stop start FIAT DOBLO COMBI 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2013Pages: 283, PDF Size: 6.22 MB
Page 18 of 283
14
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ECRÃ DIGITAL
ECRÃ STANDARD fig. 14
O ecrã standard é capaz de visualizar as seguintes indi-
cações:
A Posição da focagem dos faróis (só com luzes dos mé-dios ligadas).
B Hodómetro (visualização dos quilómetros, ou milhas, percorridos).
C Hora (sempre visualizada, também com chave extraí- da e portas anteriores fechadas).
D Indicação da função START&STOP (para versões/mer- cados, se previsto).
E Gear Shift Indicator (indicação da mudança de veloci- dade) (para versões/ mercados, se previsto) Nota
Com a chave extraída do dispositivo de arranque,
na abertura de uma porta, o display acende-se mostrando
durante alguns segundos a hora e a indicação dos quiló-
metros (ou milhas) percorridos.
BOTÕES DE COMANDO fig. 15
▲ Para percorrer o ecrã e as respectivas opções, para
cima ou para aumentar o valor visualizado.
SETESC Pressão breve para aceder ao menu e/ou pas-
sar ao ecrã seguinte ou confirmar a escolha
desejada.
Pressão prolongada para regressar ao ecrã
standard.
▼ Para percorrer o ecrã e as respectivas opções, para
baixo ou para diminuir o valor visualizado.
F0V0011mfig. 14F0V0012mfig. 15
Page 23 of 283
19
CONHECER
OVEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0038mfig. 16F0V0012mfig. 17
F Indicação da função START&STOP (para versões/mer- cados, se previsto).
G Gear Shift Indicator (indicação da mudança de veloci- dade) (para versões/ mercados, se previsto)
NotaAo abrir uma porta anterior, o ecrã activa-se visua-
lizando por alguns segundos a hora e os quilómetros, ou
milhas, percorridos.
BOTÕES DE COMANDO fig. 17
▲ Para percorrer o ecrã e as respectivas opções, para ci-
ma ou para aumentar o valor visualizado.
SETESC Pressão breve para aceder ao menu e/ou pas-
sar ao ecrã seguinte ou confirmar a escolha
desejada. Pressão prolongada para regressar
ao ecrã standard.
▼ Para percorrer o ecrã e as respectivas opções, para
baixo ou para diminuir o valor visualizado.
ECRÃ MULTIFUNÇÕES
(para versões/mercados, onde previsto)
O veículo pode estar equipado com um display multifun-
cional capaz de oferecer informações úteis ao utilizador,
em função do anteriormente definido durante a condução
do veículo.
ECRÃ «STANDARD» fig. 16
O ecrã standard é capaz de visualizar as seguintes indi-
cações:
A Data.
B Hodómetro (visualização dos quilómetros, ou milhas,
percorridos).
C Hora (sempre visualizada, também com chave extraí- da e portas anteriores fechadas).
D Temperatura exterior.
E Posição da focagem dos faróis (só com luzes dos mé- dios ligadas).
Page 108 of 283
F0V0040mfig. 103
SISTEMA START&STOP
PREMISSA
O dispositivo Start&Stop pára automaticamente o motor
sempre que o veículo está parado e volta a arrancar quan-
do o condutor entende retomar o andamento.
Isto aumenta a eficiência do veículo reduzindo os consu-
mos, as emissões de gases perigosos e a poluição sonora.
O sistema activa-se a cada ligação do veículo.
MODO DE FUNCIONAMENTO
Modalidades de paragem do motor
COM CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL
Com o veículo parado, o motor pára com a caixa em pon-
to morto e o pedal da embraiagem largado.
AVISOS GERAIS
❒Durante as manobras de estacionamento prestar sem-
pre a máxima atenção aos obstáculos que se podem
encontrar sobre ou sob os sensores.
❒Os objectos colocados a distância aproximada, em al-
gumas circunstâncias não são detectados pelo sistema
e portanto podem danificar o veículo ou ser danificados.
❒As sinalizações enviadas pelos sensores podem ser al-
teradas pela avaria dos próprios sensores, pela sujei-
ra, neve ou gelo depositados nos sensores ou por sis-
temas de ultra-sons (por ex. travões pneumáticos de
veículos pesados ou martelos pneumáticos) presen-
tes nas proximidades.
❒Os sensores de estacionamento funcionam correcta-
mente com as portas de batente fechadas. As portas
abertas podem provocar sinalizações erradas por parte
do sistema: por isso, fechar sempre as portas traseiras.
