zapalování FIAT DOBLO COMBI 2014 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2014Pages: 283, velikost PDF: 6.33 MB
Page 84 of 283

F0V0186mobr. 7680
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
NOUZOVÝ ZÁMEK
(KEY EMERGENCY LOCK - KEL) obr. 77
Posuvné boční dveře jsou opatřeny zařízením, které je
umožňuje zavřít i v při výpadku elektrického fungování.
Zařízení lze zapnout s otevřenými bočními posuvnými
dveřmi takto:
❒poloha 2: zařízení vypnuto (dveře jsou odemknuté).
❒poloha 1: zařízení zapnuto (zasuňte kovovou vložku klíč-
ku zapalování do zdířky a otočte jí doprava), dveře jsou
zamknuté
Pro vypnutí zařízení, tzn. otevření dveří postupujte takto:
při obnovení elektrického fungování:
❒dálkovým ovládáním
anebo
❒otevření klíčkem v zámku v předních dveřích.
F0V0383mobr. 77
Jestliže se elektrické fungování neobnoví:
❒otevřením na straně řidiče klíčkem v zámku; ostatní
dveře: (na straně spolucestujícího a posuvné boční dve-
ře) zatažením za vnitřní kliku.
Pokud byla zapnuta dětská pojistka a dveře byly zamknu-
ty, jak je uvedeno výše, zatažením za vnitřní kliku dveří se
dveře neotevřou, jen se synchronizují zajišťovací kolíky dve-
ří. Dveře je pak nutno otevřít zatažením za vnější kliku.
Nouzovým zamknutím se nevypne tlačítko centrálního za-
mykání/odemykání dveří.
DVOUKŘÍDLÉ ZADNÍ DVEŘE
Dvoukřídlové zadní dveře jsou opatřeny systémem táhel,
které je při otevření zaaretují v úhlu asi 90°.
K většímu otevření dveří na 180° použijte zajišťovací za-
řízení A-obr. 78 (na každé straně); stiskněte je, jak je vi-
dět na obr., a dveře zároveň otevřete.
Page 87 of 283

V takovém případě je třeba provést obnovení systému tím-
to způsobem:
❒otevřete okna;
Pokud nedojde k závadě, okno se automaticky vrátí ke své
normální funkci.
UPOZORNĚNÍ S klíčkem zapalování v poloze STOP nebo
s vyjmutým klíčkem zůstane ovládání oken aktivní ještě cca
2 minuty a vypne se ihned po otevření jedněch dveří.
PŘEDNÍ A ZADNÍ ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
OKNA (pro příslušné modely/trhy)
Dveře na straně řidiče
Na vnitřní loketní opěrce se nachází pět spínačů obr. 83,
kterými se s klíčkem zapalování v poloze MAR ovládá:
A otevírání/zavírání předního levého okna;
B otevírání/zavírání předního pravého okna;
83
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0020mobr. 82
OVLÁDÁNÍ OKEN
PŘEDNÍ ELEKTRICKÉ OVLÁDAČE OKEN
Na osazení panelu dveří na straně řidiče se nacházejí tla-
čítka obr. 82, kterými se ovládají okna, je-li klíček zapalo-
vání otočen do polohy MAR;
A: Otevření/zavření levého okna
B: Otevření/zavření pravého okna
Stiskněte tlačítko A nebo B, kterými se ovládá požadova-
né okno.
Krátkým stiskem jednoho z tlačítek se okno posouvá po
krocích; dlouhým stiskem se okno automaticky posune úpl-
ně – při otevírání i zavírání. Okno lze zastavit v požadova-
né poloze opětovným stiskem tlačítka A nebo B.
Ovládání oken je opatřeno bezpečnostním systémem (je-
li), který je schopný detekovat případnou překážku během
zavírání okna; narazí-li na překážku, zavírání se přeruší a ok-
no se okamžitě začne spouštět.
UPOZORNĚNÍ V případě, kdy se funkce proti skřípnutí
pětkrát spustí během 1 minuty, systém se automaticky pře-
pne do režimu „recovery“ (nouzového chodu). Okno se
v tomto případě začne znovu během zavírání postupnými
kroky vysunovat
Page 88 of 283

