FIAT 500X 2019 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2019Pages: 290, PDF Size: 7.58 MB
Page 51 of 290

UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Ovaj deo priručnika vam pruža
informacije za upoznavanje, tumačenje i
pravilno korišćenje instrument table.INSTRUMENT TABLA..........50
DISPLEJ..................51
PUTNI RAČUNAR.............53
LAMPICE I PORUKE...........54
49
Page 52 of 290

INSTRUMENT TABLA
A. Brzinomer (indikator brzine) / B. Digitalni indikator nivoa goriva sa lampicom za prikazivanje rezerve / C. Displej / D. Digitalni
indikator temperature rashladne tečnosti motora sa lampicom za maksimalnu temperaturu / E. Brojač obrtaja.
Lampica se nalazi samo u dizel verzijama.
UPOZORENJE Osvetljenost slika na instrument tabli može varirati u zavisnosti od verzije.
51F1B0640
50
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 53 of 290

DISPLEJ
OPIS
Vozilo ima displej koji daje korisne
informacije vozaču za vreme vožnje.
Na displeju sl. 52 se prikazuju sledeće
informacije:
A: vreme, Gear Shift Indicator
(indikator promene prenosa - ako ga
ima), odabrani prenos (samo u
verzijama sa automatskim menjačem),spoljna temperatura, kompas (ako ga
ima), datum.
B: brzina vozila, poruke
upozorenja/eventualne indikacije
kvarova.
C: ukupni pređeni kilometri (ili milje) i
eventualne ikone koje ukazuju na
kvarove.
GEAR SHIFT INDICATOR -
INDIKATOR PROMENE
PRENOSA
(ako postoji)
Sistema Gear Shift Indicator (GSI -
indikator promene prenosa) sugeriše
vozaču da promeni brzinu u skladu sa
odgovarajućom oznakom na displeju.
Putem GSI vozač se obaveštava da bi
prelaz na neki drugi stepen prenosa
omogućio uštede goriva.
Kada se na displeju prikazuje ikonica
SHIFT UP (
SHIFT) GSI predlaže
prelaz na viši odnos prenosa, a kad se
prikazuje ikonica SHIFT DOWN (
SHIFT) GSI predlaže prelaz na niži
odnos prenosa.
Indikacija se prikazuje na displeju sve
dok se ne promeni stepen prenosa ili
dok uslovi vožnje ne postanu takvi da
nije potrebna promena prenosa da bi se
optimizovala potrošnja.
KOMANDNI TASTERI
Nalaze se na levoj strani volana sl. 53.
Omogućavaju odabir i interakciju sa
poljima glavnog menija displeja (videti
opis u paragrafu "Glavni meni").
/: pritisnuti i pustiti tastere
za pristup Glavnom meniju i za
skrolovanje nagore i nadole kroz razna
polja menija i podmenija.
/: pritisnuti i pustiti tastere za
pristup informativnim ekranima ili
podmeniju nekog polja glavnog menija.
OK: pritisnuti taster za pristup/odabir
informativnim prikazima ekrana ili
podmeniju nekog polja glavnog menija.
Taster držite pritisnutim 1 sekundu za
zadavanje prikazanih/odabranih
funkcija.
52F1B0651
53F1B0726
51
Page 54 of 290

GLAVNI MENI
Meni se sastoji od sledećih polja:
SPEEDS (BRZINE)
TRIP
DRIVE MODE SELECTOR (ako
postoji) / GSI
VEHICLE INFO
DRIVER ASSIST
AUDIO
PHONE
NAVIGATION
ALERTS
PODEŠ. VOZILO
Vehicle Setup (Podešavanje vozila)
(Izmena podešavanja vozila)
Ovo polje menija omogućava izmene
podešavanja koja se odnose na:
Vehicle Off” (Vozilo je isključeno) (ako
postoji);
Diplay (Displej);
Units (Jedinice mere)
Clock & Date (Sat i datum);
Safety (Bezbednost);
Safety & Assistance (Bezbednost &
Asistencija);
Lights (Svetla);
Doors & Locks (Vrata i zaključavanje
vrata).
Vehicle Off”(Vozilo je isključeno)
(ako postoji)
Omogućuje gašenje motora u slučaju
neispravnosti sistema Keyless Go
sledeći proceduru opisanu na displeju.Display
Odabirom polja "Display" je moguće
pristupiti podešavanjima /
informacijama koje se odnose na:
„Language” (Jezik), „See Phone” (Vidi
telefon), „See navigation” (Vidi
navigaciju), „Automatic Reset Trip B”
(Automatsko resetovanje Tripa B),
„Repeat Drive Mode” (Ponavljanje
odabira režima vožnje) (ako postoji),
„Screen Setup” (Podešavanje displeja).
Units (Jedinice mere)
Odabirom polja "Units" (Merne jedinice)
je moguć odabir merne jedinice između:
„Imperial” (Imperijalni), „Metric”
(Metrički), „Custom” (Personalizovani).
Clock & Date (Sat i datum)
Odabirom polja „Clock & Date” moguće
je pristupiti sledećim podešavanjima:
„Set time” (Podešavanje vremena),
„Time Format” (Format za prikaz
vremena), „Set Date” (Podešavanje
datuma).
Safety
Odabirom polja "Security" (Bezbednost)
moguće je pristupiti sledećim
podešavanjima: „Passenger AIRBAG”
(AIRBAG suvozača), „Speed beep”
(Zvučni signal brzine), „Seat Belt
Buzzer” (Zvučni signal pojaseva), „Hill
Hold Control” (Pokretanje vozila na
uzbrdici).Podešavanje „Passenger AIRBAG”
(AIRBAG suvozača) omogućava
aktivaciju/deaktivaciju vazdušnog
jastuka suvozača:
uključena zaštita suvozača:
paljenje fiksne LED lampice
ON
smeštene na instrument tabli.
isključena zaštita suvozača:
paljenje fiksne LED lampice
OFF
smeštene na instrument tabli.
Safety & Assistance
Za podešavanja videti opis u paragrafu
Uconnect™odgovarajućeg odeljka.
Lights
Odabirom polja "Lights" (Svetla) je
moguće pristupiti sledećim
podešavanjima: „Interior Ambient
Lighting” (Unutrašnja svetla), „Headlight
Sensitivity” (Senzor za farove),
„Headlight Off Delay” (Prati me)
„Headlight Illumination on Approach”
(Farovi pri otvaranju), „Auto High
Beams” (Automatska duga svetla),
„Daytime Running Lights” (Dnevna
svetla), „Cornering Lights” (Bočna
svetla).
Doors & Locks
Odabirom polja "Doors & Locks" (Vrata i
zaključavanje vrata) je moguće pristupiti
sledećim podešavanjima: „Auto Door
Locks” (Automatsko zaključavanje),
„Aut. Unl. on Exit” (Otključavanje vrata
52
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 55 of 290

pri izlasku), „Flash Headlights with
Lock” (Svetlo pri izlasku), „Horn with
Lock” (Sirena pri zaključavanju), „Horn
w/Rem.Strt” (Sirena pri daljinskom
startu motora), „Remote Unlock”
(Daljinsko otključavanje vrata), „Door
Unlock” (Otključavanje vrata) (verzije sa
Keyless Entry), „Keyless Entry” (Ulazak
bez ključa).
NAPOMENA U prisustvu sistema
Uconnect™neka polja menija se
prikazuju i regulišu na displeju menija a
ne na instrument tabli (pogledati opis u
poglavlju "Multimedia" ili u dodatku
dostupnom onlajn).PUTNI RAČUNAR
"Trip computer" omogućava da se,
kada je kontakt brava u položaju MAR,
prikaže veličina koja se odnosi na status
rada vozila.
Ova funkcija ima dve odvojene
memorije koje se zovu "Trip A" i "Trip
B", u kojima se registruju podaci o
"završenim misijama" vozila (putovanja)
nezavisno jedna od druge.
“Trip A” i "Trip B" omogućavaju
prikazivanje sledećih veličina:
Travel Distance (Pređena udaljenost)
Avg Fuel Consumption (Prosečna
potrošnja)
Avg Speed (Prosečna brzina)
Vreme putovanja (trajanje vožnje)Da biste resetovali vrednosti, pritisnite i
držite pritisnuttaster OKsl. 54 na
volanu.
Napomena Vrednosti „Range“
(Autonomija) i „Current Consumption“
(Trenutna potrošnja) ne mogu se
poništavati.
54F1B0726
53
Page 56 of 290

LAMPICE I PORUKE
UPOZORENJE Paljenje kontrolne lampice je povezano sa nekom određenom porukom i/ili zvučnim signalom, tamo gde
instrument tabla to dozvoljava. Ovakva signalizacija je sintetička i upozoravajuća i ne treba je smatrati detaljnom i/ili
alternativnom u odnosu na ono što je precizirano u ovom Priručniku za upotrebu i održavanje, čije pažljivo čitanje se uvek
preporučuje. U slučaju signala kvara uvek i svakako konsultujte ono što je navedeno u ovom poglavlju.
UPOZORENJE Signali o kvaru koji se pojavljuju na displeju su podeljeni u dve kategorije: ozbiljne nepravilnosti i manje ozbiljne
nepravilnosti. Teške nepravilnosti očitavaju "ciklus" signala koji se ponavlja u dužem vremenskom periodu. Manje teške
nepravilnosti očitavaju "ciklus" signala u ograničenom vremenskom periodu. Moguće je prekinuti ciklus očitavanje u obe
kategorije. Kontrolna lampica na instrument tabli ostaje upaljena sve dok se ne ukloni uzrok nepravilnog rada.
Lampica Značenje
crvenaNEDOVOLJAN NIVO KOČIONE TEČNOSTI / AKTIVIRANA ELEKTRIČNA RUČNA KOČNICA
Nedovoljan nivo kočione tečnosti
Lampica se pali kada nivo kočione tečnosti u posudi padne ispod minimalnog, zbog mogućeg curenja
tečnosti iz sistema. Uspostavite ponovo nivo kočione tečnosti, potom proverite da li se lampica ugasila.
Ukoliko lampica ostane upaljena obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
Električna ručna kočnica je aktivirana
Lampica sa pali kada se aktivira električna ručna kočnica. Deaktivirajte električnu ručnu kočnicu, potom
proverite da li se lampica ugasila. Ukoliko lampica ostane upaljena obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat.
crvena
žutaHAVARIJA EBD
Istovremeno paljenje lampica
(crvena) i(tamno žuta) kada je motor upaljen ukazuje na kvar EBD
sistema ili da sistem nije dostupan. U tom slučaju, pri naglim kočenjima može doći do prevremene blokade
zadnjih točkova, uz moguće krivudanje.
Vožnjom uz krajnji oprez, odmah se uputite u najbliži ovlašćeni servis za vozila marke Fiat, radi provere
sistema.
54
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 57 of 290

Lampica Značenje
crvenaELEKTRONSKI ALARM
Lampica se pali kada se aktivira elektronski alarm (funkcija zastrašivanja).
crvenaSIGURNOSNI POJAS NIJE VEZAN
Kontrolna lampica se pali i konstantno svetli kada je vozilo zaustavljeno a sigurnosni pojas nije vezan na
strani vozača i/ili suvozača (zauzeto mesto). Kontrolna lampica svetli trepćuće, zajedno sa zvučnim
signalom kada, dok je vozilo u pokretu, a pojas vozača i/ili suvozača (zauzeto mesto) nije pravilno vezan.
Vezati sigurnosne pojaseve.
crvenaHAVARIJA VAZDUŠNOG JASTUKA
Paljenje lampice tako da gori konstantno, ukazuje na nepravilnost sistema vazdušnih jastuka.
28) 29)
55
Page 58 of 290

Lampica Značenje
crvenaPREVISOKA TEMPERATURA RASHLADNE TEČNOSTI MOTORA
Lampica ili u nekim verzijama, ikona na displeju se pali kada se motor pregreje.
U slučaju normalnog putovanja: zaustavite vozilo, isključite motor i proverite da li je nivo vode u posudi
ispod oznake MIN. U tom slučaju sačekajte da se motor ohladi, potom skinite polako i pažljivo čep, dolijte
tečnost za hlađenje, uveravajući se da se nivo nalazi između oznaka MIN i MAX na samoj posudi. Pored
ovoga, vizuelno proverite eventualno curenje tečnosti. Ukoliko se pri narednom pokretanju lampica (ili ikona
na displeju) ponovo upali, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
U slučaju zahtevne upotrebe vozila(na primer u ekstremnim uslovima vožnje): usporite kretanje a, u
slučaju da lampica ostane upaljena, zaustavite vozilo. Sačekajte 2 do 3 minuta držeći motor upaljen uz
blagi gas kako biste osigurali aktivnije kretanje rashladne tečnosti, posle toga isključite motor. Proverite da li
je nivo tečnosti ispravan kao što je prethodno opisano.
UPOZORENJE U slučaju veoma zahtevnih putovanja preporučujemo da držite motor upaljen i pod blagim
gasom nekoliko minuta pre gašenja.
crvenaKVAR SERVO VOLANA
Okretanjem kontakt brave u položaj MAR, lampica (ili simbol na displeju) se pali ali treba da se ugasi posle
nekoliko sekundi. Ako lampica (ili simbol na displeju) ostane upaljena dejstvo servo volana može biti
neprimetno i sila koju treba primeniti na volan se može blago uvećati, da bi se zadržala mogućnost
manevrisanja vozilom. Na nekim verzija na displeju se očitava odgovarajuća poruka. Čim se nađete u
mogućnosti, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
56
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 59 of 290

Lampica Značenje
žutaSISTEM iTPMS (Tire Pressure Monitoring System - Sistem za indirektnu kontrolu pritiska u pneumaticima)
Kvar sistema iTPMS
Kada se detektuje kvar u sistemu iTPMS, kontrolna lampica treperi 75 sekundi, a zatim ostaje stalno
upaljena i prikazuje se poruka upozorenja. To se dešava i kada se montira jedan ili više točkova bez
senzora, sve dok se ne povrate početni uslovi.
UPOZORENJE Nemojte nastavljati s vožnjom ako je jedna (illi više) guma izduvana jer će pravilno
funkcionisanje vozila biti ugroženo. Zaustavite vozilo bez naglog kočenja ili skretanja. Nastojte da odmah
izvršite popravku uz pomoć kompleta za popravku pneumatika (videti opis u odeljku „Kit Fix&Go” poglavlja
„U vanrednim situacijama”) i obratite se u što kraćem roku ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
Nedovoljan pritisak u pneumaticima
Lampica se pali, zajedno sa porukom koja se prikazuje na displeju, kako bi signalizirala da je pritisak u
pneumaticima niži od preporučene vrednosti i/ili da je u toku lagano gubljenje pritiska. U ovim slučajevima
vek pneumatika i optimalna potrošnja goriva ne mogu biti garantovani.
Svaki put kada se na displeju prikaže odgovarajuća poruka, OBAVEZNO pogledajte opis u odeljku
"Točkovi" poglavlja "Tehnički podaci", i strogo se pridržavajte tog sadržaja.
Kada se jednom uspostave normalni uslovi kotišćenja vozila, resetovati.
UPOZORENJE Nemojte nastavljati s vožnjom ako je jedna (illi više) guma izduvana jer će pravilno
funkcionisanje vozila biti ugroženo. Zaustavite vozilo bez naglog kočenja ili skretanja.
žutaKVAR ABS SISTEMA
Lampica se pali kada je sistem ABS van funkcije. U ovom slučaju kočioni sistem održava nepromenjenom
sopstvenu efikasnost, ali bez potencijalne mogućnosti aktiviranja ABS sistema. Nastavite vožnju pažljivo i
čim budete u mogućnosti obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
57
Page 60 of 290

Lampica Značenje
žutaSISTEM ESC (Electronic Stability Control - Sistem kontrole stabilnosti vozila)
Intervencija ESC sistema
Intervencija sistema je označena paljenjem lampice: signalizacija intervencije označava da je vozilo u stanju
ugrožene stabilnosti i kritičnog prijanjanja.
Kvar ESC sistema
Ako se lampica ne ugasi, ili ako ostane upaljena kada radi motor, to znači da je došlo do kvara na sistemu
ESC. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
Kvar sistema Hill Hold Control (Pokretanje vozila na uzbrdici)
Istovremeno paljenje lampice i prikazivanje odgovarajuće poruke na displeju označava da je došlo do kvara
na sistemu Hill Hold Control. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
žutaDELIMIČNO / TOTALNO DEAKTIVIRANJE AKTIVNIH SIGURNOSNIH SISTEMA
Paljenje lampice signalizira da su neki sigurnosni sistemi delimično deaktivirani na zahtev vozača.
žutaZADNJA SVETLA ZA MAGLU
Lampica se pali aktiviranjem zadnjeg svetla za maglu.
žutaKVAR ELEKTRIČNE RUČNE KOČNICE
Kontrolna lampica se pali kada se otkrije kvar električne ručne kočnice. Čim se nađete u mogućnosti,
obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
30)
58
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM