alarm FIAT 500X 2017 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 300, PDF Size: 10.24 MB
Page 13 of 300

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
C'est ici que vous allez apprendre à
mieux connaître votre nouvelle voiture.
La Notice que vous lisez vous explique
de manière simple et directe sa
composition et son fonctionnement.
Nous vous conseillons par conséquent
de la consulter en vous installant
confortablement à bord de sorte à
pouvoir vérifier tout de suite les
explications.PLANCHE DE BORD...........12
LES CLÉS.................13
DISPOSITIF DE DÉMARRAGE.....14
FIAT CODE.................16
ALARME..................17
PORTES ..................18
SIÈGES...................21
APPUIE-TÊTE...............24
VOLANT...................25
RÉTROVISEURS.............26
FEUX EXTÉRIEURS...........28
ÉCLAIRAGE D'HABITACLE.......31
ESSUIE-GLACE AVANT/ARRIÈRE . .32
CLIMATISATION..............37
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES.....42
TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE....43
CAPOT MOTEUR.............45
COFFRE À BAGAGES..........46
11
Page 16 of 300

ATTENTION
1)Appuyer sur le bouton B uniquement
lorsque la clé n'est pas proche du corps,
et notamment des yeux et d'objets
susceptibles d'être détériorés (par ex.
vêtements). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des enfants
qui en la manipulant pourraient appuyer sur
le bouton.
ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent
endommager les éléments électroniques
contenus dans la clé. Afin de garantir le
parfait fonctionnement des dispositifs
électroniques que contient la clé, ne pas
exposer cette dernière aux rayons du soleil.
ATTENTION
1)Les piles usées peuvent être nocives
pour l'environnement si elles ne sont pas
éliminées correctement. Elles doivent être
jetées dans des récipients prévus, comme
le prescrivent les normes en vigueur ou
bien elles peuvent être remises au Réseau
Après-vente Fiat, qui se chargera de
l'élimination.
DISPOSITIF DE
DÉMARRAGE
Versions avec clé mécanique
La clé peut tourner dans trois positions
différentes fig. 5 :
STOP : moteur coupé, clé
extractible, verrouillage de la direction
(avec clé retirée). Certains dispositifs
électriques (par ex. fermeture
centralisée des portes, alarme, etc.)
restent néanmoins disponibles ;
MAR : position de marche. Tous les
dispositifs électriques sont disponibles ;
AVV : démarrage du moteur.
2) 3)
Versions avec clé électronique
(système Keyless Go)
Pour activer le dispositif de démarrage
fig. 6, il faut que la clé électronique setrouve à l'intérieur de l'habitacle.
Le dispositif de démarrage s'active
même si la clé électronique se trouve
dans le coffre à bagages ou sur la plage
arrière.
Le dispositif de démarrage peut être
dans les états suivants :
STOP : moteur coupé, verrouillage
de la direction. Certains dispositifs
électriques (par ex. fermeture
centralisée des portes, alarme, etc.)
restent néanmoins disponibles ;
MAR : position de marche. Tous les
dispositifs électriques sont disponibles.
Il est possible de passer dans cet état
en appuyant une fois sur le bouton du
dispositif de démarrage, sans appuyer
sur la pédale de frein (versions avec
boîte de vitesses automatique) ou de
l'embrayage (versions avec boîte de
vitesses manuelle) ;
5F1B0013C
6F1B0014C
14
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 19 of 300

