nastavení FIAT DUCATO 2014 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2014Pages: 351, velikost PDF: 19.49 MB
Page 41 of 351

Rozdělení proudu vzduchu mezi
vývody do oblasti nohou (teplejší
vzduch) a prostředními/postranními
vývody v palubní desce (chladnější
vzduch). Tento rozvod je užitečný
zejména v přechodných ročních
obdobích (jaro a podzim) při oslunění
kabiny.Rozdělení proudu vzduchu mezi
vývody na nohy a vývody pro
odmlžení/rozmrazení čelního skla a
předních bočních skel. Tento rozvod
vzduchu umožňuje vyhřátím kabiny
předejít zamlžení skel.Rozdělení proudu vzduchu mezi
vývody pro odmlžení/rozmrazení čelního
skla a předních bočních skel, a do
prostoru nohou. Tato distribuce
umožňuje správné udržování komfortu
při dostatečně chlazeném interiéru
(léto).
Rozdělení proudu vzduchu
mezi vývody pro odmlžení/odmrazení
čelního skla a předních bočních skel,
prostřední a boční vývody a na nohy
cestujících. Toto rozvádění vzduchu
umožňuje udržení příjemného komfortu
jak v letním, tak v zimním období.
Nastavený rozvod se zobrazí
rozsvícením příslušných kontrolek v
tlačítkách.Po manuálním nastavení lze
automatické fungování opět zapnout
stiskem tlačítka AUTO.
Tlačítka pro nastavení
rychlosti ventilátoru (H)
Stiskem konce tlačítka H se zvýší nebo
sníží rychlost ventilátoru, a tudíž i
množství vzduchu přiváděného do
kabiny; systém udržuje nastavenou
teplotu.
Rychlost ventilátoru je zobrazena
prosvětlenými čárkami na displeji.
❒Maximální rychlost ventilátoru = svítí
všechny čárky;
❒Minimální rychlost ventilátoru = svítí
jedna čárka.
Ventilátor lze vypnout pouze po vypnutí
kompresoru klimatizace stiskem tlačítka
F.
UPOZORNĚNÍ K obnovení
automatického řízení rychlosti
ventilátoru po provedení manuálního
nastavení, stiskněte tlačítko AUTO.
UPOZORNĚNÍ Při vysoké rychlosti
vozidla se dynamickým účinkem
zvyšuje množství vzduchu přiváděného
do kabiny, aniž se to projeví na počtu
svítících čárek.Tlačítko AUTO (A)
(automatický provoz)
Stiskem tlačítka AUTO systém začne
automaticky řídit množství a rozvod
vzduchu přiváděného do kabiny;
všechna předchozí ruční nastavení se
zruší.
Na předním displeji se v tomto případě
objeví nápis FULL AUTO.
Ručním nastavením jedné z
automaticky ovládaných funkcí
(recirkulace vzduchu, rozvod vzduchu,
rychlost ventilátoru nebo vypnutí
kompresoru) zhasne nápis FULL na
displeji, což znamená, že systém již
samočinně neřídí všechny funkce
(teplota zůstane nicméně vždy
na automatice).
UPOZORNĚNÍ Pokud systém není po
ručním nastavení funkcí schopen zajistit
dosažení a udržení požadované
teploty, nastavená teplota začne blikat,
aby upozornila na problém zjištěný
systémem; na displeji zhasne nápis
AUTO.
K návratu do automatického režimu po
jednom či více nastaveních
provedených ručně, stačí stisknout
tlačítko AUTO.
37
7-3-2014 16:45 Pagina 37
Page 45 of 351

Zapnutí topení
Je-li vozidlo vybaveno automatickou
klimatizací, řídicí jednotka nastaví
teplotu a rozvod vzduchu při zapnutí
topení. Je-li vozidlo vybaveno
manuálním topením/klimatizací,
zkontrolujte, zda je ovládač nastavení
teploty vzduchu skupiny topení/větrání
otočen na polohu "teplý vzduch",
abyste dosáhli nejvyšší účinnosti
ohřívání.
Pro vyhřátí kabiny předem přestavte
ovládač rozvodu vzduchu na
.
Přejete-li si nejdříve odmrazit čelní sklo,
otočte ovládač rozvodu vzduchu na
polohu
.
Přejete-li si zapnout obě funkce, otočte
ovládač rozvodu vzduchu na polohu
.Digitální timer obr. 54
1) Zobrazení času/timer
2) Kontrolka ventilace
3) Tlačítko pro nastavení času
“dopředu”
4) Tlačítko volby programu
5) Číslo pro vyvolání předvoleného času
6) Zapínací tlačítko okamžitého
vyhřívání
7) Kontrolka pro nastavení/načtení času
8) Tlačítko pro nastavení času
“dozadu”
9) Kontrolka topného cyklu
Okamžité zapnutí topení
(ohřevu)
Manuální zapnutí topení: stiskněte
tlačítko 6 timeru, rozsvítí se displej a
kontrolka 9, které zůstanou svítit po
celou dobu činnosti zařízení.
Doba zapnutí zmizí po 10 sekundách.
Naprogramované
zapnutí
Před naprogramováním zapnutí je třeba
nastavit hodiny.Nastavení času
❒Držte stisknuté tlačítko 4: rozsvítí se
displej a kontrolka 7.
❒Do 10 sekund nastavte přesný čas
tlačítky 3 nebo 8.
❒Uvolněte tlačítko 4.
Jakmile se nastavený čas uloží do
paměti, displej zhasne.
Podržením tlačítka 3 nebo 8 ubíhají
číslice rychleji dopředu nebo dozadu.
Jestliže je aktivní režim topení nebo
ventilace, nelze čas seřídit.
UPOZORNĚNÍ Pozor na nastavení
letního/zimního času.
Čtení běžného času
(hodin)
Stiskněte tlačítko 3 nebo 8: na displeji
se asi na 10 sekund zobrazí čas a
současně se rozsvítí kontrolka 9.
Programování doby
zapnutí
Lze naprogramovat zapnutí s
předstihem od 1 minuty do 24 hodin.
Lze nastavit tři časy zapnutí, ale pouze
jeden z nich lze aktivovat pro každý
cyklus předehřevu.
Dobu zapnutí lze nastavit v rozsahu od
10 do 60 minut.
54
F1A0057
41
7-3-2014 16:45 Pagina 41
Page 46 of 351

Naprogramování času zapnutí:
❒Stiskněte tlačítko 4: na displeji se na
10 sekund rozsvítí symbol 10 nebo
původně nastavená hodnota a číslice
5 odpovídající dané předvolbě.
UPOZORNĚNÍ Pokud chcete vyvolat
jiný přednastavený čas, stiskněte
postupně tlačítko 4 do 10 sekund.
– do 10 sekund zvolte tlačítky 3 nebo 8
požadovaný čas zapnutí.
UPOZORNĚNÍ Uložení času do paměti
se pozná podle takto:
❒zmizí čas zapnutí;
❒zobrazí se číslo předvolby 5;
❒rozsvítí se displej.
UPOZORNĚNÍ Při zapnutí kotlíku:
❒na displeji se rozsvítí kontrolka ve
tvaru plamínku 9;
❒zhasne číslo předvolby 5.
Standardní nastavení:
Přednastavený čas 1: 6 hodin.
Přednastavený čas 2: 16 hodin.
Přednastavený čas 3: 22 hodin.UPOZORNĚNÍ Novým zadáním se zruší
tovární nastavení. Přednastavené časy
zůstanou v paměti do další změny.
Po odpojení hodin od palubní sítě (např.
odpojením baterie) se obnoví tovární
nastavení.
Programovaná
deaktivace doby zapnutí
Pro vymazání naprogramovaného
času zapnutí stiskněte krátce tlačítko 4:
displej zhasne a zmizí číslice 5 udávající
přednastavený čas.
Vyvolání některé z
předvolených dob
zapnutí
Podržte tlačítko 4 do 10 sekund, dokud
se nezobrazí číslo programu s
požadovaným přednastaveným časem.
Zvolený přednastavený čas se aktivuje
automaticky asi za 10 sekund, aniž
je třeba jej znovu potvrdit dalším
tlačítkem.
Při aktivaci přednastaveného času
mějte na paměti bezpečnostní předpisy
stanovené pro fungování nezávislého
topení (viz návod s pokyny ohledně
používání samostatného topení).UPOZORNĚNÍ Samostatné topení se
zapne v aktivovaný přednastavený čas
bez ohledu na to, zda vozidlo stojí či
jede.
UPOZORNĚNÍ Předvolená doba
zapnutí může být modifikována nebo
vymazána podle instrukcí uvedených
dříve.
Nastavení doby trvání
zapnutí
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko .
Současně stiskněte tlačítko 3 nebo 8.
Zobrazí se čas a kontrolka 7.
Ještě jednou stiskněte a podržte
stisknuté tlačítko 4. Současně stiskněte
tlačítko 3 nebo 8 .
Zobrazí se doba přednastaveného
zapnutí a bliká kontrolka 9 nebo 2.
Tlačítkem 3 nebo 8 nastavte dobu
zapnutí.
Nastavená doba zapnutí se uloží do
paměti, jakmile zmizí text zobrazený na
displeji nebo stiskem tlačítkem 4.
42
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
7-3-2014 16:45 Pagina 42
Page 53 of 351

Chod v poloze E je omezen na dobu
držení páky v této poloze. Při uvolnění
se pákový ovladač vrátí do polohy A
a stírač okna se automaticky zastaví.
3)
UPOZORNĚNÍ Při výměně stěrek
postupujte podle pokynů uvedených v
kapitole "Údržba a péče".Funkce "inteligentního ostřikování"
Ostřikování čelního okna se spustí
přitažením pákového přepínače k
volantu (nearetovaná poloha) obr. 65.
Při podržení páky déle než půl sekundy
je možné automaticky aktivovat jedním
pohybem ostřikovač i stěrač.
Uvolněním páky provede stírač ještě tři
kmity a pak se zastaví.
Cyklus stírání definitivně skončí
posledním kmitem stíračů asi za šest
sekund.DEŠŤOVÝ SENZOR
(u příslušné verze vozidla)
Dešťový senzor je nainstalovaný na
čelním skle za vnitřním zpětným
zrcátkem. Jakmile stírače stírají, senzor
přizpůsobuje rychlost stírání podle
intenzity deště.
UPOZORNĚNÍ Sklo v oblasti snímače
udržujte čisté.
Zapnutí obr. 64
Přestavte pravý pákový ovládač dolů o
jednu polohu (na B).
Aktivace senzoru je signalizována
jedním "kmitem", jímž systém potvrdí,
že přijal příslušný povel.
Otočením prstence F můžete zvýšit
citlivosti dešťového senzoru.
Zvýšení citlivosti dešťového snímače je
signalizováno jedním “kmitem” stíračů,
jímž systém potvrdí, že nastavení
provedl.
Při zapnutí ostřikovače čelního okna v
době, kdy je senzor aktivní, proběhne
normální ostřikovací cyklus, po jehož
skončení začne senzor opět samočinně
pracovat.64
F1A0071
65
F1A0072
49
7-3-2014 16:45 Pagina 49
Page 54 of 351

Přestavte pákový ovládač B nebo
otočte klíčkem zapalování na OFF. Při
opětném sepnutí klíčku v zapalování (na
polohu ON) se senzor neuvede do
funkce, třebaže se pákový přepínač
nachází v poloze B. Chcete-li senzor
opět aktivovat, přepněte pákový
přepínač do polohy A nebo C a znovu
do polohy B nebo otočte objímkou
pro nastavení citlivosti. Aktivace
senzoru je signalizována jedním
"kmitem", i když je čelní okno suché.
Dešťový snímač umí detekovat rozdíl
mezi dnem a nocí a automaticky se
tomu přizpůsobit.
26)
OSTŘIKOVAČE
SVĚTLOMETŮ
(u příslušné verze vozidla)
Ostřikovače světlometů jsou zasouvací
a jsou skryté v předním nárazníku;
pracují při rozsvícených světlometech a
zapnutí ostřikovačů čelního okna.
UPOZORNĚNÍ Kontrolujte pravidelně
neporušenost a čistotu trysek
ostřikovačů.
UPOZORNĚNÍ
3) Nepoužívejte stírač pro odstranění
nánosu sněhu nebo ledu ze skel.
Je-li stírač vystaven silnému
namáhání, zasáhne ochrana
motoru, která motor zastaví i na
několik sekund. Pokud by pak
stírače nezačaly znovu fungovat,
obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
POZOR
26) Stružky po stékání vody mohou
způsobit nevyžádané stírání.
CRUISE CONTROL
(TEMPOMAT -
regulátor
konstantní
rychlosti)(u příslušné verze vozidla)
STRUČNĚ
Je to elektronicky řízený asistent
řízení, který při rychlosti vozidla vyšší
než 30 km/h umožňuje na dlouhých,
rovných a suchých silničních úsecích,
na kterých se málo řadí (např. na
dálnici), jet požadovanou rychlosti
bez sešlapování pedálu akcelerace.
