sat nav FIAT DOBLO COMBI 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 272, PDF Size: 23.82 MB
Page 6 of 272

ANVÄNDA HANDBOKEN
DRIFTSANVISNINGAR
Varje gång som köranvisningar för fordonet ges (vänster/höger eller fram/bak), ska de anses gälla uppfattningen för en person
som sitter på förarplatsen. Speciella fall som kräver denna indikation kommer att signaleras i texten på lämpligt vis.
Figurerna som står i handboken är endast indikationer. Det innebär att vissa detaljer som visas i bilderna kan skilja sig från det
du hittar på din bil. Dessutom har denna handbok skapas för bilar med ratten på vänster sida. Därför är det möjligt att reglagen
på bilar med ratten på höger sida är placerade på ett annat sätt än vad som visas på bilderna.
För att identifiera kapitlet som innehåller den önskade informationen, konsultera den alfabetiska förteckningen i slutet av denna
drift- och underhållshandbok.
Kapitlen är i sin tur snabbt identifierbara via en särskild grafik som finns bredvid på alla udda sidor. Några sidor längre fram finns
en textförklaring som gör att du kan bekanta dig med kapitlens ordning och motsvarande symboler. Du kommer dock att hitta
textindikationen för kapitlet i marginalen på alla jämna sidor.
VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
När du läser denna drift- och underhållshandbok hittar du ett antalVARNINGARsom är avsedda att undvika procedurer som
kan skada din bil.
Det finns ävenFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERsom ska följas noga för att undvika en olämplig användning av bilens
komponenter, vilket kan leda till olyckor eller personskador.
Du bör därför alltid följa alla rekommendationer under rubrikernaVARNINGochFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD.
VARNINGARochFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERanges i texten med symbolerna:
Personsäkerhet.
Fordonsskydd.
För att skydda miljön.
OBS! Dessa symboler står bredvid titeln eller termen för kapitlet och följs av ett nummer, då de behövs. Siffran hänvisar till
motsvarande varning som står längst ner i gällande avsnitt.
Page 7 of 272

Under motorhuven finns det även en sammanfattande skylt med symbolerna.
ÄNDRINGAR/JUSTERINGAR AV FORDONET
OBSERVERA! Alla ändringar eller modifikationer av bilen kan allvarligt kompromettera dess säkerhet och väghållning samt leda
till olyckor med livshotande risker för passagerarna.
TILLBEHÖR SOM MAN KÖPER SEPARAT
Om du efter att ha köpt bilen vill installera elektriska tillbehör som kräver en kontinuerlig strömförsörjning (bilradio, satellitstyrt
stöldskydd o.s.v.) eller tillbehör som påverkar den elektriska förbrukningen, vänd dig till Fiats servicenät som kan utvärdera
bilens totala elektriska förbrukning och kontrollera om bilens elsystem kan klara belastningen som krävs eller om ett större
batteri krävs.
OBSERVERA! Var försiktig vid monteringen av en extra spoiler, hjul av lättmetall och hjulnav som inte är standard, eftersom de
kan minska bromsarnas ventilation och därmed deras bromseffekt vid häftiga och upprepade inbromsningar eller vid långa
nedförsbackar. Se även till att inget (mattor o.s.v.) hindrar pedalernas rörelse.
INSTALLATION AV ELEKTRISKA/ELEKTRONISKA ANORDNINGAR
De elektriska/elektroniska anordningarna som installerats efter att fordonet köpts och inom eftermarknaden ska bära
markeringen: Fiat auktoriserar montering av sändtagare på villkor att installationen utförs enligt konstens alla regler, enligt
tillverkarens anvisningar, vid ett specialiserat center.
OBSERVERA! Montering av anordningarna som medför ändringar av bilens egenskaper kan göra att registreringsbeviset dras
in av myndigheterna och att den eventuella garantin upphör att gälla för skador som orsakats av denna ändring eller som direkt
eller indirekt beror på denna. Fiat avsäger sig allt ansvar för skador som uppstår vid installation av tillbehör som inte har
levererats eller rekommenderats av Fiat och som har installerats utan att man följt relevanta anvisningar.
MÄRKNING
På vissa av komponenterna i bilen sitter det färgade skyltar med symboler som indikerar viktiga försiktighetsåtgärder som
måste vidtas vid hanteringen av komponenterna.
Page 114 of 272