ALARME
Le déclenchement de l’alarme actionne
l'avertisseur sonore et les clignotants.
ATTENTION L’alarme est certifiée
conforme aux normes des différents
pays de commercialisation de la voiture
par le Constructeur.
ACTIVATION DE
L'ALARME
(le cas échéant)
Une fois les portes et les coffres fermés
et le dispositif de démarrage tourné sur
STOP, diriger la clé avec télécommande
ou bien la clé électronique vers la
voiture, appuyer, puis relâcher le bouton
«FIAT».
Pour les versions avec clé électronique,
l'activation de l'alarme peut également
être effectuée via une pression du
bouton « verrouillage des portes » situé
sur la poignée extérieure de la porte.
Pour de plus amples informations, se
reporter au paragraphe « Keyless
Entry » qui se trouve quelques pages
plus loin.Le système émet un signal (le cas
échéant) visuel et sonore puis il active le
verrouillage des portes.
Lorsque l'alarme est activée, le témoin
A fig. 7 clignote sur le combiné de bord.
L'activation de l’alarme est précédée
par une phase d’autodiagnostic : en
cas d'anomalie, le système émet un
autre signal sonore.
DÉSACTIVATION DE
L’ALARME
ATTENTION Quand on actionne
l'ouverture centralisée avec la pièce
métallique de la clé, l'alarme ne se
désactive pas.EXCLUSION DE
L’ALARME
Pour exclure complètement l'alarme
(par exemple lorsque la voiture n'est
pas utilisée pendant de longues
périodes), fermer simplement les portes
de la voiture en tournant la pièce
métallique de la clé avec télécommande
dans la serrure de porte.
ATTENTION Si les piles de la clé avec
télécommande sont déchargées ou
bien en cas de panne du système, pour
désactiver l'alarme, placer le dispositif
de démarrage sur MAR.
7F1B0015C
17
Page 21 of 300

de la clé de saisir une des poignées
avant pour désactiver l'alarme et
déverrouiller le mécanisme d'ouverture
des portes et du hayon du coffre à
bagages.
Si la fonction est prévue, en saisissant
la poignée de la porte du conducteur, il
est possible de déverrouiller
uniquement la porte côté conducteur
ou toutes les portes en fonction du
mode réglé via le Menu de l'écran ou le
systèmeUconnect™.
Verrouillage des portes
Pour verrouiller les portes, procéder
comme suit :
s'assurer d'avoir la clé électronique
avec soi et de se trouver près de la
poignée de la porte côté conducteur ou
passager ;
appuyer sur le bouton « verrouillage
des portes » A fig. 10 situé sur la
poignée : cela verrouillera toutes les
portes et le hayon du coffre à bagages.
Le verrouillage des portes activera aussi
l'alarme (le cas échéant).
ATTENTION Après avoir appuyé sur le
bouton de « verrouillage des portes », il
est nécessaire d'attendre 2 secondes
avant de pouvoir déverrouiller de
nouveau les portes au moyen de la
poignée. En tirant sur la poignée de la
porte dans un délai de 2 secondes, il
est donc possible de vérifier si la voiture
est bien fermée, sans que les portes se
déverrouillent de nouveau.
ATTENTION Ne pas effectuer les
actions de verrouillage et déverrouillage
en tirant sur la poignée (voir fig. 11 ).Ouverture d'urgence de la porte
côté conducteur
Si la clé électronique ne fonctionne pas
(par exemple en cas de batterie de la
clé ou de la voiture déchargée), il est
toutefois possible d'utiliser la pièce
métallique d'urgence située à l'intérieur
de la clé pour actionner le
déverrouillage de la serrure de la porte
côté conducteur.
Pour extraire la pièce métallique,
procéder comme suit :
agir sur le dispositif A fig. 12 extraire
la pièce métallique B vers l'extérieur ;
10F1B0063C11F1B0251C
19
Page 58 of 300

Témoin Signification
ALARME ÉLECTRONIQUE
Le témoin s'allume lorsque l'alarme électronique est activée (fonction de dissuasion).
CEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES
Le témoin s'allume de manière fixe lorsque la voiture est à l'arrêt et la ceinture de sécurité côté
conducteur et/ou passager (place occupée) non bouclée. Le témoin clignote accompagné de l'émission
d'un signal sonore, lorsque la ceinture du conducteur et/ou du passager (place occupée) n'est pas
correctement bouclée et que la voiture roule. Boucler la ceinture de sécurité.
ANOMALIE DES AIRBAGS
L'allumage du témoin en mode fixe indique une anomalie du système airbags.28) 29)
56
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Page 68 of 300

