ESP FIAT DOBLO PANORAMA 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO PANORAMA, Model: FIAT DOBLO PANORAMA 2018Pages: 284, PDF Size: 23.9 MB
Page 20 of 284

ÜLÉSEK
VEZETŐÜLÉS
(egyes Cargo változatoknál)
15)
Hosszirányú állítás
Emeljük fel az A kart ábra 18, és
nyomjuk előre vagy hátra az ülést:
vezetési helyzetben a karunk legyen
enyhén behajlítva, és a kezünk
támaszkodjon a kormánykerékre.
16)
A dönthető háttámla beállítása
Emeljük fel a B kart ábra 18, és a
hátunkat enyhén elhúzva a háttámlától
állítsuk a háttámlát a kívánt helyzetbe.VEZETŐÜLÉS
(egyes Doblò/Doblò Combi/Cargo
változatoknál)
15)
Hosszirányú állítás
Emeljük meg az A kart ábra 19, és
toljuk az ülést előre vagy hátra: helyes
vezetési testhelyzetben a karunkat a
kormánykerék kerületén tartjuk.
16)
A háttámla dőlésszögének
beállítása
Forgassuk el a B gombot ábra 19
Vezetőülés magassági beállítása
(egyes változatoknál/piacokon)
A C kar ábra 19 mozgatásával tudjuk
az üléspárnát megemelni vagy
leereszteni a kényelmesebb
ülésmagasság eléréséhez.
FIGYELMEZTETÉS A beállítást
kizárólag az ülésben ülve végezzük.
Vezetőülés deréktámasz beállítás
(egyes változatoknál/piacokon)
Forgassuk el a D gombot ábra 19 a
támaszték testreszabott beállításához a
hátunk és a háttámla között.
Ülésfűtés
(bizonyos változatok/piacok esetében)
MAR állásba fordított indítókulcs mellett
nyomjuk meg a gombot A ábra 20 a
funkció be- vagy kikapcsolásához.
A funkció bekapcsolt állapotát a
kapcsolóba épített LED világítása jelzi.
18F0V0210
19F0V0013
18
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 24 of 284

húzzuk meg a B szalagot ábra 27,
amit az ülések háttámlája mögött
találunk, és hajtsuk előre az üléseket és
a háttámlákat;
helyezzük vissza a fejtámlákat a
párnán a pálcák elhelyezésére szolgáló
furatok segítségével;
nyomjuk a kart a jelzett módon ábra
32;
távolítsuk el az ülést a padlón lévő
rögzítőelemekből.A 3. SORBAN LEVŐ
ÜLÉSEK
VISSZAHELYEZÉSE
Az alábbiak szerint járjon el:
illesszük a rögzítőhorgokat a
padlóba ábra 33;
nyomjuk a kart a mutatott módon
(ábra 32), és húzzuk meg, hogy
megbizonyosodjunk az ülés megfelelő
rögzítéséről.
azonosítsuk be a rugalmas szalaggal
rögzített ülés elektromos csatlakozóját
ábra 31, amit a háttámla bal alsó részén
(a bal oldali ülésnél), vagy jobb alsó
részén (a jobb oldali ülésnél) találunk;
húzzuk meg a rugalmas szalagot
ábra 31, és szüntessük meg az ülés
elektromos csatlakozását;
húzzuk ki a vezetéket az üléstől
kiindulva egészen a gépkocsi
csatlakozáshoz, amely a bal oldali (a bal
oldali ülésnél) vagy jobb oldali (a jobb
oldali ülésnél) oldalsó területen
csatlakozik a gépkocsihoz ábra 34;
csatlakoztassuk az A ülés
csatlakozóját a gépkocsi
csatlakozójára, és forgassuk el az óra
járásával egyező irányba az ülés
csatlakozóján található gyűrűt (amíg be
nem rögzül);
vegyük elő a fejtámlát az ülőlap alól;
billentsük vissza az üléspárnát és
a háttámlát;
helyezzük vissza fejtámlát a helyére;
tegyük a helyére a függönyrolót.
31F0V0632
32F0V0206
33F0V0207
34F0V0634
22
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 25 of 284

FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjunk
meg arról, hogy az ülés megfelelően a
padlóhoz rögzített állapotban legyen, és
hogy az A kar ábra 27 zárt helyzetben
álljon (nem látható a “piros csík).
ELSŐ ÜLÉSPAD
(bizonyos változatok/piacok esetében)
15)
Egyes változatok középső és oldalsó
utas háttámlával rendelkező, asztal
pozícióba dönthető első üléspaddal
szereltek.
A háttámlák előre döntéséhez húzzuk
meg az A vagy B füleket ábra 35, hogy
lehajtsuk a megfelelő középső vagy
oldalsó háttámla szakaszt ábra 36.
A középső háttámla dokumentumok
rögzítésére használható csiptetővel
rendelkezik.FIGYELMEZTETÉS A középső háttámla
ledöntése előtt teljesen le kell ereszteni
a fejtámlát annak elkerülése érdekében,
hogy különleges menetkörülmények
esetén ne érintkezzen a sebességváltó
karral.
A C fül meghúzásával ábra 35 ezen felül
felemelhetjük a középső és szélső
közös ülőpadot, hogy egy további
tárolórekeszhez jussunk ábra 37.
FIGYELMEZTETÉS
15)A beállításokat csakis a jármű álló
helyzetében szabad elvégezni.
16)A kar elengedése után mindig
győződjünk meg az ülés biztos
reteszelődéséről úgy, hogy megpróbáljuk
kissé előre-hátra mozgatni az ülést. Nem
megfelelő reteszelődés esetén az ülés
menet közben hirtelen elmozdulhat, és a
vezető elveszítheti a jármű feletti uralmát.
17)A sérülések elkerülése érdekében zárjuk
be a műszerfali kesztyűtartót, mielőtt az
első utasülést lesüllyesztett pozícióba
hajtjuk.
18)Az ülés lesüllyesztett helyzetében
létrejött hely nem használható rakomány
elhelyezésére. Menet közben ezért javasolt
a tárgyak elhelyezése és megfelelő
rögzítése oly módon, hogy azok ne
akadályozzák és ne jelentsenek veszélyt a
vezetésre.
36F0V0551
35F0V0550
37F0V0552
23
Page 27 of 284

a rakodótér belsejéből forgassuk el a
rögzítőhorgot, az utas oldali 4 csapból
kiakasztva szereljük le a panelt, és
helyezzük a panelt a vezető oldali B
csapokra, forgassuk el az A
rögzítőhorgot.
Az elválasztó fal visszahelyezéséhez a
fent leírt műveleteket fordított
sorrendben hajtsuk végre.VEZETŐ OLDALI
ELVÁLASZTÓ CSŐ
(háromszemélyes üléspaddal szerelt
változatok esetén)
A háromszemélyes üléspaddal szerelt
változatok fixen beépített védőráccsal
ábra 42 vannak ellátva, amely a
raktérben elhelyezett tárgyak esetleges
előrecsúszásakor védi a vezetőt.
VÁLASZFAL TELJES
RÁCCSAL
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A háromszemélyes üléspaddal szerelt
változatok rendelhetők teljes elválasztó
fallal ábra 43, amely a gépkocsiban
utazó összes utast védi.Amennyiben hosszú rakományok
szállítására volna szükség, a
következőképpen eljárva leszerelhetjük,
és a vezetőoldali panelre helyezhetjük
az utasoldali panelt:
döntsük előre a padlóba dönthető
utasülést;
a rakodótérből forgassuk el 90°-ban
az óra járásával ellentétes irányba az
A rögzítő horgot ábra 44;
emeljük fel a B csapok rögzítéséből
kioldott panelt ábra 44;
helyezzük el a panelt a vezetőoldali
panelre helyezve, figyeljünk az
eltávolított panel C furatainak
egybeesésére ábra 45 a vezetőoldali
panelen található D rögzítőcsapok ábra
45 helyzetével.
41F0V0219
42F0V0577
43F0V0578
25
Page 28 of 284

FIGYELMEZTETÉS A megrongálódások
elkerülése érdekében ne támasszunk
semmilyen terhet az elforgatott panelre
ábra 46, és ne hagyjuk a panelt
elforgatott helyzetben.
FEJTÁMLÁ
ELSŐ
A fejtámlák magassága állítható, és
automatikusan a kívánt helyzetben
reteszelődnek.
44F0V0602
45F0V0603
46F0V0604
47F0V0105
48 - Első üléspaddal ellátott változatF0V0553
26
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 48 of 284

A CSOMAGTÉR
MEGNÖVELÉSE
Karos változat
Az alábbiak szerint járjon el:
nyissuk ki a hátsó ajtókat, és
emeljük ki a hátsó kalaptartó polcot (az
utasításokat lásd az előző részben);
süllyesszük le teljesen a hátsó ülések
fejtámláit;
húzzuk oldalra és igazítsuk el a
biztonsági övet, és ügyeljünk arra, hogy
ne legyen megcsavarodva;
húzza meg az A ábra 78 kart a
háttámla rögzítésének oldásához, és
döntse előre a háttámlát, így egy
egységes rakodófelületet kapunk. A
támlarögzítés kioldását a "piros csík"
megjelenése mutatja.
a csomagtér további
megnöveléséhez emeljük fel az
üléspárna oldalán található kart B ábra
79, erre az üléspárna automatikusan
felemelkedik, majd kézzel segítve
hajtsuk teljesen előre az ülést és a
háttámlát ábra 80.
Szalagos változat
Emeljük fel az ülőlap mellett
elhelyezett B szalagot ábra 81 a
kioldáshoz;
ezután emeljük fel kézzel az ülőlapot,
és billentsük teljesen előre az ülést és
a háttámlát ábra 80.
A kettős üléssel rendelkező járműveknél
mindkét rendszert megtalálhatjuk. A
kisebb részt képviselő ülésnél a
szalagos változat, a nagyobbik részt
képviselő ülésnél a karos változat
található.
Ezeknek az üléseknek az előre
döntésénél a fentebb leírtak szerint
járjunk el.
76F0V0136
77F0V0137
78F0V0127
79F0V0202
80F0V0203
46
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 49 of 284

Lehajtott háttámlával és lehajtott
helyzetben lévő kalaptartó polccal
rendelkező egyes változatoknál egy
rakodófelület hozható létre ábra 82.
Az alacsony helyzetbe állított kalaptartó
polc legalább 400 mm x 400 mm
felfekvési felület esetén maximum 70
kg-os teherbírású ábra 83.
MEGJEGYZÉS A hátsó ülések az
üléspárna alján rugalmas rögzítőfülekkel
vannak ellátva, amelyek lehetővé teszik
az előrehajtott ülésnek az első ülések
fejtámláihoz való rögzítését.A RAKOMÁNY
RÖGZÍTÉSE
A rakomány rögzítéséhez a csomagtér
padlón (a változattól függő számú)
lehorgonyzó gyűrű áll rendelkezésre
ábra 84 - ábra 85.
FIGYELMEZTETÉS
35)Ha olyan területen utazunk, ahol az
üzemanyag-feltöltés nehézségekbe ütközik,
és kannában tartalék üzemanyagot viszünk
magunkkal, szigorúan tartsuk be a törvényi
előírásokat, csak jóváhagyott típusú kannát
használjunk, és rögzítsük azt megfelelően.
Még így is megnő a tűzveszély egy
esetleges baleset bekövetkezésekor.
81F0V0213
82F0V0204
400mm400mm
70 kg
83F0V0212
84F0V0114
85F0V0122
47
Page 99 of 284

