FIAT DOBLO COMBI 2014 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2014Pages: 274, PDF Size: 6.77 MB
Page 91 of 274

F0V0204mslika 90
Kod određenih verzija se preklapanjem naslona i uklanja-
njem police može dobiti dodatni teretni prostor.
90
UPOZNAJTE
SVOJE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE
MOTORA
I VOŽNJA
SIGNALNE
LAMPICE
I PORUKE
U SLUČAJU
VANREDNE
SITUACIJE
SERVISIRANJE
I NEGA
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE
INDEX
F0V0122mslika 92
F0V0114mslika 91
OBEZBEĐIVANJE PRTLJAGA
Kako biste lakše osigurali prtljag, koristite alke (u različi-
tom broju u zavisnosti od verzije) koje su pričvršćene za
pod – slike 91, 92.
Pobrinite se da predmete pažljivo rasporedite i
osigurate pričvršćivanjem na alke na podu kako
biste sp
rečili da u slučaju naglog kočenja polete napred i
povrede putnike.
UPOZORENJE
Zadnja polica u donjem položaju može podneti maskima-
lni teret od 70 kg na površini od najmanje 400mm x 400mm.
Ispod zadnjih sedišta postoje trake za pričvršćivanje preklo-
pljenog sedišta za šipke naslona za glavu prednjeg sedišta.
Page 92 of 274

91
UPOZNAJTE
SVOJE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE
MOTORA
I VOŽNJA
SIGNALNE
LAMPICE
I PORUKE
U SLUČAJU
VANREDNE
SITUACIJE
SERVISIRANJE
I NEGA
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE
INDEX
F0V0047mslika 93
POKLOPAC MOTORA
OTVARANJE POKLOPCA MOTORA slike 93, 94, 95
Postupak je sledeći:
❒Povucite ručku A (slika 93) u pravcu strelice;
❒Povucite kukicu B(slika 94), podignite poklopac moto-
ra i u isto vreme oslobodite držač
C(slika 95) iz ležišta
D(slika 95). Ubacite kraj držača u njegov žleb E(slika
95) – veća rupa i gurnite u fiksiran položaj – manja ru-
pa, kao što je pokazano na slici.
Poklopac haube može da padne ukoliko se držač
ne postavi kako treba. Gore navedene radnje
obavljajte sa
mo kada automobil nije u pokretu.
UPOZORENJE
Page 93 of 274

F0V0048mslika 94
92
UPOZNAJTE
SVOJE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE
MOTORA
I VOŽNJA
SIGNALNE
LAMPICE
I PORUKE
U SLUČAJU
VANREDNE
SITUACIJE
SERVISIRANJE
I NEGA
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE
INDEX
Pre otvaranja poklopca motora, uverite se da
brisači nisu podignuti sa vetrobrana.
UPOZORENJE
Kada je motor zagrejan, budite pažljivi kada
otvorite poklopac motora kako biste izbegli opeko-
tine. D
ržite ruke dalje od ventilatora: može se okrenuti
čak i kada je ključ izvađen iz brave za paljenje. Sa
čeka-
jte da se motor ohladi.
UPOZORENJE
Obratite pažnju na šalove, kravate i ostalu odeću
koja može da visi. Ukoliko slučajno dođe u ko-
ntakt
sa pokretnim delovima motora oni ih mogu uhvatiti
i povući što je ozbiljna opasnost po osobu koja ih n
osi.
UPOZORENJE
Page 94 of 274

93
UPOZNAJTE
SVOJE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE
MOTORA
I VOŽNJA
SIGNALNE
LAMPICE
I PORUKE
U SLUČAJU
VANREDNE
SITUACIJE
SERVISIRANJE
I NEGA
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE
INDEX
ZATVARANJE slika 95
Postupite na sledeći način:
❒Držite poklopac motora jednom rukom a drugom oslo-
bodite držač
C(slika 98) iz žleba Ei vratite ga u ležište D;
❒Spustite poklopac motora na oko 20 cm od motorskog
prostora i pustite da padne. Proverite da li je potpuno
zatvoren a ne samo zadržan sigurnosnom rezom. Uko-
liko poklopac motora nije pravilno zatvoren, nemojte
ga gurati već ga ponovo otvorite i ponovite gornji po-
stupak.
Iz bezbednosnih razloga poklopac motora mora
uvek biti potpuno zatvoren tokom vožnje. Oba-
vezno prover
ite da li je dobro zatvoren i blokiran sigurno-
snom rezom. Ukoliko tokom vožnje primetite da poklopac
motora nije potpuno zatvoren odmah zaustavite vozilo i
pravilno ga zatvorite.
UPOZORENJE
F0V0049mslika 95
Page 95 of 274

