ECU FIAT DUCATO 2008 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2008, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2008Pages: 282, tamaño PDF: 4.68 MB
Page 110 of 282

109
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
El equipo de radio debe instalarse en el
compartimiento portaobjetos central en
cuyo interior se encuentran los cables de
la preinstalación.
fig. 128F0N0157m
ACCESORIOS
ADQUIRIDOS
POR EL USUARIO
Si, después de comprar el vehículo, se de-
sea instalar accesorios que necesiten una
alimentación eléctrica permanente (equi-
po de radio, sistema de alarma dirigido por
satélite, etc.) o de todas formas, acceso-
rios que graven sobre el equilibrio eléc-
trico, acuda a un taller de la Red de Asis-
tencia Fiat, que además de sugerirle los
dispositivos más adecuados de la Lineac-
cessori Fiat, evaluará el consumo eléctri-
co total, verificando si la instalación eléc-
trica del vehículo puede soportar la car-
ga demandada, o si por el contrario, es ne-
cesario integrarla con una batería de ma-
yor capacidad.
Para la conexión de la preins-
talación presente en el vehí-
culo, acuda a un taller de la Red de
Asistencia Fiat con el fin de prevenir
cualquier posible inconveniente que
pueda comprometer la seguridad del
vehículo.
ADVERTENCIA
fig. 129F0N0158m
Preste atención al montar
spoiler adicionales, llantas
de aleación y embellecedores de rue-
da que no sean de serie: podrían re-
ducir la ventilación de los frenos y por
lo tanto, su rendimiento en caso de
frenados imprevistos y repetidos, o en
las bajadas largas. Además, asegúre-
se de que ningún objeto (alfombras,
etc.) obstaculice el recorrido de los
pedales.
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN DE
DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS/
ELECTRÓNICOS
Los dispositivos eléctricos/electrónicos
instalados posteriormente a la compra del
vehiculo y en el ámbito del servicio de
pos-venta deben poseer la identificación:
Fiat Auto S.p.A. autoriza el montaje de
equipos receptores-transmisores sólo si
las instalaciones se realizan en un centro
especializado y respetando las indicacio-
nes del fabricante.
ADVERTENCIA El montaje de dispositi-
vos que impliquen modificaciones de las
características del vehiculo, pueden de-
terminar el retiro del permiso de circula-
ción por parte de las autoridades corres-
pondientes y la eventual caducidad de la
garantía solamente en los defectos cau-
sados por dicha modificación o atribuibles
directa o indirectamente a la misma.
Fiat Auto S.p.A. declina toda responsabi-
lidad por daños derivados de la instalación
de accesorios no suministrados o reco-
mendados por Fiat Auto S.p.A. e instala-
dos en disconformidad con las recomen-
daciones proporcionadas.
102-112 Ducato E 6-11-2007 12:21 Pagina 109
Page 111 of 282

110
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
PRE-INSTALACIÓN MONTAJE
TELEPASS EN PARABRISAS
REFLECTANTE
(donde esté previsto)
Si el vehículo está equipado con parabri-
sas reflectante, es necesario instalar el te-
lepass en la zona correspondiente, seña-
lada en las figs. 129a-129b, para garan-
tizar su correcto funcionamiento.
REPOSTADO
DEL VEHÍCULO
FUNCIONAMIENTO CON
BAJAS TEMPERATURAS
Con bajas temperaturas, el grado de flui-
dez del gasoil puede ser insuficiente de-
bido a la formación de parafina con con-
siguiente mal funcionamiento del sistema
de alimentación de combustible.
Para evitar inconvenientes de funciona-
miento, se distribuye normalmente, según
la estación, gasoil de verano, invernal y ár-
tico (zonas montañosas/frías). En caso de
reabastecimiento con gasoil no adecuado
a la temperatura de uso, se aconseja mez-
clar el gasoil con aditivo TUTELA DIESEL
ART en las proporciones indicadas en el
contenedor del mismo producto, intro-
duciendo en el depósito primero el anti-
congelante y luego el gasoil.
