startování FIAT 500X 2017 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 264, velikost PDF: 11.48 MB
Page 4 of 264
ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
TANKOVÁNÍ PALIVA
Benzínové motory: do vozidla čerpejte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95 podle evropské normy EN 228.
Nepoužívejte benzíny obsahující metanol nebo etanol E85. Takové směsi mohou způsobit problémy se startováním a řízením vozidla jakož
i poškodit zásadní součásti palivové soustavy.
Podrobnosti o používání správného paliva jsou uvedeny v části "Tankování paliva" v kapitole "Startování a jízda s vozidlem".
Dieselové motory: Do vozidla čerpejte výhradně motorovou naftu podle evropské normy EN 590. Používání jiných paliv nebo směsí může
způsobit nenapravitelné poškození motoru a zneplatnit poskytovanou záruku.
Podrobnosti o používání správného paliva jsou uvedeny v části "Tankování paliva" v kapitole "Startování a jízda s vozidlem".
STARTOVÁNÍ MOTORU
Verze s manuální převodovkou (benzínové motory): zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál,
sešlápněte na doraz spojkový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace a otočte klíčkem zapalování na AVV nebo stiskněte tlačítko skříňky
zapalování. Klíček nebo tlačítko uvolněte, jakmile motor naskočí.
Verze s manuální převodovkou (dieselové motory): zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál,
sešlápněte na doraz spojkový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace, otočte klíčkem zapalování na MAR a vyčkejte, než zhasnou kontrolka
. Přepněte klíček zapalování na AVV nebo stiskněte tlačítko skříňky zapalování: klíček nebo tlačítko uvolněte, jakmile motor naskočí.
Verze s automatickou převodovkou: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená a řadicí páka v poloze P (parkování) nebo N (neutrál),
sešlápněte brzdový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace, pak otočte klíček na AVV nebo stiskněte tlačítko skříňky zapalování; klíček nebo
tlačítko uvolněte, jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém
materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu (s rizikem postupného vybití
baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla
snese požadovanou zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba umožňuje zachovat dlouhodobě výkony vozidla, bezpečnostní a ekologické charakteristiky jakož i nízké provozní náklady.
Page 13 of 264
POZOR
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované v
klíčku. Aby byla zajištěna účinnost
elektronických komponentů v klíčkách,
nevystavujte je přímému působení
slunečních paprsků.
POZOR
1)Pokud nebudou vybité baterie řádně
zpracované jako odpad, mohou ohrozit
životní prostředí. Proto je nutno je vytřídit
do příslušných odpadních nádob, jak je
stanoveno ze zákona, nebo je možné
je odevzdat v autorizovaném servisu Fiat,
který zajistí jejich řádnou likvidaci
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
Verze s mechanickým klíčkem
Klíček lze přetočit do tří poloh obr. 5:
❒STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vytáhnout ze zapalování, řízení je
zamknuto (s vytaženým klíčkem).
Některé elektrické spotřebiče (např.
autorádio, centrální zamykání, alarm,
atd.) zůstávají nicméně funkční.
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechny elektrické spotřebiče.
❒AVV: nastartování motoru.
2) 3)
Verze s elektronickým klíčkem
(systém Keyless Go)
Pro aktivaci zapalování je nutné,obr. 6
aby se ve vozidle nacházel elektronický
klíček.
Zapalování se aktivuje, i když se
elektronický klíček nachází v
zavazadlovém prostoru nebo na plošině
nad ložnou plochou.
Zapalování může mít následující stavy:
❒STOP: motor je vypnutý, řízení je
zamknuto. Některé elektrické
spotřebiče (např. autorádio, centrální
zamykání, alarm, atd.) zůstávají
nicméně funkční.
5F1B0013C
6F1B0014C
11
Page 14 of 264
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechny elektrické spotřebiče. Do
toho stavu lze zapalování uvést jedním
stiskem tlačítka zapalování bez
sešlápnutí brzdového pedálu (verze s
automatickou převodovkou) nebo
spojkového pedálu (verze s manuální
převodovkou).
❒AVV: nastartování motoru.
Pozn.: Zapalování se NEAKTIVUJE,
když se elektronický klíček nachází
v zavazadlovém prostoru, který je
otevřený.
Pozn.: Zapalování se automaticky
přepne do polohy STOP po uplynutí 30
minut od státní vozidla se zapalováním
na MAR (verze s manuální
převodovkou) nebo s pákou v poloze P
(parkování) (verze s automatickou
převodovkou) a s vypnutým motorem.
