuellen
Fahrtroute” bezieht sich auf den in
Echtzeit berechnete Durchschnittswert
der beschriebenen Bewertungsstufen.
Sie liefert Informationen über die
Umweltfreundlichkeit des Fahrstils undreicht von 0 (niedrig) bis 100 (hoch).
Im Falle von längeren Stillstandzeiten
werden am Display die bis zu diesem
Moment berechneten
Durchschnittswerte der
Bewertungsstufen angezeigt „
Durchschnitt der Bewertungsstufen”).
Sobald das Fahrzeug weiterfährt,
schaltet das System wieder auf den
normalen Betrieb mit den
Echtzeitwerten.
Sollen die Durchschnittswerte der
vorhergehenden Fahrt überprüft werden
(als „Fahrt” gilt das Intervall zwischen
dem Drehen des Zündschlüssels auf
MAR und dem abschließenden Drehen
auf STOP), muss die grafische Taste „
Vorherg. Fahrtroute” gewählt werden
Die Details der letzten Reise sind durch
Anklicken der grafischen Taste „
Details” einzusehen, die Angaben über
die Dauer (in Zeit und Distanz) und die
durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit
liefern.
Registrierung und
Übertragung der
Reisedaten
Die Reisedaten können im
Systemspeicher gesichert und mittels
entsprechend konfiguriertem USB-Stick
oderApp Uconnect™LIVEübertragen
werden. Hierdurch kann zu einem
beliebigen Zeitpunkt in diegesammelten Daten Einsicht
genommen und die Analyse der
Reisedaten und des Fahrstils
vorgenommen werden.
Weitere Informationen unter
www.driveuconnect.eu.
ZUR BEACHTUNG Den USB-Stick
oder das Smartphone nicht vonApp
Uconnect™LIVEtrennen, solange das
System die Daten lädt, da sonst die
Gefahr eines Verlusts besteht. Während
der Datenübertragung auf die
Vorrichtungen, können auf dem Display
des Navigationssystems Mitteilungen
zum korrekten Durchführen des
Vorgangs angezeigt werden: Beachten
Sie diese bitte. Diese Mitteilungen
werden nur angezeigt, wenn der
Zündschlüssel auf STOP gedreht und
eine Ausschaltverzögerung des
Systems programmiert ist. Die
Datenübertragung auf die Geräte erfolgt
automatisch beim Abschalten des
Motors. Die übertragenen Daten
werden so aus dem Systemspeicher
entfernt. Es kann beschlossen werden,
ob die Reisedaten mit der grafischen
Taste „Einstellungen” und der
Aktivierung der Registrierung und des
Übertragungsmodus auf USB oder
Cloud registriert werden sollen.
Sobald der Speicherplatz auf dem USB
266
MULTIMEDIA
Page 275 of 300

Taste Funktionen Modus
1-
Zündung Kurzes Drücken der Taste
Ausschalten Kurzes Drücken der Taste
Lautstärkeregelung Drehen des Drehgriffs nach links/rechts
2-
Ein- / Ausschalten der Lautstärke (Ton aus / Pause) Kurzes Drücken der Taste
3-
Ein- / Ausschalten des Displays Kurzes Drücken der Taste
4-
Einstellungen Kurzes Drücken der Taste
5-
Verlassen der Auswahl / Rückkehr zur
vorhergehenden SeiteKurzes Drücken der Taste
6 - BROWSE ENTERDurchlaufen des Verzeichnisses und Einstellen eines
RadiosendersDrehen des Drehgriffs nach links/rechts
Bestätigung des auf dem Display angezeigten
VorgangsKurzes Drücken der Taste
7 - APPSZugriff auf die zusätzlichen Funktionen (Anzeige der
Uhrzeit, Kompass, Außentemperatur, Media Player
undUConnect
™LIVE-Dienste, wo vorhanden)Kurzes Drücken der Taste
8 - PHONEAnzeige der Telefondaten Kurzes Drücken der Taste
9 - NAVZugang zum Navigationsmenü Kurzes Drücken der Taste
10 - MEDIAAuswahl der Audioquelle: USB / iPod, AUX,
Bluetooth®und SD (wo vorgesehen)Kurzes Drücken der Taste
11 -RADIOZugriff auf den Radiomodus Kurzes Drücken der Taste
273
Page 281 of 300

Verbindung hergestellt wurde, hat den
höchsten Vorrang.
Die Kopplung eines Audioträgers
kann auch durch Betätigung der Taste
PHONE an der Frontblende und
durch Wählen der Option
„Einstellungen” oder aus dem Menü der
Einstellungen über die Option
„Telefon/Bluetooth” erfolgen.
ZUR BEACHTUNG Geht die
Verbindung zwischenBluetooth®-
Mobiltelefon und System verloren,
schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des Mobiltelefons
nach.
USB-/iPod-QUELLE
USB-/iPod-Modus
Zum Aktivieren des USB-/iPod-Modus,
den entsprechenden Audioträger (USB
oder iPod) in den USB-Port am
Mitteltunnel (Abb. 177 ) stecken.Bei einigen Versionen ist ein zweiter
USB-Port in der mittleren Armlehne
vorhanden.
SD-Card-Quelle (wo
vorhanden)
Um den SD-Modus zu aktivieren, eine
entsprechende SD Card im Fahrzeug
anschließen (siehe Abschnitt
Abb. 178 ).
ZUR BEACHTUNG Verwenden Sie
ausschließlich SD-Karten, die für nur
eine Funktion verwendet werden (z. B.
SD ausschließlich für die Navigation
getrennt von SD ausschließlich für die
Verwendung von MP3) Vermeiden Sie
es, Inhalte von einer SD-Karte auf die
andere zu verschieben.AUX-QUELLE
Um den AUX-Modus zu aktivieren, ein
entsprechendes Gerät an der
AUX-Buchse im Fahrzeug anschließen.
Die Lautstärke mit der Taste/dem Knopf
(ON/OFF) an der Frontblende oder
über den Einstellknopf der Lautstärke
der angeschlossenen Vorrichtung
einstellen.
HINWEIS
Die Funktionen des an die AUX-Buchse
angeschlossenen Geräts werden direkt
vom Gerät verwaltet: Es ist somit nicht
möglich, über die Frontblenden-/
Lenkradbedienungen, Titel/Ordner/
Playlisten zu ändern oder
Anfang/Ende/Pausen der Wiedergabe
zu kontrollieren.
Das Kabel des tragbaren Geräts nach
Abklemmen nicht in der AUX-Buchse
stecken lassen, um ein mögliches
Rauschen am Ausgang aus den
Lautsprechern zu vermeiden.
TELEFONMODUS
Aktivierung der
Betriebsart Telefon
Zum Aktivieren des Telefon-Modus die
Taste PHONE auf der Frontblende
drücken.
Mithilfe der auf dem Display
angezeigten grafischen Tasten
bestehen folgende Möglichkeiten:
177F1B0210C
178F1B0211C
279
Page 282 of 300

Wählen einer Telefonnummer (unter
Zuhilfenahme der grafischen Tastatur
auf dem Display),
Anzeigen und Anrufen der Kontakte
im Adressbuch des Mobiltelefons.
Anzeigen und Anrufen der Kontakte
in den Verzeichnissen der zuletzt
erhaltenen Anrufe.
Kopplung von bis zu 10 Telefonen für
einen einfacheren und schnelleren
Zugriff und Verbindungsaufbau,
Weiterleiten der Anrufe vom System
zum Mobiltelefon und umgekehrt und
Deaktivieren des Mikrofontons der
Anlage für Privatgespräche.
Der Mobiltelefonton wird über die
Audioanlage des Fahrzeugs übertragen:
Das System deaktiviert den Radioton
automatisch, wenn die Funktion Telefon
verwendet wird.
ANMERKUNG Um die Liste der
Mobiltelefone und der unterstützten
Funktionen einzusehen, gehen Sie auf
die entsprechende Homepage
www.driveuconnect.eu
REGISTRIERUNG DES
MOBILTELEFONS
Vorgehensweise:
Aktivieren Sie dieBluetooth®-
Funktion am Mobiltelefon.
Die Taste PHONE an der Frontblende
drücken.
Ist bisher noch kein Telefon an das
System gekoppelt, erscheint auf dem
Display eine entsprechende
Bildschirmseite.
Mit „Ja” den Kopplungsvorgang
starten. Dann dieUconnect™-
Vorrichtung am Mobiltelefon suchen
(mit „Nein” wird die Hauptseite des
Telefons angezeigt).
Wenn vom Mobiltelefon verlangt, mit
der Telefontastatur den auf dem
Systemdisplay angezeigten PIN-Code
eingeben oder den auf dem
Mobiltelefon angezeigten PIN-Code
bestätigen.
Auf der Seite „Telefon” kann jederzeit
ein Mobiltelefon gekoppelt werden,
indem die grafische Taste „Einstell.”
gedrückt wird: Die grafische Taste
„Gerät hinzuf.” drücken und dann wie
oben beschrieben fortfahren.
Während der Registrierung erscheint
auf dem Display eine Seite, die den
aktuellen Stand des Vorgangs anzeigt.
Wenn der Kopplungsvorgang
erfolgreich beendet ist, erscheint auf
dem Display eine entsprechende Seite:
Wird die gestellte Frage mit „Ja”
beantwortet, wird das Mobiltelefon als
bevorzugt gekoppelt (das Mobiltelefon
hat vor anderen, nachträglich
gekoppelten Mobiltelefonen Vorrang).
Sind keine anderen Geräte gekoppelt,
wählt das System das erste Gerät, dasgekoppelt wird, als bevorzugt aus.
HINWEIS Für eine reibungslose
Funktionsweise empfiehlt es sich, nach
einer Software-Aktualisierung des
Telefons sowohl das Telefon als auch
das Autoradio aus den jeweiligen Listen
der verbundenen
Bluetooth®-Geräte
(im Autoradio und im Telefon) zu
entfernen und anschließend eine neue
Registrierung vorzunehmen.
Ausführen eines Anrufs
Vorgehen:
durch Auswahl des Symbols
(Mobiltelefon-Adressbuch),
durch Auswahl der Menü-Option
„Letzte Anrufe”,
durch Auswahl des Symbols,
durch Drücken der grafischen Taste
„Wahlwiederholung”.
Die beschrieben Vorgänge sind nur
möglich, wenn sie vom verwendeten
Mobiltelefon unterstützt werden.
SMS-Nachrichtenleser
Über das System können auf dem
Mobiltelefon empfangene
SMS-Nachrichten gelesen werden.
Um diese Funktion nutzen zu können,
muss das Mobiltelefon die
SMS-Nachrichtenübertragung mittels
Bluetooth®unterstützen.
Sollte das Telefon diese Funktion nicht
280
MULTIMEDIA