Symbole Signification
ANOMALIE DU SYSTÈME FIAT CODE/TENTATIVE D'EFFRACTION
Anomalie du système Fiat CODE
Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Fiat CODE. S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat.
Tentative d'effraction
Le symbole s'allume lorsque l'on place le dispositif de démarrage sur MAR, pour signaler qu'ilyaeuune
tentative d'effraction, en présence de l'alarme.
DÉCLENCHEMENT DU SYSTÈME DE COUPURE DU CARBURANT
Le symbole s'allume en cas de déclenchement du système de coupure du carburant.
Pour connaître la procédure de réactivation du système de coupure du carburant, se reporter à la section
« Système de coupure de carburant » au chapitre « Situations d'urgence ». Si toutes les tentatives de
reprise d'alimentation du carburant échouent, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ANOMALIE DU SYSTÈME DE COUPURE DU CARBURANT
Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système de coupure du carburant. S'adresser dès que possible
au Réseau Après-vente Fiat.
TEMPÉRATURE EXCESSIVE HUILE BOÎTE AUTOMATIQUE AT9 / TEMPÉRATURE EXCESSIVE HUILE
DOUBLE EMBRAYAGE
Le symbole s'allume en cas de surchauffe de la boîte de vitesses, suite à une utilisation particulièrement
intense. Dans ce cas, les performances du moteur seront limitées. Moteur coupé ou au ralenti, attendre
l'extinction du symbole.
66
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Page 75 of 300

Messages affichés sur l'écran
Message sur l'écran
BLIND SPOT ASSISTSYSTÈME BLIND SPOT ASSIST
Blocage capteur: en cas de blocage du capteur sur le système Blind Spot
Assist le message d'alarme s'affiche. Dans ce cas, les LED sur les rétroviseurs
d'aile sont allumées à lumière fixe. Libérer le pare-chocs d'éventuels obstacles
ou le nettoyer pour éliminer les impuretés.
Système non disponible: en cas de non disponibilité du système Blind Spot
Assist le message d'alarme s'affiche. Dans ce cas, les LED sur les rétroviseurs
d'aile sont allumées à lumière fixe. La cause du dysfonctionnement pourrait être
due à une tension insuffisante de la batterie ou à d'éventuelles pannes sur le
circuit électrique. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat pour
faire contrôler le circuit électrique.
Avarie système Blind Spot Assist: en cas d'avarie du système Blind Spot
Assist le message d'alarme s'affiche. Dans ce cas, les LED sur les rétroviseurs
d'aile sont éteintes. Un signal sonore est également émis. S'adresser dès que
possible au Réseau Après-vente Fiat.
DYNAMIC STEERING TORQUESYSTÈME DST (Dynamic Steering Torque)
Un message dédié s'affiche sur l'écran en cas d'avarie au système DST.
S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
PARK ASSISTSYSTÈME PARK ASSIST (le cas échéant)
Avarie temporaire des capteurs de stationnement: un message dédié
s'affiche sur l'écran en cas d'avarie temporaire des capteurs de stationnement.
Si le problème persiste après le nettoyage de la zone concernant les capteurs de
stationnement, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Avarie permanente des capteurs de stationnement: un message dédié
s'affiche sur l'écran en cas d'avarie permanente des capteurs de stationnement.
La cause du dysfonctionnement pourrait être due à une tension insuffisante de la
batterie ou à d'éventuelles pannes du circuit électrique. S'adresser dès que
possible au Réseau Après-vente Fiat.
LANE ASSISTSYSTÈME LANE ASSIST
Obstruction de la caméra: un message dédié s'affiche sur l'écran en cas de
présence de saleté sur le pare-brise qui pourrait altérer le bon fonctionnement de
la caméra. Nettoyer le pare-brise avec un chiffon doux et propre, en veillant à ne
pas le rayer. Si l'anomalie persiste, s'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
73
Page 85 of 300