Pozn. S nastartovaným motorem lze
opustit vozidlo a vzít sebou elektronický
klíček. Motor je nicméně nadále v
chodu. Po zavření dveří vozidlo bude
signalizovat, že klíček není ve vozidle.
Podrobnější informace o startování
motoru jsou uvedeny v části "Startování
motoru" v kapitole "Startování a jízda
s vozidlem".
4) 5)
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Verze s mechanickou převodovkou:se
zapalováním v poloze STOP vytáhněte
klíček a otočením volantu zámek
zamkněte.
UPOZORNĚNÍ Řízení se zamkne jen po
vyjmutí klíčku ze zapalování, což lze
po jeho přepnutí z MAR na STOP.
Verze s elektronickým klíčkem: zámek
řízení se zamkne otevřením dveří řidiče
s tlačítkem zapalování na STOP při
rychlosti nižší než 3 km/h.
Vypnutí
Verze s mechanickou převodovkou:
lehce pohněte volantem a přetočte
klíček na MAR.
Verze s elektronickým klíčkem: zámek
řízení se odemkne stiskem zapalování
po detekci elektronického klíčku.
6) 7)
POZOR
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou (např. při pokusu o odcizení)
nechejte funkci před další jízdou
zkontrolovat v autorizovaném servisu Fiat.
3)Při opouštění vozidla sebou vezměte i
klíček zapalování, aby nikdo nemohl
nevyžádaně spustit ovládače.
Nezapomeňte zabrzdit elektrickou
parkovací brzdu. Nikdy nenechávejte děti
ve vozidle bez dozoru.
4)Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení
nebo volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly
snížit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné problémy z
hlediska bezpečnosti a neshodu s
homologací vozidla.
5)Za jízdy nevytahujte mechanický klíček ze
zapalování. Volant by se automaticky
zablokoval při prvním natočení. To platí
vždy, i při tažení vozidla.
6)Než vystoupíte z vozidla, zatáhněte
VŽDY parkovací brzdu, natočte kola do
strany, zařaďte jedničku, pokud vozidlo stojí
do kopce, zpátečku pokud vozidlo stojí z
kopce. U verzí s automatickou
převodovkou přestavte páku na P
(parkování) a stiskem vypněte zapalování
na STOP. Při stání z prudkého kopce
zajistěte kola klínem nebo kamenem. Při
opouštění vozidla nezapomeňte zamknout
všechny dveře stiskem tlačítka na klice
(viz informace uvedené v položce "Keyless
Entry" v části "Dveře").
12
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 15 of 264
7)U verzí se systémem Full Keyless
System nenechávejte elektronický klíček ve
vozidle nebo v jeho blízkosti ani v místě,
které přístupné dětem. Nenechávejte stát
vozidlo se zapalováním v poloze MAR. Dítě
by mohlo aktivovat elektrické ovládače
oken či jiné ovládače, nebo dokonce
vozidlo rozjet.FIAT CODE
Systém Fiat Code znemožní
neoprávněné použití vozidla
zablokováním nastartování motoru.
Systém není třeba zapínat/vypínat:
funguje automaticky bez ohledu na
skutečnost, zda jsou dveře zamknuté
nebo odemknuté.
Přepnutím zapalování na MAR
identifikuje systém Fiat Code kód
vyslaný klíčkem. Jestliže je kód uznaný
jako platný, systém Fiat Code povolí
nastartování motoru.
Přepnutím zapalování na STOP
deaktivuje systém Fiat Code řídicí
jednotku motoru, čímž znemožní jeho
nastartování.
Správný postup při startování motoru je
popsán v části "Startování motoru" v
kapitole "Startování a jízda s vozidlem".
NEPRAVIDELNÝ CHOD
Jestliže během startování nebude
detekován správný kód, na přístrojové
desce se zobrazí ikona
(viz
informace v části "Kontrolky a
upozornění" v kapitole "Seznámení s
přístrojovou deskou"). Tento stav
způsobí zastavení motoru za dvě
sekundy. V takovém případě přepněte
zapalování do polohy STOP a pak
znovu na MAR; pokud blok trvá, zkuste
to s dalšími klíčky dodanými s vozidlem.
Pokud se nezdaří motor nastartovat
ani tentokrát, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
Pokud se ikony
rozsvítí za jízdy,
znamená to, že systém právě provádí
autodiagnostiku (např. po poklesu
napětí). Pokud zůstane svítit, obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
13
Page 31 of 264
Zákaz
Přepnutím zapalování na STOP a
ponecháním kroužku A obr. 33 v poloze
1
nebo neproběhne při
opětném nastartování (zapalování
v poloze MAR) žádný cyklus stírání na
ochranu systému. Toto dočasné
zakázání zamezí nechtěnému zapnutí
stěračů při zapnutí zapalování vozidla
(např. při ručním mytí čelního skla nebo
při přimrznutí stírátek stěračů ke sklu).
