ESP FIAT DUCATO 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2013Pages: 287, velikost PDF: 4.72 MB
Page 11 of 287

7
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0801mobr. 5F0N0114mobr. 6
Objednání dalších dálkových ovládačů
Systém může detekovat až osm dálkových ovládání.
Nové dálkové ovládání si objednejte u autorizovaného
servisu Fiat, vezměte sebou všechny klíčky, jež vlastníte,
kartu CODE card, průkaz totožnosti a doklady
o vlastnictví vozu. U některých verzí se dodává klíček s dvoutlačítkovým
dálkovým ovládáním Áa Ëobr. 5.
Tlačítkem Áse zamknou všechny dveře.
Tlačítkem Ëse všechny dveře odemknou.
Signalizace kontrolkou na palubní desce
Zamknutím dveří se kontrolka A-obr. 6 rozsvítí asi na tři
sekundy, pak začne blikat (varovná funkce).
Při nesprávném zamknutí jedněch dveří či několika dveří
se kontrolka rozbliká současně se směrovými světly.
Page 15 of 287

11
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
VYPNUTÍ ALARMU
Na klíčku s dálkovým ovládáním stiskněte tlačítko
„odemknutí/zamknutí dveří nákladového prostoru“.
Systém provede následující akce (vyjma určitých verzí):
❒ukazatelé směru dvakrát krátce zablikají;
❒systém vydá dva krátké zvukové signály („pípnutí“);
❒dveře se odemknou.
UPOZORNĚNÍ Centrálním odemknutím dveří kovovou
vložkou dálkového ovládání se alarm nevypne. Nesprávně zavřené dveře a víko motorového prostoru
nejsou pod kontrolou alarmu.
Pokud jsou dveře a víko motorového prostoru správně
zavřeny a systém přesto vydá druhý zvukový signál,
znamená to závadu v jeho fungování. Vyhledejte
autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Centrálním zamknutím dveří kovovou
vložkou se alarm nezapne.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce nastaven podle
předpisů platných v zemi, kam se vozidlo dodává.
Page 25 of 287

21
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Den
RokMěsíc
Deutsch
Français
English
Español
Italiano
Nederland
Português Příklad:
obr. 17 Příklad:
Ze standardní obrazovky přejdete na navigaci krátkým
stiskem tlačítka MODE. Pro procházení menu stiskněte
tlačítka ▲nebo ▼.
POZN.: Za jízdy lze z bezpečnostních důvodů vstoupit
pouze do omezeného menu (nastavení „upozornění na
rychlost“). Se stojícím vozidlem je možné používat
rozšířené menu.
F0N1020g
MODE
krátké
stisknutí
tlačítka
▲
▼
VÝSTUP Z MENUUPOZORNĚNÍ
NA RYCHLOSTSNÍMAČ
SVĚTLOMETY
NASTAVIT ČAS
NASTAVIT DATUM
VIZ AUTORADIO
AUTOCLOSE
MĚRNÉ JEDNOTKY
JAZYK HLASITOST VÝSTRAH HLASITOST TLAČÍTEK VÝSTRAHA PÁSY (
*) SERVICEAIRBAG SPOLUCESTUJÍCÍHO
(*) Tuto funkci lze zobrazit pouze po deaktivaci systému S.B.R., kterou musí provést autorizovaný servis Fiat.
DATA TRIP B
MODE
krátké
stisknutí
tlačítka
▲
▼▲
▼▲
▼
▲
▼
▲ ▼
▲ ▼ ▲
▼
▲
▼
▲
▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼▼
▲
Page 38 of 287

F0N0173mobr. 26F0N0174mobr. 27
Nastavení sklonu opěradla obr. 27
Pákou A.
Nastavení výšky sedadla obr. 27
Ovládačem B nebo C zvedáte/snižujete přední resp.
zadní část sedadla.
Natáčení sedadla
Sedadlo je možné otočit o 180° vůči protějšímu sedadlu
a o 35° oproti dveřím. Lze je aretovat jak v poloze pro
řízení vozidla, tak otočené o 180°. OTOČNÉ SEDADLO S BEZPEČNOSTNÍM
PÁSEM
(u příslušné verze vozidla)
Je vybaveno tříbodovým bezpečnostním pásem
obr. 26, dvěma nastavitelnými loketními opěrkami
(nastavení viz část „Sedadla s nastavitelnými loketními
opěrkami“) a výškově nastavitelnou opěrku hlavy
(nastavení viz část „Opěrky hlavy“).
34
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Sedadla se smějí nastavovat výhradně při
stojícím vozidle. Při otáčení sedadla
dávejte pozor, aby nezavadilo o páku parkovací
brzdy.
POZOR
Page 43 of 287

