tow bar FIAT 500X 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 292, PDF Size: 12.29 MB
Page 2 of 292
My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód, naprawdę znamy ją nawet
w najmniejszym jej detalu i komponencie. Wautoryzowanych stacjach obsługowych Fiat Service
pracują technicy przeszkoleni bezpośrednio przez nas, którzy zapewniają jakość
i profesjonalizm we wszystkich interwencjach obsługowych.
Warsztaty Fiat są zawsze do Twojej dyspozycji czy to w zakresie przeglądu okresowego
czy w zakresie obsługi sezonowej jak i udzielania praktycznych rad ze strony naszych ekspertów.
Dzięki Oryginalnym Częściom Zamiennym dystrybuowanym przez markę MOPAR
®możesz sprawić, aby parametry niezawodności, komfortu i osiągów, dla których wybrałeś
Twój nowy samochód, nie ulegną zmianie z biegiem czasu.
Pytaj zawsze o Oryginalne Części Zamienne dla komponentów, które stosujemy
do produkcji naszych samochodów, a które zawsze zalecamy, ponieważ stanowią one wynik naszego
stałego zaangażowania w badania i rozwój coraz bardziej zaawansowanych technologii.
Dlatego najlepiej zaufać Oryginalnym Częściom Zamiennym:
wyłącznym specjalnie zaprojektowanym przez FCA dla Twojego samochodu.
BEZPIECZEŃSTWO:
UKŁAD HAMULCOWYEKOLOGIA: FILTRY CZĄSTEK STAŁYCH,
KONSERWACJA UKŁADU KLIMATYZACJIKOMFORT:
ZAWIESZENIA I WYCIERACZKI OSIĄGI: ŚWIECE ZAPŁONOWE,
WTRYSKIWACZE I
AKUMULATORYLINEACCESSORI
DACHOWE, OBRĘCZE
DLACZEGO POWINNO SIĘ
WYBIERAĆ ORYGINALNE
CZĘŚCI ZAMIENNE
Celem niniejszej Instrukcji obsługi jest zaprezentowanie sposobów użytkowania posiadanego samochodu.
Użytkownikom będącym pasjonatami marki i pragnącym pogłębić swoją wiedzę, zapoznać się z ciekawostkami oraz informacjami szczegółowymi
o właściwościach i funkcjach swojego samochodu, Fiat oferuje możliwość przejrzenia odrębnej sekcji dostępnej w formacie elektronicznym.
INSTRUKCJA OBS UGI SAMOCHODU ONLINE
W treści Instrukcji obsługi, obok zagadnień, dla których przewidziano dodatkowe informacje, widnieje następujący symbol .
Należy wejść na stronę internetową www.mopar.eu/owner
i przejść do swojego prywatnego profilu.
Na stronie „Obsługa i konserwacja” dostępne są wszystkie informacje o posiadanym samochodzie oraz link do strony eLUM,
na której można znaleźć szczegółową Instrukcję obsługi.
Ewentualnie, aby uzyskać dostęp do tego typu informacji, należy wejść na stronę internetową http://aftersales.fiat.com/elum/
.
Strona eLUMjest darmowa, a dzięki niej można w szybki sposób przejrzeć dokumentację wszystkich innych samochodów Grupy.
Życzymy miłej lektury i dobrej zabawy!
COP 500X LUM PL.qxp_COP 500X LUM PL 02/08/16 14:36 Pagina 2
Page 24 of 292
UWAGA
11)Wszelkie regulacje można wykonywać
wyłącznie na postoju.
12)Po zwolnieniu dźwigni regulacyjnej
należy sprawdzić zawsze, czy siedzenie
zablokowało się w prowadnicach, próbując
przesunąć je do przodu i do tyłu. Brak
zablokowania może spowodować
niespodziewanie przesunięcie się siedzenia
i utratę kontroli nad samochodem.
13)Należy upewnić się, że oparcia są
prawidłowo zablokowane z obu stron
(niewidoczne czerwone paski), aby uniknąć
sytuacji, w której - w razie nagłego
hamowania - wypadłyby one do przodu,
raniąc pasażerów.
