radio FIAT DUCATO 2011 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2011Pages: 287, veľkosť PDF: 4.63 MB
Page 7 of 287
3
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAHOBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
PRÍSTROJOVÝ PANEL
Prítomnosť a umiestnenie príkazov, nástrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od verzie.
1.Bočné pevné vzduchové otvory – 2.Bočné nastaviteľné vzduchové otvory – 3.Ľavá páka: ovládanie vonkajších
svetiel –
4.Prístrojový panel a kontrolky – 5.Pravá páka: ovládanie stieračov predného a zadného skla, palubného
počítača (trip computer) –
6.Centrálne nastaviteľné vzduchové otvory – 7.Autorádio (pre predpokladané
verzie/trhy) –
8.Priehradka na odkladanie predmetov/ Predný airbag na strane spolujazdca (pre predpokladané
verzie/trhy)
9.Priehradka na odkladanie predmetov – 10.Zapaľovač/zásuvka 12V – 11.Ovládania vyhrievania/
ventilácie/klimatizácie –
12.Ovládanie na prístrojovej doske – 13.Prevodová páka – 14.Štartovacie zariadenie
–
15. Páka pre nastavenia volantu – 16.Predný airbag na strane vodiča/Klaksón – 17.Príkazová doska: nastavenie
sklonu svetlometov/digitálny displej/multifunkčný displej
F0N0510mobr. 1
Page 16 of 287
SIGNALIZÁCIE POKUSOV O NÁSILNÉ
VNIKNUTIE
Každý pokus o vniknutie bude signalizovaný zapnutím
príslušnej kontrolky
Yna prístrojovom paneli spolu so
správou zobrazenou na displeji, ak je zabudovany (viď
kapitolu „Kontrolky a správy“).
VYRADENIE ALARMU
Pre kompletné vyradenie alarmu (napr.v prípade
dlhodobého neužívania vozidla), uzavrieť jednoducho
vozidlo pootočením kovového zasunutia kľúča
s diaľkovým ovládaním do uzáveru.
UPOZORNENIE Ak sa vybijú baterky kľúča diaľkového
ovládania alebo v prípade poruchy tohto systému, pre
odstránenie alarmu, vsuňte kľúč do štartovacieho
zariadenia a pootočte ho do polohy MAR.
12
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ŠTARTOVACIE ZARIADENIE
Kľúč sa dá otáčať do 3 rôznych polôh obr. 9:
❒STOP: motor vypnutý, kľúč sa dá vytiahnuť, riadenie
zablokované. Niektoré elektrické zariadenia (napr.
autorádio, centrálne zamykanie …) môžu fungovať;
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia
môžu byť zapnuté;
❒AVV: naštartovanie motora (nestabilná poloha).
Zapaľovanie je vybavené bezpečnostným mechanizmom,
ktorý si vyžaduje v prípade neúspešného naštartovania
motora vrátenie kľúča do polohy STOP ešte predtým,
než bude pokus o naštartovanie zopakovaný.
F0N0007mobr. 9
Page 25 of 287
21
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAHDay (Deň)
Year (Rok)Month (Mesiac)
Deutsch
Français
English
Español
Italiano
Nederland
Português Príklad:
obr. 17 Príklad:
Zo štandardnej obrazovky sa ku prehliadaniu dostanete
krátkym stlačením tlačidla MODE. Pre prezeranie vnútra
menu stlačte tlačidlá ▲alebo ▼.
POZNÁMKA Pri vozidle v pohybe je možné
z bezpečnostných dôvodov vstúpiť iba do skráteného
menu (nastavenie „Píp Rýchlosť“). Pri zastavenom
vozidle môžete vstúpiť do rozšíreného menu.
F0N1020i
MODE
krátke
stlačenie
tlačidla
▲
▼
ODCHOD Z MENURÝCHLOSTNÉ BEEPSENZOR
SVETIEL
NASTAVENIE HODÍN
NASTAVENIE DÁTUMU
POZRI RÁDIO
AUTOCLOSE
MERNÉ JEDNOTKY
JAZYK HLASITOSŤ UPOZORNENÍ HLASITOSŤ TLAČIDIEL BUZZER PÁSY (
*) SERVISAIR BAG SPOLUJAZDCA
(*) Funkcia je zobraziteľná iba po deaktivácii systému S.B.R. v Autorizovanom servise Fiat.
