sensor FIAT 500X 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 300, PDF Size: 10.24 MB
Page 12 of 300

PAINEL PORTA-INSTRUMENTOS
1. Difusores de ar laterais orientáveis 2. Alavanca esquerda: indicadores de direção, luzes de máximos, sinal de luzes,
função Lane change 3. Quadro de instrumentos 4. Comandos no volante: Cruise control, Speed Limiter 5. Alavanca
direita: limpa/lava para-brisas, limpa/lava-óculo traseiro, definição do nível de sensibilidade do sensor de chuva 6. Display
autorrádio/Uconnect™7. Start&Stop, Luzes de emergência, LED estado do air bag passageiro 8. Gaveta porta-objetos
superior refrigerada (para versões/mercados onde previsto) 9. Airbag frontal do passageiro 10. Difusores de ar centrais
orientáveis 11. Gaveta porta-objetos inferior 12. Comandos de climatização 13. Botões no painel central: aquecimento
dos bancos, aquecimento do volante, consola da porta USB + tomada AUX e leitor SD Card (se presentes) 14. Air bag
joelhos 15. Dispositivo de arranque (chave ou botão) 16. Airbag frontal do condutor 17. Comandos no volante: menu do
display, trip computer, multimédia, telefone, reconhecimento vocal 18. Consola: comutador de luzes, corretor de focagem
dos faróis.
1211
2F1B0321C
10
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 28 of 300

FUNÇÃO AUTO(Sensor crepuscular)
(onde presente)
É um sensor a LEDs infravermelhos,
ligado ao sensor de chuva e situado no
pára-brisas, capaz de detectar as varia-
ções da intensidade luminosa exterior
ao veículo, com base na sensibilidade
da luz definida através do Menu do dis-
play ou do sistemaUconnect™.
Quanto maior for a sensibilidade, menor
é a quantidade de luz externa necessá-
ria para comandar a ligação automática
das luzes externas.
Activação da função
Rodar o aro do comutador de luzes
para a posição AUTO.
ATENÇÃO A função só é activável com
o dispositivo de arranque na posição
MAR.
Desactivação da função
Para desactivar a função, rodar o aro
do comutador de luzes para uma posi-
ção diferente de AUTO.
LUZES DOS MÉDIOS
Rodar o aro do comutador de luzes
para a posição
: acendem-se as
luzes de presença, as luzes de médios
e o quadro de instrumentos; neste úl-
timo acende-se a luz avisadora
.
LUZES DIURNAS (D.R.L.)"Daytime Running Lights"
18) 19)
Com o dispositivo de arranque na posi-
çãoMAReoarodocomutador de lu-
zes na posiçãoOacendem-se automa-
ticamente as luzes diurnas (as restantes
lâmpadas e a iluminação interna per-
manecem apagadas).
As luzes diurnas são momentanea-
mente desativadas quando se ativam
os indicadores de direção. Desativando
os indicadores de direção as luzes diur-
nas voltam a ficar ativas.
LUZES DE NEVOEIRO(onde presentes)
Com as luzes de presença e de médios
acesas, para acender a luzes de nevo-
eiro, premir o botão
.
Com as luzes de nevoeiro acesas,
acendem-se também as luzes de pre-
sença e as luzes de matrícula, en-
quanto se apagam as luzes diurnas.
Para apagar, premir novamente o botão
ou rodar o aro do comutador para a
posiçãoO.
LUZ DE NEVOEIRO
TRASEIRA
(onde presente)
O botão que comanda o acendimento
e o apagamento da luz de nevoeiro tra-seiraa está integrado no comutador de
luzes.
Com as luzes de presença e de nevo-
eiro acesas, para acender a luzes de
nevoeiro traseiras, premir o botão
.
LUZES DE
ESTACIONAMENTO
ATRASO DE
DESATIVAÇÃO DOS
FARÓIS (Follow me
home)
Ativação
Com display multifunções e
Uconnect™3”: colocar o dispositivo
de arranque na posição STOP. No es-
paço de 2 minutos puxar a alavanca
esquerda para o modo intermitência de
máximos: o atraso da desativação dos
faróis é ativado durante 30 segundos. É
possível ativar esta funcionalidade 7 ve-
26
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Acendem-se, colocando o aro do co-
mutador de luzes na posição
.No
quadro de instrumentos acende-se a
luz avisadora
.
AVISO! Esta posição do comutador de
luzes não deve ser selecionada com o
veículo em marcha e apenas com o
veículo parado para sinalizar o estacio-
namento, quando em prescrito pelas
normas em vigor no País de circulação
(Código da Estrada).
Para apagar as luzes, rodar o aro do
comutador de luzes para a posiçãoO.
Page 29 of 300

zes consecutivas, em seguida, até um
máximo de 210 segundos.
Com display multifunções reconfi-
gurável e/ouUconnect™5’’: é possí-
vel configurar o atraso da desativação
dos faróis (0,30,60 até 90 segundos)
atuando no Menu.
Se no Menu o atraso da desativação
dos faróis for definido para 0 segundos,
é possível, atuando na alavanca das
luzes de máximos no espaço de 2 mi-
nutos após desligar o motor, ativar o
acendimento das luzes por um tempo
predefinido de 30 segundos. É possível
ativar o acendimento das luzes por
7 vezes até um máximo de 210 segun-
dos.
Se o valor definido no Menu for dife-
rente de 0, é possível ativar o acendi-
mento das luzes durante o tempo pré-
-selecionado deslocando o aro da
posição
(com o motor ligado), para
a posiçãoO(com o motor desligado).
Nas versões equipadas com sensor
crepuscular é possível ativar o funcio-
namento no modo automático: com o
motor ligado, rodar o aro para a posi-
çãoAUTO. Se o sensor detetar uma
quantidade reduzida de luz, ativa os
faróis de médios. Quando de desliga o
motor com os faróis acesos, ativa-se
automaticamente o atraso da desativa-ção dos faróis durante o tempo selecio-
nado no Menu.
Desativação
Se a ativação for realizada através da
alavanca esquerda, a função pode ser
desativada mantendo a alavanca es-
querda no modo “intermitência de má-
ximos” por mais de 2 segundos ou
aguardando o tempo de ativação exi-
bido no display.
Se a ativação for realizada através do
aro da luzes situado na alavanca es-
querda não será possível desativar a
funcionalidade. A desativação dos fa-
róis ocorrerá após o período definido.
Colocando o dispositivo de arranque na
posição AVV a função é desativada.
LUZES DE MÁXIMOS
Com o aro do comutador de luzes na
posição
ouAUTO, empurrar a ala-
vanca esquerda A fig. 30 para a frente
para o painel de instrumentos.
Com as luzes de máximos acesas, no
quadro de instrumentos acende-se a
luz avisadora
.
Intermitências
Puxar para si a alavanca A fig. 30,
posição instável; ao soltar a alavanca,
esta regressa automaticamente à
posição estável central.
Com as luzes de máximos acesas, noquadro de instrumentos acende-se a
luz avisadora
.
Luzes de máximos automáticas
(onde presentes)
Para não encandear os outros utilizado-
res da estrada, os máximos
desactivam-se automaticamente se se
cruzar com outro veículo que circule no
sentido contrário ou caso fique atrás de
um veículo que circule no mesmo sen-
tido de marcha.
A função pode ser definida através do
Menu do display (consultar o parágrafo
"Display" no capítulo "Conhecimento
do quadro de instrumentos"): para a
activação, é necessário rodar o aro do
comutador de luzes para AUTO.
A função ativa-se empurrando a ala-
vanca para o painel de instrumentos
(posição estável): no quadro de instru-
mentos acende-se a luz avisadora
30F1B0037C
27
Page 33 of 300

active o comando do lava pára-brisas
com o depósito vazio.
SENSOR DE CHUVA
(onde presente)
9) 10)
Está localizado atrás do espelho retrovi-
sor interno fig. 34, em contacto com o
pára-brisas e consegue medir a
quantidade de chuva e,
consequentemente, gerir o modo de
limpeza automática do pára-brisas em
função da água presente no vidro.
O sensor de chuva é activado quando
o dispositivo de arranque está na posi-
ção "MAR". Caso não seja detectada
chuva, não será realizado qualquer mo-
vimento. Na presença de chuva, o
limpa pára-brisas é movimentado em
conformidade com a quantidade me-
dida pelo sensor.O dispositivo é capaz de reconhecer e
adaptar-se automaticamente à pre-
sença das seguintes condições:
presença de impurezas na superfície
(por ex. depósitos salinos, sujidade,
etc.);
presença de estrias de água
provocadas pela escova gasta do limpa
pára-brisas;
diferença entre dia e noite.
O sensor de chuva é desactivado ape-
nas com o dispositivo de arranque na
posição "STOP".
ATENÇÃO Mantenha limpo o vidro na
zona do sensor.
LIMPEZA AUTOMÁTICA
Activação
A limpeza automática pode ser esco-
lhida pelo utilizador, seleccionando o
sensor de chuva do Menu do display
ou no sistemaUconnect™e rodando
o aro A fig. 33 para a posição1
ou2. Estas posições
são utilizadas para definir o nível de
sensibilidade do sensor de chuva: no
caso da posição1
, o sensor
tem uma sensibilidade menor e o limpa
pára-brisas activa-se com uma elevada
quantidade de água no pára-brisas,
enquanto na posição2
o
limpa pára-brisas é activado com adetecção de uma quantidade de água
mínima.
A activação da limpeza automática é
indicada ao utilizador com uma batida.
Essa batida será visível sempre que a
sensibilidade do sensor for aumentada,
rodando o aro da posição1
para a posição2.
Com a activação da função "Lavagem
inteligente" activa-se o ciclo de lavagem
normal, no fim do qual, é reposta a fun-
cionalidade da limpeza automática.
Em caso de avaria do sensor de chuva,
o modo de limpeza poderá ser modifi-
cado em conformidade com as neces-
sidades. Em algumas versões, a avaria
do sensor é assinalada ao utilizador
pelo acendimento do ícone
no
display. A indicação de avaria perma-
nece activa durante o tempo de funcio-
namento do sensor ou até à reposição
do dispositivo.
Inibição
Se se deslocar o dispositivo de arran-
que para a posição "STOP", deixando
o aro A fig. 33 na posição1
ou
2
, no arranque seguinte
(dispositivo de arranque na posição
"MAR"), não é efectuado nenhum ciclo
de limpeza por motivos de protecção
do sistema. Esta inibição temporária
evita activações involuntárias da
limpeza, na fase de ligação do veículo
34F1B0048C
31
Page 34 of 300

(por ex. durante a lavagem à mão do
pára-brisas, bloqueio das escovas no
vidro devido a gelo).
O utilizador poderá solicitar novamente
o modo automático de limpeza de três
formas:
rodando o aro A para a posição
e, posteriormente, para a posição1
ou2;
deslocando a alavanca para cima,
para a posição "MIST", ou
ao ultrapassar a velocidade de
5 km/h, através do sensor que detecta
a presença de chuva.
Restabelecendo o funcionamento da
limpeza com uma das manobras acima
descritas, verifica-se uma batida do
limpa pára-brisas, independentemente
das condições do vidro, para assinalar
a efectiva reactivação.
ATENÇÃO No caso de veículos com
caixa de velocidades automática e com
sensor de chuva, a introdução da mu-
dança N (Neutra) inibe o modo de lim-
peza automática.