104
CONHECER
O VEÍC ULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
A responsabilidade pelo estacionamento
e por outras manobras perigosas é sempre
do condutor. Ao efectuar estas manobras, o con-
dutor deve certificar-se sempre de que no espa-
ço de manobra não estejam presentes pessoas (es-
pecialmente crianças) nem animais. Os sensores
de estacionamento constituem uma ajuda para
o condutor, embora este nunca deva reduzir a sua
atenção durante as manobras potencialmente
perigosas, mesmo que realizadas a velocidade
reduzida.
AVISO
Page 109 of 283
COM CAIXA ROBOTIZADA
O motor pára se o veículo parar com o pedal do travão
pressionado.
Esta condição pode ser mantida sem que o pedal do tra-
vão seja pressionado, se se posicionar a alavanca da caixa
em N.
Nota: A paragem do motor só é permitida depois de ter
superado uma velocidade de aprox. 10 km/h, para evitar
repetidas paragens do motor quando se anda a passo de
homem.
A paragem do motor é assinalada pelo ícone fig. 103 no
display, segundo os equipamentos.
Modalidade de nova ligação do motor
COM CAIXA DE VELOCIDADES NORMAL
Para permitir a nova ligação do motor, pressionar o pe-
dal de embraiagem.
COM CAIXA ROBOTIZADA
Se a alavanca da caixa robotizada estiver na posição N, co-
locá-la em qualquer posição de marcha, caso contrário,
soltar o pedal do travão ou movimentar a alavanca das mu-
danças para (
+), (–) ou R.
105
CONHECER
O VEÍC ULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0039mfig. 104
ACTIVAÇÃO E DESACTIVAÇÃO MANUAL
O dispositivo pode ser activado/desactivado através do
botão A-fig. 104 situado ao lado do travão de mão. A de-
sactivação é assinalada pelo acendimento do led no botão.
Além disso, nas versões se previsto, são fornecidas indi-
cações suplementares constituídas pela mensagem no ecrã
de desactivação ou activação do Stop&Start.
CONDIÇÕES DE NÃO PARAGEM DO MOTOR
Com o dispositivo activo, por exigências de conforto, con-
tenção de emissões e de segurança, o motopropulsor não
pára em condições particulares, entre as quais:
❒motor ainda frio;
❒temperatura externa particularmente fria, se prevista
a indicação apropriada;
❒bateria com carga insuficiente;
Page 110 of 283
❒veículo em movimento, nos casos por exemplo de per-
curso em estradas com inclinação;
❒Paragem do motor mediante o sistema Start&Stop
superior a três minutos aprox.
❒climatizador automático, para permitir um adequado
nível de conforto térmico ou activação MÁX-DEF.
Com velocidade inserida, o novo arranque automático do
motor é permitido apenas pressionando a fundo o pedal
de embraiagem. A operação é pedida ao condutor pela luz
avisadora intermitente fig. 103 no quadro de instrumen-
tos e, se previsto, através da mensagem no visor.
Nota: Se a embraiagem não for pressionada, passados os
três minutos após o desligar do motor, o novo arranque
do motor será possível somente com a chave.
Nota: Nos casos indesejados de paragem do motor, de-
vidos por exemplo, a bruscas largadas do pedal de em-
braiagem com a velocidade inserida, se o sistema Start&
Stop está activo, é possível voltar a ligar o motor pres-
sionando a fundo o pedal de embraiagem ou colocando
a caixa em ponto-morto.
FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor mediante o siste-
ma Start&Stop, se o condutor retirar o próprio cinto de
segurança e abrir a porta lado do condutor ou do lado
do passageiro, a nova ligação do motor só é permitida com
a chave. Esta condição é assinalada ao condutor quer atra-
vés de um buzzer, quer através da luz avisadora intermi-
tente fig. 103 no quadro de instrumentos e, se previsto,
com uma mensagem de informação no visor.
❒óculo posterior térmico activado;
❒limpa-pára-brisas a funcionar à máxima velocidade;
❒regeneração da armadilha de partículas em curso (só
para motores Diesel);
❒porta do condutor não fechada;
❒cinto de segurança do condutor não apertado;
❒marcha-atrás inserida (por exemplo, para as manobras
de estacionamento);
❒climatizador automático, sempre que não tenha sido
ainda alcançado um nível adequado de conforto tér-
mico ou activação MÁX-DEF;
❒no primeiro período de utilização, para inicialização do
sistema.
Nos casos referidos é visível a luz avisadora intermiten-
te fig. 103 e, se previsto, uma mensagem de informação
no visor.
CONDIÇÕES DE NOVO ARRANQUE
Por exigências de conforto, contenção das emissões po-
luentes e por razões de segurança, o motopropulsor po-
de voltar a arrancar automaticamente sem nenhuma acção
por parte do condutor, se se verificam algumas condições,
entre elas:
❒bateria com carga insuficiente;
❒limpa-pára-brisas a funcionar à máxima velocidade;
❒reduzida depressão do sistema de travagem, por exem-
plo após repetidas pressões no pedal do travão;
106
CONHECER
O VEÍC ULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 111 of 283
F0V0041mfig. 105
FUNÇÃO DE «ENERGY SAVING»
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático do motor, o con-
dutor não executa nenhuma acção no veículo por um tem-
po prolongado de aprox. 3 minutos, o sistema Start&Stop
pára definitivamente o motor para evitar consumos de
combustível. Nestes casos o arranque do motor é permi-
tido somente com a chave.
Nota: Todavia, é possível, em qualquer caso, manter o mo-
tor ligado desactivando o sistema Start&Stop.
IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento, o sistema Start&Stop
desactiva-se. O condutor é informado da anomalia me-
diante a ligação da luz avisadora genérica A-fig. 105, se
previsto, com a mensagem informativa e com o ícone
B-fig. 105 de avaria do sistema no quadro de bordo.
Neste caso, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
107
CONHECER
O VEÍC ULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0042mfig. 106
INACTIVIDADE DO VEÍCULO
Versões com falso pólo fig. 106
Nos casos de inactividade do veículo, é necessário prestar
particular atenção à desactivação da alimentação el\
éctrica
da bateria. O procedimento deve ser efectuado desligan-
do o terminal negativo de desengate rápido A do falso pó-
lo negativo B, enquanto que no pólo negativo da bateria C
está instalado um sensor D de monitorização do estado da
bateria que não deve ser nunca desconectado, excepto
no caso de substituição da própria bateria.
Page 113 of 283
AUTO-RÁDIO
(para versões/mercados, se previsto)
No que concerne ao funcionamento do auto-rádio com
leitor de Compact Disc/Compact Disc MP3 (para ver-
sões/mercados, onde previsto) consulte o Suplemento
anexo ao presente Manual de Uso e Manutenção.
PRÉ-INSTALAÇÃO LIGEIRA
O sistema é constituído por:
❒cabos de alimentação do auto-rádio;
❒cabos dos altifalantes dianteiros (localizados nas mol-
duras dos espelhos retrovisores externos);
❒cabos dos altifalantes dos painéis das portas da frente;
❒cabos dos altifalantes traseiros (localizados ao lado da
chapeleira) (para versões/mercados, se previsto);
❒compartimento para o auto-rádio;
❒cabo para antena;
❒antena.
PRÉ-INSTALAÇÃO PESADA
O sistema é constituído por:
❒cabos de alimentação do auto-rádio;
❒cabos dos altifalantes traseiros (localizados ao lado da
chapeleira) (para versões/mercados, se previsto);
❒2 tweeters nas molduras dos espelhos retrovisores
externos;
❒2 midwoofers na parte inferior das portas da frente;
109
CONHECER
O VEÍC ULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
O veículo deve ser sempre abandonado
após ter retirado a chave o tê-la rodado
para a posição OFF. Durante as operações de
abastecimento de combustível, é necessário asse-
gurar-se de que o veículo esteja desligado com
chave em posição de OFF.
AVISO
Para veículos com caixa robotizada, em
caso de paragem automática do motor em
inclinação, recomenda-se voltar a ligar o motor
accionando a alavanca da caixa de vel. para (+)
ou para (− ) sem largar o pedal do travão. Para
veículos com caixa robotizada, onde prevista
a função Hill Holder, em caso de paragem auto-
mática do motor em inclinação, necessita voltar
a ligar o motor accionando a alavanca da caixa
para (+) ou para (−) sem largar o pedal do tra-
vão para tornar disponível a função Hill Holder,
que é activada só com motor ligado.
AVISO
Se se deseja privilegiar o conforto climáti-
co, é possível desabilitar o sistema Start&
Stop para poder permitir um funcionamento con-
tínuo do sistema de climatização.
AVISO
Page 156 of 283
152
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AV
I S A DORAS
E M EN SA GEN S
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
AVARIA DAS LUZES EXTERNAS(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende, nalgumas versões, quando é detec-
tada uma anomalia numa das seguintes luzes:
– luzes de presença
– luzes diurnas
– luzes de stop (de paragem)
– luzes de nevoeiro posteriores
– luzes de direcção
– luzes da matrícula.