Manual method unavailable
Automatic method unavailable
Clutch overheating
Tryck ned bromspedalen
Tryck ned bromspedalen -
Försenad start
Gear unavailable
Operation not admissible
Tryck på bromspedalen och
upprepa manövern
Positionering av växelspaken på N
(friläge)
25) 26) 27)
VARNING
24)Undvik att hålla handen på växelspaken
förutom vid ett växelbyte eller byte av
läget Auto/Manual.
25)Om varningslampan (tillsammans med
meddelandet som visas på displayen)
fortsätter att vara tänd på
instrumentpanelen, kontakta Fiats
servicenät.
26)Om meddelandet fortsätter att visas på
displayen, kontakta Fiats servicenät.27)För att skydda kopplingens funktion,
använd inte gaspedalen för att hålla
fordonet stillastående (t.ex. i en
uppförsbacke). En överhettning av
kopplingen kan medföra skador. Använd
istället bromspedalen och tryck ned
gaspedalen endast när du ska köra iväg.
START&STOP-
SYSTEM
I KORTHET
Start&Stop-systemet stänger av
motorn automatiskt varje gång som
bilen står stilla och startar den igen
då föraren vill köra iväg.
På så vis blir användningen av bilen
mer effektiv genom minskad
bränsleförbrukning, mindre utsläpp i
avgaserna och mindre buller.
FUNKTIONSSÄTT
Hur motorn stannar
MED MANUELL VÄXEL
När bilen står stilla stannar motorn med
växeln i neutralläget och
kopplingspedalen uppsläppt.
MED ROBOTVÄXEL
Motorn stannar om fordonet stannar
med bromspedalen nedtryckt.
Detta tillstånd kan upprätthållas utan att
bromspedalen trycks ned om du sätter
växelspaken i läge N.
112
START OCH KÖRNING
Page 140 of 272

Ta nyckeln for demontering av hjulen
B bild 165 och förlängningen med
femkantsstycke C. Sätt in förlängningen
C på bult A inifrån lastutrymmet.
Använd nyckeln B för att sänka hjulet
genom att linda upp kabeln.
Använd nyckeln för nedmonteringen
av hjulen för att dra ut hjulet ur fordonet
bild 166.
Lossa knoppen D bild 167 och frigör
fälgen från hållaren E genom att dra ut
den ur hålet på fälgen.
För versionerna Cargo Natural
Power, sitter reservhjulet som är
tillgängligt på begäran, i det bakre
området, på höger sida i lastutrymmet
För att avlägsna hjulet, är det
nödvändigt att lossa de två bultarna
(A-bild 168) som fäster hjulet vid stödet.
Det senare är utrustat med stift (A-bild
169) för att möjliggöra en korrekt
placering och underlätta fastsättningen
av reservhjulet.
För versioner med lättmetallfälgar
börjar man med att ta bända bort
navkapseln som sitter fasttryckt.
lossa fästbultarna på hjulet som ska
bytas med ungefär ett varv med hjälp
av en nyckel för nedmontering av
hjulen;
ta ut kilen D ur verktygsväskan och
öppna den enligt schemat som visas
i bild 170
B
C
165F0V0150
166F0V0151
167F0V0193
168F0V0248
169F0V0249
138
I NÖDLÄGE
Page 141 of 272