Véhicules en dépassement
Si on dépasse lentement un autre
véhicule (avec une différence de vitesse
inférieure à 25 km/h environ) et que ce
dernier reste dans l'angle mort pendant
1,5 seconde, le témoin situé sur le
rétroviseur extérieur s'allume du côté
correspondant.
Si la différence entre la vitesse des deux
voitures est supérieure à 25 km/h
environ, le témoin ne s'allume pas.
Système RCP (Rear Cross Path
detection)
Ce système aide le conducteur lors des
manœuvres en marche arrière en cas
de visibilité réduite.
Le système RCP contrôle les zones de
détection arrière des deux côtés de la
voiture pour détecter les objets qui se
déplacent vers les côtés de la voiture à
une vitesse minimum comprise entre
1 km/h et 3 km/h environ et les objets
qui se déplacent à une vitesse
maximum de 35 km/h environ, comme
c'est généralement le cas dans les
parkings.
L'activation du système est signalée au
conducteur par un signal sonore et
visuel.ATTENTION Si les capteurs sont
couverts par des obstacles ou des
véhicules, le système n'avertit pas le
conducteur.
Mode de fonctionnement
Le système peut être activé/désactivé
via le Menu de l'écran ou à l'aide du
systèmeUconnect™(pour de plus
amples informations, se référer au
Supplément dédié).
« Blind Spot Assist » mode « Visuel »
Lorsque ce mode est activé, le système
BSA envoie un signal visuel au
rétroviseur latéral concerné par la
présence de l'objet détecté.
Cependant, lorsqu'il fonctionne en
mode RCP, le système fournit des
alarmes visuelles et sonores lorsque la
présence d'un objet est détectée.
Lorsqu'un signal sonore est émis, le
volume de l'Uconnect™est abaissé.
« Blind Spot Assist » mode « Visuel
& sonore »
Lorsque ce mode est activé, le système
BSA envoie un signal visuel au
rétroviseur latéral concerné par la
présence de l'objet détecté.
Si le clignotant du côté correspondant à
celui où un obstacle a été détecté est
enclenché, un signal sonore est
également émis.
Lorsqu'un clignotant est enclenché etqu'un objet est simultanément détecté
du même côté, un signal sonore et un
signal visuel sont émis. Le volume de
l'Uconnect™est aussi abaissé.
Pendant le mode de fonctionnement
« RCP », le système fournit des signaux
sonores et visuels si la présence d'un
objet est détectée. Lorsqu'un signal
sonore est émis, le volume de
l'Uconnect™est aussi abaissé.
Désactivation de la fonction
« Blind Spot Assist »
Lorsque le système est désactivé
(mode « Alarme angle mort » sur
« OFF »), les systèmes BSA ou RCP
n'émettent ni de signaux sonores ni de
signaux visuels.
Le système BSA mémorise le mode de
fonctionnement en cours au moment
de la coupure du moteur. À chaque
démarrage du moteur, le mode
précédemment mémorisé est récupéré
et utilisé.
ATTENTION Le système constitue une
aide à la conduite de la voiture, il
N'avertit PAS le conducteur lorsque des
véhicules se trouvant en dehors des
zones de détection s'approchent. Le
conducteur doit toujours rester attentif
aux conditions de la circulation, de la
route et conserver le contrôle de la
trajectoire de la voiture.
83
Page 89 of 300

ATTENTION Il est recommandé de ne
pas utiliser de dispositifs ou
d'accessoires aérodynamiques devant
le capteur et de ne pas le masquer,
étant donné que cela compromettrait le
bon fonctionnement du système.
Alarme collision frontale avec
freinage actif
(le cas échéant)
Lorsqu'on sélectionne cette fonction,
les freins s'activent pour ralentir la
voiture en cas de choc frontal potentiel.
Cette fonction applique une pression
supplémentaire aux freins au cas où la
pression exercée par le conducteur sur
ces derniers ne serait pas suffisante
pour éviter un choc frontal potentiel.
La fonction est active à une vitesse
supérieure à 7 km/h.
Conduite dans des conditions
particulières
Dans des conditions de conduite
particulières, par exemple :
conduite à proximité d'un virage ;
véhicules de petites dimensions
et/ou non alignés à la voie de
circulation,
changement de voie d'autres
véhicules ;
véhicules circulant en sens
transversal.
l'intervention du système pourrait êtreinattendue ou retardée. Le conducteur
doit donc toujours faire très attention et
garder le contrôle de sa voiture pour
conduire en toute sécurité.
AVERTISSEMENT Dans des conditions
de circulation particulièrement difficiles,
le conducteur peut désactiver le
système au moyen du système
Uconnect™.
Conduite à proximité d'un virage
En entrant ou en sortant d'un virage à
grand rayon, le système pourrait
détecter la présence d'un véhicule qui
se trouve devant la voiture mais qui ne
roule pas sur la même voie de
circulation fig. 61. Dans ce cas, le
système peut se déclencher.Véhicules de petites dimensions
et/ou non alignés à la voie de
circulation
Le système n'est pas en mesure de
détecter la présence de véhicules qui
se trouvent devant la voiture mais situés
en dehors du champ d'action du
capteur radar et pourrait ne pas réagir à
la présence de véhicules de petites
dimensions, par exemple des vélos ou
des motos fig. 62.
Changement de voie d'autres
véhicules
Les véhicules qui changent de voie à
l'improviste, se mettant sur la voie de
circulation de la voiture et à l'intérieur
du rayon d'action du capteur radar,
peuvent provoquer le déclenchement
du système fig. 63.
61F1B0097C
62F1B0098C
87
Page 205 of 300

HUILE DU SYSTÈME
D'ACTIONNEMENT DE LA
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
5)
Pour le contrôle du niveau d'huile de
commande de la boîte de vitesses,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat.
BATTERIE
177) 178) 179)
78)
6)
La batterie n'exige aucun appoint en
eau distillée de l'électrolyte.
Un contrôle périodique de son état,
confié au Réseau Après-vente Fiat, est
néanmoins nécessaire.
Remplacement de la batterie
En cas de besoin, remplacer la batterie
par une pièce d'origine ayant les
mêmes caractéristiques. Pour
l'entretien de la batterie, se conformer
strictement aux indications fournies par
le Fabriquant.
CONSEILS UTILES POUR
PROLONGER LA DURÉE
DE VIE DE LA BATTERIE
Conseils utiles pour prolonger la
durée de vie de la batterie
Pour éviter que la batterie ne se
décharge rapidement et pour en
préserver la fonctionnalité, suivre
scrupuleusement les indications
suivantes :
quand on gare la voiture, s'assurer
que les portes, les capots et les trappes
soient bien fermés pour éviter que des
plafonniers ne restent allumés à
l'intérieur de l'habitacle ;
éteindre les plafonniers intérieurs : de
toute façon la voiture est équipée d’un
système de coupure automatique des
plafonniers intérieurs ;
le moteur coupé, éviter de laisser les
utilisateurs branchés pendant
longtemps (par ex. autoradio, feux de
détresse, etc.) ;
avant toute intervention sur
l'équipement électrique, débrancher le
câble du pôle négatif de la batterie.
Si après l'achat de la voiture l'utilisateur
souhaite installer des accessoires
électriques à absorption de courant
permanent (par ex. alarme, etc.) ou des
accessoires influençant le bilan
électrique, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour que sonpersonnel qualifié puisse évaluer
l'absorption électrique totale.
79)
ATTENTION Suite à une dépose de la
batterie, il est nécessaire d'initialiser la
direction comme l'indique l'allumage du
témoin
sur le combiné de bord (ou
symbole sur l'écran). Pour exécuter
cette procédure, il suffit de tourner le
volant d'une extrémité à l'autre, ou tout
simplement, de continuer tout droit sur
une centaine de mètres.
ATTENTION La batterie maintenue
pendant longtemps à un état de charge
inférieure à 50 % subit des dommages
dus à la sulfatation, ce qui réduit sa
capacité et son aptitude au démarrage.
Elle est aussi plus exposée au risque de
gel (qui peut se vérifier même à -10 °C).
En cas d'immobilisation prolongée, voir
le paragraphe « Inactivité prolongée de
la voiture » au chapitre « Démarrage et
conduite ».
ATTENTION
169)Ne jamais fumer durant une
intervention dans le compartiment moteur :
il pourrait y avoir du gaz ou des vapeurs
inflammables, avec risque d’incendie.
203