technische daten FIAT DUCATO 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2017Pages: 316, PDF-Größe: 14.66 MB
Page 214 of 316

BREMSFLÜSSIGKEIT
188) 189)
53)
Den Verschluss E Abb. 185 - Abb. 186
- Abb. 187 - Abb. 188, aufschrauben
und kontrollieren, ob die Flüssigkeit auf
Höchststand steht.
Der Flüssigkeitsstand im Behälter darf
jedoch die MAX-Kerbe nicht
überschreiten.
Wenn Flüssigkeit nachgefüllt werden
muss, wird zur Verwendung der in der
Tabelle „Flüssigkeiten und
Schmiermittel” (siehe im Kapitel
„Technische Daten”) angegebenen
Bremsflüssigkeit geraten.
ZUR BEACHTUNG Den Verschluss des
Behälters und die umliegende Fläche
sorgfältig reinigen.
Beim Öffnen des Behälterdeckels muss
sorgfältig darauf geachtet werden,
dass kein Schmutz in den Behälter
gelangt.
Zum Nachfüllen immer einen Trichter
mit eingebautem Filter mit
Filtermaschen kleiner oder gleich 0,12
mm benutzen.ZUR BEACHTUNG Die Bremsflüssigkeit
ist hygroskopisch (wasseranziehend).
Wenn das Fahrzeug vorwiegend in
Gebieten mit hoher Luftfeuchtigkeit
benutzt wird, ist die Flüssigkeit deshalb
häufiger zu ersetzen, als dies im „Plan
der programmierten Wartung”
vorgesehen ist.
HYDRAULIKÖL
KUPPLUNGSSTELLER
COMFORT-MATIC
Für die Kontrolle des Getriebeölstandes
und den Ersatz des Öls für das
hydraulische Kupplungsstellersystem,
wenden Sie sich bitte nur an das
Fiat-Kundendienstnetz.
190)
ZUR BEACHTUNG
181)Rauchen Sie niemals während der
Ausführung von Arbeiten im Motorraum: es
könnten brennbare Gase und Dämpfe
vorhanden sein, wodurch Brandgefahr
besteht.
182)Bei warmem Motor mit sehr viel
Aufmerksamkeit im Motorraum arbeiten:
Verbrennungsgefahr. Vergessen Sie nicht,
dass sich der Elektrolüfter bei warmem
Motor in Bewegung setzen kann:
Verletzungsgefahr. Vorsicht bei nicht am
Körper anliegenden Schals, Krawatten und
Kleidungsstücken: Sie könnten von
drehenden Teilen mitgezogen werden.183)Die Kühlanlage steht unter Druck. Der
Verschluss kann - falls erforderlich - nur
durch einen Originalverschluss ersetzt
werden, anderenfalls ist die Wirksamkeit
der Anlage in Frage gestellt. Bei sehr
heißem Motor den Deckel am Behälter
nicht öffnen: Verbrennungsgefahr.
184)Vermeiden Sie, dass die Flüssigkeit
der Servolenkung mit den heißen Teilen des
Motors in Kontakt kommt: Brandgefahr.
185)Nie mit leerem
Scheibenwaschbehälter fahren: Die
Aktivierung der Scheibenwaschanlage ist
für eine bessere Sicht unverzichtbar.
186)Einige handelsübliche Zusätze sind
entflammbar. Im Motorraum befinden sich
heiße Teile, die bei Berührung mit dem
Mittel einen Brand verursachen könnten.
187)Den Deckel nicht von der
Verlängerung trennen, bevor das System
mit dem Ring entfernt wurde.
188)Die Bremsflüssigkeit ist giftig und
stark korrosiv. Bei zufälliger Berührung die
betroffenen Hautstellen sofort mit
ausreichend Wasser und neutraler Seife
waschen und mit viel Wasser abspülen.
Sollte die Flüssigkeit verschluckt werden,
sofort einen Arzt rufen.
189)Das Symbol
auf dem Behälter
steht für synthetische Bremsflüssigkeiten,
die sich von solchen auf Mineralölbasis
unterscheiden. Die Benutzung von
Bremsflüssigkeiten auf Mineralölbasis
beschädigt die speziellen
Gummidichtungen der Bremsanlage auf
unreparierbare Weise.
212
WARTUNG UND PFLEGE
Page 219 of 316