En el caso de uso/estacionamiento pro-
longado del vehículo en zonas montaño-
sas/frías, se recomienda reabastecer con
el gasoil disponible en el lugar.
En esta situación se sugiere además man-
tener en el interior del depósito una can-
tidad de combustible superior al 50% de
la capacidad útil. RADIOTRANSMISORES Y
TELÉFONOS MÓVILES
Los aparatos radiotransmisores (teléfonos
móviles e-tacs, CB y similares) no se pue-
den usar en el interior del vehículo, sino
se utiliza una antena separada montada en
el exterior del vehículo.
ADVERTENCIA El uso de estos disposi-
tivos en el interior del vehículo (sin ante-
na exterior) pueden causar, además de po-
tenciales daños a la salud de los pasajeros,
funcionamientos anómalos en los sistemas
electrónicos, comprometiendo su segu-
ridad.
Además, el poder de transmisión y de re-
cepción de estos aparatos puede disminuir
por el efecto de escudo que realiza la ca-
rrocería del vehículo.
Por lo que se refiere al empleo de teléfo-
nos móviles (GSM, GPRS, UMTS) dota-
dos de homologación oficial CE, le acon-
sejamos respetar escrupulosamente las
instrucciones del teléfono móvil.
fig. 129a - Versiones conducción
izquierdaF0N0245m
fig. 129b - Versiones conducción
derechaF0N0246m
102-112 Ducato E 6-11-2007 12:21 Pagina 110
Page 136 of 282

135
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Si el motor no se pone en marcha a la pri-
mera, es necesario volver a poner la lla-
ve de contacto en la posición STOPan-
tes de repetir el arranque.
Si con la llave en posición MARel testi-
go
Ypermanece encendido en el table-
ro de instrumentos junto con el testigo
m, le aconsejamos poner nuevamente la
llave en posición STOPy luego otra vez
en MAR; si los testigos continúan encen-
didos, vuelva a intentarlo con las otras lla-
ves en dotación.
ADVERTENCIA Si el testigo
Yse en-
ciende con luz fija en el tablero de ins-
trumentos, acuda inmediatamente a un
taller de la Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA Con el motor apagado
no hay que dejar la llave de contacto en
la posición MAR.
Si el testigo
mparpadea du-
rante 60 segundos después de
poner en marcha el motor,
quiere decir que hay una ano-
malía en el sistema de precalenta-
miento de las bujías. Si el motor se po-
ne en marcha, el vehículo puede utili-
zarse normalmente, aunque se deberá
acudir lo antes posible a un taller de la
Red de Asistencia Fiat.
CÓMO CALENTAR EL MOTOR
DESPUÉS DE LA PUESTA EN
MARCHA
Proceda como sigue:
❒arranque lentamente, haciendo fun-
cionar el motor a un régimen medio,
sin acelerones;
❒durante los primeros kilómetros no
hay que exigirle al motor el máximo
de su rendimiento. Le aconsejamos es-
perar hasta que la aguja del indicador
del termómetro del líquido refrige-
rante del motor comience a moverse.
Hasta que el motor no esté
en marcha, no están activa-
dos el servofreno ni la direc-
ción asistida eléctrica, por lo
tanto, deberá sujetar el volante y pisar
el pedal del freno con más fuerza.
El vehículo no debe ponerse
en marcha empujándolo, re-
molcándolo ni aprovechando
las bajadas. Con estas ma-
niobras podría entrar combustible en
el catalizador y dañarlo irremediable-
mente.
PARA APAGAR EL MOTOR
Con el motor al ralentí, gire la llave de
contacto a la posición STOP.
ADVERTENCIA Después de un recorri-
do difícil o severo, es mejor que el mo-
tor “recupere el aliento” dejándolo fun-
cionar en ralentí antes de apagarlo para
que descienda la temperatura del motor.