94
UPOZNAJTE
SVOJE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE
MOTORA
I VOŽNJA
SIGNALNE
LAMPICE
I PORUKE
U SLUČAJU
VANREDNE
SITUACIJE
SERVISIRANJE
I NEGA
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE
INDEX
F0V0123mslika 99
NOSAČ PRTLJAGA NA
KROVU/SKI POLICA
DRŽAČI
Držači se nalaze na tačkama A, Bi C– slika 99
UZDUŽNE ŠIPKE
(kod određenih verzija i tržišta)
Kod nekih verzija vozilo ima dve uzdužne šipke koje, sa spe-
cijalnim dodacima, mogu da se koriste za prevoženje ra-
zličitih predmeta (npr. skija, daski za surfovanje itd.)
Striktno se pridržavajte lokalnih zakona koji su ve-
zani za maksimalno opterećenje vozila na krovu.
UPOZORENJE
Ravnomerno rasporedite teret i uzmite u obzir po-
sebnu osetljivost na bočni vetar prilikom vožnje.
Page 96 of 274

95
UPOZNAJTE
SVOJE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE
MOTORA
I VOŽNJA
SIGNALNE
LAMPICE
I PORUKE
U SLUČAJU
VANREDNE
SITUACIJE
SERVISIRANJE
I NEGA
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE
INDEX
F0V0021mslika 100
PREDNJA SVETLA
PODEŠAVANJE SNOPA PREDNJIH SVETALA
Pravilno podešavanje snopa prednjih svetala je od suštinske
važnosti za Vašu bezbednost i udobnost kao i bezbednost
drugih učesnika u saobraćaju. Kako biste obezbedili najbolju
moguću vidljivost, prednja svetla moraju biti pravilno po-
dešena. Kontaktirajte Fiatovo Predstavništvo kako bi Vam
pravilno podesili prednja svetla.
UREĐAJ ZA PODEŠAVANJE VISINE SVETALA
Uređaj se može aktivirati kada je ključ za startovanje u
položaju MAR i kada su uključena oborena svetla.
Kada je automobil pod opterećenjem on se naginje nazad
što znači da se prednja svetla podižu. U tom slučaju, ne-
ophodno je podesiti ih u odgovarajući položaj.
Nakon pređenih nekoliko kilometara, proverite
da li su vijci na vezama čvrsto zategnuti.
UPOZORENJE
Nikada ne premašujte dozvoljeno opterećenje
(videti odeljak „Tehničke specifikacije“)
Page 97 of 274

96
UPOZNAJTE
SVOJE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE
MOTORA
I VOŽNJA
SIGNALNE
LAMPICE
I PORUKE
U SLUČAJU
VANREDNE
SITUACIJE
SERVISIRANJE
I NEGA
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE
INDEX
ABS SISTEM
(kod odreĆenih verzija i tr
Page 98 of 274

97
UPOZNAJTE
SVOJE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE
MOTORA
I VOŽNJA
SIGNALNE
LAMPICE
I PORUKE
U SLUČAJU
VANREDNE
SITUACIJE
SERVISIRANJE
I NEGA
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE
INDEX
Neispravnost EBD-a
Neispravnost EBD-a signalizira se paljenjem signalnih lampi-
ca
>ixna instrument tabli uz odgovarajuću poruku na
multifunkcionalnom displeju kod nekih verzija (pogledati
odeljak „Signalne lampice i poruke“).
U ovom slučaju, prilikom naglog kočenja zadnji točkovi mogu
prerano da blokiraju sa mogućnošću proklizavanja. Vozite
pažljivo do najbližeg Fiatovog predstavništva kako bi Vam
proverili sistem.
SIGNALIZIRANJE NEISPRAVNOSTI
Neispravnost ABS-a
Neispravnost ABS-a signalizira se paljenjem signalne lampice
>na instrument tabli uz odgovarajuću poruku na multi-
funkcionalnom displeju kod nekih verzija (pogledati ode-
ljak „Signalne lampice i poruke“).
U ovom slučaju, kočioni sistem će raditi uobičajeno ali bez
pomoći ABS sistema. Pažljivo vozite do najbližeg Fiatovog
Predstavništva da biste proverili sistem.
Kada se ABS aktivira to je znak da je prijanjanje
između pneumatika i površine puta dostiglo mak-
simum
: morate usporiti da biste prilagodili brzinu prijan-
janju.
UPOZORENJE
ABS maksimalno iskorišćava prijanjanje pneu-
matika i tla ali on ne može da ga poveća. Zato
treba izuze
tno paziti kada vozite po klizavim površina-
ma, bez nepotrebnog rizika.
UPOZORENJE
Ukoliko se signalna lampica xupali na instru-
ment tabli (uz odgovarajuću poruku na multifunkciona-
lnom displeju kod nekih verzija)
, odmah zaustavite vozilo
i kontaktirajte najbliže Fiatovo predstavništvo. Curenje
tečnosti iz hidrauli
čnog sistema može ugroziti kočioni si-
stem, kako tradicionalni tako i sistem sa ABS-om.
UPOZORENJE
Page 99 of 274