UWAGA
4)Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były bardzo trwałe
przy normalnych warunkach użytkowania
samochodu. Niemniej należy absolutnie
unikać długotrwałego i/lub nagłego
pocierania ubraniem posiadającym
sprzączki metalowe, guziki ozdobne,
mocowania na rzepy i/lub tym podobne,
które w sposób miejscowy i jednostajny
mogłoby spowodować przetarcie włókna i
w konsekwencji uszkodzenie poszycia.5)Pod siedzeniem z elektryczną regulacją
nie należy ustawiać żadnych przedmiotów.
Nie należy również zakłócać ruchu
siedzenia, bowiem można w ten sposób
uszkodzić elementy sterujące. Poszycia
siedzeń z tkaniny zaprojektowano tak, aby
były bardzo trwałe przy normalnych
warunkach użytkowania samochodu.
Niemniej należy absolutnie unikać
długotrwałego i/lub nagłego pocierania
ubraniem posiadającym sprzączki
metalowe, guziki ozdobne, mocowania na
rzepy i/lub tym podobne, które w sposób
miejscowy i jednostajny mogłoby
spowodować przetarcie włókna i w
konsekwencji uszkodzenie poszycia.Istnieje
także ryzyko ograniczenia skoku siedzenia.
6)Przed złożeniem oparcia należy zdjąć z
poduszki siedzenia wszelkie przedmioty.
ZAGŁÓWKI
PRZEDNIE
14)
Regulacja
Ich wysokość można regulować w 4
wstępnie określonych położeniach
(całkowicie na górze / 2 położenia
pośrednie / całkowicie na dole).
Regulacja w górę: podnieść zagłówek
aż do usłyszenia dźwięku
charakterystycznego dla zatrzasku
zablokowania.
Regulacja w dół: nacisnąć przycisk A
rys. 20 i obniżyć zagłówek.
Wyjmowanie
W celu wyjęcia zagłówka należy
wykonać następującą procedurę:
❒pochylić oparcie siedzenia (aby
uniknąć zetknięcia się z dachem);
20F1B0029C
22
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 40 of 292
Wybór rozdziału powietrza
Nawiew powietrza z wylotów na szybę przednią i szyby przednie boczne do odparowywania/odszraniania szyb.
Nawiew powietrza przez wyloty środkowe i boczne w desce rozdzielczej do wentylacji okolic klatki piersiowej i twarzy w
sezonie ciepłym.
Nawiew powietrza przez wyloty na nogi pasażerów miejsc przednich i tylnych. Tego typu rozdział powietrza umożliwia
ogrzanie w krótkim czasie całego wnętrza nadwozia i odczucie komfortu cieplnego.
+Rozdział powietrza pomiędzy wyloty na nogi (powietrze cieplejsze) oraz wyloty środkowe i boczne w desce
rozdzielczej (powietrze bardziej świeże). Ten rozdział powietrza jest szczególnie użyteczny w okresie przejściowym
(wiosna i jesień) podczas słonecznych dni.
+Rozdział przepływu powietrza pomiędzy wyloty w okolicy nóg, wyloty na szybę przednią i na szyby boczne przednie.
Ten rozdział powietrza umożliwia szybkie ogrzanie wnętrza nadwozia i zapobiega możliwości zaparowania szyb.
+Rozdział przepływu powietrza pomiędzy wyloty środkowe i boczne w desce rozdzielczej oraz wyloty na szybę
przednią i szyby boczne przednie. Ten rozdział powietrza umożliwia przesłanie powietrza w stronę szyby przedniej w
przypadku dużego promieniowania słonecznego.
++Rozdział nawiewanego powietrza do wszystkich wylotów w samochodzie.
W trybie AUTO klimatyzacja zarządza automatycznie rozdziałem powietrza (diody w przyciskach H są zgaszone). Podczas
manualnego ustawiania rozdziału powietrza w wybranych przyciskach zaświecają się odnośne diody. W połączonym trybie
pracy po naciśnięciu przycisku uaktywnia się tę funkcję równocześnie z innymi, które już ustawiono. Jeśli natomiast zostanie
naciśnięty przycisk, którego funkcja jest już aktywna, wówczas jest ona anulowana i gaśnie odnośna dioda. Aby przywrócić
sterowanie automatyczne rozdziałem powietrza po dokonaniu wyboru ręcznego, należy nacisnąć przycisk AUTO.
Start&Stop
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa steruje systemem Start&Stop (silnik wyłącza się, gdy prędkość samochodu wynosi 0
km/h), w taki sposób, aby zapewnić odpowiedni komfort we wnętrzu samochodu. Gdy system Start&Stop jest aktywny (silnik
wyłączony i samochód zatrzymany), automatyczne sterowanie recyrkulacją wyłączy się, ale możliwy będzie nadal wlot
powietrza z zewnątrz, aby ograniczyć prawdopodobieństwo zaparowania szyb (ze względu na wyłączoną sprężarkę).
38
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 48 of 292
OSTRZEŻENIE Przed zamknięciem
bagażnika należy upewnić się, czy
posiadamy przy sobie kluczyk,
ponieważ bagażnik zostanie
zablokowany automatycznie.
PROCEDURA
KONFIGURACJI
BAGAŻNIKA
OSTRZEŻENIE W przypadku
ewentualnego odłączenia akumulatora
lub przepalenia się bezpiecznika
konieczne jest wykonanie konfiguracji
mechanizmu otwierania/zamykania
pokrywy bagażnika w następujący
sposób:
❒zamknąć wszystkie drzwi i bagażnik;
❒nacisnąć przycisk
„FIAT” w pilocie;
❒nacisnąć przycisk
w pilocie.
KOMORA ŁADUNKOWA
Konfigurowalna płaszczyzna
ładunkowa
12)
Samochód wyposażony jest w
konfigurowalną płaszczyznę ładunkową
A, która pozwala na modulowanie
pojemności bagażnika.
Płaszczyzna ładunkowa może przyjąć 2
różne położenia:❒Na równi z podłogą (położenie
dolne)rys. 49: umożliwia
wykorzystanie całej pojemności
bagażnika.
❒Na równi z progiem
załadunkowym (położenie górne)
rys. 50: położenie dostosowane do
złożonych oparć siedzeń tylnych i
siedzenia przedniego po stronie
pasażera, co umożliwia załadunek
przedmiotów o dużej długości; ułatwia
załadunek/rozładunek przedmiotów
do/z bagażnika. Ponadto możliwe jest
wykorzystanie powierzchni znajdującej
się poniżej tej płaszczyzny (podwójne
dno) jako dodatkowej komory do
umieszczenia bardziej delikatnych
przedmiotów lub elementów o
niewielkim rozmiarze.
Ponadto płaszczyznę ładunkową
można składać i wyposażona jest ona
w plastikową powierzchnię użytkową,
którą można myć, na przykład po
przewożeniu przedmiotów wilgotnych
lub w celu usunięcia zabrudzeń z błota.
OSTRZEŻENIE Przemieszczanie
płaszczyzny ładunkowej powinno
odbywać się w pozycji środkowej w
stosunku do komory bagażnika.
Mocowanie bagażu
W każdym narożniku bagażnika do
dyspozycji są cztery zaczepy (dwa
z przodu A rys. 51 i dwa z tyłu B) do
umocowania linek stosowanych dla
zapewnienia trwałego utrzymania
przewożonego ładunku.
49F1B0327C
50F1B0328C
46
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 80 of 292
❒Nadsterowność: ma miejsce
wówczas, gdy samochód skręca
bardziej (pod większym kątem) niż żąda
kierowca obracający kierownicą.
❒Podsterowność: ma miejsce
wówczas, gdy samochód skręca mniej
(pod mniejszym kątem) niż żąda
kierowca obracający kierownicą.
Interwencja systemu
O interwencji systemu świadczy
migająca w zestawie wskaźników
lampka sygnalizacyjna
, informująca
kierowcę, że samochód znajduje się
w krytycznych warunkach stabilności i
przyczepności kół do drogi.