Desactivação
O utilizador pode desactivar a limpeza
automática no Menu do display ou no
sistemaUconnect™, ou rodando o
aro A fig. 33 para uma posição
diferente da posição intermitente
(1
ou2)
Service position
A função permite ao condutor efectuar
a substituição das escovas do limpa
pára-brisas mais facilmente, permitindo
ainda protegê-las em caso de gelo e/ou
neve.
Activação
Para activar esta função, é necessário
desactivar o limpa pára-brisas (aro A
fig. 33, na posição
) antes de
colocar o dispositivo de arranque na
posição "STOP". A função só pode ser
activada no espaço de 2 minutos a
partir da passagem do dispositivo de
arranque para a posição "STOP".
Para poder activar a função, colocar a
alavanca virada para cima (posição ins-
tável) durante pelo menos meio se-
gundo.
Para cada activação válida da função,
as escovas deslocam-se para assinalar
a correcta aquisição do comando. O
comando pode ser repetido até um
máximo de três vezes. Comandos pos-
teriores serão ignorados.Se, após ter utilizado a função, voltar a
colocar o dispositivo de arranque na
posição "MAR" com as escovas numa
posição diferente da de repouso (na
base do pára-brisas), as mesmas só
serão colocadas de novo na posição
de repouso a seguir a um comando
efectuado através da alavanca (deslo-
camento da alavanca para cima, para
uma posição instável) ou ao ultrapassar
a velocidade de 5 km/h.
ATENÇÃO Antes de activar a função,
certifique-se, no momento de arranque
do motor, de que o pára-brisas se en-
contra sem neve ou gelo
Desactivação
A função é desactivada se:
tiverem decorrido 2 minutos desde
o momento em que o dispositivo é
colocado na posição "STOP";
se colocar o dispositivo de arranque
na posição "MAR" e as escovas
estiverem na posição de repouso;
se colocar o dispositivo de arranque
na posição "MAR" e for realizado um
comando de limpeza.
32
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 35 of 300

LIMPA-ÓCULO
POSTERIOR/LAVA-ÓCULO
POSTERIOR
O aro B, apresentado em fig. 33, pode
assumir as seguintes posições:
limpa óculo posterior parado
funcionamento intermitente
funcionamento contínuo, sem
tempos de pausa entre duas
batidas.
O limpa óculo posterior pode ser acti-
vado nos seguintes modos:
intermitente com uma pausa de
cerca de dois segundos entre duas
batidas, quando o aro B está na
posição
e o limpa pára-brisas
não estiver em funcionamento;
síncrona (com a metade da
frequência do limpa pára-brisas),
quando o aro B está na posição
e o limpa pára-brisas está em
funcionamento;
contínua quando o aro B está na
posição
ou com a
marcha-atrás engatada.Empurre a alavanca para o tablier (posi-
ção instável) para accionar o jacto do
lava óculo posterior. Ao empurrar a ala-
vanca activa-se automaticamente, com
um único movimento, o jacto do lava
óculo posterioreopróprio limpa óculo
posterior.
Ao soltar a alavanca, são realizadas três
batidas, como para o limpa pára-brisas.
Se a posição for
(limpa óculo poste-
rior parado), o ciclo de lavagem é con-
cluído com uma última batida após
uma pausa de 6 segundos. O ciclo de
lavagem inteligente não será realizado
se a posição for
.
Caso o utilizador solicite a lavagem por
um período superior a 30 segundos, o
ciclo de lavagem será inibido como
descrito no parágrafo "Lavagem inteli-
gente".
AVISO
20)Quando for necessário limpar o vidro,
certificar-se da desactivação efectiva do
dispositivo ou do posicionamento em
STOP da chave e do botão de arranque.
ATENÇÃO
7)Não utilizar o limpa para-brisas para
eliminar neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa para-brisas for
submetido a um esforço excessivo,
ativa-se a proteção do motor, que inibe o
seu funcionamento durante alguns
segundos. Se a funcionalidade não for
posteriormente restabelecida, mesmo após
um novo arranque do veículo, contactar a
Rede de Assistência Fiat.