F0N0230mobr. 3639
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Při cestování s cestujícími ve třetí řadě
sedadel nesmí být sklopená lavice druhé
řady. Na sklopené opěradlo lavice druhé řady
neodkládejte žádné předměty: při nárazu nebo
prudkém brzdění by mohly být vymrštěny
a mohly by vážně zranit cestující. Další
informace jsou uvedeny na samolepicím štítku
pod lavicí.
POZOR
Demontáž lavice
UPOZORNĚNÍ Demontáž lavice musejí provádět
alespoň dvě osoby.
F0N0231mobr. 37
Postup při vyjmutí lavice:
– ze „sbalené“ polohy páky C a D-obr. 36 otočte
dopředu (jak je uvedeno na štítku nalepeném na
spodním příčníku);
– zvedněte spodní konstrukci sedadla dopředu;
– přestavte sedadlo do svislé polohy;
– ve svislé poloze sedadla otočte páky E a F-obr. 37
nahoru;
– zvedněte lavici od podlahy a vyjměte ji.
Při zpětné montáži lavice zkontrolujte,
zda je řádně zajištěna ve vodidlech na
podlaze.
POZOR
Page 55 of 287

51
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
❒ovládač C otočte na ©;
❒otočte ovládač B na 4-(max. rychlost ventilátoru).
Nastavte ovládače tak, aby systém udržoval požadovaný
komfort, a přestavením ovládače D na
Úvypněte
recirkulaci vzduchu v kabině, aby nedošlo k zamlžení skel
(zhasnutá kontrolka v tlačítku).
UPOZORNĚNÍ Se studeným motorem je nutno počkat
několik minut, až se motor ohřeje na optimální provozní
teplotu.
RYCHLÉ ODMLŽENÍ /ODMRAZENÍ ČELNÍHO
SKLA A PŘEDNÍCH POSTRANNÍCH SKEL
Postupujte takto:
❒otočte ovládač A do červeného pole;
❒ovládač B přestavte na 4-(max. rychlost
ventilátoru);
❒ovládač C in otočte na -;
❒pro vypnutí recirkulace otočte ovládač D na Ú. Nastavení stupně chlazení
❒Zvýšení teploty: otočte ovládač A doprava;
❒vypněte recirkulaci vzduchu v kabině přestavením
ovládače D na
Ú;
❒snížení rychlosti ventilátoru: otočte ovládač B.
UPOZORNĚNÍ Stiskem tlačítka E kompresoru
klimatizace se funkce zapne za podmínky, že je ventilátor
nastaven alespoň na 1. rychlost (ovládač B).
VYHŘÁTÍ KABINY
Postupujte takto:
❒otočte ovládač A do červeného pole;
❒otočte ovládač C na požadovaný symbol;
❒otočte ovládač B na požadovanou rychlost.
RYCHLÉ VYHŘÁTÍ KABINY
Nastavení topení na maximální výkon:
❒otočte ovládač A do červeného pole;
❒zapněte recirkulaci vzduchu v kabině přetočením
ovládače D na
Ò;
Page 57 of 287

53
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0043mobr. 52
AKTIVACE RECIRKULACE VZDUCHU
V KABINĚ
Ovládač D otočte na
Ò.
Doporučujeme zapnout recirkulaci vzduchu v kabině při
stání v koloně nebo v tunelu, aby se zabránilo přívodu
znečištěného vzduchu zvenku. Nenechávejte recirkulaci
dlouho v provozu, zvlášť pokud ve vozidle cestuje více
osob, aby se okna nezamžila zevnitř.
UPOZORNĚNÍ Recirkulace umožňuje rychlejší úpravu
vzduchu podle nastavení soustavy („topení“ nebo
„chlazení“).
V každém případě se nedoporučuje zapínat recirkulaci
v deštivých/chladných dnech, protože by se zvyšovalo
zamlžení skel.
ÚDRŽBA SOUSTAVY
Během zimního období je nutno zapnout klimatizaci
alespoň jednou za měsíc asi na 10 minut. Před letním
obdobím nechejte klimatizaci zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat. ODMLŽENÍ /ODMRAZENÍ VYHŘÍVANÉHO
ZADNÍHO OKNA A VNĚJŠÍCH ZPĚTNÝCH
ZRCÁTEK obr. 52
(u příslušné verze vozidla)
Tato funkce se aktivuje stisknutím tlačítka A; zapnutí je
signalizováno rozsvícením kontrolky v tlačítku.
Funkce je časově omezena, automaticky bude vypnuta za
20 minut. Funkce se vypne opětným stiskem tlačítka A.
UPOZORNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací odpory
instalované z vnitřní strany zadního okna žádnými
nálepkami. Mohly by se poškodit.
Systém používá chladivo R134a, které při
případném úniku nepoškozuje životní
prostředí. V žádném případě v systému
nepoužívejte chladivo R12, které není s tímto
systémem kompatibilní.
Page 58 of 287

54
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Teplota vzduchu přiváděného do kabiny je řízena
automaticky podle hodnot teploty nastavených na displeji
(vyjma případu, kdy je soustava vypnutá nebo za určitých
stavů, kdy je vypnutý kompresor).
Systém umožňujte manuálně nastavit nebo upravit
následující parametry a funkce: teplotu vzduchu; rychlost
ventilátoru (průběžná změna proudu vzduchu); sedm
poloh rozvodu vzduchu zapnutí kompresoru; funkce
rychlého odmrazení/odmlžení; recirkulace vzduchu;
vypnutí systému.
OVLÁDAČE obr. 53
A Tlačítko AUTO – automatické ovládání všech funkcí.
B Tlačítko pro nastavení rozvodu vzduchu.
C Displej.
D Tlačítko pro ovládání funkce MAX DEF.AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE
(u příslušné verze vozidla)
ZÁKLADNÍ INFORMACE
Systém automatické klimatizace reguluje teplotu,
množství a rozvod vzduchu v kabině.
Teplota je řízena podle tzv. ekvivalentní teploty. To
znamená, že systém pracuje průběžně tak, aby byl
v kabině udržován konstantní komfort a kompenzovalo
se případné kolísání klimatických podmínek včetně
oslunění detekovaného příslušným senzorem.
Automaticky jsou řízeny následující parametry a funkce:
❒teplota vzduchu na výstupu z vývodů;
❒rozvod vzduchu do vývodů;
❒rychlost ventilátoru
(plynulé nastavování přívodu vzduchu);
❒zapnutí kompresoru
(pro chlazení/vysoušení vzduchu);
❒recirkulace vzduchu.
Všechny tyto funkce je možné nastavit ručně, tzn. že lze
kdykoli do systému zasáhnout a dle libosti nastavit
parametry jednotlivých funkcí. Tím se ale vypne
automatické ovládání funkcí, které byly nastaveny
manuálně; resp. systém je bude ovládat pouze kvůli
bezpečnosti (např. při nebezpečí zamlžení). Manuální
volby mají vždy přednost před automatickým ovládáním;
jsou uloženy do paměti do okamžiku, kdy uživatel
neobnoví automatické řízení soustavy opětovným
stiskem tlačítka AUTO, vyjma případů, kdy systém
zaúčinkuje z bezpečnostních důvodů. Ručním nastavením
jedné funkce se nezruší automatické řízení ostatních
funkcí.
F0N0831mobr. 53
Page 59 of 287

55
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
E Tlačítko pro vypnutí systému.
F Tlačítko zapnutí/vypnutí kompresoru.
G Tlačítko recirkulace vzduchu.
H Tlačítko pro snížení/zvýšení rychlosti ventilátoru.
I Ovládač snížení/zvýšení teploty.
POUŽÍVÁNÍ KLIMATIZACE
Soustavu lze zapnout několika způsoby, ale doporučuje
začít stiskem tlačítka AUTO, a poté otočit ovládač
nastavení požadované teploty na displeji. Tímto
způsobem začne soustava pracovat automaticky a
nastaví komfortní teplotu co nejrychleji. Systém řídí
teplotu, množství, distribuci a recirkulaci vzduchu a chod
kompresoru klimatizace. Při zcela automatickém
fungování lze ručně zapnout tyto funkce:
❒Òrecirkulace vzduchu, tzn. recirkulace trvale
zapnutá nebo vypnutá;
❒Zrychlé odmlžení/odmrazení předních oken a
zadního okna a vnějších zpětných zrcátek. Při plně automatickém provozu klimatizace lze
příslušnými tlačítky nebo otočnými ovládači kdykoli
změnit nastavení teploty, rozvod vzduchu a rychlost
ventilátoru: soustava automaticky uzpůsobí
parametry podle těchto nových nastavení. Jestliže
během plně automatického fungování (FULL AUTO)
změníte rozvod a/nebo objem vzduchu a/nebo
zapneme kompresor a/nebo recirkulaci, nápis FULL
zmizí. Tím přepnete uvedené funkce z automatického
režimu do manuálního, dokud opět nestisknete
tlačítko AUTO. Pokud nastavíte manuálně jednu
funkci nebo více funkcí, bude teplota přiváděného
vzduchu i nadále řízena automaticky vyjma stavu
s vypnutým kompresorem, kdy vzduch přiváděný do
kabiny nemůže mít teplotu nižší než vnější vzduch.
OVLÁDAČE
Otočný ovládač nastavení teploty
vzduchu vzduchu (I)
Otočením ovládače doprava nebo doleva
zvýšíte nebo snížíte
teplotu vzduchu v kabině.
Nastavená teplota se zobrazí na displeji.
Otočením ovládačů úplně doprava nebo doleva do
krajních poloh HI nebo LO nastavíte max. topení resp.
max. chlazení:
❒Funkce HI (max. teplota):
zapne se otočením ovládače teploty doprava nad
maximální hodnotu (32°C).
Page 70 of 287

UPOZORNĚNÍ Před zapnutím topení zkontrolujte, zda
je hladina paliva nad rezervou. V opačném případě by se
mohlo zařízení zablokovat a museli byste se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
❒Při čerpání paliva a v blízkosti čerpacích stanic
přídavné topení vždy vypněte, aby nevzniklo
nebezpečí výbuchu nebo požáru.
❒Neparkujte s vozidlem na hořlavém materiálu, jako je
papír, suchá tráva nebo listí: nebezpečí požáru!
❒Teplota v okolí topení nesmí překročit 120°C (např.
při vypalování laku v karosárně). Vyšší teplota by
mohla poškodit komponenty elektronické řídicí
jednotky.
❒Topení, které je zapnuté ve vozidle s vypnutým
motorem, odebírá elektrickou energii z baterie,
kterou je pak nutno dobít po určitou dobu
s motorem v chodu.
❒Při kontrole chladicí kapaliny postupujte podle
pokynů uvedených v kapitole „Údržba vozidla“
v oddíle „Chladicí kapalina motoru“. Kapalina
v okruhu topení musí obsahovat alespoň 10 %
nemrznoucího přípravku.
❒Údržbu a opravy nechte provádět výhradně
v autorizovaných servisech Fiat; používejte pouze
originální náhradní díly.
66
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0233mobr. 61
ÚDRŽBA
Nechte pravidelně kontrolovat (zejména na začátku
zimního období) přídavné topení v autorizovaném
servisu Fiat. V servisu zajistí dlouhodobý bezpečný
a hospodárný provoz topení.
ZADNÍ PŘÍDAVNÁ KLIMATIZACE
(Panorama a Combinato)
(u příslušné verze vozidla)
Verze Panorama a Combinato jsou vybaveny hlavním
vytápěcím systémem a jedním přídavným topením (na
objednávku), jehož ovládač se nachází na stropním
obložení nad druhou řadou sedadel obr. 61.