Uživatel se může opět vyžádat režim
automatického stírání třemi způsoby:
❒otočením kroužku A do polohy
a
pak znovu do polohy1
nebo
2
;
❒přepnutím páčky nahoru do polohy
MIST nebo
❒při překročení rychlosti 5 km/h s
čidlem, které detekuje přítomnost
deště.
Při obnovení činnosti stírání pomocí
jednoho z výše popsaných způsobů do
činnosti některým z výše uvedených
postupů dojde pro signalizaci
opětovného zapnutí k jednomu setření
bez ohledu na stav skla.
UPOZORNĚNÍ U vozidel s
automatickou převodovkou a
vybavených dešťovým čidlem zamezí
přeřazení do polohy N (neutrál) režimu
automatického stírání.
Deaktivace
Uživatel může vypnout automatické
stírání v menu displeje nebo v systému
Uconnect™nebo otočením kroužku
A obr. 33 do jiné polohy než
přerušovaného stírání (1
nebo
Service Position
Tato funkce umožní řidiči provést
výměnu stíracích lišt stěračů pohodlněji
a chránit je účinněji v případě sněhu
a/nebo ledu.
Zapnutí
Pro zapnutí této funkce je třeba před
přepnutím zapalování na STOP vypnout
stěrače (kroužek A obr. 33 v poloze
). Funkci lze aktivovat jen do dvou
minut od přepnutí zapalování na STOP.
Aby bylo možné funkci aktivovat,
zatáhněte za páku nahoru (nearetovaná
poloha) alespoň na dvě sekundy.
Při každé úspěšné aktivaci funkce
signalizují stěrače pohybem, že správně
přijaly příkaz. Toto lze provést jen
třikrát. Následné příkazy budou
ignorovány.Jestliže po použití funkce přepnete
zapalování na MAR a stěrače jsou
přitom mimo klidovou polohu (na
spodku čelního skla), budou přestaveny
do klidové polohy přestavením páky
(nahoru do nearetované polohy) nebo
překročením rychlosti 5 km/h.
UPOZORNĚNÍ Před zapnutím funkce
se při startování motoru ujistěte, že
přední sklo je bez sněhu nebo ledu
Deaktivace
Funkce bude deaktivována:
❒uplynutím dvou minut od přepnutí
zapalování na polohu STOP;
❒přepnutím zapalování do polohy MAR
a se stěrači v klidové poloze;
❒přepnutím zapalování do polohy MAR
a se zapnutím stírání.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ
ZADNÍHO OKNA
Kroužek B, zobrazený na obr. 33, může
mít tyto polohy:
zadní stěrač zastavený
přerušovaná činnost
plynulá činnost bez časů
přestávky mezi dvěma
setřeními.
29
2
2)
Page 32 of 264
❒přerušovaný s přestávkami asi dvě
sekundy mezi dvěma setřeními, když je
kroužek B v poloze
a stěrač
čelního skla není v činnosti;
❒synchronizované stírání (s poloviční
frekvencí než stěrač čelního skla), když
je kroužek B v poloze
a stěrač
čelního skla je zapnutý;
❒plynulý, když je kroužek B v poloze
nebo se zařazenou zpátečkou.
Ostřikovač zadního okna zapnete
zatlačením páčky k palubní desce
(nearetovaná poloha). Zatlačením páčky
se automaticky jedním pohybem zapne
ostřikování i stírání zadního okna.
Při uvolnění páčky se provedou tři
setření jako u stěrače čelního skla.
Pokud poloha je
(stěrač zastavený),
po přestávce 6 sekund se cyklus
ostřikování dokončí posledním
setřením. Cyklus inteligentního
ostřikování se neprovede, pokud
poloha je
.
Pokud uživatel provede požadavek na
ostřikování po dobu delší než 30
sekund, cyklus ostřikování se zakáže,
jak je popsáno v odstavci "Inteligentní
ostřikování".
POZOR
20)Pokud je nutné očistit sklo, ujistěte se,
že je stírač vypnutý nebo že je vypnutý
klíček / tlačítko zapalování.
POZOR
7)Nepoužívejte stírač pro odstranění
nánosu sněhu nebo ledu ze skel. Je-li
stírač vystaven silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví i na
několik sekund. Pokud se následně
neobnoví funkčnost (ani po opětovném
nastartování), obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
8)Nezapínejte stírače, jsou-li odklopené od
čelního skla.