8)Não accionar o limpa para-brisas com
as escovas levantadas do para-brisas.
9)Não ativar o sensor de chuva durante a
lavagem automática numa estação de
serviço.
10)Em caso de presença de gelo no
para-brisas, certificar-se da desativação
efetiva do dispositivo.
33
Page 52 of 300

opção do Menu principal.
OK: premir o botão para
aceder/seleccionar as visualizações de
informação ou os submenus de uma
opção do Menu principal. Manter o
botão premido durante 1 segundo para
redefinir as funções visualizadas/
seleccionadas.
MENU PRINCIPAL
O Menu é constituído pelas seguintes
opções:
TRIP
MOOD SELECTOR (o DRIVE MODE
INFO VEÍCULO
DRIVER ASSIST
ÁUDIO
TELEFONE
NAVEGAÇÃO
ALERTAS
DEF. VEÍCULO
Def. Veículo (Modificar as defini-
ções do veículo)
Esta opção de Menu permite modificar
as definições relativas a:
"Visor";
"Unidade de medida";
"Relógio & Data";
"Segurança"
"Segurança & Assistência";
"Luzes";
"Portas & Bloqueio portas".Visor
Selecionando a opção “Visor” é possí-
vel aceder às definições/informações
relativas a: “Idioma”, “Ver telefone”, “Ver
navegação”, “Reiniciar Trip B autom.”,
“Repetição Drive Mode” (o
"Unidade de medida"
Selecionando a opção "Unidade de
medida" é possível selecionar a uni-
dade de medida escolhendo entre: “Im-
perial”, “Métrico”, “Personalizado”.
"Relógio & Data"
Selecionando o menu "Relógio & Data"
é possível efetuar as seguintes regula-
ções: "Acerta hora", "Formato hora",
"Acerta data".
"Segurança"
Selecionando a opção "Segurança" é
possível efetuar as seguintes regula-
ções: "AIRBAG passageiro", "Speed
limit", "Beep cintos segurança", Hill
Hold Control".
A regulação "AIRBAG passageiro" per-
mite a ativação/desativação do airbag
do passageiro:
proteção do passageiro ativada:
acendimento, com luz fixa, do LED
ONlocalizado no tablier.
proteção do passageiro
desativada: acendimento, com luz
fixa, do LED
OFFlocalizado no
tablier.
"Segurança & Assistência"
Para as regulações possíveis, consultar
o parágrafoUconnect™no capítulo
específico.
"Luzes"
Selecionando a opção “Luzes” é possí-
vel efetuar as seguintes regulações:
“Luzes do habitáculo”, “Sensor faróis”,
“Follow me”, “Faróis ao abrir”, “Máxim.
autom.”, “Luzes diurnas”, “Luzes cor-
nering”.
"Portas & bloqueio portas"
Selecionando a opção "Portas & blo-
queio portas" é possível efetuar as se-
guintes regulações: “Autoclose”, “Desb.
port. saída”, “Luzes ao trancar”, “Bu-
zina ao trancar”, “Buzina ativ. rem.”,
“Destr. porta à dist.”, “Destr. porta” (ver-
sões com Keyless Entry), “Keyless En-
try”.
NOTA Na presença do sistema
Uconnect™algumas opções do Menu
são visualizadas e geridas no display
deste último e não no display do qua-
dro de instrumentos (consultar as indi-
cações no capítulo “Multimédia” ou no
suplemento disponível online).
50
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
para versões/mercados) (onde presente) /
GSI
(o “Repetição Mood Selector”) (onde
presente).
Page 58 of 300

Luz avisadora O que significa?
SISTEMA iTPMS
Avaria do sistema iTPMS
A luz avisadora acende-se quando é detetada uma avaria no sistema iTPMS. Caso sejam montadas uma
ou mais rodas sem sensor, no display será visualizada uma mensagem de aviso, até serem
restabelecidas as condições iniciais.