84
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Při vystupování z vozidla vždy vyjímejte klí-
ček zapalování, abyste vyloučili možnost ,
že se okna dají do pohybu a zraní osoby, které ve
vozidle zůstaly sedět .
POZOR
Nepatřičná manipulace s elektrickými
ovládači oken může být nebezpečná. Před
a během otevírání/zavírání se vždy ujistěte, že spo-
lucestujícím nehrozí zranění způsobené buď přímo
pohybujícím se oknem nebo předměty, které by
okna zachytila nebo do nich narazila.
POZOR
F0V0175mobr. 83
C otevírání/zavírání zadního levého okna;
D otevírání/zavírání zadního pravého okna;
E vyřazení ovládání spínačů na zadních dveřích.
Dveře na straně spolucestujícího a zadní dveře
(pro příslušné modely/trhy)
Na vnitřní loketní opěrce každých dveří se nachází spínač
ovládající příslušné okno.INICIALIZACE SYSTÉMU OVLÁDAČŮ OKEN
Automatické zavření oken je nutno znovu inicializovat:
❒u předních dveří:
– odpojení baterie nebo pojistky;
❒u zadních dveří:
– odpojení baterie nebo pojistky při zavírání okna;
– otevření dveří během pohybu okna zásahem ochra-
ny proti skřípnutí;
– padesáti ovládáních bez úplného zavření okna;
– třech otevření dveří, zatímco okno bylo v pohybu, ale
nebylo nikdy úplně zavřeno.
Postup při inicializaci:
1. Zavřít okno ve dveřích řidiče na doraz a po dosažení
koncové polohy podržet ovládací tlačítko alespoň 5 se-
kundy (horní doraz).
2. Stejně se postupuje podržením tlačítka i u okna ve dve-
řích na straně spolucestujícího a v zadních dveřích.
Page 96 of 283

F0V0048mobr. 9492
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Před zvednutím víka se ujistěte, že se ne-
odklonil stírač od čelního skla.
POZOR
Jestliže je motor zahřátý, pracujte v moto-
rovém prostoru s co největší opatrností. Ne-
přibližujte se rukama k elektrickému ventilátoru:
mohl by se rozběhnout i s klíčkem vyjmutým ze spí-
nací skříňky zapalování. Počkejte, až motor vy-
chladne.
POZOR
Dávejte velký pozor, aby se šály, kravaty či
jiné volné části oděvu nezachytily byť jen
náhodně do pohybujících se ústrojí motoru; při je-
jich případném vtažení je osoba, která je má na
sobě, vystavena velmi vážnému riziku.
POZOR
Page 99 of 283

F0V0021mobr. 100
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ
Správný sklon světlometů je velmi důležitý pro komfort
a bezpečnost řidiče i ostatních účastníků silničního pro-
vozu. Pro zajištění co nejlepší viditelnosti za jízdy s roz-
svícenými světlomety musí mít vozidlo správně seřízené
světlomety. Nechte světlomety zkontrolovat a případně
nastavit v autorizovaném servisu Fiat.
REGULÁTOR NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ
Funguje s klíčkem zapalování v poloze MAR a zapnutými
potkávacími světly.
Naložené vozidlo se nakloní dozadu, a tím způsobí zved-
nutí světelného svazku. V takovém případě je třeba svět-
lomety správně nastavit.
95
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Po ujetí několika kilometrů znovu zkon-
trolujte, zda jsou šrouby úchytů řádně uta-
žené.
POZOR
Nikdy nepřekračujte max. povolené zatíže-
ní – viz kapitolu „Technické údaje“.
Page 106 of 283

SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Diagnosis) průběžně
diagnostikuje komponenty vozidla, jež mají vliv na emise.
Rozsvícením kontrolky Una přístrojové desce (u někte-
rých verzí spolu s hlášením na displeji) signalizuje opotře-
bení příslušných dílů (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení).
Cíle systému:
❒držet pod kontrolou účinnost soustavy;
❒signalizovat zvýšení emisí kvůli závadě na vozidle;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit některé vadné kom-
ponenty.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka pro připojení di-
agnostických přístrojů, jimiž lze načíst chybové kódy ulo-
žené v paměti řídicí jednotky a zkontrolovat celou řadu
specifických diagnostických a provozních parametrů mo-
toru.
Tuto kontrolu mohou provádět také příslušníci dopravní
policie.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady mají autorizované
servisy Fiat za povinnost provést test na zkušební stolici
a v případě potřeby i zkušební jízdy, které si mohou vyžá-
dat ujetí i většího počtu kilometrů.
102
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pokud se po otočení klíčku zapalování do
polohy MAR kontrolka
Unerozsvítí, nebo
se rozsvítí nepřerušovaně nebo přerušovaně během
jízdy (u některých verzí spolu s hlášení na disple-
ji), vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat .
Funkčnost kontrolky
Umohou zkontrolovat po-
mocí příslušných přístrojů příslušníci dopravní po-
licie. Dodržujte při jízdě normy země, ve které ce-
stujete.
POZOR
OMEZOVAČ RYCHLOSTI
(pro příslušné modely/trhy)
Vozidlo je opatřeno funkcí omezení rychlosti, u níž lze
podle přání uživatele nastavit čtyři hodnoty: 90, 100, 110,
130 km/h.
Pro aktivaci nebo deaktivaci funkce je třeba se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
V servisu pak nalepí na čelní sklo štítek, na němž je uve-
dena nejvyšší nastavená rychlost.
POZOR! V souladu s platnými předpisy může rychloměr
ukazovat vyšší než skutečnou maximální rychlost nasta-
venou v servisu.
Page 108 of 283

F0V0040mobr. 103
SYSTÉM START&STOP
ÚVODEM
Zařízení Start&Stop automaticky vypne motor při za-
stavení vozidla a nastartuje jej v okamžiku, když se hod-
lá řidič rozjet.
To zvyšuje užitnou hodnotu vozidla snížením spotřeby, emi-
sí škodlivých výfukových plynů a akustického znečišťování.
Systém se aktivuje při každém sepnutí klíčku v zapalování.
ČINNOST
Vypnutí motoru
S MECHANICKOU PŘEVODOVKOU
Když se vozidlo zastaví, motor se vypne při zařazení neu-
trálu a uvolnění spojkového pedálu. OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
❒Při parkování dávejte velký pozor na překážky, které by
se mohly nacházet nad nebo pod senzorem.
❒Předměty, které se nalézají v krátké vzdálenosti od zad-
ní části vozidla, nejsou v některých případech systémem
detekovány, a mohou proto vozidlo poškodit, nebo být
poškozeny.
❒Signály odesílané senzory mohou být rušeny jednak při
poškození senzorů, ale také usazenými nečistotami,
sněhem či ledem nebo ultrazvukovými systémy (např.
pneumatickými brzdami kamionů nebo pneumatickými
kladivy) v okolí.
❒Parkovací senzory pracují správně, pokud jsou křídlo-
vé dveře zavřené. Otevřené dveře mohou zapříčinit
chybné signalizace systému, proto musí být při parko-
vání zavřené.
104
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Odpovědnost za parkování a ostatní rizi-
kové manévry nese vždy a jedině řidič. Při
parkování se nezapomínejte ujistit , zda se v daném
prostoru nenacházejí osoby (zejména děti) ani zví-
řata. Parkovací senzor y představují pomoc řidiči,
který ale nikdy nesmí snížit pozornost při prová-
dění takových manévrů, protože mohou být ne-
bezpečné i přes nízkou rychlost .
POZOR
Page 111 of 283

F0V0041mobr. 105
FUNKCE „ENERGY SAVING“
(pro příslušné modely/trhy)
Jestliže po opětném automatickém spuštění motoru ne-
provede řidič s vozidlem žádnou akci po dobu asi tří mi-
nut, systém Start&Stop zastaví motor definitivně, aby se
nevypotřebovávalo palivo. V takovém případě lze motor
nastartovat pouze klíčkem zapalování
Pozn.: V každém případě je možné systém Start&Stop vy-
pnout a nechávat motor běžet.
ZÁVADY
V případě nesprávného fungování se systém Start&Stop vy-
pne. Řidič je informován o závadě rozsvícením kontrolky
obecné poruchy A-obr. 105 a u některých verzí také hlá-
šením a ikonou B-obr. 105 na přístrojové desce.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
107
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0042mobr. 106
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ DOBU
Verze s falešným pólem fig. 106
Při odstavení vozidla je nutno věnovat zvýšenou pozornost
odpojení elektrického napájení od akumulátoru. To se pro-
vede odpojením rychloupínací minusové svorky A od ná-
hradního záporného pólu B, protože na záporném pólu
C je nainstalovaný snímač D, monitorující stav baterie, kte-
rý se nesmí nikdy odpojit kromě případu její výměny.
Page 112 of 283