9)Neaktivujte senzor při mytí vozidla v
automatické myčce.
10)Pokud je na čelním okně led, ujistěte
se, že je senzor vypnutý.
30
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Zadní stěrač lze zapnout v těchto
režimech:
Page 52 of 264
Kontrolka Význam
PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA CHLADICÍ KAPALINY MOTORU
Kontrolka nebo u některých verzí ikona na displeji se rozsvítí při přehřátí motoru.
Při normální jízdě:Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte, zda není hladina kapaliny v nádrži pod
značkou MIN. Pokud je pod touto značkou, počkejte, až motor vychladne, pak pomalu a opatrně otevřete
uzávěr, doplňte chladicí kapalinu, zkontrolujte, zda se nachází mezi značkami MIN a MAX na nádržce.
Zkontrolujte vizuálně i případné úniky kapaliny. Pokud se při dalším nastartování motoru kontrolka (nebo
ikona na displeji) znovu rozsvítí, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
Při náročném používání vozidla(např. při jízdě na plný výkon): snižte rychlost vozidla, a pokud bude
kontrolka nadále svítit, zastavte jej. Nechejte motor běžet2-3minuty a lehce přidejte plyn, aby se zrychlil
oběh chladicí kapaliny. Pak motor vypněte. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny motoru výše uvedeným
postupem.
UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi náročných podmínek doporučujeme motor před zastavením nechat běžet
několik minut při mírně zvýšených otáčkách.
PORUCHA POSILOVAČE ŘÍZENÍ
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka (nebo symbol na displeji) rozsvítí, ale po
několika sekundách musí zhasnout. Jestliže kontrolka (nebo symbol na displeji) zůstane svítit, nelze
využívat účinek posilovače řízení a na volant je nutno působit daleko větší silou, byť je možné vozidlo i
nadále řídit. U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné upozornění. Obraťte se co nejdříve
autorizovaný servis Fiat.
50
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 65 of 264
Symbol Význam
ZÁVADA SNÍMAČE HLADINY PALIVA
Symbol se rozsvítí při závadě snímač výšky hladiny paliva. Vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
VYJETÝ MOTOROVÝ OLEJ
(je-li ve výbavě)
Dieselové verze: symbol se bude zobrazovat ve tříminutových cyklech s pětisekundovým zhasnutím až
do výměny oleje.
Symbol zůstane zobrazen na displeji celou dobu.
Benzínové verze: symbol se rozsvítí a po skončení zobrazovacího cyklu zhasne.
UPOZORNĚNÍ Po první signalizaci bude symbol blikat při každém nastartování motoru výše uvedeným
způsobem, dokud nebude olej vyměněn.
Rozsvícení symbolu neznamená závadu vozidla: je to upozornění, že normálním používáním vozidla nastala
potřeba vyměnit olej.
Zhoršování kvality motorového oleje urychlují jízdy na krátké vzdálenosti, kdy se motor nemůže zahřát na
provozní teplotu.
Obraťte se co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
19) 20)
PORUCHA SNÍMAČE TLAKU MOTOROVÉHO OLEJE
Symbol se rozsvítí nepřerušovaně spolu s upozorněním na displeji při závadě snímače tlaku motorového
oleje.
POZOR
19)Po rozsvícení symbolu je nutno vyjetý motorový olej vyměnit co nejdříve: nejpozději 500 km od prvního rozsvícení symbolu. Nedodržení
výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka. Rozsvícení tohoto symbolu nemá
vazbu na množství motorového oleje. Pokud se tedy rozbliká, v žádném případě není třeba do motoru doplnit další olej..
20)Pokud se symbol rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
63
Page 74 of 264
40)Schopnosti systému ESC nesmíte
nikdy prověřovat nerozumně a nebezpečně
a ohrozit tak bezpečnost svou a ostatních
osob.
41)Pro správné fungování systému ESC je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky
a stejného typu, aby byly pneumatiky v
dokonalém stavu, a zejména aby byly
předepsaného typu a velikosti.
42)Výkony systému ESC nesmějí vést
řidiče k tomu, aby se vystavoval
zbytečnému a nepřiměřenému riziku. Řízení
vozidla je nutno neustále přizpůsobovat
stavu silničního povrchu, viditelnosti a
dopravní situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
43)Pro správné fungování systému TC je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky
a stejného typu, aby byly pneumatiky v
dokonalém stavu, a zejména aby byly
předepsaného typu a velikosti.