ÚDAJE TRIP B
MODE
krátke
stlačenie
tlačidla
▲
▼▲
▼▲
▼
▲
▼
▲ ▼
▲ ▼ ▲
▼
▲
▼
▲
▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼▼
▲
Page 28 of 287
Opakovanie informácií audio (Pozri rádio)
Táto funkcia umožňuje zobraziť na displeji informácie
týkajúce sa autorádia.
– Rádio: frekvencia alebo správa RDS vybranej
rozhlasovej stanice, aktivácia automatického
vyhľadávania alebo AutoSTore,
– audio CD, CD MP3: číslo stopy;
– CD menič: číslo CD a číslo stopy;
Pre zobrazenie (On) alebo vypnutie (Off ) informácií
o autorádiu na displeji postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– stlačte tlačidlo MODE krátkym stlačením, display
zobrazí blikajúce (On) alebo (Off ) (podľa
predchádzajúceho nastavenia);
– stlačte tlačidlo
▲alebo ▼pre zvolenie výberu;
– stlačte tlačidlo MODE krátkym stlačením pre návrat
do obrazovky ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhým
stlačením pre návrat do štandardnej obrazovky bez
uloženia.
Automatické centrálne uzamykanie
pri vozidle
v pohybe (Autoclose)
Táto funkcia, po aktivácii (On), umožňuje aktiváciu
automatického blokovania dverí pri prekročení rýchlosti
20 km/h.
Pre aktiváciu (On) alebo deaktiváciu (Off ) tejto funkcie
postupujte nasledujúcim spôsobom:
– stlačte tlačidlo MODE krátkym stlačením, display
zobrazí podmenu; Nastavenie dátumu (Nastav dátum)
Táto funkcia umožňuje aktualizáciu dátumu (deň
– mesiac – rok).
Pre aktualizáciu postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MODE, na displeji sa zobrazí
blikajúci „day“ („deň“) (dd);
– stlačte tlačidlo
▲alebo ▼pre vykonanie nastavenia;
– krátklo stlačte tlačidlo MODE, na displeji sa zobrazí
blikajúci „month“ („mesiac“) (mm);
– stlačte tlačidlo
▲alebo ▼pre vykonanie nastavenia;
– krátko stlačte tlačidlo MODE, na displeji sa zobrazí
blikajúci „year“ („rok“) (yyyy);
– stlačte tlačidlo
▲alebo ▼pre vykonanie nastavenia.
POZNÁMKA Každé stlačenie tlačidiel
▲alebo ▼
znamená zvýšenie alebo zníženie o jednu jednotku.
Podržaním stlačeného tlačidla dôjde k rýchlemu
automatickému zvýšeniu/zníženiu. Keď sa priblížite
k želanej rýchlosti, dokončite nastavenie jednotlivými
zatlačeniami.
– stlačte tlačidlo MODE krátkym stlačením pre návrat
do obrazovky ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhým
stlačením pre návrat do štandardnej obrazovky bez
uloženia
24
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 94 of 287
90
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PÍSACÍ/ČÍTACÍ PULT obr. 100
(pre predpokladané verzie/trhy)
V strede palubnej dosky, nad priestorom pre autorádio,
sa nachádza písací pult A; pri niektorých verziách tento
pult môže byť použitý ako čítací, jeho zdvihnutím zo
zadnej strany a oprením na dosku ako na obrázku.
Vo verziách vybavených air bagom spolujazdca je písací
pult fixný.
Nepoužívajte písací pult vo vertikálnej
polohe pri vozidle v pohybe.
UPOZORNENIE
ÚLOŽNÝ PRIESTOR NAD KABÍNOU obr. 101
(pre predpokladané verzie/trhy)
Nachádza sa nad riadiacou kabínou a bola
naprojektovaná na odkladanie ľahkých predmetov.
Maximálna prípustná záťaž:
– lokalizovaná ..................................................................10 kg
– rozmiestnená po celej ploche ...................................20 kg
F0N0058mobr. 100F0N0190mobr. 101
Page 123 of 287
119
F0N0157mobr. 132
AUTORÁDIO
(pre predpokladané verzie/trhy)
Čo sa týka fungovania autorádio viď Doplnok priložený
k tejto Knižke Použitia a Údržby.
ZARIADENIE NA UMIESTNENIE autorádia
(pre predpokladané verzie/trhy)
Zariadenie obsahuje:
❒napájacích káblov autorádia;
❒prepojovacích káblov na predné reproduktory;
❒napájacím káblom pre anténu;
❒2 ks tweeter A nachádzajúce sa v predných stĺpikoch
(každý s výkonom max 30 W) obr. 132;
❒2 ks mid-woofer B nachádzajúcich sa v predných
dverách (priemer 165 mm, výkon max. 40 W každý)
obr. 133.
❒kábel pre rádioanténu.
❒Senzor určuje neexistujúci objekt (rušenie
odrazeného signálu), ktorý je zapríčinený
mechanickými rušeniami ako napr. umývanie vozidla,
dážď, vonkajšie veterné podmienky, krúpy.
❒Signalizácia vysielaná senzormi môže byť zmenená aj
výskytom ultrazvukových systémov v blízkosti
(napríklad pneumatické brzdy kamiónov alebo
pneumatické kladivá).
❒Výkony pomocného parkovacieho systému môžu
byť tiež ovplyvnené polohou senzorov. Napríklad
zmenou aspektov (z dôvodu opotrebenia tlmičov,
závesov kolies) alebo výmenou pneumatík, prílišným
naložením vozidla, špeciálnym tuningom, ktoré
znižujú vozidlo.
❒Zisťovanie prekážok v hornej časti vozidla (špeciálne
v prípade dodávok alebo kabín) by nemuselo byť
zaručené nakoľko systém zisťuje prekážky, ktoré
môžu naraziť do vozidla v spodnej časti.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 124 of 287
120
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0158mobr. 133
DOPLNKY ZAKÚPENÉ UŽÍVATEĽOM
Ak si po zakúpení vozidla, želáte inštalovať elektrické
doplnky, ktoré vyžadujú stále elektrické napájanie
(autorádio, satelitná ochrana proti krádeži, atď),
zaťažujúce elektrické vyváženie vozidla, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat, ktorá okrem navrhnutia
najvhodnejších zariadení patriacich do radu doplnkov
Lineaccessori Fiat, preverí či elektrické zariadenie vozidla
je schopné zniesť požadovanú záťaž, alebo či naopak, je
potrebné integrovať väčšiu batériu. Autorádio musí byť inštalované namiesto stredného
šuflíka, tam sú dostupné pre pripravené káble.
Pre napojenie zariadenia do vozidla sa
obráťte na Autorizovaný servis Fiat , aby
ste sa vyhli každému možnému problému , ktorý
by mohol ohroziť bezpečnosť vozidla.
UPOZORNENIE
Dávajte pozor na montáž prídavných
spojlerov, zliatinových kolies, ktoré nie sú
zo série: mohli by znížiť ventiláciu bŕzd a tým
znížiť ich účinnosť v prípade náhlych a
opakovaných brzdení, alebo pri dlhých
klesaniach. Uistite sa navyše, či nič nebráni
(koberčeky, atď.) pohybu pedálov.
UPOZORNENIE
Page 125 of 287
121
RÁDIO VYSIELAČE A MOBILNÉ TELEFÓNY
Vysielacie zariadenia (mobily e-tacs, CB a podobné)
nemôžu byť použité vo vnútri vozidla, iba ak je použitá
oddelená anténa namontovaná zvonku na vozidlo.
UPOZORNENIE Použitie takých zariadení vo vnútri
vozidla (bez vonkajšej antény) môže spôsobiť, okrem
možného poškodenia zdravia pasažierov, chybné
fungovanie elektronických systémov, ktorými je vozidlo
vybavené, a ohroziť tak bezpečnosť samotného vozidla.
Navyše, účinnosť vysielania a prijímania takých aparátov
môže byť nižšia kvôli rušivému efektu karosérie vozidla.
Čo s týka použitia mobilných telefónov (GSM, GPRS,
UMTS) opatrených oficiálnou značkou CE, odporúča sa
presne dodržiavať povely od výrobcu mobilného
telefónu. INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia, nainštalované po
nákupe vozidla a v rámci služieb po predaji, musia byť
označené značkou:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáž prístrojov pre
vysielanie a prijímanie za podmienok, že inštalácie budú
vykonané riadne, s rešpektom na indikácie konštruktéra,
v špecializovanom stredisku.
UPOZORNENIE Montáž zariadení, ktoré spôsobujú
zmeny charakteristík vozidla môžu mať za následok
zrušenie povolenia pre premávku zo strany príslušných
orgánov a prípadné prepadnutie záruky, ktorá
obmedzuje vady spôsobené takou zmenou či, ktoré
priamo či nepriamo zapríčinila.