AVISO Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus vazios, dado que a condução do veículo
pode estar comprometida. Parar o veículo evitando travagens e viragens bruscas. Proceder à reparação
imediata através do kit de reparação dos pneus apropriado (consultar o parágrafo “Kit Fix&Go automatic”
no capítulo “Em emergência”) e dirigir-se o mais breve possível à Rede de Assistência Fiat.
Pressão dos pneus insuficiente
A luz avisadora acende-se, juntamente com a mensagem exibida no display, para assinalar que a
pressão dos pneus é inferior ao valor recomendado e/ou que se está a verificar uma lenta perda de
pressão. Nestes casos, podem não estar garantidas a melhor duração do pneu e um consumo de
combustível ideal.
Em qualquer condição na qual no display seja visualizada a mensagem específica, consultar
OBRIGATORIAMENTE o parágrafo "Rodas" do capítulo "Dados técnicos", respeitando escrupulosamente
as indicações nele contidas.
Uma vez restabelecidas as normais condições de utilização do veículo, efetuar o procedimento de
"Reset".
AVISO Não prosseguir a marcha com um ou mais pneus vazios, dado que a condução do veículo pode
ser comprometida. Parar o veículo evitando travagens e viragens bruscas.
AVARIA DO SISTEMA ABS
A luz avisadora acende-se quando o sistema ABS se encontra ineficiente. Neste caso, o sistema de
travagem mantém a sua eficácia inalterada, mas sem as potencialidades oferecidas pelo sistema ABS.
Proceder com prudência e dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
56
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 67 of 300

Símbolo O que significa
AVARIA NO SISTEMA DE ÁUDIO
O símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema de áudio. Dirigir-se, logo que possível, à Rede
de Assistência Fiat.
AVARIA DO SENSOR CREPUSCULAR
O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de uma mensagem específica) em caso de avaria
do sensor crepuscular. Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Fiat.
AVARIA NO SENSOR DE CHUVA
O símbolo acende-se em caso de avaria do sensor de chuva. Dirigir-se, logo que possível, à Rede de
Assistência Fiat.
AVARIA DO SISTEMA START&STOP
O símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema Start&Stop. No display é visualizada uma
mensagem específica. Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Fiat.
AVARIA NO SISTEMA KEYLESS GO
O símbolo acende-se, em caso de avaria no sistema Keyless Go. Dirigir-se, logo que possível, à Rede de
Assistência Fiat.
65
Page 68 of 300

Símbolo O que significa
POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA ESTRADA
O símbolo acende-se quando a temperatura exterior é igual ou inferior a 3ºC.
ADVERTÊNCIA Em caso de avaria no sensor de temperatura externa, os números que indicam o seu
valor são substituídos por traços.
AVARIA NO SPEED LIMITER
O símbolo acende-se em caso de avaria do dispositivo Speed Limiter. Dirigir-se o mais rapidamente
possível à Rede de Assistência Fiat para eliminar a avaria.
AVARIA NO SISTEMA DE TRANSMISSÃO INTEGRAL 4x4
O símbolo acende-se para indicar que está presente uma anomalia no sistema de transmissão integral.
Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
AVARIA DAS LUZES EXTERNAS
O símbolo acende-se para assinalar uma avaria nas seguintes luzes: luzes diurnas (DRL); luzes de
estacionamento; luzes de presença; luzes de direcção; luz de nevoeiro posterior; luz de marcha-atrás;
luzes da matrícula, luzes de stop.
A anomalia pode dever-se a uma lâmpada fundida ou ao respectivo fusível de protecção queimado ou à
interrupção da ligação eléctrica.
AVARIA DAS LUZES DE MÁXIMOS AUTOMÁTICAS
O símbolo acende-se para assinalar a avaria das luzes de máximos automáticas. Dirigir-se, logo que
possível, à Rede de Assistência Fiat.
66
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS