215 70 R 15 C FIAT DUCATO 2009 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2009, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2009Pages: 286, velikost PDF: 12.19 MB
Page 100 of 286

99
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Zorné pole
Zorné pole se může podle polohy vozidla měnit (včetně
stavu při plném zatížení); závisí to na charakteristikách
vozidla a na meteorologických podmínkách (jasno, déšť,
sníh či mlha); při snížené viditelnosti nebo při plně
zatíženém vozidle se zorné pole může zúžit.
Televizní kamera zabírá oblast o délce max. 3 m a šířce
max. 5,5 m obr. 113.
F0N0215mobr. 113
Pokyny pro údržbu
K čištění televizní kamery doporučujeme používat
hladkou tkaninu, která nemá brusný účinek (čistit pouze
zvenčí). Je přísně zakázáno použít k čištění nástroje;
mohly by sklo poškrábat.
K čištění displeje používejte rovněž hladkou a suchou
tkaninu. Prach z displeje můžete odstranit také pomocí
vhodných kartáčů. Nepoužívejte žádný čistící
prostředek.
V případě nárazu sklo displeje může prasknout.
V takovém případě se nedotýkejte krystalické kapaliny
unikající z displeje. Pokud se dostanete s kapalinou do
styku, zasažené části rychle omyjte vodou a mýdlem.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 99
Page 200 of 286

199
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Jestliže zasáhne některá hlavní pojistka
bezpečnostních systémů (airbagu,
brzdového systému), systémů pohonného
agregátu (motoru, převodovky) nebo systému
řízení, vyhledejte autorizovaný servis Fiat .
POZOR
F0N0095mobr. 210F0N0096mobr. 211
Pojistková skříňka v motorovém prostoru
Pro zpřístupnění pojistkové skříňky obr. 213 je třeba
sejmout kryt obr. 212.
Pojistková skříňka v pravém prostřední sloupku
(u příslušné verze vozidla)
Pro zpřístupnění této pojistkové skříňky obr. 215 je
třeba sejmout kryt obr. 214.
PŘÍSTUP K POJISTKÁM
Pojistky jsou umístěny ve třech pojistkových skříňkách,
které se nacházejí v palubní desce, napravo v kabině
a v motorovém prostoru.
Pojistková skříňka v palubní desce
Pro zpřístupnění pojistkové skříňky obr. 211 v palubní
desce je třeba vyšroubovat šrouby A-obr. 210 a sejmout
kryt.
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 199
Page 201 of 286

200
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0098mobr. 212
F0N0097mobr. 213
F0N0172mobr. 214
F0N0171mobr. 215
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 200
Page 204 of 286

203
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
Soustava elektronického vstřikování (hlavní ústrojí) F17 10
Řídicí jednotka motoru (+ z baterie) F18 7,5
Kompresor klimatizace F19 7,5
Čerpadlo ostřikovače světlometů F20 30
Palivové čerpadlo F21 15
Soustava elektronického vstřikování (primární agregáty) F22 20
Elektromagnetické ventily ABS F23 30
Automatická převodovka 8 (+ spínané za baterií) F24 15
Mlhové světlomety F30 15
Pojistková skříňka v pravém středovém sloupku obr. 214-215
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
NeobsazenoF54 –
Vyhřívaná sedadla F55 15
Zadní proudová zásuvka F56 15
Přídavné topení pod sedadlem F57 10
Boční poziční světla F58 10
Odpružení s automatickým nastavováním světlé výšky (+ baterie) F59 7,5
NeobsazenoF60 –
NeobsazenoF61 –
NeobsazenoF62 –
Ovládání přídavného topení pro cestující F63 10
NeobsazenoF64 –
Ventilátor přídavného topení F65 30
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 203
Page 216 of 286

215
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0101mobr. 224 – Verze 100 MultijetF0N0211mobr. 226 – Verze 160 Multijet
F0N0102mobr. 225 – Verze 120 – 130 Multijet
Jakmile hladina oleje klesne na značku MIN nebo
dokonce i pod tuto značku, doplňte hladinu oleje plnicím
otvorem A až ke značce MAX
Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku MAX. MOTOROVÝ OLEJ obr. 224-225-226
Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo stát na rovné
ploše a motor musí být ještě zahřátý (asi 5 minut po
vypnutí).
Hladina oleje se musí nacházet mezi značkami MIN
a MAX na měrce oleje B.
Hladina mezi značkami MIN a MAX odpovídá asi
jednomu litru oleje.
207-230 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:09 PM Page 215
Page 238 of 286

237
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
KOLA
RÁFKY A PNEUMATIKY
Ráfky z lisované oceli nebo slitiny. Bezdušové
pneumatiky s radiální kostrou Všechny homologované
pneumatiky jsou uvedeny v technickém průkazu vozidla.
UPOZORNĚNÍ V případě nesrovnalostí mezi Návodem
k použití a údržbě a technickým průkazem k vozidlu platí
pouze údaje uvedené v technickém průkazu.
Pro zajištění bezpečnosti jízdy je nezbytné, aby byla
všechna kola vozidla osazená pneumatikami
předepsaných rozměrů, stejné značky a stejného typu.
UPOZORNĚNÍ Do bezdušových pneumatik nikdy
nepoužívejte duše.
REZERVNÍ KOLO
Ráfek z lisované oceli.
Pneumatika Tubeless stejná jako prvovýbavová.
GEOMETRIE KOL
Sbíhavost předních kol: −1 ±1 mm
Hodnoty platí pro vozidlo v pohotovostním stavu.
F0N0113mobr. 240
ZNAČENÍ PNEUMATIK obr. 240
Příklad: 215/70 R 15 109S
215 = Jmenovitá šířka (S – vzdálenost v mm mezi
bočnicemi).
70 = Poměr výška/šířka (H/S) v procentech.
R = Radiální pneumatika.
15 = Průměr ráfku v palcích (Ø).
109 = Index zatížení (nosnosti).
S = Index maximální rychlosti.
231-276 DUCATO LUM CS 9ed 15-04-2011 9:23 Pagina 237
Page 240 of 286

239
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
ZNAČENÍ RÁFKU obr. 240
Příklad: 6J x 15 ET43
6 = šířka ráfku v palcích 1.
J = tvar ramene (bočního výstupku, o který se opírá patka pneumatiky)
2.
15 = průměr nalisování v palcích (odpovídá průměru pneumatiky, která se na něj má namontovat)
3= O.
ET43 = odklon kol (sklon střední roviny kola vůči svislé ose vozidla).
215/70 R15C 109/107S
225/70 R15C 112/110S
215/70 R15CP 109/107Q
215/75 R16C 116/114R
225/75 R16C 118/116R
225/75 R16CP 116/114Q6J x 15˝ – H2
6J x 15˝ – H2
6J x 16˝
– H2
6J x 16˝ – H2
Verze Ráfky Pneumatiky dodávané s vozidlem
Ducato (kromě verze pro volný čas)
Ducato (pro volný čas)
Ducato Maxi (kromě verze pro volný čas)
Ducato Maxi (pro volný čas)
V případě použití zimních pneumatik M+S s indexem rychlosti méně než „S“ na patnáctipalcová kola a než „R“ na šestnáctipalcová
je nutno dodržet maximální rychlost vozidla v souladu s údaji uvedenými v tabulce: index max. rychlosti.
UPOZORNĚNÍ Používejte pouze pneumatiky uvedené v technickém průkazu vozidla.
Při použití pneumatiky třídy C u vozidla Camping je nutno použít kola s kovovým husticím ventilkem. Při výměně doporučujeme
používat pouze pneumatiky typu Camping.
231-276 DUCATO LUM CS 9ed 15-04-2011 9:23 Pagina 239
Page 241 of 286

240
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
3000 PTT(*) Light se základními pneumatikami
kromě verze PANORAMA
3300 PTT(*) Light/3500 PTT(*)
Light se základními pneumatikami
PANORAMA se základními pneumatikami
3000 PTT(*) Light se zvětšenými pneumatikami
kromě verze PANORAMA
3300 PTT(*) Light/3500 PTT(*)
Light se zvětšenými pneumatikami
Zimní pneumatiky M+S třída C na vozidle Camping
PANORAMA se zvětšenými pneumatikami
Řada Light s pneumatikami Camping
Řada Heavy se základními pneumatikami
Řada Heavy se zvětšenými pneumatikami
Zimní pneumatiky M+S třída C pro verzi Camping
Řada Heavy s pneumatikami Camping4,0 ±0,05 4,0 ±0,05
4,1 ±0,05 4,5 ±0,05
4,1 ±0,05 4,5 ±0,05
4,0 ±0,05 4,0 ±0,05
4,1 ±0,05 4,5 ±0,05
4,3 ±0,05 4,75 ±0,05
4,1 ±0,05 4,5 ±0,05
5,0 ±0,05 5,5 ±0,05
4,5 ±0,05 5,0 ±0,05
4,5 ±0,05 5,0 ±0,05
5,2 ±0,05 5,2 ±0,05
5,5 ±0,05 5,5 ±0,05
TLAK VZDUCHU V PNEUMATIKÁCH ZA STUDENA (bar)
Pneumatiky dodané Použití Přední Zadnís vozem
215/70 R15
215/70 R15
225/70 R15
225/70 R15 C
225/70 R15
215/70 R15 CP
215/75 R16
225/75 R16
225/75 R16 C
225/75 R16 CP
(*) PTT = Přípustná technická hmotnost
Při zahřáté pneumatice musí být hodnota tlaku o 0,3 bar vyšší než předepsaná hodnota.
Hodnotu tlaku v pneumatikách je nutno v každém případě překontrolovat, až pneumatika vychladne.
Zimní pneumatiky je nutno nahustit na tlak o 0,2 bar vyšší než předepsaná hodnota pro pneumatiky dodané s vozidlem.
231-276 DUCATO LUM CS 9ed 15-04-2011 9:23 Pagina 240
Page 263 of 286

262
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
HMOTNOSTI – VERZE S DLOUHOU KABINOU (verze HEAVY)
Verze s nosností 3500 kg
Pohotovostní hmotnost
(s náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90 % a bez doplňků): kg
Užitečná hmotnost (*) včetně řidiče: kg
Nejvyšší povolená zatížení (**)
– přední náprava: kg
– zadní náprava: kg
– celkem: kg
Hmotnost taženého nákladu
– brzděné přípojné vozidlo: kg
– nebrzděné přípojné vozidlo: kg
Maximální zatížení tažného zařízení
(u brzděného přívěsu): kg
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciální příplatkovou výbavou (tažné zařízení přípojného vozidla, atd.), jeho hmotnost
naprázdno se snižuje. Při dodržení maximálního povoleného zatížení se sníží jeho užitečná hmotnost.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru
a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.120 Multijet
2005÷2105
1395÷1495
2100
2400
3500
2500
750
120160 Multijet
2055÷2155
1345÷1445
2100
2400
3500
2500
750
120
231-276 DUCATO LUM CS 9ed 15-04-2011 9:24 Pagina 262
Page 266 of 286

265
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
HMOTNOSTI COMBINATI (verze HEAVY)
Verze s nosností 3500 kg
Pohotovostní hmotnost
(s náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90 % a bez doplňků): kg
Užitečná hmotnost (*) včetně řidiče: kg
Nejvyšší povolená zatížení (**)
– přední náprava: kg
– zadní náprava: kg
– celkem: kg
Hmotnost taženého nákladu
– brzděné přípojné vozidlo: kg
– nebrzděné přípojné vozidlo: kg
Maximální zatížení tažného zařízení
(u brzděného přívěsu): kg
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciální příplatkovou výbavou (tažné zařízení přípojného vozidla, atd.), jeho hmotnost
naprázdno se snižuje. Při dodržení maximálního povoleného zatížení se sníží jeho užitečná hmotnost.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru
a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel uvedené mezní hodnoty.120 Multijet
2100
1400
2100
2400
3500
3000
750
120160 Multijet
2150
1350
2100
2400
3500
3000
750
120
231-276 DUCATO LUM CS 9ed 15-04-2011 9:24 Pagina 265