A anomalia referida a estas lâmpadas poderá ser: a quei-
madura de uma ou mais lâmpadas, a queimadura do res-
pectivo fusível de protecção ou a interrupção da conexã\
o
eléctrica.
Nalgumas versões acende, em alternativa, a luz avisadora è.
Nalgumas versões o ecrã visualiza a mensagem específica.
W
SINALIZAÇÃO GENÉRICA (amarelo âmbar)
A luz avisadora acende em concomitância com os seguin-
tes eventos.
Avaria no sensor de pressão do óleo do motor
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma ano-
malia nos sensores de pressão do óleo do motor.
Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assis-
tência Fiat para eliminar a anomalia.
Avaria das luzes externas
(para versões/mercados, se previsto)
Ver quanto descrito para a luz avisadora
6.
Interruptor de inércia de corte
de combustível activado
A luz avisadora acende-se quando o interruptor de inér-
cia de corte de combustível intervém.
Em algumas algumas versões o visor apresenta uma mensa-
gem dedicada.
Avaria nos sensores de chuva
(para versões/mercados, se previsto)
Ver quanto descrito para a luz avisadora t.
Avaria no sistema Start&Stop
(para versões/mercados, se previsto)
A luz avisadora acende quando é detectada uma anoma-
lia no sistema Start&Stop.
è
AVARIA NO SISTEMA DE PROTECÇÃO DO VEÍCULO
– FIAT CODE (amarelo âmbar)
O acendimento da luz avisadora
Y(em algumas versões,
juntamente com a visualização de uma mensagem especí-
fica no display) assinala a avaria do sistema Fiat Code ou,
se presente, do sistema de alarme: neste caso, dirigir-se
o quanto antes à Rede de Assistência Fiat.
Y
Page 157 of 283
153
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AV
IS A DORAS
E M EN SA GEN S
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
DESGASTE DAS PASTILHAS DO TRAVÃO
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende no quadro de instrumentos se as
pastilhas do travão anteriores estiverem gastas; neste
caso proceder à substituição logo que possível.
Nalgumas versões o ecrã visualiza uma mensagem espe-
cífica.
d
AVARIA DOS SENSORES DE ESTACIONAMENTO
(amarelo âmbar)
(para versões/mercados, se previstos)
A luz avisadora acende quando é detectada uma anoma-
lia nos sensores de estacionamento.
Nalgumas versões acende, em alternativa, a luz avisadora
è. Neste caso, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
Nalgumas versões o ecrã visualiza uma mensagem espe-
cífica.
t
AVARIA NO SISTEMA START&STOP (amarelo âmbar)
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende quando é detectada uma anoma-
lia no sistema Start&Stop. Nalgumas versões acende, em
alternativa, a luz avisadora è.
Neste caso, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
Nalgumas versões o ecrã visualiza uma mensagem espe-
cífica.
j
LUZES DE PRESENÇA (verde)
FOLLOW ME HOME (verde)
Luzes de presença
A luz avisadora acende-se activando as luzes de mínimos.
Follow me home
A luz avisadora acende-se quando este dispositivo é utili-
zado (ver «Follow me home» no capítulo «Tablier e co-
mandos»).
O ecrã mostra a mensagem específica.
3
LUZES DE NEVOEIRO (verde) A luz avisadora acende-se quando os faróis de
nevoeiro são ligados.
5
LUZES DE NEVOEIRO POSTERIORES
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende-se quando o farol tra-
seiro de nevoeiro é ligado.
4
REGULADOR DE VELOCIDADE CONSTANTE (CRUISE CONTROL)
(verde) (para versões/mercados, se previsto)
A luz avisadora no mostrador acende acompanhada da
mensagem visualizada pelo display, rodando a virola do
Cruise Control na posição ON.
Ü
Page 187 of 283
183
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
DISPOSITIVO PROTEGIDO DO FUSÍVEL AMPÉRES FIGURA
Telecomutador de abertura da porta basculante (versão Cargo) F0910175
Avisador acústico de um só tom F1010175
Máximos F1415175
Aquecedor suplementar PTC1 (motorizações diesel) F1530175
Compressor condicionador F197,5175
Óculo posterior térmico F2030175
Electrobomba combustível no depósito F2115175
Faróis de nevoeiro F3015175
Electroválvulas do sistema metano F8410175
Tomada de corrente do habitáculo, tomada de corrente traseira F8530175
Isqueiro, bancos aquecidos F8630175
Sensor do estado de carga da bateria IBS para sistema Start&Stop F875175
Desembaciadores dos espelhos externos F887,5175