44)Výkony systému TC nesmějí vést řidiče
k tomu, aby se vystavoval zbytečnému a
nepřiměřenému riziku. Jízdu a řízení vozidla
musíte vždy přizpůsobit stavu vozovky,
viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za bezpečnost silničního
provozu je vždy a jen na řidiči.
45)Systém TC nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
46)Systém TC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.47)Schopnosti systému TC nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně
tak, že ohrozíte bezpečnost svou a
ostatních.
48)Systém PBA nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
49)Systém PBA nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
50)Schopnosti systému PBA nesmíte
nikdy testovat nezodpovědným a
riskantním způsobem, jimž se ohrozí
bezpečnost řidiče, cestujících ve vozidle a
ostatních účastníků silničního provozu.
51)Systém Hill Hold Control není parkovací
brzda, proto neopouštějte vozidlo bez
zapnutí elektrické parkovací brzdy, vypnutí
motoru a zařazení prvního rychlostního
stupně tzn. bez zabezpečení vozidla
(podrobnější informace jsou uvedeny v
části "Stání vozidla" v kapitole "Startování a
jízda s vozidlem").
52)Při jízdě z kopce s malým sklonem
(méně než 8 %) s naloženým vozidlem by
se systém Hill Hold Control nemusel
aktivovat a způsobit tak popojetí vozidla
dozadu se zvýšeným rizikem srážky s jiným
vozidlem nebo předmětem. Odpovědnost
za bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
53)DST slouží jako asistence při řízení
vozidla, nenahrazuje řidiče v odpovědnosti
za řízení vozidla.
54)Výkony vozidla s ERM nesmíte nikdy
prověřovat nerozumně a nebezpečně
ohrozit tak bezpečnost svou a ostatních
osob.55)Při tažení přípojných vozidel se
doporučuje jezdit nanejvýš opatrně. Nikdy
nepřekračujte nejvyšší povolené zatížení (viz
pokyny v části "Hmotnosti" v kapitole
"Technické údaje").
56)Systém TSC není schopen zastavit
směrovou výchylku žádného přípojného
vozidla. Jestliže se systém aktivuje za jízdy,
snižte rychlost, zastavte vozidlo na
bezpečném místě a umístěte náklad tak,
aby přípojné vozidlo nevybočovalo ze
směru jízdy.
72
BEZPEČNOST
Page 75 of 264
ASISTENČNÍ
SYSTÉMY PŘI
ŘÍZENÍ
Ve vozidle mohou být následující
asistenční systémy při řízení:
❒BSA (Blind Spot Assist);
❒FBC (Full Brake Control);
❒iTPMS (indirect Tyre Pressure
Monitoring System).
Fungování systémů je popsáno na
následujících stránkách.
SYSTÉM BSA (Blind Spot
Assist)
Vozidlo může mít ve výbavě systém
BSA (Blind Spot Assist) pro
monitorování slepých bodů. Systém
BSA používá dva radarové senzory
umístění v zadním nárazníku (po
jednom na každé straně - viz obr. 57)
pro detekci vozidel (automobilů,
kamionů, motocyklů, atd.) ve slepých
místech v zadní boční zóně vozidla.
Na vozidla, která systém zaznamená v
této slepé oblasti, upozorní systém
řidiče rozsvícením kontrolky ve vnějším
zpětném zrcátku obr. 58 na příslušné
straně a zvukovou výstrahou.
Při nastartování vozidla se kontrolka
rozsvítí, aby řidiči signalizovala, že
je systém aktivní.
Senzory
Senzory se aktivují při zařazení
jakéhokoli dopředného rychlostního
stupně při rychlosti vyšší než asi 10
km/h nebo zpátečky.
Senzory se dočasně vypnou, jakmile
vozidlo stojí a řadicí páka je v poloze P
(parkování) (verze s automatickou
převodovkou), nebo se zapnutou
elektronickou parkovací brzdou (verze s
manuální převodovkou).
Zóna detekce systému pokrývá asi
jeden jízdní pruh po obou stranách
vozidla (asi tři metry).
Tato oblast se rozkládá od vnějšího
zpětného zrcátka v délce asi šest metrů
směrem k zádi vozidla.
Když jsou tyto senzory aktivované,
systém monitoruje detekovanou oblast
po obou stranách vozidla a upozorňuje
řidiče na případná vozidla v těchto
oblastech.
Za jízdy systém monitoruje sledovanou
oblast ze tří bodů (po straně, vzadu,
vpředu) a vyhodnocuje, zda je nutno
poslat řidiči signalizaci. Systém může
detekovat vozidlo v jedné z těchto
tří oblastí.
57F1B0093C
58F1B0094C
73