ELŐKÉSZÍTÉS AZ
ISOFIX
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSÉHEZ
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Kizárólag a személyszállításra alkalmas
változatoknál (M1 homologizáció) a
jármű gyárilag elő van készítve az
Universal Isofix rendszerű
gyermekülések rögzítésére. Az „Isofix”
egy szabványosított európai rendszer
a gyermekülések rögzítésére.
Az ISOFIX rendszer segítségével a
gépkocsi biztonsági öveinek használata
nélkül lehet az ISOFIX gyermeküléseket
beszerelni, a gyermekülést közvetlenül
erősítve a gépkocsiban található három
rögzítési ponthoz.
Lehetőség van a hagyományos típusú
és Isofix gyermekülések egyidejű
használatára is. Példaként itt (ábra 112)
látható egy gyermekülés. Az Universal
Isofix gyermekülés kialakítása a
következő súlycsoportnak felel meg: 1.A rögzítési helyek kialakításának
eltérései miatt a gyermeküléseket a
gépkocsi hátsó üléstámlája és az
üléspárna közötti résben speciálisan
kialakított A alsó rögzítőfülekhez ábra
113 kell erősíteni. A kalaptartó
(amennyiben van) eltávolítása után
rögzítsük a gyermekülés felső
hevederét (amely a gyermeküléssel
együtt kapható) a hátsó ülés
háttámláján elhelyezkedő B
rögzítőgyűrűhöz ábra 114 (oldalanként
egy).
MegjegyzésAz asztallá alakítható ülés
háttámla sérülésének megelőzése
érdekében ledöntött hátsó ülés esetén
(egyes változatoknál/piacokon) az
Isofix B rögzítőgyűrű ábra 114
(oldalanként egy) egy szövetsapkával
borított, amelyet a gyermekülés
megfelelő rögzítése érdekében el kell
távolítani.
112F0V0113
113F0V0128
114F0V0330
97
Page 182 of 284

MOTOROLAJ
A motorolaj szintjét a gépjármű
vízszintesen álló helyzetében, meleg
motornál, a motor leállítása után kb. 5
perccel ellenőrizzük.
Az olajszintnek a B mérőpálca ábra 190
- ábra 191 - ábra 192 - ábra 193 -
ábra 194 - ábra 195 - ábra 196 - ábra
197 - ábra 198 MIN és MAX jelzései
között kell lennie.
A mérőpálca MIN és MAX jelzései
közötti olajmennyiség kb. 1 liter.
Ha az olajszint a mérőpálca MIN jelzése
közelébe vagy az alá süllyed, az A
betöltő nyíláson át ábra 190 - ábra 191
- ábra 192 - ábra 193 - ábra 194 -
ábra 195 - ábra 196 - ábra 197 - ábra
198 töltsük fel az olajat a MAX szintig.
Az olajszint sohasem haladhatja meg
a MAX jelzést.
Motorolaj-fogyasztás
Tájékoztató jelleggel a motor maximális
olajfogyasztása 1000 kilométerenként
400 gramm.
A jármű használatának első
időszakában a motor bejáratási
periódusban van, ezért olajfogyasztása
csak kb. 5000 – 6000 km megtétele
után stabilizálódik.
FIGYELMEZTETÉS A tényleges
olajfogyasztás függ a vezetési stílustól
és a jármű használati körülményeitől.FIGYELMEZTETÉS Az utántöltést vagy
az olajcserét követően, mielőtt
ellenőriznénk az olajszintet, indítsuk be
a motort néhány másodpercre, majd
a leállítás után várjunk néhány percig.
133)
41)
3)
MOTOR HŰTŐFOLYADÉK
A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzését
hideg motornál végezzük. A
folyadékszintnek a tartályon látható MIN
és MAX jelzések között kell lennie. Ha
a folyadékszint elégtelen, a tartály C
töltőnyílásán át ábra 190 - ábra 191 -
ábra 192 - ábra 193 - ábra 194 - ábra
195 - ábra 196 - ábra 197 - ábra 198
át óvatosan töltsük fel a rendszert
desztillált víz ésPETRONAS
LUBRICANTSgyártmányú
PARAFLU
UPfagyálló folyadék 50 -
50%-os keverékével a MAX szint
közeléig.
A PARAFLU
UPfagyálló folyadék és az
ioncserélt víz 50 - 50%-os keveréke -35
°C-ig biztosítja a hűtőrendszer
fagyállóságát. Különösen zord éghajlati
viszonyok között 60% PARAFLU
UP
folyadék és 40% ioncserélt víz keveréke
javasolt.
42)
134)
SZÉLVÉDŐMOSÓ/HÁTSÓ
ABLAKMOSÓ FOLYADÉK
Folyadék hozzáadásához vegyük le a D
dugót ábra 190 - ábra 191 - ábra 192
- ábra 193 - ábra 194 - ábra 195 - ábra
196 - ábra 197 - ábra 198, ehhez
fogjuk meg a nyelvet.
Töltsük fel a tartályt víz és PETRONAS
DURANCE SC35 jelű folyadék
keverékével, az alábbi arányok szerint:
30% PETRONAS DURANCE SC 35
és 70% víz nyáron.
50% PETRONAS DURANCE SC 35 és
50% víz télen.
Ha a hőmérséklet -20 °C alatt van, a
PETRONAS DURANCE SC 35
folyadékot hígítás nélkül kell használni.
A folyadékszintet a tartályon keresztül
ellenőrizzük.
A D kupakot a középső rész
lenyomásával zárjuk le.
135)
FÉKFOLYADÉK
Csavarjuk le az E zárókupakot ábra 190
- ábra 191 - ábra 192 - ábra 193 -
ábra 194 - ábra 195 - ábra 196 - ábra
197 - ábra 198: ellenőrizzük a
fékfolyadék szintjét a tartályban.
180
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Page 279 of 284

ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
A
benzinmotoros változatok
indítása.........................113
A biztonsági övek gondozása........92
A jármű adatait összefoglaló
tábla............................187
A jármű felemelése.................156
A jármű feltöltése üzemanyaggal.................................128
A jármű nehéz üzemi
körülmények közötti
használata......................170
A jármű vontatása..................156
A kulcsok...........................10
Mechanikus kulcs...............10
Távvezérlővel ellátott kulcs.......10
A motor bemelegítése indítás
után............................114
A motor indítása...................113
A motor leállítása...................114
A sebességváltó használata........116
A vontatószem felszerelése.........156
ABS rendszer.......................83
Ajtók................................13
Aktív biztonsági rendszerek..........83
Általános figyelmeztetések..........110
Alvázszám.........................187
ASR rendszer.......................85
Automatikus légkondicionáló
rendszer..........................40Az akkumulátor töltése.............182
Az utas oldali elülső légzsák és a
mellkas/fej védelmét szolgáló
oldallégzsák kézi
hatástalanítása..................105
Azonosító adatok..................187
Belső tükör.........................28
Belső világítás.......................32
Belső világítás izzócsere............140
Biztonsági gyerekzár................15
Biztonsági öv erőhatárolók...........91
Biztonsági övek.....................87
Biztosítékcsere.....................141
CO2-kibocsátás...................229
Comfort-Matic/Dualogic
sebességváltó...................117
Csomagtér..........................44
Dead lock berendezés..............10
Diesel változatok indítása...........113
Digitális kijelző.......................56
Kezelőgombok..................56
Setup (beállítás) menü...........56
Elektromos ablakemelők............42
Előkészítés az Isofix
gyermekülések
beszereléséhez...................97
Első fényszórócsoport..............136
Első üléspad........................23
Elülső légzsákok...................104
Elülső mennyezetvilágítás...........140Elválasztó falak......................24
ESC rendszer.......................84
Fejtámlá............................26
Fékfolyadék........................180
Fényszórók.........................48
Fényszórómosó.....................35
Fiat CODE rendszer.................12
Figyelmeztető lámpák és
üzenetek.........................61
Fix&Go automatic gumiabroncs
gyorsjavító készlet...............151
Follow me home....................31
Follow me home funkció.............31
Folyadékok és kenőanyagok........209
Földgáz berendezéssel ellátott
felszereltség (Natural Power).......49
Fűtés és szellőzés...................36
Gumiabroncs légnyomása.........196
Gumiabroncsok....................192
Gyermekek (biztonságos
szállítása)
ülések gyermekek
szállításához....................99
Gyermekek biztonságos
szállítása.........................93
Gyermekülésekhez való
alkalmasság......................96
Gyertyák (típus)....................189
Gyújtáskapcsoló....................11
Hatósági honosítások.............267