Los “acelerones” antes de
apagar el motor no sirven pa-
ra nada, aumentan el consu-
mo de combustible inútil-
mente y son especialmente perjudicia-
les en los motores con turbocompresor.
133-144 Ducato E 6-11-2007 14:08 Pagina 135
Page 137 of 282

136
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNADVERTENCIA Si no es así, acuda a un
taller de la Red de Asistencia Fiat para su
regulación.
Con el freno de mano accionado y la lla-
ve de contacto en posición MAR, se en-
ciende el testigo
xen el tablero de ins-
trumentos. Para quitar el freno de mano,
proceda como sigue:
❒levante un poco la palanca y presione
el botón de desbloqueo A;
❒mantenga presionado el botón Ay ba-
je la palanca; el testigo xse apaga en
el tablero de instrumentos.
Para evitar movimientos accidentales del
vehículo, realice la maniobra pisando el pe-
dal del freno.
ADVERTENCIA Poner el freno de mano
sólo con el vehículo parado o con el vehí-
culo en movimiento sólo en caso de ave-
ría de la instalación hidráulica. En caso de
utilización excepcional del freno de mano
con el vehículo en marcha, se aconseja una
tracción moderada para evitar el bloqueo
del eje trasero con la consecuente pérdi-
da de la dirección del vehículo.
ESTACIONAMIENTO
Proceda como sigue:
❒apague el motor y accione el freno
de mano;
❒acople la marcha (la 1ª en subida o la
marcha atrás en bajada) y deje las
ruedas giradas.
Si el vehículo está estacionado en una pen-
diente muy pronunciada, le aconsejamos
bloquear las ruedas con una cuña o una
piedra. No hay que dejar la llave de con-
tacto en el conmutador de arranque para
evitar que se descargue la batería, además
bajando del vehículo, hay que quitar siem-
pre la llave.
FRENO DE MANO fig. 1
La palanca del freno de mano está ubica-
da en el lado izquierdo del asiento del con-
ductor. Para accionar el freno de mano,
tire de la palanca hacia arriba, hasta ga-
rantizar el bloqueo del vehículo. Es sufi-
ciente tirar de la palanca cuatro o cinco
dientes del trinquete cuando el vehículo es-
tá sobre un terreno llano mientras que en
una pendiente o con el vehículo cargado
puede ser necesarios nueve o diez.
No deje nunca a los niños so-
los en el interior del vehícu-
lo; al alejarse de éste, quite siempre
las llaves del conmutador de arran-
que llevándolas consigo.
ADVERTENCIA
fig. 1F0N0073m
USO DEL CAMBIO
MANUAL
Para acoplar las velocidades, pise a fondo
el pedal del embrague y ponga la palanca
del cambio en la posición deseada (el es-
quema para acoplar las marchas está re-
presentado en la empuñadura de la palan-
ca fig. 2).
Para acoplar la 6
amarcha (donde esté pre-
vista) accione la palanca presionando ha-
cia la derecha para evitar de acoplar erró-
neamente la 4
amarcha. Se debe realizar lo
mismo para pasar de la 6aa la 5amarcha.
ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se
puede acoplar con el vehículo completa-
mente inmovilizado. Con el motor en
marcha, antes de acoplar la marcha atrás,
espere por lo menos 2 segundos con el
pedal del embrague pisado a fondo para
no dañar los engranajes y evitar los ruidos
del cambio.
133-144 Ducato E 6-11-2007 14:08 Pagina 136
Page 138 of 282

137
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
fig. 2F0N0074m
Para cambiar las marchas
correctamente, debe pisar a
fondo el pedal del embrague. Por lo
tanto, en la zona del piso debajo de
los pedales no debe haber nada que
obstaculice su recorrido: asegúrese de
que las alfombras estén bien exten-
didas y no interfieran con los mismos.
ADVERTENCIA
No conduzca con la mano
apoyada sobre la palanca del
cambio ya que la fuerza ejer-
cida, aunque sea muy leve, a
la larga podría desgastar los compo-
nentes internos del cambio.
Para acoplar la marcha atrás R de la po-
sición de punto muerto proceda como si-
gue: levante la argolla deslizante Aubi-
cada debajo del pomo y al mismo tiem-
po, mueva la palanca hacia la izquierda y
después hacia adelante.
CONSEJOS PARA LA
CARGA
El Fiat Ducato que Usted utiliza ha sido
proyectado y homologado en función de
determinados pesos máximos (consulte
las tablas “Pesos” en el capítulo “Carac-
terísticas técnicas”): peso en orden de
marcha; carga útil; peso total; peso máxi-
mo sobre el eje delantero; peso máximo
sobre el eje trasero; peso remolcable
Cada uno de estos límites
hay que tenerlos muy pre-
sentes y POR NINGÚN MOTIVO SE
DEBEN SUPERAR. Asegúrese espe-
cialmente de que no supera los pesos
máximos admitidos sobre los ejes de-
lantero y trasero al colocar la carga
en el vehículo (sobre todo si está pro-
visto de un equipamiento específico).Recorridos irregulares y fre-
nados bruscos pueden cau-
sar movimientos imprevistos de la
carga y resultar peligrosos para el
conductor y los pasajeros: antes de
partir, fije bien la carga con los gan-
chos específicos que hay en el piso;
para bloquearla utilice los cables me-
tálicos, correas o cuerdas de un gro-
sor adecuado al peso de carga que
debe fijar.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
También si la carga no está
bien fijada y se estaciona el
vehículo en una pendiente acentua-
da o en una calzada con inclinación
lateral, al abrir las puertas traseras
o lateral, las mercancías podrían ca-
erse.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA El peso máximo admiti-
do en las fijaciones del piso es de 500 kg;
el peso máximo admitido en un lado es de
150 kg.ADVERTENCIA Para las versiones con
compuertas laterales derecha e izquierda
se aconseja, antes de bajar las compuer-
tas, volver a posicionar la palanca de de-
senganche en la posición de cierre.
133-144 Ducato E 6-11-2007 14:08 Pagina 137
Page 139 of 282

138
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
AHORRO DE
COMBUSTIBLE
A continuación encontrará algunas suge-
rencias útiles que le permitirán ahorrar
combustible y reducir las emisiones noci-
vas.
CONSIDERACIONES
GENERALES
Mantenimiento del vehículo
Preste atención al mantenimiento del ve-
hículo efectuando los controles y regula-
ciones previstos en el “Plan de Manteni-
miento Programado”.
Neumáticos
Controle periódicamente la presión de los
neumáticos con un intervalo no superior
a 4 semanas: si la presión es demasiado ba-
ja el consumo aumenta ya que la resis-
tencia de rodadura es mayor.
Cargas inútiles
No viaje con el maletero demasiado car-
gado. El peso del vehículo (sobre todo en
el casco urbano), y su alineación influyen
en gran medida en el consumo y en la es-
tabilidad.Baca / Portaesquís
Quite la baca y el portaesquís del techo
después de su uso. Estos accesorios dis-
minuyen la penetración aerodinámica del
vehículo influyendo negativamente en el
consumo. En caso de que se tenga que
transportar objetos muy voluminosos, uti-
lice preferiblemente un remolque.
Dispositivos eléctricos
Utilice los dispositivos eléctricos sólo du-
rante el tiempo estrictamente necesario.
La luneta térmica, los faros adicionales, el
limpiaparabrisas, el limpialuneta posterior
y el ventilador de la instalación de cale-
facción necesitan una gran cantidad de co-
rriente, aumentado por consiguiente, el
consumo de combustible (hasta +25% en
el casco urbano).
Climatización
El uso del climatizador aumenta el con-
sumo de combustible (hasta +20% apro-
ximadamente): cuando la temperatura ex-
terior lo permita, le aconsejamos utilizar
las rejillas y difusores de ventilación.
Alerones aerodinámicos
El uso de alerones aerodinámicos, no cer-
tificados para tal fin, puede perjudicar la
aerodinámica y el consumo. Además de estas precauciones generales,
otras muy sencillas le ayudarán a aumen-
tar la seguridad en la conducción, la co-
modidad durante el viaje y la duración del
vehículo:
❒distribuya la carga de manera unifor-
me: si se debe concentrar en una so-
la zona, elija la parte intermedia entre
los dos ejes;
❒recuerde que cuanto más baja se co-
loca la carga, más bajo queda el bari-
centro del vehículo, permitiendo una
conducción más segura: por lo tanto
coloque siempre abajo las mercancí-
as más pesadas;
❒por último, recuerde que el compor-
tamiento dinámico del vehículo de-
pende del peso transportado: sobre
todo aumentan los espacios de frena-
do, especialmente cuando se circula
a alta velocidad.Si desea transportar gaso-
lina en una lata de reserva,
debe hacerlo de acuerdo a las leyes
vigentes, utilizando exclusivamente
recipientes homologados y fijados co-
rrectamente a los ganchos de fijación
de la carga. Aún así el riesgo de in-
cendio aumenta en caso de acciden-
te.
ADVERTENCIA
133-144 Ducato E 6-11-2007 14:08 Pagina 138
Page 140 of 282

139
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Aceleración
Acelerar violentamente aumenta en mo-
do considerable el consumo y las emisio-
nes: por lo tanto, hay que acelerar gra-
dualmente sin superar el régimen de par
máximo.
CONDICIONES DE EMPLEO
Puesta en marcha con el
motor frío
Los recorridos muy breves y los arranques
frecuentes con el motor frío impiden al-
canzar la mejor temperatura de funciona-
miento. Por consiguiente, aumentan consi-
derablemente tanto el consumo (desde
+15 hasta +30% en el casco urbano), co-
mo las emisiones.
Tráfico y estado de la carretera
Un mayor consumo está relacionado di-
rectamente con el tráfico, por ejemplo,
cuando se viaja en caravana utilizando fre-
cuentemente las marchas cortas o en las
ciudades grandes donde hay una gran can-
tidad de semáforos. También los recorri-
dos con muchas curvas, caminos de mon-
taña y carreteras con baches influyen ne-
gativamente en el consumo.
Paradas en el tráfico
Le aconsejamos apagar el motor durante
las paradas largas (por ejemplo, en pasos a
nivel).ARRASTRE DE
REMOLQUES
ADVERTENCIAS
Para el arrastre de remolques y caravanas,
el vehículo debe estar equipado con un
gancho homologado y con una instalación
eléctrica apropiada. La instalación debe ser
realizada por personal especializado que
deberá entregar la documentación espe-
cífica para circular por carretera.
Monte los espejos retrovisores específi-
cos y/o adicionales respetando las normas
vigentes en el código de circulación.
Recuerde que arrastrando un remolque
es más difícil subir las pendientes pronun-
ciadas, se aumentan los espacios de fre-
nado y los adelantamientos son más len-
tos siempre en relación con el peso total
del mismo.
En las bajadas, ponga una marcha corta en
lugar de usar el freno constantemente.
El peso que el remolque ejerce sobre el
gancho de arrastre reduce proporcional-
mente la capacidad de carga del vehículo.
Para asegurarse de que no se supera el pe-
so máximo remolcable (indicado en el per-
miso de circulación) se debe considerar el
peso del remolque completamente carga-
do, incluyendo los accesorios y el equi-
paje personal. ESTILO DE CONDUCCIÓN
Puesta en marcha
No caliente el motor con el vehículo pa-
rado, con el motor funcionando en ralen-
tí ni a regímenes elevados: en estas con-
diciones el motor se calienta mucho más
lentamente, aumentando el consumo y las
emisiones. Por lo tanto, le aconsejamos
arrancar de inmediato y lentamente, evi-
tando los altos regímenes: de esta forma,
el motor se calentará más rápidamente.
Maniobras inútiles
Evite los acelerones cuando esté parado an-
te un semáforo o antes de apagar el motor.
Esta maniobra, como también el “doble em-
brague” son absolutamente inútiles y au-
mentan el consumo y la contaminación.
Selección de las velocidades
En cuanto las condiciones del tráfico y el
recorrido por carretera lo permitan, utili-
ce una velocidad más larga. Si se usa una
marcha corta para obtener una aceleración
más deportiva, se aumenta el consumo.
El uso inapropiado de una velocidad larga
aumenta el consumo, las emisiones y el
desgaste del motor.
Velocidad máxima
El consumo de combustible aumenta no-
tablemente a medida que se aumenta la
velocidad. Mantenga en lo posible una ve-
locidad uniforme, evitando los frenados y
aceleraciones bruscas ya que aumentan el
consumo de combustible y las emisiones.
133-144 Ducato E 6-11-2007 14:08 Pagina 139
Page 144 of 282

143
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA Cuando se utilizan neu-
máticos para la nieve con indicador de ve-
locidad máxima inferior a la que puede al-
canzar el vehículo (aumentada un 5%),
ponga en un lugar bien visible del habitá-
culo, una indicación de precaución que se-
ñale la velocidad máxima permitida por los
neumáticos para la nieve (como está pre-
visto por la Disposición CE).
Monte neumáticos iguales en las cuatro
ruedas (de la misma marca y perfil) para
garantizar una mayor seguridad durante la
marcha, en los frenados y una buena ma-
niobrabilidad.
Le recordamos que no es conveniente in-
vertir el sentido de rotación de los neu-
máticos.CADENAS PARA
LA NIEVE
El uso de las cadenas está subordinado a
las normas vigentes en cada país.
Las cadenas para la nieve se deben mon-
tar únicamente en las ruedas delanteras
(ruedas motrices). Le aconsejamos usar
cadenas para la nieve de la Lineaccessori
Fiat
Controle la tensión de las cadenas para
la nieve después de haber recorrido algu-
nos metros.
ADVERTENCIA Con las cadenas monta-
das es necesario pisar suavemente el ace-
lerador con el fin de limitar o evitar al má-
ximo el deslizamiento de las ruedas mo-
trices para no romper las cadenas las que
pueden ocasionar daños a la carrocería y
a la mecánica.
ADVERTENCIA Emplee cadenas de volu-
men reducido.
NEUMÁTICOS PARA
LA NIEVE
La Red de Asistencia Fiat está a disposi-
ción para aconsejar el tipo de neumático
más adecuado.
Las características invernales de estos neu-
máticos se reducen notablemente cuando
la profundidad de la banda de rodadura es
inferior a 4 mm. En este caso, es oportu-
no sustituirlos.
Las características específicas de los neu-
máticos para la nieve hacen que, en con-
diciones climáticas normales o en caso de
largos recorridos por autopistas, su ren-
dimiento sea inferior respecto al de los
neumáticos normales. Por lo tanto, su em-
pleo debe limitarse a las prestaciones pa-
ra las que han sido homologados.
La velocidad máxima del
neumático de nieve con in-
dicación “Q” no debe superar los 160
km/h; con indicación “T” no debe su-
perar los 190 km/h; con indicación H
no debe superar los 210 km/h; de to-
das formas, se deben respetar las nor-
mas vigentes del Código de circula-
ción.
ADVERTENCIA
133-144 Ducato E 6-11-2007 14:08 Pagina 143
Page 159 of 282

158
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
HAY QUE PONER EN
MARCHA EL MOTOR
ARRANQUE DE EMERGENCIA
Si el testigo
Ypermanece encendido
con luz fija en el tablero de instrumen-
tos, acuda inmediatamente a un taller de
la Red de Asistencia Fiat.
