body FIAT DOBLO 2008 1.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2008, Model line: DOBLO, Model: FIAT DOBLO 2008 1.GPages: 222, PDF Size: 3.39 MB
Page 101 of 222

100GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
RADIO TRANSMITTERS AND
CELLULAR TELEPHONES
Radio transceiver equipment (e.g.: e-
tacs mobile phones, HAM radio sys-
tems and the like) shall not be used in-
side the vehicle unless a separate aer-
ial is mounted on the roof.
IMPORTANTThe use of similar
devices inside the passenger compart-
ment (without separated aerial) pro-
duces radio-frequency electromag-
netic fields which, amplified by the res-
onance effects inside the passenger
compartment, may cause electrical
systems equipping the vehicle to mal-
function. This could compromise safe-
ty in addition to constituting a poten-
tial hazard for the passengers.
In addition, transmission and recep-
tion of these devices may be affected
by the shielding effect of the vehicle
body.
As concerns EC-approved mobile
phones (GSM, GPRS, UMTS), strictly
comply with the instructions for use
provided by the mobile phone’s man-
ufacturer.ACCESSORIES
PURCHASED BY THE
OWNER
If after buying the car, you decide to
install electrical accessories that re-
quire a permanent electric supply
(alarm, satellite antitheft system, etc.)
or accessories that in any case
burden the electric supply, contact
Fiat Dealership, whose qualified
personnel, besides suggesting the
most suitable devices belonging to
Lineaccessori Fiat, will also evalu-
ate the overall electric absorption,
checking whether the car’s electric sys-
tem is able to withstand the load re-
quired, or whether it needs to be in-
tegrated with a more powerful battery.
INSTALLATION OF
ELECTRIC/ ELECTRONIC
DEVICES
Electric/electronic devices installed
after buying the car or in aftermarket
shall bear the and marking:Fiat Auto S.p.A. authorizes the in-
stallation of transceivers provided that
installation is carried out at a special-
ized shop, workmanlike performed
and in compliance with manufacturer's
specifications.
IMPORTANTInstallation of de-
vices resulting in modifications of car
characteristics may cause driving li-
cense seizing by traffic agents and al-
so the lapse of the warranty as con-
cerns defects due to the abovemen-
tioned modification or traceable back
to it directly or indirectly.
Fiat Auto S.p.A.declines all re-
sponsibility for damages caused by the
installation of non-genuine accessories
or not recommended by Fiat Auto
S.p.A.and installed not in compliance
with the specified requirements.
001-105 Doblo GB 16-12-2008 14:22 Pagina 100
Page 115 of 222

114DRIVING YOUR VEHICLE
The tow hitch must comply with the
current regulation, with reference to
Directive 94/20/EC and amendments.
Install a tow hitch which is suitable
for the towing capacity of the vehicle.
Use a unified coupling for the elec-
trical connections. The coupling is gen-
erally fitted on a specific mount fas-
tened to the tow hitch.
For electrical connection, a 7 or 13
pole 12VDC coupling must be used
(CUNA/UNI and ISO/DIN standards).
Follow the instructions provided by
the manufacturer of the vehicle and/or
the tow hitch.
Use the specific trailer light fusebox
for electrical connections.
An electric brake should be supplied
directly by the battery through a cable
with a cross section of no less than 2.5
mm
2.In addition to the electrical connec-
tion, only the lead for powering an
electric brake and the lead to power
a light inside the trailer not exceed-
ing 15W may be connected to the ve-
hicle’s electrical system.
For connections use the preset con-
trol unit with battery cable no less
than 2,5 mm
2.
FITTING DIAGRAM
The trailer tow hitch is to be fixed in
the points indicated (see diagram fig.
4).
The plate 1must have a minimum
thickness of 6 mm. The fastening
points 2will be equipped with shims
’16 x 2 mm. The tow hitch structure
is fastened in the points shown with Ø
by means of six M8 screws and four
M10 screws.
Fasten the tow hitch to the body and
trim the bumper with the frame pro-
vided with the assembly kit.
After fitting the tow hitch, the emp-
ty vehicle weight will increase by ap-
proximately 15.5 kg. The ABS system will not
control the trailer braking
system. Great care
should therefore be taken when
driving on slippery road surfaces.
Under no circumstances
modify the vehicle’s brak-
ing system for trailer
braking control. The trailer’s
braking system must be com-
pletely independent of the vehi-
cle’s hydraulic system.
TOW HITCH INSTALLATION
The towing device should be fas-
tened to the body by specialised per-
sonnel according to any additional
and/or integrative information supplied
by the Manufacturer of the device.
106-118 Doblo GB 9-05-2008 12:09 Pagina 114
Page 119 of 222

118DRIVING YOUR VEHICLE
The following precautions should be
taken if the vehicle will not be used for
several months:
– Park the vehicle in covered, dry and
if possible well-ventilated premises.
– Engage a gear.
– Make sure the handbrake is not en-
gaged.
– Remove the cables from the bat-
tery terminals (first remove the cable
to the negative terminal), and check
the battery charge. If the vehicle is to
be stored for long periods the charge
of the battery should be checked
every month and recharged if it falls
below 12.5V.IMPORTANT Where relevant,
switch off the electronic alarm with the
remote control.
– Clean and protect the painted parts
using protective wax.
– Clean and protect the shiny metal
parts using special compounds readi-
ly available.
– Sprinkle talcum powder on the
rubber windscreen and rear window
wiper blades and lift them off the glass.
– Slightly open the windows.– Cover the vehicle with a cloth or
perforated plastic sheet. Do not use
sheets of non-perforated plastic as
they do not allow moisture on the ve-
hicle body to evaporate.
– Inflate the tyres to 0.5 bar above
the normal specified pressure and
check it at intervals.
– Do not drain the engine cooling
system.
VEHICLE STORAGE
106-118 Doblo GB 9-05-2008 12:09 Pagina 118
Page 149 of 222

148IN AN EMERGENCY
FIRST-AID KIT
It is a good idea to keep a fire extin-
guisher and blanket in the vehicle in
addition to the first-aid kit.
The first aid kit can be arranged on
the shelf as shown in fig. 48.
fig. 48
F0A0511b
– In pile-ups on the motorway, par-
ticularly when the visibility is bad,
there is a high risk of other vehicles
running into those already stopped.
Get out of the vehicle immediately and
take refuge behind the guard rail.
– If the doors are blocked, do not at-
tempt to smash the windscreen to get
out of the vehicle. It is made of layered
glass and is very hard. Side and rear
windows are much more easily bro-
ken.
– Remove the ignition keys from the
vehicles involved.
– If you can smell petrol or other
chemicals, do not smoke and make
sure all cigarettes are extinguished.
– Use a fire extinguisher, blanket,
sand or earth to put out fires no mat-
ter how small they are. Never use wa-
ter.IF ANYONE IS INJURED
– Never leave the injured person
alone. The obligation to provide as-
sistance exists even for those not di-
rectly involved in the accident.
– Do not congregate around the in-
jured person.
– Reassure the injured person that
help is on its way and will arrive soon.
Stay close by to calm him/her down in
case of panic.
– Unfasten or cut seat belts holding
injured parties.
– Do not give an injured person any-
thing to drink.
– Do not move an injured person un-
less the following situations arise.
– Pull the injured person from the ve-
hicle only if it risks catching fire, it is
sinking in water or is likely to fall over
a cliff or similar. Do not pull his/her
arms or legs, do not bend the head
and, as far as possible, keep the body
horizontal.
119-148 Doblo GB 9-05-2008 12:09 Pagina 148
Page 151 of 222

150VEHICLE MAINTENANCE
thousands of kilometres
Check tyre conditions / wear and adjust pressure, if required
Check lighting system operation (headlights, direction indicators,
hazard lights, boot light, passenger's compartment lights,
glove compartment light, instrument panel warning lights, etc.)
Check windscreen wiper/washer operation, adjust nozzles
Check windscreen/rear window wiper blade position/wear
Check front disk brake pad conditions and wear
Check rear drum brake lining conditions and wear
Inspect conditions of: underbody protection, piping (exhaust -
fuel feed and brakes), rubber parts (boots, sleeves, bushings, etc.),
fuel feed and braking system hosing
Check cleanness of locks, bonnet and boot and lever
cleanness and lubrication
Sight inspect accessory drive belt conditions
Replace accessory drive belts
Check/adjust tappet clearance (1.4 8V and 1.9 Multijet versions)
Check and adjust handbrake lever stroke
Check exhaust gas/smokiness (diesel versions)
Check anti-evaporation system
Replace fuel filter (Multijet versions)
SERVICE SCHEDULE
The scheduled service must be carried out every 20,000 km.
20 40 60 80 100 120 140 160 180
●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
●●●
●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
●●
●
●●●
●●●●
●●●●
●●
●●●
149-173 Doblo GB 9-05-2008 12:10 Pagina 150
Page 167 of 222

166VEHICLE MAINTENANCE
ELECTRONIC
CONTROL UNITS
When the vehicle is being used nor-
mally, special measures are not neces-
sary.
The following instructions must be
followed very carefully, however, if
you work on the electrical system or
in cases where emergency starting is
necessary:
– Never disconnect the battery from
the electrical system while the engine
is running.
– Disconnect the battery from the
electrical system if you are recharg-
ing it. The modern battery chargers
can discharge voltage up to 20V.
– Never perform emergency start-
ups with a battery charger. Always use
an auxiliary battery.
– Be particularly careful when con-
necting the battery to the electrical
system. Ensure the battery posts are
connected up to the right leads (the Battery Maximum
admitted
stand-by intake
40 Ah 24 mA
50 Ah 30 mA
60 Ah 36 mApolarity is correct) and check that the
connection has been made properly.
– Do not connect or disconnect the
terminals of the electronic units while
the ignition key is at MAR.
– Do not check polarity through
sparking.
– Disconnect the electronic units if
you are electrically welding the vehi-
cle body. Remove the units if temper-
atures exceed 80°C (special opera-
tions on the bodywork, etc.).
IMPORTANTIf the sound system
or alarm systems are not installed cor-
rectly, they can interfere with the
working of the electronic control
units.
Modifications or repairs
to the electrical system
carried out incorrectly
and without bearing the features
of the system in mind can cause
malfunctions with the risk of fire.
The total intake of these systems
(factory and after-market) must be less
than 0.6 mA x Ah (of the battery) as
shown in the following table:
149-173 Doblo GB 9-05-2008 12:10 Pagina 166
Page 172 of 222

171VEHICLE MAINTENANCE
ADVICE FOR PRESERVING
THE BODYWORK
Paint
Paintwork does not only serve an
aesthetic purpose, but also protects
the underlying sheet metal.
In the case of deep scrapes or scores,
you are advised to have the necessary
touching up carried out immediately
to avoid the formation of rust.
Only use genuine products when
touching up the paintwork (see “Body-
work paint identification plate” in sec-
tion “Technical specifications”).
Ordinary maintenance of the paint-
work means washing it. The frequen-
cy you should do this depends on the
conditions and the environment the
vehicle is driven in. For example, in ar-
eas with a high level of air pollution or
on roads sprinkled with road salt,
wash the vehicle more frequently. – The spraying of the underbody, en-
gine compartment, inside the wheel-
houses and other parts with wax-
based products with a high protective
capacity.
– Spraying plastic-coating materials
to protect the most exposed points:
under the door, inside the wings, the
edges etc.
– The use of “open” box sections to
prevent condensation and water from
building up and rusting the inside of
the parts.
BODY AND UNDERBODY
WARRANTY
Your Fiat Doblò is covered by war-
ranty against any original structural or
body part being perforated by rust.
Refer to the Warranty Booklet for the
general terms.BODYWORK
PROTECTION FROM
ATMOSPHERIC AGENTS
The main causes of rust are:
– atmospheric pollution
– salt and humidity in the atmosphere
(coastal or very hot and humid areas)
– environmental conditions that are
specific to the season.
Not to be underestimated is also the
abrasive action of wind-borne atmos-
pheric dust and sand and mud and
gravel raised by other vehicles.
For your Fiat Doblò, Fiat has used
leading-edge technological solutions to
effectively protect the body from rust.
These include:
– Painting systems and products that
make the vehicle particularly resistant
to rust and scratching.
– The use of zinc-plated sheet steel
which is highly resistant to rust.
149-173 Doblo GB 9-05-2008 12:10 Pagina 171
Page 173 of 222

172VEHICLE MAINTENANCE
Detergents pollute wa-
ter. The vehicle must
therefore be washed in an
area equipped for the collection
and purification of the liquids
used while washing.
IMPORTANT The engine com-
partment should be washed while the
engine is cold and with the ignition key
at STOP. After washing, make sure
that the various protections (e.g. rub-
ber boots and various guards) have
not be removed or damaged. To wash the vehicle properly:
1) Remove the aerial from the roof
to prevent damaging it when washing
the vehicle in an automatic carwash.
2) Wash the body using a low pres-
sure jet of water.
3)Wipe a sponge with a slightly
soapy solution over the bodywork,
frequently rinsing the sponge.
4)Rinse well with water and dry
with a jet of air or a chamois leather.
When drying the vehicle, be careful
to get at those parts which are not so
easily seen e.g. the door frames, bon-
net and around the headlights where
water can most readily collect. You
should leave the vehicle out in the
open so that any water remaining can
evaporate more easily.Detergents pollute wa-
ter. For this reason, the
vehicle must be washed in
an area equipped for the collec-
tion and purification of the liquids
used while washing.
Engine compartment
At the end of each winter season,
carefully clean the engine compart-
ment. Be careful not to direct the jet
of water on the electronic control
units. Have this done at a garage. Do not wash the vehicle after it has
been parked in the sun or while the
bonnet is hot: it could take the shine
off the paint.
Outside plastic parts must be cleaned
following the usual vehicle washing
procedure.
Where possible avoid parking the ve-
hicle under trees; the resinous sub-
stances that certain species of tree
shed dull the paintwork and increase
the possibility of rust forming.
IMPORTANTBird droppings must
be washed off immediately and with
great care as their acid is particularly
aggressive.
Windows
Use specific window cleaner prod-
ucts to clean cloths to avoid scratch-
ing the glass or damaging the trans-
parency.
IMPORTANTTo prevent damage
to the electric heater element, wipe the
inside of the heated rear window gen-
tly in the same direction as the ele-
ments.
149-173 Doblo GB 9-05-2008 12:10 Pagina 172
Page 176 of 222

The plate fig. 4bears the following
identification data:
B - Homologation number
C - Vehicle type code
D - Chassis number
E - Maximum vehicle weight fully
loaded
F- Maximum vehicle weight fully
loaded with trailer.G- Maximum vehicle weight on
front axle.
H - Maximum vehicle weight on rear
axle
I - Engine type
L - Body version code
M - Spare part code
M - Smoke opacity index (for diesel
engines).BODYWORK PAINT
IDENTIFICATION PLATE
The plate fig. 5is applied inside the
bonnet.
It bears the following data:
A - Paint manufacturer
B - Colour name
C - Fiat colour code
D- Respray and touch up code.
fig. 4
F0A0722bA
B
C
D
fig. 5
F0A0169b
175TECHNICAL SPECIFICATIONS
174-211 Doblo GB 16-12-2008 14:26 Pagina 175
Page 177 of 222

176TECHNICAL SPECIFICATIONS
ENGINE CODES - BODYWORK VERSIONS
EUROPEAN HOMOLOGATION
Engine Engine code
1.4 8V 350A1000
Versions Bodywork
version code
Cargo 223ZXP1AAX
Cargo high roof 223ZXP1ABX
Cargo extra capacity 223WXP1AAX
Cargo high roof - extra capacity 223WXP1ABX
Cargo small capacity 223ZXP1AAY
Cargo high roof - small capacity 223ZXP1ABY
Cargo Maxi (long wheelbase) 223WXP1AAXL
Cargo Maxi (long wheelbase) - small capacity 223WXP1AAYL
5 seater combi N1 223WXP1AAZ
Panorama 223AXP1A10
Panorama high roof 223AXP1A10B
7 seater family 223AXP1A10C
HOMOLOGATION FOR SPECIFIC MARKETS
Engine Engine code
1.4 8V 350A1000
Versioni Bodywork
version code
Cargo 223ZXP1AXX
Cargo high roof 223ZXP1AXY
Cargo extra capacity 223WXP1AXX
Cargo high roof - extra capacity 223WXP1AXY
Cargo Maxi (long wheelbase) 223WXP1AXXL
5 seater combi N1 223WXP1AXZ
Panorama 223AXP1AXX
Panorama high roof 223AXP1AXXB
7 seater family 223AXP1AXXC
174-211 Doblo GB 16-12-2008 14:26 Pagina 176