38) 39) 40) 41) 42)
SYSTEM TC (Traction
Control)
System ten interweniuje automatycznie
w przypadku poślizgu jednego lub
kilku kół napędzanych, utraty
przyczepności na mokrej nawierzchni
(aquaplaning), przyśpieszania na
drogach o śliskiej nawierzchni, drogach
pokrytych śniegiem lub oblodzonych
itp. W zależności od warunków
poślizgu uaktywniane są dwie różne
strategie kontroli:
❒jeśli poślizg dotyczy obu kół
napędzanych, system ten interweniuje,
ograniczając moc przekazywaną przez
silnik;❒jeśli poślizg dotyczy tylko jednego
koła napędzanego, uaktywnia się
funkcja BLD (Brake Limited Differential),
która automatycznie hamuje kołem,
które się ślizga (symulowane jest
zachowanie samoblokującego
mechanizmu różnicowego). Spowoduje
to zwiększenie przenoszenia momentu
napędowego do koła, które się nie
ślizga. Funkcja ta pozostaje aktywna
również w przypadku wybrania trybów
„Systemy częściowo wyłączone” i
„Systemy wyłączone” (patrz opis na
następnych stronach).
Interwencja systemu
O interwencji systemu świadczy
migająca w zestawie wskaźników
lampka sygnalizacyjna
, informująca
kierowcę, że samochód znajduje się
w krytycznych warunkach stabilności i
przyczepności kół do drogi.
43) 44) 45) 46) 47)
SYSTEM PBA (Panic
Brake Assist)
System PBA zaprojektowano w celu
zwiększenia skuteczności zatrzymania
samochodu podczas hamowania
awaryjnego.System ten rozpoznaje hamowanie
awaryjne poprzez monitoring prędkości
i siły nacisku na pedał hamulca, po
czym zwiększa ciśnienie w układzie
hamulcowym. Pozwala to na skrócenie
drogi hamowania: system PBA stanowi
więc uzupełnienie systemu ABS.
System PBA działa skuteczniej przy
bardzo szybkim naciśnięciu na pedał
hamulca. Ponadto, aby zyskać
maksymalną funkcjonalność tego
systemu, konieczne jest stałe
naciskanie na pedał hamulca podczas
hamowania, a nie hamowanie w
sposób pulsacyjny. Pedał hamulca
należy naciskać tak długo, dopóki
hamowanie nie będzie już wymagane.
System PBA przestaje działać po
zdjęciu nogi z pedału hamulca.
48) 49) 50)
SYSTEM HHC (Hill Hold
Control)
Stanowi integralną część systemu ESC
i ułatwia ruszanie pod górę, a uaktywnia
się automatycznie w następujących
okolicznościach:
❒na drodze pod górę: samochód
zatrzymany na drodze o pochyleniu
większym niż 5%, silnik uruchomiony,
pedał hamulca naciśnięty i skrzynia
biegów na luzie lub włączony bieg inny
niż wsteczny;
78
BEZPIECZEŃSTWO
Page 81 of 292
❒na drodze z góry: samochód
zatrzymany na drodze o pochyleniu
większym niż 5%, silnik uruchomiony,
pedał hamulca naciśnięty i włączony
bieg wsteczny.
W fazie ruszania centralka systemu
ESC utrzymuje ciśnienie hamowania w
kołach, do osiągnięcia przez silnik
momentu koniecznego do ruszenia lub
przez czas maksymalny 2 sekund,
umożliwiając przesunięcie nogi w
prawo z pedału hamulca na pedał
przyspieszenia.
Po upływie 2 sekund, bez wykonania
ruszenia, system dezaktywuje się
automatycznie, obniżając stopniowo
ciśnienie w układzie hamulcowym.
W czasie tej fazy możliwe jest
usłyszenie typowego odgłosu
odblokowania mechanicznego
hamulców, wskazujące na mający
nastąpić ruch samochodu.
51) 52)
SYSTEM DST (Dynamic
Steering Torque)
Funkcja DST wykorzystuje integrację
systemu ESC z elektronicznym
układem wspomagania kierownicy, aby
zwiększyć poziom bezpieczeństwa
całego samochodu.W sytuacjach krytycznych (hamowanie
na nawierzchniach o różnym stopniu
przyczepności), system ESC, poprzez
funkcję DST, nakazuje układowi
kierowniczemu przekazanie
dodatkowego momentu na kierownicę,
aby zachęcić kierowcę do wykonania
bardziej prawidłowego manewru.
Skoordynowane działanie hamulców i
układu kierowniczego zwiększa
poczucie bezpieczeństwa i kontroli nad
samochodem.
53)
SYSTEM ERM (Electronic
Rollover Mitigation)
System ten monitoruje tendencję do
podnoszenia się kół od podłoża w
przypadku, kiedy kierowca wykonuje
manewry nagłe, takie jak szybkie
uniknięcie przeszkody, przede
wszystkim w nieoptymalnych
warunkach drogowych.Jeśli mają miejsce tego typu
okoliczności, system - poprzez
interwencję w zakresie hamulców i
mocy silnika - ogranicza możliwość
podniesienia się kół od podłoża. Nie ma
jednak możliwości uniknięcia
wywrócenia się samochodu, jeśli
zjawisko to jest spowodowane takimi
sytuacjami jak jazda po wysokich
wzniesieniach bocznych, uderzenia o
obiekty lub inne samochody.
54)
SYSTEM TSC (Trailer
Sway Control)
System ten wykorzystuje szereg
czujników zamontowanych w
samochodzie do wykrywania sytuacji,
w których przyczepa zbyt mocno
kołysze się na boki i podejmowania
niezbędnych środków zaradczych, aby
tego uniknąć.
Aby zrównoważyć efekt przechylenia
przyczepy, system ten może ograniczyć
moc silnika i oddziaływać na
poszczególne koła. System TSC
uaktywnia się automatycznie w
momencie rozpoznania nadmiernego
kołysania przyczepy.
79
Page 84 of 292
System ten ostrzega kierowcę o
obecności pojazdów we
wspomnianych strefach poprzez
zaświecenie, z danej strony, lampki
sygnalizacyjnej umieszczonej w
zewnętrznym lusterku wstecznym rys.
58 oraz poprzez emisję sygnału
dźwiękowego.
Po uruchomieniu samochodu lampka ta
zaświeca się, aby poinformować
kierowcę, że system ten jest aktywny.
Czujniki
Czujniki uaktywniają się po włączeniu
dowolnego biegu do przodu przy
prędkości przekraczającej około 10
km/h lub po włączeniu biegu
wstecznego.Czujniki są tymczasowo wyłączane,
gdy samochód zatrzymuje się i
dźwignia zmiany biegów ustawiana jest
w położeniu P (Parking) (wersje z
automatyczną skrzynią biegów), lub
gdy samochód stoi i ma włączony
elektryczny hamulec postojowy (wersje
z manualną skrzynią biegów).
Strefa rozpoznawcza systemu obejmuje
mniej więcej jeden pas ruchu z obu
stron samochodu (około 3 metry).Swój początek ma przy lusterku
wstecznym zewnętrznym i swym
zasięgiem obejmuje około 6 metrów w
kierunku części tylnej samochodu.
Gdy czujniki te są aktywne, system
monitoruje strefy rozpoznawcze z obu
stron samochodu i ostrzega kierowcę o
ewentualnej obecności pojazdów w
tych obszarach.
Podczas jazdy system ten monitoruje
strefę rozpoznawczą z trzech stron
wejściowych (bocznej, tylnej i
przedniej), celem sprawdzenia
konieczności przesłania danego
sygnału kierowcy. System może
rozpoznać obecność pojazdu w jednej
z tych trzech stref.
OSTRZEŻENIE System ten nie
sygnalizuje obecności przedmiotów
stałych (np. barier ochronnych, słupów,
murów itd.). Niemniej w pewnych
okolicznościach system ten może
uaktywnić się w przypadku rozpoznania
tego typu przedmiotów. Jest to
normalne i nie jest to oznaką awarii
systemu.
OSTRZEŻENIE System ten nie
powiadamia kierowcy o obecności
pojazdów, które jadą w przeciwnym do
niego kierunku na przyległych pasach.
57F1B0093C
58F1B0094C
82
BEZPIECZEŃSTWO
57)
Page 91 of 292
Pojazdy jadące w kierunku
poprzecznym
System ten może tymczasowo
zareagować na pojazd, który
przejeżdża przez promień działania
czujnika radarowego w sposób
poprzeczny rys. 64.
Ostrzeżenia
❒Systemu tego nie zaprojektowano, by
unikać kolizji i nie jest on w stanie
rozpoznawać z wyprzedzeniem
ewentualnych okoliczności możliwego
wypadku. Brak przestrzegania tego
ostrzeżenia może doprowadzić do
poważnych lub śmiertelnych obrażeń
ciała.❒System ten może uaktywnić się
(oceniając trajektorię samochodu), w
przypadku obecności odbijających
obiektów metalowych innych niż
pojazdy, jak na przykład bariery
ochronne, znaki sygnalizacyjne,
szlabany przy wjazdach na parkingi,
bramki autostradowe, szlabany
kolejowe, bramki, tory kolejowe,
przedmioty w pobliżu miejsc
wykonywania robót drogowych lub inne
umieszczone powyżej samochodu
(np. wiadukty). System może również
podjąć interwencję wewnątrz
parkingów piętrowych lub tuneli, bądź
też z powodu refleksów nawierzchni
drogowej. Tego typu możliwe aktywacje
są konsekwencją normalnej logiki
działania systemu i nie mogą być
interpretowane jako anomalie.
❒System ten zaprojektowano
wyłącznie do użytku na drodze
utwardzonej. W razie jazdy terenowej
system należy wyłączyć, aby
uniemożliwić włączanie niepotrzebnych
sygnalizacji. O automatycznej
dezaktywacji systemu informuje
zaświecona w zestawie wskaźników
specjalna lampka sygnalizacyjna/ikona
(patrz opis w sekcji „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”).
SYSTEM iTPMS (indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
62) 63) 64) 65) 66) 67)
Opis
Samochód może być wyposażony w
system monitorowania ciśnienia w
oponach o nazwie iTPMS (indirect Tire
Pressure Monitoring System), który -
za pośrednictwem czujników prędkości
kół - monitoruje poziom napompowania
opon.
Prawidłowe ciśnienie w oponach
Gdy w żadnej oponie wartość ciśnienia
nie jest zbyt niska, na wyświetlaczu
pojawia się sylwetka samochodu.
Niewystarczające ciśnienie w
oponach
System ten powiadamia kierowcę w
razie niskiego ciśnienia w jednej lub
kilku oponach, powodując zaświecenie
lampki sygnalizacyjnej
w zestawie
wskaźników oraz wyświetlenie na
ekranie komunikatu ostrzegawczego, a
jednocześnie emitowany jest sygnał
akustyczny.
W takiej sytuacji na wyświetlaczu
widnieje sylwetka samochodu i dwa
symbole
.
64F1B0100C
89
Page 95 of 292
PASY
BEZPIECZEŃSTWA
Wszystkie miejsca na siedzeniach
samochodu wyposażone są w
trzypunktowe pasy bezpieczeństwa ze
zwijaczem.
Mechanizm zwijacza interweniuje
poprzez blokowanie taśmy w razie
nagłego hamowania lub silnego
zwalniania samochodem
spowodowanego uderzeniem. Dzięki
temu w normalnych warunkach
możliwe jest swobodne przesuwanie
taśmy pasa, co pozwala na idealne
dopasowanie się jej do ciała pasażera.
W razie wypadku pas bezpieczeństwa
zablokuje się, ograniczając ryzyko
uderzenia ciałem o elementy wnętrza
samochodu lub wypadnięcia na
zewnętrz pojazdu.
Kierowca (jak i wszyscy pasażerowie
samochodu), powinien (powinni)
przestrzegać wszystkich lokalnych
przepisów prawnych dotyczących
sposobu użycia pasów
bezpieczeństwa.
Przed rozpoczęciem podróży należy
zapiąć zawsze pasy bezpieczeństwa.
UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Pas bezpieczeństwa należy zapinać
przy wyprostowanej klatce piersiowej i
plecach przylegających do oparcia
siedzenia.
W celu zapięcia pasa należy chwycić
zaczep A rys. 65 i wsunąć go do
gniazda zatrzasku B, do momentu
usłyszenia dźwięku zablokowania.
Jeżeli podczas wyciągania pas
zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim
odcinku i ponownie ją wyciągnąć,
unikając gwałtownych ruchów.
W celu odpięcia pasa należy nacisnąć
przycisk C rys. 65 i podtrzymywać
pas w momencie zwijania, aby się nie
poskręcał.
68) 69)
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne
zjawisko. Ponadto mechanizm zwijacza
blokuje taśmę za każdym razem przy
jej szybkim wyciągnięciu lub w
przypadku nagłego hamowania,
zderzenia i jazdy na zakręcie z dużą
prędkością.
Po zajęciu miejsc pasy bezpieczeństwa
na miejscach tylnych należy zapinać
w sposób pokazany na rys. 66.
OSTRZEŻENIE Przywracając siedzenie
tylne z pozycji złożonej w pozycję
normalnego użycia, należy uważać, aby
właściwie ułożyć pas bezpieczeństwa
i umożliwić tym samym bezpośrednie
jego użycie.
65F1B0101C
66F1B0382C
93
Page 98 of 292
❒jeśli pas bezpieczeństwa jest
odpięty,odnośna ikona będzie
wyglądać, jak pokazano w punkcie C
(kolor czerwony w przypadku
kolorowego wyświetlacza).
W przypadku odpięcia tylnego pasa
bezpieczeństwa wraz z zaświeceniem
się odnośnej ikony na wyświetlaczu
uaktywniany jest także sygnał
dźwiękowy (3 krótkie sygnały).Ponadto ikony zaświecają się na około
30 sekund za każdym razem, kiedy
zostają zamknięte jedne z drzwi.
Ikona zmienia barwę na kolor zielony w
momencie ponownego zapięcia
odnośnego pasa bezpieczeństwa.
Po około 30 sekundach od emisji
ostatniej sygnalizacji ikony odnośne do
miejsc tylnych zgasną, niezależnie od
statusu pasa bezpieczeństwa (kolor
czerwony lub zielony).
OSTRZEŻENIA
Jeśli chodzi o siedzenia tylne, system
SBR wskazuje jedynie, czy pasy
bezpieczeństwa są odpięte (ikona
czerwona) lub zapięte (ikona zielona),
ale nie wskazuje ewentualnej obecności
pasażera na siedzeniu.
W przypadku miejsc tylnych ikony
uaktywniają się po kilku sekundach od
momentu ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu MAR, niezależnie
od statusu pasów bezpieczeństwa
(nawet jeśli wszystkie pasy
bezpieczeństwa są zapięte).
Wszystkie lampki sygnalizacyjne/ikony
zaświecają się, gdy co najmniej jeden
pas zmienia status z zapiętego na
odpięty i odwrotnie.
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Samochód wyposażony jest w
napinacze pasów bezpieczeństwa
miejsc przednich, które w przypadku
gwałtownego zderzenia czołowego
cofają o kilka centymetrów taśmę pasa,
gwarantując w ten sposób dokładne
przyleganie taśmy pasa do ciała
pasażera zanim rozpocznie się akcja
przytrzymania pasem.
O uaktywnieniu napinaczy pasów
świadczy cofanie się taśmy pasa
bezpieczeństwa w kierunku zwijacza.
Ponadto samochód ten wyposażony
jest w drugie urządzenie napinające
(instalowane w strefie listwy progu): o
jego uaktywnieniu świadczy skrócenie
metalowej linki oraz zwinięcie osłony
zabezpieczającej.
Podczas interwencji napinaczy wydziela
się pewna ilość dymu, który nie jest
szkodliwy i nie oznacza pożaru.
Napinacz nie wymaga żadnej obsługi
ani smarowania: wszelkie czynności
zmieniające jego pierwotny stan wpłyną
negatywnie na jego skuteczność.
Jeżeli, w wyniku nieprzewidzianych
zdarzeń (np. powodzi, sztormu itp.),
urządzenie zostało zalane wodą i/lub
błotem, należy zwrócić się do ASO
marki Fiat w celu dokonania jego
wymiany.
70F1B0106C
96
BEZPIECZEŃSTWO