Opo FIAT DUCATO 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2016Pages: 395, PDF Size: 20.81 MB
Page 273 of 395

❒należy dokręcić do oporu zaciski na
biegunach akumulatora.
OSTRZEŻENIE Przed odłączeniem od
akumulatora zasilania elektrycznego
należy poczekać co najmniej minutę od
ustawienia kluczyka w wyłączniku
zapłonu w położeniu STOP i od
zamknięcia drzwi po stronie kierowcy.
Przy późniejszym podłączaniu zasilania
elektrycznego do akumulatora należy
upewnić się, że kluczyk w wyłączniku
zapłonu jest w położeniu STOP i że
drzwi po stronie kierowcy są zamknięte.
OSTRZEŻENIE Akumulator
utrzymywany przez dłuższy czas w
stanie naładowania mniejszym niż 50%
ulega zasiarczeniu, zmniejsza się jego
pojemność i uniemożliwia uruchomienie
silnika.
Ponadto w rezultacie większego
zasiarczenia możliwe jest zamarznięcie
akumulatora (może to wystąpić już
przy –10°C).
W przypadku dłuższego postoju należy
odnieść się do sekcji „Długa
nieaktywność samochodu” w rozdziale
„Uruchamianie i jazda”.Jeżeli, po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria elektryczne,
które wymagają ciągłego zasilania
elektrycznego (alarm itd.) lub akcesoria,
które przeciążają bilans elektryczny,
należy zwrócić się do ASO Fiata, gdzie
specjaliści - poza zasugerowaniem
najbardziej odpowiedniego urządzenia
dostępnego w Lineaccessori Fiat -
określą całkowity pobór prądu,
zweryfikują czy instalacja elektryczna w
samochodzie jest w stanie wytrzymać
wymagane obciążenie lub czy
konieczne jest użycie akumulatora o
większej pojemności.
Ponadto, niektóre z tych urządzeń
ciągle pobierają energię elektryczną,
także przy wyłączonym silniku,
powodując stopniowe rozładowanie
akumulatora.
OSTRZEŻENIE W przypadku obecności
tachografu, w razie postoju samochodu
trwającego 5 dni, zaleca się odłączyć
zacisk ujemny z akumulatora, aby
uniknąć jego rozładowania.
Jeżeli samochód dysponuje funkcją
odłączania akumulatora (wyłącznik
sekcyjny), odnośnie procedury
odłączenia, patrz opis podany w sekcji
„Elementy sterowania” w rozdziale
„Poznawanie samochodu”.
UWAGA
194) Elektrolit w akumulatorze jest
trujący i powoduje korozję. Należy
unikać kontaktu ze skórą i z
oczami. Nie należy zbliżać się do
akumulatora z otwartym ogniem
lub źródłem iskrzenia:
niebezpieczeństwo wybuchu i
pożaru.
195) Funkcjonowanie akumulatora
przy zbyt niskim poziomie
elektrolitu może go nieodwracalne
uszkodzić oraz spowodować
wybuch.
196) Przed jakąkolwiek interwencją
w zakresie instalacji elektrycznej
należy odłączyć zacisk z bieguna
ujemnego akumulatora,
posługując się specjalnym
zaciskiem co najmniej minutę po
ustawieniu kluczyka w wyłączniku
zapłonu w położeniu STOP.
197) Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w jego pobliżu należy
chronić zawsze oczy przy pomocy
okularów ochronnych.
269
Page 274 of 395