F0V0043mobr. 107
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ MOTORU obr. 107
Při nouzovém startování s pomocnou baterii nikdy nepři-
pojujte minusový kabel (−) pomocné baterie k minusové-
mu pólu C baterie vozidla, nýbrž jedině k náhradnímu pó-
lu B či k ukostřovacímu bodu motoru/převodovky
UPOZORNĚNÍ
108
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
S výměnou baterie se vždy obraťte na au-
torizovaný servis Fiat . Baterii vyměňte za
novou stejného typu a se stejnými charakteristi-
kami.
POZORPřed otevřením víka motorového prosto-
ru je nutno se ujistit , že je vypnuté zapa-
lování s klíčem na OFF. Dodržujte pokyny uvede-
né na štítku na předním příčníku. Pokud ve vozidle
sedí další osoby, doporučujeme vytáhnout klíč ze
zapalování.
POZOR
Verze bez falešného pólu fig. 106a
V případě odstavení vozidla je třeba odpojit elektrické napájení
akumulátoru. Postupujte takto: odpojte konektor (pomocí
tlačítka B) od snímače C, který monitoruje stav akumuláto-
ru a který je umístěn na negativním pólu D. Tento snímač se
nikdy nesmí odpojit od pólu, kromě případu, kdy se aku-
mulátor vyměňuje.
F0V0218mobr. 106a
Page 113 of 283

AUTORÁDIO
(pro příslušné modely/trhy)
Informace o autorádiu s přehrávačem CD nebo MP3 (pro
příslušné modely/trhy) vyhledejte v příloze tohoto návo-
du na používání a údržbu vozidla.
JEDNODUCHÁ PŘÍPRAVA
Soustavu tvoří:
❒napájecí kabely pro autorádio;
❒kabely pro přední reproduktory (umístěné na osazení
vnějších zpětných zrcátek);
❒kabely reproduktorů v panelech předních dveří;
❒kabely zadních reproduktorů (vedle zadní odkládací plo-
chy) (u příslušných verzí);
❒prostor pro uložení autorádia;
❒kabel pro anténu;
❒anténa.
PLNÁ PŘÍPRAVA
Soustavu tvoří:
❒napájecí kabely pro autorádio;
❒kabely zadních reproduktorů (vedle zadní odkládací plo-
chy)(u příslušných verzí);
❒2 reproduktory tweeter na osazení vnějších zpětných
zrcátek;
❒2 reproduktory midwoofer ve spodní části předních
dveří;
109
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Před opuštěním vozidla je nutno vytáhnout
klíček ze zapalování nebo jej přepnout na
polohu OFF. Během doplňování paliva je nutné se
ujistit , zda je ve vozidle klíček v zapalování v po-
loze OFF.
POZOR
U vozidel s robotizovanou převodovkou,
v případě automatického zastavení moto-
ru v klesání se doporučuje znovu motor nastar to-
vat pohybem řadicí páky ve směru (+) nebo (−) bez
uvolnění brzdového pedálu. U vozidel s robotizo-
vanou převodovkou a funkcí Hill Holder v přípa-
dě automatického vypnutí motoru ve svahu mů-
žete motor znovu spustit přestavením řadicí páky
na (+) nebo (−), aniž byste uvolnili brzdový pedál,
abyste mohli využít funkci Hill Holder, která se za-
píná pouze tehdy, je-li motor v chodu.
POZOR
Pokud dáváte přednost tepelnému komfor-
tu, je možné systém Star t&Stop vypnout ,
aby se nepřerušila činnost klimatizace.
POZOR