placera blockeringskilen D bak med
hjulet diagonalt motsatt det som ska
bytas ut bild 171 för att förhindra att
fordonet flyttar sig då det är upplyft.
använd domkraften med hjälp av
manöverratten (dra ut manöverratten ur
klämman och hålet på muttern) för att
öppna den delvis bild 172, placera den
sedan under fordonet på så sätt som
visas i A bild 173 nära hjulet som ska
bytas ut.
aktivera domkraften för att öppna
den tills skåran A bild 174 på
domkraften förs in rätt på den undre
profilen B på den längsgående balken
Underrätta eventuella personer i
närheten om att bilen håller på att
lyftas. De ska hålla sig på avstånd och
inte vidröra bilen förrän den har sänkts
ned på nytt.
Sätt in veven genom att trycka in
den i hålet på muttern och i
plastklämman. Aktivera domkraften och
lyft fordonet tills hjulet höjer sig från
marken några centimeter. När veven
vrids, kontrollera att den roterar fritt för
att undvika risker för skrubbsår på
handen vid en eventuell gnidning mot
marken. Även domkraftens delar i
rörelse (skruvar och leder) kan orsaka
kroppsskador: undvik all kontakt.
Rengör dig noga om du får smörjfett på
dig.
Skruva helt loss de fyra fästbultarna
och ta därefter av hjulet.
Se till att reservhjulet är rent och
utan smuts, på kontaktytan med navet,
eftersom det annars kan orsaka att
fästbultarna lossnar vid ett senare
tillfälle.
170F0V0192
171F0V0153
172F0V0154
173F0V0155
174F0V0156
139
Page 142 of 272

montera hjulet genom att skruva åt
den första pinnbulten B bild 175 med 2
gängningar i hålet som är närmast
pumpningsventilen A
montera navkapseln och se till att
symbolen
(på själva navkapseln)
med uppblåsningsventilen och för
därefter in de övriga 3 hjulpinnarna;
skruva åt pinnbultarna med nyckeln
som medföljer;
aktivera domkraften för att sänka
fordonet och dra ut domkraften;
använd nyckeln som medföljer för
att dra åt hjulbultarna helt och gå
alternativt från en bult till den motsatta
enligt den nummerordning som visas
i bild 176.När arbetet slutförts:
Fäst hållaren A bild 177 vid fälgen
efter att ha fört den igenom hålet. Sätt
in det gängade stiftet i ett av hålen
på hjulbultarna genom att dra åt knopp
B.
för fordon försedda med fälgar av
lättmetall, ta adaptern D bild 178 och
för in distansstycket av plast C mellan
fjädern och flänsen på hållaren.
Plastfliken ska vara vänd nedåt och
sammanfalla med utskärningen i
flänsen;
för in hållaren E bild 179 i adaptern
D, sätt in stiftet i hålet och fäst den med
knoppen F
175F0V0157
176F0V0158
177F0V0194
178F0V0214
179F0V0215
140
I NÖDLÄGE
Page 143 of 272

placera hjulet i vertikalläge och ställ
adaptern monterad på fälgens
invändiga del. Använd skruvarna som
ingår och fäst hjulen vid adaptern
genom att använda nyckeln för att sätta
på hjulbultarna G bild 180. Dra åt
skruvarna med nyckeln för demontering
av hjulen.
OBS! Använd skyddet till reservhjulet
för att skydda hjulet av lättmetall som
har bytts ut.
Kontrollera att den sitter riktigt i
motsvarande säte under vagnsgolvet
(lyftsystemet har en koppling för att
begränsa ändläget). En eventuell
felplacering kan ställa säkerheten på
spel.
Lägg tillbaka domkraften och
verktygen i verktygsväskan.
Sätt tillbaka verktygsväskan bakom
det vänstra sätet (Cargo-versioner)
eller i utrymmet på den högra sidan
genom att ställa väskan på sidan
(Doblò/Doblò Combi-versionerna).
VARNING
121)Reservhjulet (för versioner/marknader
där det förutses) är specifikt för fordonet.
Använd det inte på andra modeller eller
använd reservhjul från andra modeller på
ditt fordon. Reservhjulet skall endast
användas i nödfall. Det skall användas så
lite som möjligt.
122)Sätt ut en varning att fordonet står still
enligt gällande förordningar: varningsljus,
varningstriangel, osv. Det är bäst att alla
personer stiger ur fordonet, speciellt om
det är mycket lastat och väntar tills bytet
utförts på avstånd från trafiken. I
nedförsbackar eller på ojämna vägar,
placera kilar eller annat material under
hjulen som blockerar fordonet. Låt reparera
och återmontera det utbytta hjulet
snabbast möjligt. Smörj inte in gängorna
på bultarna innan de monteras eftersom de
då kan skruvas ur av sig själva.123)Domkraften ska endast användas för
att byta ut hjulet på fordonet eller på fordon
av samma modell. Alla andra användningar
ska absolut uteslutas som till exempel att
lyfta fordon av andra modeller. Under
inga omständigheter ska den användas för
att utföra reparationer under fordonet. En
felaktig placering av domkraften kan göra
att det upplyfta fordonet faller ner. Använd
inte domkraften för en högre last än den
som anges på etiketten som sitter på
domkraften.
124)En felaktig montering av navkapslarna
kan medföra att de lossar när fordonet är
i rörelse. Gör absolut ingen åverkan på
däckventilen. För inte in verktyg av något
slag mellan fälgen och däcket. Kontrollera
däcktrycket och reservhjulets tryck
regelbundet och håll dig till de värden som
anges i kapitlet "Tekniska data".
G
180F0V0216
141
Page 246 of 272