HAY QUE PONER EN MARCHA
EL MOTOR CON BATERÍA AUXI-
LIAR fig. 1-2
Si la batería está descargada, es posible po-
ner en marcha el motor utilizando otra ba-
tería, de capacidad igual o poco superior
respecto a la descargada.
Le aconsejamos acudir a un taller de la
Red de Asistencia Fiat para el control /
sustitución de la batería.Para poner en marcha el motor proceda
como sigue:
❒levante la tapa Apara acceder a la co-
nexión con el polo negativo de la ba-
tería fig. 1.
❒conecte con un cable adecuado los
bornes positivos (signo +cerca del
borne) de las dos baterías;
❒conecte con otro cable el borne ne-
gativo (-) de la batería auxiliar con el
punto de masa como se ilustra en la
fig. 2.
❒ponga en marcha el motor;
❒con el motor en marcha, quite los ca-
bles, siguiendo el orden inverso res-
pecto a la conexión.
Si después de algunos intentos, el motor
no se pone en marcha, no hay que insis-
tir inútilmente, acuda a un taller de la Red
de Asistencia Fiat.
fig. 1F0N0075m
El procedimiento de puesta en
marcha, debe ser realizado
por personal especializado puesto que
maniobras incorrectas pueden provo-
car descargas eléctricas de alta inten-
sidad. Además, el líquido que contiene
la batería es venenoso y corrosivo, evi-
te el contacto con la piel y con los ojos.
Le aconsejamos no acercarse a la ba-
tería con llamas o cigarrillos encendi-
dos para evitar hacer saltar chispas.
ADVERTENCIA
fig. 2F0N0076m
157-188 Ducato E 6-11-2007 14:12 Pagina 158
Page 163 of 282

162
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
rueda de repuesto, es necesario ase-
gurarse de que las superficies de apo-
yo de la misma, estén limpias y sin su-
ciedades que podrían hacer que más
adelante se aflojen los tornillos de fi-
jación.
❒Apriete los 5 tornillos de fijación.
❒Intervenir en la llave de desmontaje de
la rueda para bajar el vehículo y ex-
traer el gato.
❒Apriete a fondo los tornillos, pasan-
do alternativamente de un tornillo al
diametralmente opuesto, según el es-
quema ilustrado en la fig. 9.
Una vez terminadas las operaciones:
❒Retire la rueda sustituida, vuelva a fi-
jarla en el soporte E-fig. 7by apriete
la ruedecilla D-fig. 7b;
❒introduzca la llave de desmontaje de la
rueda C-fig. 7en la extensión B-fig.
6y gírela hacia la derecha para permi-
tir que suba la rueda de repuesto;Para vehículos dotados de llantas, proce-
da del siguiente modo:
- Retirar el kit adecuado de la caja de he-
rramientas;
- Montar sobre la rueda la plancha ade-
cuada A-fig. 9c, fijándola con los torni-
llos B-fig. 9c, en profundidad utilizan-
do la llave C-fig.7;
fig. 8F0N0167mfig. 9F0N0168m
También las partes del gato en movi-
miento (tornillos y articulaciones) pueden
procurar lesiones: evite su contacto. Es
necesario limpiarse minuciosamente las
manos en caso de que se haya ensuciado
con grasa lubricante.
❒Afloje completamente los tornillos con
la llave F-fig. 8y saque la rueda.
❒Monte la rueda de repuesto, haciendo
coincidir los orificios G-fig. 9con los
tornillos H. Durante el montaje de la
fig. 7aF0N0165m
fig. 7bF0N0166m
Tanto para las versiones con
furgón fig. 9a como para las
versiones chasis cabina fig. 9b, al ter-
minar la maniobra de elevación/blo-
queo de la rueda de repuesto, se de-
be extraer la llave de accionamiento;
prestando atención a no girarla en el
sentido inverso en el intento de faci-
litar la extracción de dicha llave; de
este modo se evitará que el disposi-
tivo de enganche se libere.
ADVERTENCIA
157-188 Ducato E 6-11-2007 14:12 Pagina 162