menu FIAT DOBLO COMBI 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2011Pages: 274, velikost PDF: 7.11 MB
Page 155 of 274

154
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PRAVÉ UKAZATELE SMĚRU
(zelená – blikající)
Kontrolka se rozsvítí při přepnutí pákového pře-
pínače ukazatelů směru nahoru, nebo spolu s le-
vou šipkou při zapnutí výstražných světel tlačítkem.LEVÉ UKAZATELE SMĚRU
(zelená – blikající)
Kontrolka se rozsvítí při přepnutí pákového pře-
pínače ukazatelů směru dolů nebo při zapnutí vý-
stražných světel tlačítkem současně s pravou šipkou.
DÁLKOVÁ SVĚTLA (modrá)
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí dálkových svět-
lometů.
SYSTÉM ASR
(verze s multifunkčním displejem)
(pro příslušné modely/trhy)
Systém ASR lze vypnout stisknutím tlačítka ASR OFF.
Na displeji se zobrazí upozornění o vypnutí systému; sou-
časně se rozsvítí kontrolka v tlačítku.
Î
¥
1
Po opětovném stisknutí tlačítka ASR OFF kontrolka v tla-
čítku zhasne a na displeji se zobrazí specifické hlášení, kte-
ré řidiče informuje o opětovném zapnutí systému.
GEAR SHIFT INDICATION
(pro příslušné modely/trhy)
Ukazatel přeřazení u vozidel s mechanickou převodov-
kou navrhuje řidiči informací na přístrojové desce změnu
rychlostního stupně (přeřazení na vyšší rychlost – shift up,
nebo podřazení na nižší rychlost – shift down). Takový ná-
vrh na změnu rychlostního převodu je předkládán ve sna-
ze o optimalizaci spotřeby a stylu jízdy.
PoznámkaSignalizace ve sdruženém přístroji zůstane roz-
svícená do okamžiku přeřazení řidičem, nebo dokud se
podmínky jízdy nevrátí do takového profilu mise, že změ-
na rychlostního stupně již není za účelem optimalizace spo-
třeby nezbytná
Page 158 of 274

157
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Stojící vozidlo označte dle platných před-
pisů: výstražnými světly, výstražným od-
razným trojúhelníkem, atd. Je vhodné, aby cestu-
jící vystoupili z vozidla, zvlášť pokud veze těžký
náklad, a vyčkali v bezpečné vzdálenosti s ohle-
dem na silniční provoz, až bude kolo vyměněno. Ve
svahu nebo na nerovné vozovce umístěte pod ko-
la klíny nebo jiný materiál vhodný k zajištění vo-
zidla. Nechte kolo s defektem pneumatiky opravit
a namontovat zpět co nejdříve. Šrouby před mon-
táži nemažte: mohly by se samovolně uvolnit .
POZOR
Zvedák slouží výhradně pro výměnu kol na
vozidle, s nímž je dodán, nebo na vozidlech
téhož modelu. V žádném případě se nesmí použí-
vat pro jiný účel, např. pro zvedání vozidla jiného
modelu. V žádném případě se nesmí používat pro
opravy pod vozidlem. Při nesprávném umístění
zvedáku může vozidlo spadnout . Nepoužívejte zve-
dák pro zvedání vyšších hmotností než těch, jež
jsou uvedeny na jeho štítku.
POZOR
Nesprávně nasazený ozdobný kryt kola mů-
že za jízdy odpadnout . V žádném případě
neupravujte plnicí ventil pneumatiky. Mezi ráfek
a pneumatiku nevkládejte žádné nástroje. Pravi-
delně kontrolujte tlak v pneumatikách a v nouzo-
vém rezervním kole podle hodnot uvedených v ka-
pitole „Technické údaje“.
POZOR
Poznámka k jednosměrným pneumatikám
Na bocích jednosměrných pneumatik jsou šipky udávající
směr valení. Při výměně kola (např. po píchnutí) by se moh-
lo stát, že směr šipek na rezervní pneumatice nesouhlasí
se směrem valení vyznačeným na vyměňované pneumati-
ce. Ale i v takovém případě jsou u pneumatiky nadále za-
chovány její charakteristiky z hlediska bezpečnosti.
Doporučujeme nicméně nechat píchlou pneumatiku opra-
vit a vyměnit co nejdříve, protože nejlepších výkonů se do-
sahuje pouze v případě, kdy směr valení všech pneumatik
odpovídá směru vyznačenému šipkami.
Page 165 of 274

164
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Jestliže byla pneumatika proražena cizími
tělesy, je možné na vzorku a ramenu pneu-
matiky opravit defekt o průměru až 4 mm.
Poškození v bocích pneumatiky nelze opra-
vit . Sadu pro rychlou opravu nelze použít
na poškození způsobené jízdou po podhuštěné pneu-
matice.
POZOR
JE NUTNO VĚDĚT TOTO:
Lepicí hmota sady pro rychlou opravu je účinná při teplo-
tách v rozsahu −20 °C – +50 °C.
Nepoužívejte kompresor nepřetržitě déle
než 20 minut . Nebezpečí přehřátí. Sada
na rychlou opravu není určena pro definitivní
opravu pneumatiky, proto je třeba takto oprave-
nou pneumatiku používat jen po nezbytně nutnou
dobu.
POZOR
Bombičku ani lepidlo nevyhazujte mimo ří-
zený sběr odpadu. Odpad je nutno zpraco-
vat podle platných předpisů.
❒příbalový leták (viz obr. 142), s pokyny o použití sady
pro rychlou opravu, který je nutno posléze předat tech-
nikům, kteří budou s takto opravenou pneumatikou
manipulovat
❒pár pracovních rukavic uložený v prostoru vedle kom-
presoru
❒adaptéry pro různé ventilky.
Příbalový leták s pokyny k použití sady pro
rychlou opravu je nutno předat techni-
kům, kteří budou s opravenou pneumatikou ma-
nipulovat .
POZOR
F0V0094mobr.142
Page 170 of 274

VÝMĚNA ŽÁROVKY
ZÁKLADNÍ POKYNY
❒Před výměnou žárovky je nutno zkontrolovat, zda ne-
jsou kontakty zoxidované;
❒spálené žárovky je nutno vyměnit za nové stejného ty-
pu a výkonu;
❒po každé výměně žárovky ve světlometech zkontroluj-
te z bezpečnostních důvodů sklon světelných paprsků;
❒jestliže přestane svítit některá žárovka, zkontrolujte
nejdříve příslušnou pojistku: viz umístění pojistek v od-
díle „Výměna pojistek“ v této kapitole.
169
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Úpravy nebo opravy elektrické soustavy,
prováděné nesprávně a bez zohlednění
technických charakteristik zařízení, mohou způ-
sobit funkční abnormality a vznik požáru.
POZOR
Halogenové žárovky obsahují stlačený plyn
a v případě jejich rozbití může dojít k roz-
ptylu skleněných střepů.
POZOR
U halogenových žárovek se dotýkejte pou-
ze jejich kovové části. Jestliže se dotknete
prsty skleněné baňky žárovky, sníží se in-
tenzita světelného svazku. Může dojít i ke zkrácení
životnosti žárovky. V případě náhodného kontaktu
otřete baňku tkaninou navlhčenou alkoholem a ne-
chte ji vyschnout .
Výměnu žárovek je vhodné svěřit pokud
možno autorizovanému servisu Fiat . Správ-
ná funkce a seřízení vnějších světel předsta-
vují základní předpoklad pro bezpečnost jízdy a do-
držení platných předpisů.
UPOZORNĚNÍ Na vnitřní ploše světlometu se může ob-
jevit mírné zamlžení. Nejedná se o závadu, je to přiroze-
ný jev, vyvolaný nízkou teplotou a určitým stupněm vlh-
kosti vzduchu; po zapnutí světlometů zamlžení rychle zmizí.
Kapky ve světlometu znamenají zatékání vody – vyhledej-
te autorizovaný servis Fiat.
Page 174 of 274

F0V0030mobr. 152F0V0031mobr. 153
UKAZATELE SMĚRU
Přední
Postup při výměně žárovky:
❒sejměte kryt A-obr. 150;
❒otočte doprava držák žárovky C-obr. 153 a vytáhněte
jej;
❒zatlačte opatrně na žárovku B-obr. 153 a otočte jí do-
leva;
❒vyměňte žárovku, namontujte zpět držák žárovky C,
otočte jím doprava a ujistěte se o řádném zajištění;
❒namontujte zpět kryt A-obr. 150.
Boční
UPOZORNĚNÍ Výměnu žárovek bočních ukazatelů smě-
ru, umístěných ve vnějších zpětných zrcátkách, svěřte au-
torizovanému servisu Fiat. POTKÁVACÍ SVĚTLA
Postup při výměně žárovky:
❒sejměte kryt B-obr. 150;
❒odpojte elektrický konektor;
❒vyvěste přídržné pružiny žárovky A-obr. 152;
❒vytáhněte žárovku B-obr. 152 z konektoru a vyměňte ji;
❒namontuje novou žárovku tak, aby profil kovové části
souhlasil s drážkou v parabole světlometu, připojte zpět
elektrický konektor a zajistěte žárovku pružinkou A;
❒upevněte správně kryt B-obr. 150.
173
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 195 of 274

194
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●
●●●●●●
●●
●●●●●●
VERZE SE VZNĚTOVÝM MOTOREM BEZ DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet)
Tisíce kilometrů30 60 90 120 150 180
Kontrola stavu / opotřebení pneumatik a případná úprava tlaku v pneumatikách
Kontrola funkce osvětlení (světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér,
schránka v palubní desce, kontrolky ve sdruženém přístroji atd.)
Kontrola soustavy stíračů a ostřikovačů oken
a případné seřízení trysek
Kontrola polohy stírátek a jejich opotřebení
Kontrola stavu brzdových destiček
signalizace opotřebení předních brzdových destiček
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních bubnových brzd
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti: vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk-přívod paliva-brzdy), pryžových prvků
(krytů, manžet, objímek, atd.)
Kontrola čistoty zámku kapoty motoru a dveří zavazadlového
prostoru, vyčištění a namazání mechanismů
Kontrola a případné doplnění kapalin (hydraulické brzdové/spojkové
kapaliny, kapaliny do ostřikovače skel, elektrolytu,
chladicí kapaliny motoru, atd.)
Kontrola napnutí řemene hnacího řemene příslušenství
(verze bez automatického napínače)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Vizuální kontrola stavu hnacího řemene/řemenů příslušenství
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku
Page 197 of 274

196
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
●●
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
●●
● ●●●●
●●
● ●●●●
VERZE SE VZNĚTOVÝM MOTOREM S DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet - 2.0 Multijet)
Tisíce kilometrů35 70 105 140 175
Kontrola stavu / opotřebení pneumatik a případná úprava tlaku v pneumatikách
Kontrola funkce osvětlení
(světlomety, ukazatele směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky ve sdruženém přístroji atd.)
Kontrola soustavy stíračů a ostřikovačů oken
a případné seřízení trysek
Kontrola polohy stírátek a jejich opotřebení
Kontrola stavu brzdových destiček
signalizace opotřebení předních brzdových destiček
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních bubnových brzd
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti: vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk-přívod paliva-brzdy), pryžových prvků
(krytů, manžet, objímek, atd.)
Kontrola čistoty zámku kapoty motoru a dveří zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání mechanismů
Kontrola a případné doplnění kapalin (hydraulické brzdové/spojkové kapaliny,
kapaliny do ostřikovače skel, elektrolytu, chladicí kapaliny motoru, atd.)
Kontrola napnutí řemene hnacího řemene příslušenství
(verze bez automatického napínače)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Vizuální kontrola stavu hnacího řemene/řemenů příslušenství
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku
Page 199 of 274

POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
V NÁROČNÝCH PODMÍNKÁCH
V případě, že je vozidlo provozováno především za
některých z následujících obzvlášť náročných stavů:
❒ tažení přípojného vozidla;
❒ jízda po prašných vozovkách;
❒ opakované jízdy na krátké vzdálenosti (do 7 – 8 km)
a při venkovní teplotě pod bodem mrazu;
❒ jízdě s motorem, který často běží naprázdno, nebo při jíz-
dách na dlouhé vzdálenosti nízkou rychlostí (např. taxi
nebo rozvoz zboží) či po dlouhé odstávce vozidla;
❒ městský provoz;
doporučujeme provádět následující kontroly častěji, než je
uvedeno v plánu údržby:
❒ kontrola stavu a opotřebení obložení předních kotou-
čových brzd;
❒ kontrola čistoty zámků, víka motorového a zavazadlové-
ho prostoru, vyčištění a namazání pákových mechanismů;
❒ vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky, převodných
ústrojí, pevných úseků a ohebných úseků potrubí (výfu-
ku – přívodu paliva – brzd), pryžových prvků (kryty
– manžety – objímky – atd.)
❒ kontrola stavu nabití baterie a hladiny elektrolytu (pro-
vádí pouze odborní technici nebo pracovníci autorizo-
vaného servisu Fiat - viz rovněž odstavec „Baterie“ v té-
to kapitole);
❒ vizuální kontrola stavu řemenů náhonu vedlejších agre-
gátů;
❒ kontrola a případná výměna pylového filtru;
❒ kontrola a případná výměna vzduchového filtru.
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Po každých 1000 km nebo před dlouhými cestami zkon-
trolujte a případně obnovte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny do ostřikovačů;
❒tlak a stav pneumatik;
❒činnost osvětlovací soustavy (světlometů, ukazatelů
směru, výstražných světel, atd.);
❒činnost stírací/ostřikovací soustavy a umístění/opotře-
bení stěrek stíračů čelního/zadního okna (je-li součás-
tí výbavy).
Vždy po 3000 km zkontrolujte a případně doplňte hladi-
nu motorového oleje.
Doporučujeme používat výrobky firmy
PETRONAS LUB-
RICANTS
, které byly vyvinuty a vyrobeny přímo pro vo-
zidla značky Fiat (viz tabulku „Náplně“ v kapitole „Tech-
nické údaje“).
198
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 203 of 274

MOTOROVÝ OLEJ obr. 180-181-182-183-184
Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo stát na rovné plo-
še a motor musí být ještě zahřátý (asi 5 minut po vypnutí).
Hladina oleje se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX
na měrce B.
Interval mezi značkami MIN a MAX odpovídá asi jednomu
litru oleje.
Jakmile se hladina oleje nachází u značky nebo dokonce
pod značkou MIN, doplňte olej plnicím otvorem A po znač-
ku MAX.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku MAX.
Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje maximálně 400 gramů oleje na 1000 km.
V prvním období provozu se vozidlo zabíhá. Spotřebu ole-
je lze proto považovat za stabilizovanou teprve po ujetí
prvních 5000 – 6000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba motorového oleje závisí na sty-
lu jízdy a na provozních stavech při používání vozidla.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny po doplnění ne-
bo výměně oleje nechejte motor běžet několik sekund
a po vypnutí počkejte několik minut.
202
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Jestliže je motor zahřátý, pracujte v mo-
torovém prostoru s co největší opatrností.
Jestliže je motor zahřátý, může se kdykoli spustit
elektrický větrák: nebezpečí úrazu. Pozor na šá-
ly, kravaty a volné části oděvu: mohly by být vta-
ženy do ústrojí v pohybu.
POZOR
K doplnění hladiny oleje je nutno použít olej
se stejnými charakteristikami jaké má olej,
který se v motoru již nachází.
Použitý olej a olejový filtr obsahují nebez-
pečné látky pro životní prostředí. Doporu-
čujeme, abyste si nechali výměnu oleje i filt-
ru provést u autorizovaných servisů Fiat , které jsou
vybaveny zařízením na zpracování vyjetého oleje
a použitých filtrů podle předpisů o ochraně život-
ního prostředí.
Page 211 of 274

❒pneumatika stárne i při malém používání. Příznakem
stárnutí jsou praskliny v běhounu a v bocích pneuma-
tiky. Jsou-li pneumatiky používané bez výměny více než
šest let, je nutno je nechat odborně prohlédnout. Ne-
zapomínejte kontrolovat pečlivě také pneumatiku re-
zervního kola;
❒při výměně používejte zásadně nové pneumatiky od
spolehlivého dodavatele;
❒při výměně pneumatiky je nutno vyměnit i plnicí ven-
tilek;
❒pro rovnoměrné sjíždění předních a zadních pneuma-
tik je doporučujeme každých 10 000 – 15 000 km pro-
hodit, ale vždy na téže straně vozidla, aby se nezměnil
směr otáčení.
210
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pamatujte, že stabilita vozidla na vozovce
závisí také na správně nahuštěných pneu-
matikách.
POZOR
Nedohuštěné pneumatiky se zahřívají a mo-
hou se poškodit .
POZOR
Nevyměňujte pneumatiky „křížem“, tj.
pravou za levou a naopak.
POZOR
Neupravujte slitinové ráfky lakem, který
vyžaduje teploty překračující 150 °C, moh-
ly by se poškodit mechanické vlastnosti kola.
POZOR