SAMMANFATTANDE TABELL FÖR REGLAGEN PÅ FRONTPANELEN
Knapp Funktioner Tillvägagångssätt
1-
Påsättning Kort nedtryckning av knappen
Avstängning Kort nedtryckning av knappen
Reglering av volym Manöverrattens rotation vänster/höger
2-
Aktivering/inaktivering av volymen (Mute/Paus) Kort nedtryckning av knappen
3-
Påsättning/avstängning av displayen Kort nedtryckning av knappen
4-
Inställningar Kort nedtryckning av knappen
5-
Gå ut ur valet/återgång till föregående skärm Kort nedtryckning av knappen
6-
BROWSE
ENTERBläddring i listan eller sökning efter en radiostation Manöverrattens rotation vänster/höger
Bekräftelsen av valet visas på displayen Kort nedtryckning av knappen
7-
APPSÅtkomst till extrafunktionerna: (t ex. visa tid, kompass,
utomhustemperaturen, Media Radio och Uconnect™
LIVE-tjänster där de finns)Kort nedtryckning av knappen
8-
PHONEVisning av telefonen Kort nedtryckning av knappen
9-
TRIP(Uconnect™5" LIVE)Åtkomst till Trip-menyn Kort nedtryckning av knappen
9-
NAV(Uconnect™5" Nav
LIVE)Tillgång till navigationsmenyn Kort nedtryckning av knappen
10-
MEDIAVal av enhet: USB, AUX,Bluetooth®Kort nedtryckning av knappen
11-
RADIOÅtkomst till RADIO-läget Kort nedtryckning av knappen
244
MULTIMEDIA
Page 253 of 272

VARNING Vissa mobiltelefoner som
ansluts med gränssnitt tillUconnect™
LIVE, kanske inte tar hänsyn till
inställningen för SMS-bekräftelse som
har ställts in i telefonen. Om ett SMS
skickas viaUconnect™ LIVE, kanske
användaren utan förvarning debiteras
en extra avgift beroende på begäran
om bekräftelse av SMS-mottagning
som skickats från telefonen. För
eventuella problem som gäller det
ovanstående, vänd dig till din
telefonoperatör.
"APPS"-LÄGE
Tryck på APPS-knappen på
frontpanelen för att visa
funktionsinställningarna på displayen:
Outside temperature
Clock
Compass (endast förUconnect™
5" Nav LIVE)
Trip Computer (endast för
Uconnect™5" Nav LIVE)
Uconnect™ LIVE(i förekommande
fall)Uconnect™
LIVE-TJÄNSTER
(i förekommande fall)
När du trycker på APPS-knappen
kommer du till radiomenyn där alla
systemets programfunktioner finns.
Om ikonenUconnect™ LIVEfinns,
innebär det att systemet är förberett för
de anslutna tjänsterna och gör att
man direkt kan använda applikationer
för en mer effektiv och bättre
användning av bilen direkt via
Uconnect™-menyn. Förekomsten av
programfunktioner beror på bilens
konfiguration och den gällande
marknaden.
För att användaUconnect™
LIVE-tjänsterna, ska du ladda ner
appenUconnect™ LIVEfrån “App
Store” eller “Google play” till din
kompatibla smartphone och försäkra
dig om att dataanslutningen är aktiv. Via
appenUconnect™ LIVE, registrerar
du dig på webbplatsen
www.driveuconnect.eu eller www.fiat.it.
Starta appenUconnect™ LIVEpå
din smartphone och ange dina
registreringsuppgifter.
För ytterligare information om tjänsterna
som finns tillgängliga på den egna
marknaden, besök webbplatsen
www.driveuconnect.euFörsta gången du sätter dig i bilen
När du har startat appenUconnect™
LIVEoch angett dina
registreringsuppgifter, behöver du
skapaBluetooth®-sammankopplingen
mellan din smartphone och radion så
som beskrivs i kapitlet "Registrera
mobiltelefonen" för att få tillgång till
Uconnect™ LIVE-tjänsterna.
Efter anslutningen kan du trycka på
ikonenUconnect™ LIVEpå radion för
att få tillgång till de anslutna tjänsterna.
Innan du kan använda de anslutna
tjänsterna, måste du slutföra
aktiveringsprocessen genom att följa
instruktionerna som visas i appen
Uconnect™ LIVEefterBluetooth®-
anslutningen.
Användaren är Inte ansluten
Om du inte utför sammankopplingen
med telefonensBluetooth® genom att
trycka på den grafiska knappenUcon-
nect™ LIVEvisas systemets meny
med inaktiverade ikoner utomeco-
:Drive™. För ytterligare information om
eco:Drive™-funktionen, se beskrivnin-
gen i det särskilda avsnittet.
Inställningen av Uconnect™
LIVE-tjänsterna hanteras via radion
251
Page 255 of 272

Om bilen parkeras under långa
perioder, visar displayen medelvärde för
indexvärdena som uppnåtts till den
stunden ("Avg index") för att sedan
fortsätta att färga indexvärdena i realtid
så snart bilenstartar igen.
Registrering och överföring av
reseuppgifter
Färduppgifterna kan sparas i systemets
minne och överföras med ett
USB-minne som konfigurerats på
lämpligt sätt eller med appen
Uconnect™ LIVE. Det gör att man
senare kan kontrollera historiken över
insamlad information genom att visa
den totala analysen av reseuppgifterna
och den använda körstilen.
För mer information, besök
webbplatsen www.DriveUconnect.eu.
my:Car
my:Cargör att du alltid har din bils
skick under kontroll.
my:Carkan detektera fel i realtid och
informera användaren om
uppkommande underhållstillfällen. För
att interagera med funktionen, trycker
du på den grafiska knappen "my:Car".På displayen visas en skärm där
sektionen "care:Index" finns med
detaljerad information om bilens status.
Tryck på den grafiska knappen "Aktiva
signaleringar" för att i förekommande
fall få informerad information om fel
som detekteras i bilen, vilka har lett till
att en varningslampa har tänts.
INSTÄLLNINGAR
Tryck på
-knappen på frontpanelen
för att visa huvudmenyn "Settings" på
displayen.
OBS! Visningen av menyalternativen
varierar enligt versionen.
Menyn består av följande alternativ:
Language
Display
Units
Voice Commands.
Clock & Date
Safety/Assistance (berörda versioner
och marknader)
Lights (berörda versioner och
marknader).
Doors & Locks
Vehicle Off Options
Audio
Phone/Bluetooth
Radio
Restore Settings
Clear Personal DataNAVIGATION
151)
(endast förUconnect™5" Nav LIVE)
Planera en rutt
OBS! Av säkerhetsskäl och för att inte
distraheras under körningen, ska du
alltid planera dina resor innan du ger
dig av.
Genom funktionen för att söka efter en
destination kan du hitta och komma
till platser med olika metoder: genom
att söka efter en specifik adress, en
partiell adress, en viss typ av webbplats
(t ex. en bensinstation eller en
restaurang), ett postnummer, en POI
(intressepunkt) i närheten av din aktuella
position (till exempel en restaurang
med sådan typ av sökning inställd på "I
närheten"), med värden för latitud och
longitud eller genom att välja en punkt
på kartan.
Välj "Sök" i huvudmenyn för att ställa in
sökningen efter en destination. När
du skriver en lista visas adresser och
motsvarande IP i två separata listor.
Adressen och motsvarande stad visas i
listan över Adresser och IP och platerna
visas i listan med Intressepunkter.
För att planera en rutt för destinationen,
tryck på knappen "Guide".
253