OSTRZEŻENIE
52) Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektrycznych i
elektronicznych może
spowodować poważne
uszkodzenie samochodu. Jeżeli
po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria
dodatkowe (zabezpieczenie przed
kradzieżą, radiotelefon itp.),
należy zwrócić się do ASO Fiata,
która zasugeruje najbardziej
odpowiednie urządzenie i zaleci
także konieczność użycia
akumulatora o większej
pojemności.
53) Jeżeli samochód ma pozostać
przez dłuższy czas w warunkach
szczególnie zimnych, należy
wymontować akumulator i
przenieść go w ciepłe miejsce, w
przeciwnym razie może
zamarznąć.
OSTRZEŻENIE
4) Akumulatory zawierają substancje
bardzo szkodliwe dla środowiska.
W celu wymienienia akumulatora
należy zwrócić się do ASO Fiata,
która wyposażona jest w
urządzenia do utylizacji zużytych
akumulatorów z poszanowaniem
ochrony środowiska i przepisów
prawnych.
KOŁA I OPONY
Co około dwa tygodnie i przed długimi
podróżami należy sprawdzać ciśnienie
w każdej oponie i w dojazdowym kole
zapasowym: sprawdzanie ciśnienia
należy wykonywać w oponie
ochłodzonej.
Podczas użytkowania samochodu
normalne jest, że ciśnienie wzrasta;
odnośnie do prawidłowej wartości
odpowiadającej ciśnieniu pompowania
opon, patrz opis „Koła” w rozdziale
„Dane techniczne”.
Nieprawidłowe ciśnienie spowoduje
nietypowe zużycie opon rys. 247:
Aciśnienie normalne: bieżnik
równomiernie zużyty;
Bciśnienie zbyt niskie: bieżnik zużyty
zwłaszcza na brzegach;
Cciśnienie zbyt wysokie: bieżnik zużyty
zwłaszcza na środku.
Opony powinny być wymienione, gdy
wysokość bieżnika zmniejszy się do 1,6
mm. Niemniej należy przestrzegać
norm obowiązujących w kraju, w
którym się podróżuje.
198) 199) 200) 201)
270
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 275 of 395

OSTRZEŻENIA
❒W miarę możliwości należy unikać
gwałtownego hamowania, nagłego
ruszania, wjeżdżania na chodniki,
w dziury na drodze i inne przeszkody.
Długa jazda po drodze o nierównej
nawierzchni może uszkodzić opony;
❒należy sprawdzać okresowo, czy na
bokach opon nie ma pęknięć,
wybrzuszeń lub nieregularnego
zużycia bieżnika. W takim przypadku
należy zwrócić się do ASO Fiata;
❒należy unikać jazdy przeciążonym
samochodem: może to spowodować
poważne uszkodzenie kół i opon;
❒w razie przebicia opony należy
zatrzymać się natychmiast, aby
uniknąć uszkodzenia samej opony,
obręczy, zawieszeń i układu
kierowniczego;❒opona starzeje się także jeżeli jest
mało używana. Pęknięcia gumy na
bieżniku i bokach są oznaką
starzenia się. Niemniej jednak, jeżeli
opony używane są dłużej niż 6 lat,
konieczne jest ich sprawdzenie przez
wyspecjalizowany personel. Należy
pamiętać także o starannym
kontrolowaniu koła zapasowego;
❒w razie konieczności dokonania
wymiany, należy montować zawsze
nowe opony, unikając opon
niewiadomego pochodzenia;
❒przy wymianie opony należy również
wymienić zawór do pompowania;
❒aby zapewnić równomierne zużycie
opon przednich i tylnych, zaleca się
ich zamianę, przednie z tylnymi,
co 10-15 tysięcy kilometrów, z tej
samej strony samochodu, aby nie
zmieniać kierunku obrotu.
OSTRZEŻENIE Przy wymianie opony
należy sprawdzić, czy z obręczy
zabrany został, razem z zaworem,
również czujnik do monitorowania
ciśnienia w oponach (TPMS).
UWAGA
198) Należy pamiętać, że
przyczepność kół samochodu do
drogi zależy także od
prawidłowego ciśnienia w
oponach.
199) Zbyt niskie ciśnienie może
spowodować przegrzanie opony i
poważne jej uszkodzenie.
200) Nie należy zamieniać opon po
przekątnej samochodu,
przekładając je z lewej strony na
prawą i odwrotnie.
201) Nie należy wykonywać
zaprawek malarskich i suszenia
obręczy kół ze stopu lekkiego,
które wymagają stosowania
temperatur wyższych od 150°C.
Parametry mechaniczne obręczy
mogą ulec pogorszeniu.
247F1A0240
271
Page 290 of 395

KOŁA
OBRĘCZE I OPONY
Obręcze ze stali tłoczonej lub ze
stopów lekkich. Opony bezdętkowe
(Tubeless) radialne. W „Wyciągu ze
świadectwa homologacji” podane są
wszystkie opony homologowane.
OSTRZEŻENIE W przypadku
ewentualnej niezgodności pomiędzy
informacjami podanymi w „Instrukcji
obsługi” a tymi, które podano w
„Wyciągu ze świadectwa homologacji”,
należy brać pod uwagę tylko dane
podane w tym ostatnim dokumencie.
W celu zapewnienia bezpiecznej jazdy
niezbędne jest, aby samochód
wyposażony był w opony tej samej
marki i tego samego typu na
wszystkich kołach.
OSTRZEŻENIE W oponach typu
Tubeless nie należy stosować dętek.
KOŁO ZAPASOWE
Obręcz ze stali tłoczonej. Opona typu
Tubeless.USTAWIENIE KÓŁ
Zbieżność kół przednich mierzona
pomiędzy obręczami: -1±1mm.
Wartości odnoszą się do samochodu
gotowego do jazdy.
PRAWIDŁOWY ODCZYT
OZNACZENIA OPONY
Przykład: 215/70 R 15
109S(patrz rys. 254)
215Szerokość nominalna (S, odległość
w mm między bokami)
70Stosunek wysokości do szerokości
(H/S) w procentach
ROpona radialna
15Średnica obręczy koła w calach (Ř)
109Wskaźnik obciążenia (nośność)
SIndeks prędkości maksymalnejIndeks prędkości
maksymalnej
Qdo 160 km/h
Rdo 170 km/h
Sdo 180 km/h
Tdo 190 km/h
Udo 200 km/h
Hdo 210 km/h
Vdo 240 km/h
Indeks prędkości
maksymalnej dla opon
zimowych
QM+Sdo 160 km/h
TM+Sdo 190 km/h
HM+Sdo 210 km/h
Wskaźnik obciążenia
(nośność)
70335 kg
71345 kg
72355 kg
73365 kg
74375 kg
75387 kg
76400 kg
77412 kg
78425 kg
79437 kg
80450 kg
81462 kg
254F1A0247
286
DANE TECHNICZNE
Page 291 of 395

82475 kg
83487 kg
84500 kg
85515 kg
86530 kg
87545 kg
88560 kg
89580 kg
90600 kg
91615 kg
92630 kg
93650 kg
94670 kg
95690 kg
96710 kg
97730 kg
98750 kg
99775 kg
100800 kg
101825 kg
102850 kg
103875 kg
104900 kg
105925 kg
106950 kg
107975 kg
1081000 kg
1091030 kg
1101060 kg
1111090 kg
1121120 kg
1131150 kg
1141180 kg
1151215 kg
1161250 kg
1171285 kg
1181320 kg
1191360 kgOPONY RIM PROTECTOR
206)
UWAGA
206) W przypadku użycia
integralnych kołpaków kół,
mocowanych za pomocą sprężyn
na obręczy stalowej i opon nie z
pierwszego montażu, zakupionych
na rynku wtórnym, a
wyposażonych w „Rim Protector”
rys. 255, NIE należy montować
kołpaków kół. Użycie
nieodpowiednich opon i kołpaków
kół może spowodować spadek
ciśnienia w oponie.
255F1A0248
287
Page 292 of 395

PRAWIDŁOWY ODCZYT
OZNACZENIA OBRĘCZY
Przykład: 6J x 15 ET 43
(patrz rys. 254)
6szerokość obręczy w calach (1).
Jprofil występu (występ boczny, na
którym powinno opierać się obrzeże
opony) (2).
15średnica osadzenia w calach
(odpowiada średnicy osadzenia
opony, która ma być montowana) (3
= Ř).
ET 43kąt pochylenia koła (odległość
pomiędzy płaszczyzną oparcia
tarczy/obręczy i osią symetrii
obręczy koła).
288
DANE TECHNICZNE
Page 293 of 395

OBRĘCZE I OPONY NA WYPOSAŻENIU
Wersje Obręcze Opony z wyposażenia
Ducato (z wyjątkiem
wersji rekreacyjnej)6Jx15'' - H2215/70 R15C 109/107S
225/70 R15C 112/105S
6Jx16'' - H2215/75 R16C 116/114R
(*)
225/75 R16C 118/116R(*)
Ducato (wersja
rekreacyjna)6Jx15'' - H2 215/70 R15CP 109/107Q
6Jx16'' - H2 225/75 R16CP 116/114Q
Ducato Maxi (z wyjątkiem
wersji rekreacyjnej)6Jx16'' - H2215/75 R16C 116/114R
225/75 R16C 118/116R
Ducato Maxi (wersja
rekreacyjna)6Jx16'' - H2225/75 R16CP 116/114Q
225/75 R16CP 118R
(*) Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, odpowiednio do prędkości maksymalnej samochodu..
W przypadku używania opon zimowych M+S z indeksem prędkości większym od „S” w przypadku kół 15 cali i od „R” w
przypadku kół 16 cali, należy przestrzegać prędkości maksymalnych samochodu zgodnie ze wskazanymi w tabeli: indeks
prędkości maksymalnej.
OSTRZEŻENIE Należy używać tylko opon, które są podane w Karcie homologacyjnej samochodu.
W przypadku użycia opon klasy C w wersji Camping wymagane jest zawsze stosowanie kół z metalowym zaworem do
pompowania. W razie wymiany zaleca się zawsze użycie opon typu Camping.
289
Page 294 of 395

CIŚNIENIE POMPOWANIA W OPONACH ZIMNYCH (bar)
Opony z wyposażenia Zastosowanie Przód Tył
215/70 R15DMC 3000
(*)z oponami w wersji bazowej, z
wyjątkiem wersji PANORAMA4,0 4,0
DMC 3300
(*)/ 3500 PTT(*)z oponami w wersji
bazowej4,1 4,5
215/70 R15 PANORAMA z oponami podstawowymi 4,1 4,5
225/70 R15DMC 3000
(*)z oponami o większych rozmiarach, z
wyjątkiem wersji PANORAMA4,0 4,0
DMC 3300
(*)/ 3500 PTT(*)z oponami o
większych rozmiarach4,1 4,5
225/70 R15 COpony zimowe M+S klasy C w samochodzie
Camping4,3 4,75
225/70 R15PANORAMA z oponami o zwiększonych
wymiarach4,1 4,5
215/70 R15 CP Gama z oponami Camping 5,0 5,5
215/75 R16W przypadku wszystkich wersji/wariantów
wyposażenia4,5 5,0
225/75 R16W przypadku wszystkich wersji/wariantów
wyposażenia z wyjątkiem stosowania danych
podanych poniżej4,5 5,0
225/75 R16 COpony zimowe M+S klasy C w samochodzie
Camping5,2 5,2
225/75 R16 CP Opony Camping 5,5 5,5
(*)Masa całkowita
290
DANE TECHNICZNE
Page 295 of 395

Opony z wyposażenia Zastosowanie Przód Tył
225/75 R16 CP 118Gama Maxi 4400 PTT z oponami Camping (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano)5,5 6
Gdy opona jest ciepła, wartość ciśnienia powinna być wyższa o +1,0 bar od wartości zalecanej. Należy ponownie sprawdzić
wartość ciśnienia w oponach zimnych.
291
Page 296 of 395

WYMIARY
WERSJA PANORAMA / KOMBI
Wymiary podane są w mm i odnoszą się do samochodu posiadającego opony z wyposażenia.
Wysokość odnosi sie do samochodu nieobciążonego.
256F1A0367
292
DANE TECHNICZNE