Fiat Auto S.p.A. odmieta akúkoľvek zodpovednosť za
škody odvoditeľné z inštalácie doplnkov nedodaných
alebo neodporúčaných spoločnosťou Fiat Auto S.p.A.
a inštalovaných v nesúlade s dodanými predpismi.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 202 of 287
198
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PREHĽADNÁ TABUĽKA POISTIEK
Centrála na prístrojovej doske obr. 205-206
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉR
Pravé tlmené svetlo F12 7,5
Ľavé tlmené svetlo F13 7,5
Relé skrinky v priestore motora, relé skrinky na prístrojovej doske (+ kľúč) F31 5
Stropné osvetlenie interiéru (+batéria) F32 7,5
Senzor monitorovania batérie pri verziách Start & Stop (+batéria) F33 20
Vnútorné svetlá Minibus (pohotovosť) F34 20
Autorádio, Ovládanie klimatizácie, Alarm, Chronotachograf, F36 10
Centrála odpojenia batérie, Časovač webasto (+batéria)
Riadenie svetiel stop (hlavných), Tretieho brzdového svetla, Nástrojovej
dosky (+ kľúč) F37 7,5
Zablokovanie dverí (+batéria) F38 20
ABS, ASR, ESP, Riadenie svetiel zastavenia (druhotné) (+kľúč) F42 5
Stierač (+kľúč) F43 20
Ovládanie okna na strane vodiča F47 20
Ovládanie okna na strane spolujazdca F48 20
Centrála parkovacích senzorov, Autorádio, Ovládania na volante, F49 5
doska centrálnych ovládaní, doska ľavých ovládaní, pomocná doska,
centrála odpojenia batérie (+kľúč)
Airbag (+kľúč) F50 7,5
Ovládanie klimatizácie, centrála posilňovača riadenia, svetlá spiatočky, F51 5
senzor vody naftového filtra, debimeter, Chronotachograf (+kľúč)
Page 222 of 287
BATÉRIA
Batéria vo vozidle je typu „Redukovaná údržba“:
v normálnych prevádzkových podmienkach nevyžaduje
dopĺňanie elektrolytov destilovanou vodou.
Pri pravidelnej kontrole, vykonanej výhradne v Servisnej
sieti Fiat alebo špecializovaným personálom, je však
v každom prípade nevyhnutné preveriť jej výkon.
Batéria je umiestnená vo vnútri vozidla, pred pedálovou
časťou. Pre prístup k nej je potrebné odstrániť ochranný
kryt.
218
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Ak pracujete s batériou alebo ste v jej
blízkosti, vždy si chráňte oči vhodnými
okuliarmi.
UPOZORNENIE
Kvapalina obsiahnutá v batérii je
jedovatá a korozívna. Vyhnite sa
kontaktu s pokožkou alebo očami. K batérii sa
nepribližujte s otvoreným ohňom alebo
prípadnými zdrojmi iskrenia.
UPOZORNENIE
Prevádzka s príliš nízkou hladinou
kvapaliny nenapraviteľne poškodzuje
batériu a môže viesť k vyvolaniu k výbuchu.
UPOZORNENIE
VÝMENA BATÉRIE
V prípade potreby vymeňte batériu za inú originálnu s
rovnakými vlastnosťami.
V prípade výmeny za batériu s inými vlastnosťami
prestávajú platiť termíny uvedené v „Programe
plánovanej údržby“.
Pri výmene batérie je preto nevyhnutné dodržiavať
pokyny výrobcu samotnej batérie.
Nesprávne namontovanie elektrických
a elektronických zariadení môže spôsobiť
závažné poškodenie vozidla. Ak si po
zakúpení vozidla želáte nainštalovať príslušenstvo
(poplašné zariadenie, rádiotelefón, atď.), obráťte
sa na Autorizovaný servis Fiat , kde Vám budú
vedieť poradiť najvhodnejšie zariadenia
a predovšetkým ohľadom potreby použitia
batérie s vyššou kapacitou.
Akumulátory obsahujú látky, ktoré sú pre
životné prostredie veľmi nebezpečné. Pre
výmenu batérie odporúčame, aby ste sa
obrátili na Autorizovaný servis Fiat , ktorý má
vybavenie na jej likvidáciu v súlade so životným
prostredím a so zákonom.