To znamená, že není výhodné
používat tempomat na silnicích s
hustým provozem. Ve městě zařízení
nepoužívejte.
Zapnutí zařízení
Přetočte objímku A obr. 66 - obr. 67 na
ON nebo
(podle verze vozidla).
Tempomat nelze zapnout při jízdě na1.
rychlostní stupeň nebo se zařazenou
zpátečkou; a doporučujeme je zapínat
od 4. rychlostního stupně výše.
50
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
7-3-2014 16:45 Pagina 50
Vypnutí obr. 64
Page 57 of 351

Pro uložení vyšší hodnoty rychlosti, než
je zobrazeno, přestavte páku A nahoru
(+). Při každém přestavení pákového
ovládače se rychlost zvýší cca o 1
km/h, zatímco v případě, že jej nahoře
podržíte, rychlost se zvyšuje o 5 km/h.
Pro uložení nižší rychlosti rychlosti,
než je zobrazeno, přestavte páku A
dolů (-). Při každém přestavení
pákového ovládače se rychlost sníží
cca o 1 km/h, zatímco v případě, že jej
dole podržíte, rychlost se bude snižovat
o 5 km/h.
Aktivace/deaktivace
tempomatu
Tempomat se zapne/vypne stiskem
tlačítka CANC/RES.
Zapnutí je signalizováno rozsvícením
kontrolky
na přístrojové desce.
Vypnutí je signalizováno zobrazením
symboluna displeji.
Překročení
naprogramované
rychlosti
Sešlápnutím pedálu akcelerace na
doraz je možné naprogramovanou
rychlost překročit, i když je omezovač
zapnutý.UPOZORNĚNÍ Při sešlápnutí pedálu
akcelerace na doraz ucítíte mírné
zatuhnutí, což je žádoucí, aby řidič
poznal, že je systém řízení rychlosti
deaktivován.
Jakmile vozidlo dosáhne
naprogramovanou mezní rychlost, je
normální, že při sešlápnutí pedálu
akcelerace ucítíte větší odpor tohoto
pedálu.
V takovém případě se omezovač
dočasně vypne; hodnota nastavená pro
rychlost bude na displeji blikat.
Snížením rychlosti pod
naprogramovanou hodnotu se
omezovač automaticky opět zapne.
UPOZORNĚNÍ Nejvyšší povolená
rychlost vozidla bez zapnutého
omezovače se dosáhne před
sešlápnutím pedálu na doraz,
zadrhnutím a zvýšením odporu.
Blikání naprogramované
rychlosti
Naprogramovaná hodnota bliká v
následujících případech:
❒při sešlápnutí pedálu akcelerace na
doraz tak, že vozidlo jede vyšší než
naprogramovanou rychlostí;❒jakmile není omezovač s to snížit
rychlost vozidla vzhledem ke sklonu
vozovky;
❒v případě prudké akcelerace.
Vypnutí zařízení
Omezovač rychlosti se vypne otočením
objímky A na polohuO.
Vypnutí omezovače je signalizováno
zhasnutím kontrolky
na přístrojové
desce a u některých verzí i
upozorněním a symbolem
na displeji.
Automatické vypnutí
zařízení
Zařízení se automaticky vypne v
případě poruchy systému.
POZOR
27) Za jízdy se zapnutou funkcí
nesmíte přeřadit na neutrál.
28) Při poruše omezovače otočte
objímku A naO, zkontrolujte
příslušnou pojistku a vyhledejte
autorizovaný servis Fiat.
53
7-3-2014 16:45 Pagina 53
Nastavení mezní
rychlosti
Mezní rychlost lze nastavit i bez zapnutí
tempomatu.
Page 68 of 351

Tachograf je nainstalovaný a
zapečetěný autorizovanými osobami: v
žádném případě nemanipulujte ani s
tachografem, ani s napájecími a
zapisovacími kabely. Za pravidelnou
kontrolu tachografu zodpovídá vlastník
vozidla.
Kontrolu je nutno nechat provést
nejméně každé dva roky; kontrola musí
zahrnovat i test provozuschopnosti
tachografu. Po každé kontrole se
ujistěte, zda je přístroj opatřen novým
štítkem a zda jsou na štítku uvedeny
předepsané údaje.
OMEZOVAČ
RYCHLOSTI(u příslušné verze vozidla)
Vozidlo je opatřeno funkcí omezení
rychlosti umožňující nastavit čtyři
hodnoty: 90, 100, 110, 130 km/h.
Zapnutí/vypnutí funkce musí provést
autorizovaný servis Fiat.
V servisu pak nalepí na čelní sklo štítek,
na němž je uvedena nejvyšší nastavená
rychlost.
POZOR! Rychloměr může ukazovat
vyšší než skutečnou maximální rychlost
nastavenou servisem, v souladu s
platnými předpisy.
PNEUMATICKÁ
ZAVĚŠENÍ SE
SAMOČINNÝM
NASTAVENÍM
SVĚTLÉ VÝŠKYVŠEOBECNĚ
Systém účinkuje pouze na zadní kola.
Systém drží zadní postavení vozidla
v konstantní výšce bez ohledu na
zatížení. Tím je zaručen jízdní komfort.
U stojícího vozidla je navíc možné
regulovat výšku výběrem ze sedmi
poloh pro usnadnění přístupu do
zadního prostoru.
NASTAVENÍ VÝŠKY
Pro světlou výšku vozidla od země je
přednastaveno sedm poloh od “polohy
-3” přes “polohu 0” do “polohy +3”.
Poloha podvozku se zobrazuje na
multifunkčním displeji uprostřed
přístrojové desky.
Automatické nastavení
Za jízdy systém automaticky nastaví
vozidlo do "polohy 0" a tuto polohu pak
drží.
Během nastavování bliká kontrolka v
tlačítku (A nebo B obr. 103) příslušného
směru pohybu.
64
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
7-3-2014 16:45 Pagina 64
Page 69 of 351

Ruční nastavení
4)
Požadovanou světlou výšku lze nastavit
při stojícím vozidle bez ohledu na to,
zda motor běží nebo stojí.
Při vypnutém motoru je možné výšku
nastavit jen několikrát.
Stiskem tlačítka A na dobu kratší než 1
sekundu se poloha zvýší. Stiskem
tlačítka A na dobu delší než 1 sekunda
je možno přímo zvolit nejvyšší polohu:
“poloha +3”.
Stiskem B po dobu kratší než 1
sekunda zvolíte nižší polohu než ta, co
byla nastavena před tím. Stiskem
tlačítka B na dobu delší než 1 sekunda
je možno přímo zvolit nejnižší polohu:
“poloha -3”.Během nastavování bliká kontrolka v
tlačítku (A nebo B) příslušného směru
pohybu.
Jestliže po navolení tlačítka, začne
kontrolka namísto blikání svítit trvale (po
dobu asi 5 sekund), znamená to, že
nastavení není v danou chvíli možné.
Příčiny takového stavu mohou být
následující:
❒nedostatečná zásoba vzduchu:
funkce se obnoví po nastartování
motoru;
❒systém se zahřál na mezní provozní
teplotu: před opětným stiskem
příslušného tlačítka počkejte několik
minut.
Navolená výška při stojícím vozidle je
udržována až do rychlosti asi 20 km/h,
po překročení této rychlosti systém
automaticky obnoví normální výšku:
“poloha 0”.
UPOZORNĚNÍ
4) Před manuálním nastavováním
světlé výšky s otevřenými zadními
dveřmi se ujistěte, zda je okolo
vozidla byl dostatek místa pro
provedení tohoto manévru.
DVEŘECENTRÁLNÍ
ZAMKNUTÍ/ODEMKNUTÍ
DVEŘÍ
Zamknutí dveří zvenku
Po zavření dveří stiskněte tlačítko
na
dálkovém ovládání obr. 104 - obr.
105 nebo zasuňte a otočte kovovou
vložkou A v zámku dveří u řidiče
doprava. Uzamknutí dveří je aktivováno
pouze v případě, že budou všechny
dveře zavřené.
Kovová čepel se vytáhne stiskem
tlačítka B.
Jestliže jsou jedny dveře nebo více dveří
nedovřené, po stisku tlačítka
na
dálkovém ovládání budou směrová
světla a kontrolka v tlačítku A obr. 107
rychle blikat po dobu asi tří sekund.
Je-li funkce aktivní, je tlačítko A obr.
107 vypnuté.
Rychlým dvojím stiskem tlačítka
na
dálkovém ovládání aktivujete zámek
dead lock (viz "Zařízení dead lock”).
103
F1A0170
65
7-3-2014 16:45 Pagina 65
Page 77 of 351

POZOR
44) Po ujetí několika kilometrů
zkontrolujte utažení upevňovacích
prvků.
45) Rozložte náklad rovnoměrně a
při řízení mějte na paměti, že se
zvýší citlivost vozidla na boční vítr.
UPOZORNĚNÍ
5) Dodržujte platné předpisy a
zákony stanovující největší
povolené zástavbové rozměry.
6) Nepřekračujte nejvyšší povolená
zatížení (viz kapitola “Technické
údaje”).
SVĚTLOMETYNASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Správný sklon světlometů je velmi
důležitý pro komfort a bezpečnost
řidiče i ostatních účastníků silničního
provozu. Pro zajištění co nejlepších
podmínek z hlediska výhledu se
zapnutými světly musejí být světlomety
správně nastaveny. Světlomety si
nechte zkontrolovat a případně seřídit v
autorizovaném servisu Fiat.
NASTAVOVAČ
SVĚTLOMETŮ
Funguje pouze s klíčkem zapalování na
MAR a rozsvícenými potkávacími světly.
Naložené vozidlo se nakloní dozadu, a
tím způsobí zvednutí světelného
svazku.
V takovém případě je třeba světelný
svazek správně nasměrovat nastavením
sklonu světlometů.
Nastavení sklonu
světlometů
Pro nastavení použijte tlačítka
nebo
na osazení s ovládači obr. 123.
Poloha odpovídají danému nastavení je
zobrazena na displeji přístrojové desky.UPOZORNĚNÍ Nastavení světelného
svazku je nutno zkontrolovat po každé
změně hmotnosti převáženého nákladu.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH
MLHOVÝCH
SVĚTLOMETŮ
(u příslušné verze vozidla)
Světlomety si nechte zkontrolovat a
případně seřídit v autorizovaném
servisu Fiat.
MODEMODE
123
F1A0326
73
7-3-2014 16:45 Pagina 73
Page 78 of 351

NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ
V ZAHRANIČÍ
Potkávací světlomety jsou nastaveny
podle předpisů platných v zemi, pro
kterou bylo vozidlo určeno při prvním
prodeji. V zemích s provozem na levé
straně je třeba upravit nastavení
světelného svazku nalepením
specifického samolepicího filmu, aby
nedocházelo k oslepení vozidel v
protisměru. Tato fólie se dodává v rámci
řady doplňků Lineaaccessori Fiat a je
k dostání u autorizovaných servisů Fiat.
SYSTÉM ABSSystém ABS je nedílnou součástí
brzdové soustavy, který na jakémkoli
povrchu vozovky a bez ohledu na
sílu brzdného účinku znemožní
při brzdění zablokování a tím smyk
kola/kol. Zaručí tak ovladatelnost
vozidla i při nouzovém brzdění.
Systém zasahuje, jakmile při brzdění
hrozí zablokování kok, typicky při
nouzovém brzdění nebo ve stavu nízké
přilnavosti, kdy se kola mohou
zablokovat častěji.
Díky systému ABS lze při brzdění zajistit
směr jízdy vozidla a současně
optimalizovat brzdnou dráhu.
Systém rovněž zvyšuje ovladatelnost a
stabilitu vozidla při brzdění na povrchu s
odlišnou přilnavostí kol na pravé a levé
straně nebo v zatáčce.
Součástí systému je i soustava EBD
(Electronic Braking Force Distribution)
umožňující rozložit brzdný účinek mezi
přední a zadní kola.
UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální
výkonnosti brzdné soustavy je nutné
období sesedání asi 500 km: během
této doby je vhodné nebrzdit příliš
prudce, opakovaně a dlouze.
46)
ZÁSAH SYSTÉMU
Řidič pozná zásah ABS podle mírného
pulzování brzdového pedálu
provázeného příznačným hlukem. To
znamená, že je nutno uzpůsobit
rychlost danému jízdnímu povrchu.
47) 48) 48) 49) 50) 51) 52) 53)
SYSTÉM MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
Je nedílnou součástí systému ABS,
zasahuje při prudkém přeřazení
dodáním momentu motoru: tím zabrání
nadměrnému unášení zadních kol,
jímž by zejména na povrchu se
sníženou adhezí mohlo vozidlo ztratit
stabilitu.
POZOR
46) ABS optimálně využívá
dostupnou adhezi, ale nedokáže ji
zvýšit. Proto na kluzkém povrchu
jezděte opatrně a zbytečně
neriskujte.
74
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
7-3-2014 16:45 Pagina 74