98
UPOZNAJTE
SVOJE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE
MOTORA
I VOŽNJA
SIGNALNE
LAMPICE
I PORUKE
U SLUČAJU
VANREDNE
SITUACIJE
SERVISIRANJE
I NEGA
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE
INDEX
ESP SISTEM
(Elektronski Program stabilnosti)
(kod odreĆenih verzija i tr
Page 100 of 274

99
UPOZNAJTE
SVOJE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE
MOTORA
I VOŽNJA
SIGNALNE
LAMPICE
I PORUKE
U SLUČAJU
VANREDNE
SITUACIJE
SERVISIRANJE
I NEGA
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE
INDEX
Prilikom starta, kontrolna jedinica ESP sistema održava
pritisak kočenja na točkovima dok se ne dostigne obrtni
momenat potreban za pokretanje vozila ili najviše 1,75
sekundi, što Vam omogućava da polako pomerite nogu sa
kočnice na gas.
Ukoliko se vozilo ne pokrene za to vreme, sistem će se au-
tomatski deaktivirati postepenim slabljenjem sile kočenja.
Prilikom puštanja čuće se karakterističan zvuk puštanja
kočnice koji najavljuje pokretanje vozila.
SIGNALIZACIJA NEISPRAVNOSTI
Neispravnosti se signaliziraju paljenjem signalne lampice *
na instrument tabli sa digitalnim displejem i lampice ána
instrument tabli sa multifunkcionalnim displejem kod odre-
đenih verzija (pogledati odeljak „Signalne lampice i poruke“).
VAŽNO Hill Holder sistem nije kočnica za parkiranje, za-
to nikad ne ostavljajte vozilo bez povučene ručne kočnice,
isključenog motora i menjača ubačenog u prvu brzinu.
SIGNALIZACIJA NEISPRAVNOSTI
U slučaju neispravnosti, ESP će se automatski isključiti a
lampica
áće se upaliti na instrument tabli (uz poruku na
multifunkcionalnom displeju kod određenih verzija) (videti
odeljak „Signalne lampice i poruke“). LED Lampica na ASR
OFF tasteru će se takođe uključiti. Ukoliko se ovo desi, što
pre kontaktirajte Fiatovo Predstavništvo.
Nemojte nepotrebno rizikovati čak i ako je Vaše
vozilo opremljeno ESP sistemom. Vaš stil vožnje
mora uv
ek biti prilagođen stanju puta, vidljivosti i sao-
braćaju. Krajnja odgovornost za bezbednost na putev
ima
je uvek na vozaču.
UPOZORENJE
HILL HOLDER SISTEM (asistencija pri startu na uzbrdici)
Ovaj sistem je sastavni deo ESP sistema i olakšava start na
uzbrdici.
Automatski se aktivira u sledećim uslovima:
❒Na uzbrdici: vozilo stoji na putu sa nagibom većim od
5 %, motor je uključen, pedale kočnice i kvačila priti-
snute i menjač u neutralnom položaju ili ubačen u bilo
koju brzinu osim hoda unazad.
❒Na nizbrdici: vozilo stoji na putu sa nagibom većim od
5%, motor uključen, papučice kočnice i kvačila priti-
snute i menjač u hodu unazad.
Za ispravno funkcionisanje ESP i ASR sistema,
pneumatici moraju biti iste marke i tipa na svim
točkovim
a, u savršenom stanju i, pre svega, preporučenog
tipa, marke i veličine.
UPOZORENJE