displej FIAT DUCATO 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2013Pages: 287, velikost PDF: 4.72 MB
Page 63 of 287

59
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ S vypnutým kompresorem není možné
do kabiny přivádět chladnější vzduch než je venku;
v určitých klimatických podmínkách se mohou okna
rychle zamlžit, protože vzduchu není vysoušen.
Údaj, že je kompresoru vypnutý, zůstane uložen
v paměti i po zastavení motoru.
Automatické ovládání zapínání kompresoru znovu
zapnete opětným stiskem tlačítka √(soustava pak
funguje pouze jako topení), nebo stiskem tlačítka AUTO.
Pokud je kompresor vypnutý a venkovní teplota je vyšší
než nastavená teplota, není soustava s to uspokojit
požadavek, což signalizuje několikasekundovým blikáním
číslic hodnoty zadané teploty; pak nápis AUTO zhasne.
S vypnutým kompresorem je možné vynulovat ručně
rychlost ventilátoru (na displeji žádná čárka)
Se zapnutým kompresorem a spuštěným motorem může
rychlost ventilátoru klesnout až na minimum (jedna
čárka).
Tlačítko rychlého odmlžování/
odmrazování skel (D)
Stiskem tlačítka klimatizace
automaticky aktivuje všechny funkce
potřebné pro odmlžení/rozmrazení
čelního skla a bočních skel.❒zapne kompresor klimatizace, pokud to dovolují
klimatické podmínky;
❒vypnutí recirkulace vzduchu;
❒nastaví max. teplotu vzduchu HI v obou zónách;
❒ventilátor se rozběhne rychlostí v závislosti na
teplotě chladicí kapaliny motoru, aby se zamezilo
přívodu vzduchu, který není dostatečně teplý pro
odmlžení skel;
❒nasměruje proud vzduchu k čelnímu sklu a předním
bočním oknům;
❒zapne vyhřívání zadního okna.
UPOZORNĚNÍ Funkce rychlého odstranění zamlžení/
námrazy z oken zůstane zapnutá asi 3 minuty od
okamžiku, kdy chladicí kapalina motoru dosáhne určité
provozní teploty.
Když je funkce aktivní, rozsvítí se kontrolka v příslušném
tlačítku a tlačítku vyhřívání zadního okna; na displeji
zhasne nápis FULL AUTO .
Je-li funkce aktivní, je možné manuálně ovládat pouze
rychlost ventilátoru a vypnutí vyhřívání zadního okna.
Pro návrat do režimu před posledním nastavením stačí
stisknout tlačítko B, tlačítko recirkulace vzduchu G,
tlačítko kompresoru F nebo tlačítko AUTO A.
Page 64 of 287

60
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ Pro rychlé odmlžení/
odmrazení skel v případě, že je vozidlo vybaveno
přídavným topením/klimatizací
(pod předním nebo zadním sedadlem u verzí Panorama
nebo Combinato), je třeba toto topení vypnout (pokud
bylo zapnuto) tlačítkem F (kontrolka nesvítí) na
ovládacím panelu obr. 54.
Vypnutí soustavy OFF (E)
Klimatizace se vypne stiskem tlačítka E.
Tím zhasne i displej.
S vypnutou soustavou se klimatizace nachází v tomto
stavu:
❒zhasnutý displej;
❒nastavená teplota se nezobrazuje;
❒zapnutá recirkulace vzduchu; kabina je tak oddělena
od vnějšku (kontrolka recirkulace svítí);
❒kompresor klimatizace je vypnutý;
❒vypnutý ventilátor.
Jestliže chcete zapnout klimatizaci na automatický
provoz, stiskněte tlačítko AUTO.
F0N0500mobr. 54
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
(u příslušné verze vozidla)
U některých verzí je pod sedadlem řidiče instalováno
přídavné topení, jehož ventilátor se zapíná tlačítkem F na
ovládacím panelu obr. 54.
Page 67 of 287

63
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0151mobr. 56
Digitální displej obr. 56
1) Kontrolka vytápěcího cyklu
2) Osvětlení displeje
3) Vyvolávání čísla předvolby času
4) Tlačítko nastavení hodin
5) Tlačítko zvyšování hodnoty času
6) Tlačítko volby programu
7) Tlačítko snižování času
8) Tlačítko zapínání okamžitého vyhřívání
9) Kontrolka nastavení/čtení hodin
F0N0152mobr. 57
Okamžité zapnutí vyhřívání obr. 57
Manuální zapnutí topení: stiskněte tlačítko 8 timeru,
rozsvítí se displej a kontrolka 1, které svítí po celou
dobu činnosti zařízení.
Naprogramované zapnutí
Před naprogramováním zapnutí je třeba nastavit hodiny.
Nastavení času
❒Stiskněte tlačítko 4: rozsvítí se displej a kontrolka
9-obr. 58.
❒Do 10 sekund stiskněte tlačítko 5 nebo 7, dokud
nenastavíte přesný čas.
Jakmile se nastavený čas uloží do paměti, displej zhasne.
Přidržením tlačítka 5 nebo 7 lze nastavení času zrychlit.
Page 68 of 287

F0N0153mobr. 58
Zobrazení času obr. 58
Stiskněte tlačítko 4: čas se zhruba na 10 sekund zobrazí
na displeji a současně se rozsvítí kontrolka 9.
Naprogramování času pro zapnutí obr. 59
Lze naprogramovat zapnutí s předstihem od 1 minuty do
24 hodin. Lze nastavit tři časy zapnutí, ale pouze jeden
z nich lze aktivovat pro každý cyklus předehřevu.
Naprogramování času zapnutí:
❒Stiskněte tlačítko 6: na displeji se na 10 sekund
rozsvítí symbol 10 nebo původně nastavená hodnota
a číslice 3 odpovídající dané předvolbě.
64
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0154mobr. 59
UPOZORNĚNÍ Jestliže chcete zobrazit jiné předvolené
časy, stiskněte tlačítko 6 do 10 sekund.
Do 10 sekund nastavte tlačítky 5 nebo 7 požadovaný
čas.
UPOZORNĚNÍ Uložení času do paměti je signalizováno
takto:
❒zhasne čas zapnutí;
❒zobrazí se číslice předvolby 3;
❒rozsvítí se displej.
UPOZORNĚNÍ Při zapnutí kotlíku:
❒se na displeji rozsvítí kontrolka „plamen“ 1;
❒zhasne číslice předvolby 3.
Page 69 of 287

65
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Vypnutí naprogramovaného času zapnutí obr. 59
Vymazání naprogramovaného času zapnutí: stiskněte
krátce tlačítko 6; zhasne osvětlení displeje a zmizí číslice
3 udávající přednastavenou dobu.
Aktivace určité přednastavené doby zapnutí
topení obr. 60
Stiskněte opakovaně tlačítko 6, dokud se na displeji
nezobrazí číslo 3 odpovídající předvolené době zapnutí.
Po 10 sekundách čas na displeji zhasne a uloží se do
paměti; rozsvítí se číslo 3 a displej.
UPOZORNĚNÍ Přednastavenou dobu zapnutí můžete
upravit nebo vymazat výše uvedeným postupem.
Vypnutí topení
Topení lze podle typu zapnutí (automatickém či
manuálním) vypnout takto:
❒automatickypo uplynutí přednastavené doby
(60 minut s červeným osvětlením displeje);
❒manuálněopětným stiskem tlačítka „okamžitý
ohřev“ timeru (tlačítko s plamínkem 1).
V obou případech zhasne kontrolka ohřevu a osvětlení
displeje, zastaví se ventilátor topení a vypne se spalování.
F0N0155mobr. 60
Oběhové čerpadlo kapaliny pracuje ještě asi dvě minuty,
aby zmařila co nejvíce tepla topení; také během této fáze
lze topení zapnout.
Topení spaluje palivo jako motor, i když
v menší míře, proto se přídavné topení
nesmí nikdy zapínat , a to ani krátce,
v uzavřených prostorách jako garážích nebo
dílnách, které nejsou vybaveny odsáváním
výfukových plynů, aby nedošlo k intoxikaci nebo
udušení
POZOR
UPOZORNĚNÍ Pokud napětí akumulátoru není
dostatečné, topení se při startování vypne, aby umožnil
spuštění motoru.
Page 72 of 287

68
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0501mobr. 63F0N0502mobr. 64
POTKÁVACÍ SVĚTLA/OBRYSOVÁ SVĚTLA
obr. 64
Při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR otočte prstenec
do polohy
2. Při zapnutí potkávacích světlometů zhasnou
denní světla a rozsvítí se obrysová světla a potkávací
světlomety. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
3.
Při klíči ve spínací skříňce v poloze STOP nebo vytaženém
klíči se otočením prstence z polohy Odo polohy
2
rozsvítí všechna obrysová světla a osvětlení registrační
značky. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
3.
VNĚJŠÍ SVĚTLA
Vnější světla se ovládají levým pákovým přepínačem.
Vnější osvětlení lze zapnout pouze s klíčkem zapalování
na poloze ON.
VYPNUTÁ SVĚTLA obr. 63
Ovládací prstenec otočený do polohy
O.
DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.) obr. 63
(pro příslušné modely/trhy)
Při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR a otočném
prstenci v poloze
Ose rozsvítí automaticky světla pro
denní svícení; ostatní žárovky a vnitřní svítidla zůstanou
zhasnuté. Automatické rozsvícení denních světel lze
zapnout/vypnout v menu na displeji (viz
„Digitální/multifunkční displej“ v této kapitole). Při
vypnutých světlech pro denní svícení se při otočení
prstence do polohy
Onerozsvítí žádné světlo.
Za jízdy ve dne nahrazují světla pro denní
svícení potkávací světlomety v zemích, kde
je povinné svítit i za dne, a smějí se používat v
zemích, kde tato povinnost neplatí. Světla pro
denní svícení nenahrazují potkávací světlomety při
jízdě za noci nebo v tunelu. Používání světel pro
denní svícení je upraveno Pravidly silničního
provozu, která platí v zemi, v níž se právě
nacházíte. Dodržujte předpisy platné v dané zemi.
POZOR
Page 74 of 287

70
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0506mobr. 68
Zapnutí obr. 68
S klíčkem zapalovaní na OFF nebo vyjmutým ze
zapalování zatáhněte do dvou minut od vypnutí motoru
pákový ovládač k volantu.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení
prodlouží vždy o 30 sekund, ale je aktivní maximálně
210 sekund; pak se světlomety samočinně vypnou.
Aktivací páky se rozsvítí kontrolka 3na přístrojové
desce (spolu s hlášením na displeji) (viz kapitolu
„Kontrolky a hlášení“) a zůstane svítit po dobu, po níž
bude funkce aktivní. Kontrolka se rozsvítí při prvním
zatažením pákového přepínače a svítí až do
samočinného vypnutí funkce. Každým zatažením páky se
prodlouží pouze doba svícení světel.
Vypnutí
Zatažením pákového přepínače k volantu na více než
dvě sekundy.
SNÍMAČ SAMOČINNÝCH SVĚTLOMETŮ
(světelný senzor)
(u příslušné verze vozidla)
Tento snímač detekuje změny intenzity světla vně
vozidla v závislosti na přednastavené citlivosti: čím je
citlivost vyšší, tím nižší intenzita vnějšího osvětlení stačí
k automatickému rozsvícení vnějších světel. Citlivost
soumrakového snímače lze nastavit v nastavovacím menu
na displeji. Na přístrojové desce se rozbliká kontrolka Fnebo D.
Směrová světla se vypnou samočinně, jakmile uvedete
vozidlo do jízdy v přímém směru.
Funkce změny jízdního pruhu
Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením na půl
sekundy levého pákového ovládače na nearetovanou
polohu. Směrové světlo na zvolené straně zabliká 5x
a pak samočinně zhasne.
ZAŘÍZENÍ „FOLLOW ME HOME“
Zařízení umožňuje po jistou určenou dobu osvětlovat
prostor před vozidlem.
Page 96 of 287

92
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0217mobr. 105F0N0214mobr. 106
Displej zobrazuje prostor za vozidlem zrcadlově. Pokud
ho nepoužíváte, zavřete jej do podstropní police.
AKTIVACE
Systém se zapíná s klíčkem v zapalování a při zařazení
zpětného chodu, nebo vyhrazeným tlačítkem; pokud
vozidlo jede, např. při couvání, systém pracuje do
rychlosti asi 15 km/h a vypíná se po překročení rychlosti
asi 18 km/h. Když vyřadíte zpětný pojezd, prostor za
vozidlem zůstane na displeji zobrazen ještě 5 sekund. KAMEROVÝ PARKOVACÍ SYSTÉM A DISPLEJ
PRO VÝHLED DOZADU
(u příslušné verze vozidla)
Parkovací kamerový systém obr. 105 umožňuje řidiči
výhled na prostor za vozidlem, který se zobrazuje na
displeji A-obr.106 v kabině.
Systém tvoří televizní kamera v plastové skříni na zadním
střešním příčníku, kde se nachází také třetí brzdové
světlo, a displej v plastovém rámu na horní odkládací
polici.
Na displeji se nacházejí tlačítka (On/Off, osvětlení,
podsvit); pro použití je třeba displej tlačítkem otevřít
a vyklopit ven.
Page 97 of 287

93
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Zorné pole
Zorné pole se může podle polohy vozidla měnit (včetně
stavu při plném zatížení); závisí to na charakteristikách
vozidla a na meteorologických podmínkách (jasno, déšť,
sníh či mlha); při snížené viditelnosti nebo při plně
zatíženém vozidle se zorné pole může zúžit.
Televizní kamera zabírá oblast o délce max. 3 m a šířce
max. 5,5 m obr. 107.
F0N0215mobr. 107
Pokyny pro údržbu
K čištění televizní kamery doporučujeme používat
hladkou tkaninu, která nemá brusný účinek (čistit pouze
zvenčí). Je přísně zakázáno použít k čištění nástroje;
mohly by sklo poškrábat.
K čištění displeje používejte rovněž hladkou a suchou
tkaninu. Prach z displeje můžete odstranit také pomocí
vhodných kartáčů. Nepoužívejte žádný čistící
prostředek.
V případě nárazu sklo displeje může prasknout.
V takovém případě se nedotýkejte krystalické kapaliny
unikající z displeje. Pokud se dostanete s kapalinou do
styku, zasažené části rychle omyjte vodou a mýdlem.
Page 98 of 287

94
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0216mobr. 108
TEXTOVÁ HLÁŠENÍ NA OBRAZOVCE
Informace ve tvaru textových hlášení se na displeji
zobrazují takto:
❒Do pěti sekund po zařazení zpětného pojezdu se
zobrazí výstražné hlášení.
❒Jestliže je tlačítko v poloze ON a vozidlo překročí
rychlost asi 18 km/h, zobrazí se asi 5 sekund další
upozornění s informací, že se systém přepíná do
pohotovostního režimu (stand-by).
❒Jakmile vozidlo překročí rychlost asi 18 km/h a je
zařazena zpátečka, zobrazí se výstraha, které na
displeji zůstane, dokud vozidlo nezpomalí na asi
15 km/h; pak se zobrazí opět původní hlášení.
Systém umožňuje navolit jazyk, kterým mají být textová
hlášení zobrazována. Pokud je systém vypnutý, musíte
nejdříve stisknout tlačítko ON/OFF a současně
kterékoliv jiné, a systém znovu zapnout; pak můžete
navolit jazyk v menu tlačítkem ON/OFF. Po navolení
požadovaného jazyka je třeba vyčkat asi 3 sekundy, než
se zvolený jazyk uloží. UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ
Uživatelské rozhraní s displejem tvoří obr. 108:
❒Nastavení jasu: dvě tlačítka.
❒Nastavení podsvícení: dvě tlačítka.
❒Tlačítko ON/OFF: umožní vidět prostor za vozidlem
i při vyřazeném stupni zpětného pojezdu.
Systém umožňuje návrat k počátečnímu nastavení
podržením tlačítka ON/OFF stisknutého po dobu asi 3
sekund po vypnutí systému. V takovém případě tlačítko
ON/OFF potvrdí volbu dvojím bliknutím.