SCHEINWERFER-
WASCHANLAGE
Regelmäßig die Spritzdüsen auf
Unversehrtheit und Sauberkeit
überprüfen.
Die Scheinwerferwaschanlage wird
automatisch eingeschaltet, wenn bei
eingeschaltetem Abblendlicht die
Scheibenwaschanlage bedient wird.
ZUR BEACHTUNG
195)Das Fahren mit abgenutzten
Scheibenwischerblättern stellt ein großes
Risiko dar, weil die Sicht bei ungünstigen
Witterungsbedingungen zusätzlich
verschlechtert wird.
ZUR BEACHTUNG
56)Den Scheibenwischer nicht mit von der
Scheibe empor gehobenem
Scheibenwischerblatt in Betrieb setzen.
ANHEBEN DES
FAHRZEUGS
Falls das Fahrzeug angehoben werden
muss, wenden Sie sich bitte an das
Fiat-Kundendienstnetz. Dort ist man mit
Auslegerhebebühnen oder
Werkstatthebebühnen ausgestattet.
RÄDER UND REIFEN
Kontrollieren Sie alle zwei Wochen und
vor langen Reisen den Fülldruck jedes
Reifens, einschließlich des Ersatzrades:
diese Kontrolle muss an den kalten,
ausgeruhten Reifen ausgeführt werden.
Der Anstieg des Fülldrucks beim Fahren
ist eine natürliche Erscheinung. Den
korrekten Reifendruckwert finden Sie im
Abschnitt “Räder” im Kapitel
“Technische Daten”.
Ein falscher Reifendruck verursacht
einen unregelmäßigen Verschleiß der
Reifen Abb. 194:
ANormaler Druck: Profil gleichmäßig
abgenutzt.
BUnzureichender Druck: Profil am
Rand abgenutzt.
CÜbermäßiger Druck: Profil
hauptsächlich in der Mitte abgenutzt.
Die Reifen müssen gewechselt werden,
wenn die Stärke der Lauffläche auf
1,6 mm gesunken ist. Auf jeden Fall
sind die Vorschriften des Landes zu
beachten, in dem man unterwegs ist.
196) 197) 198) 199)
217
Page 222 of 316

ZUR BEACHTUNG
57)Halten Sie bei montierten Ketten eine
mäßige Geschwindigkeit ein. Überschreiten
Sie nicht die 50 km/h. Vermeiden Sie
Löcher, fahren Sie nicht auf Stufen oder
Fußwege und fahren Sie keine langen
Strecken auf schneefreien Straßen, um das
Fahrzeug und den Fahrbahnbelag nicht
zu beschädigen.
KAROSSERIE
SCHUTZ VOR
WITTERUNGS-
EINFLÜSSEN
Die wichtigsten Ursachen der
Korrosionserscheinungen sind:
Luftverschmutzung.
Salzhaltige und feuchte Luft
(Küstengebiete oder feuchtwarmes
Klima).
Von der Jahreszeit abhängige
Umweltbedingungen.
RATSCHLÄGE FÜR DIE
PFLEGE DER
KAROSSERIE
Lackierung
Die Lackierung hat nicht nur eine
ästhetische, sondern auch eine für das
Karosserieblech schützende Funktion.
Bei Abschürfungen oder tiefen Rillen
wird somit empfohlen, sofort die
erforderlichen Nachbesserungen
ausführen zu lassen, um die Ausbildung
von Rost zu vermeiden.Zur Nachbesserung des Lacks nur
Originalprodukte (siehe „Kennschild des
Karosserielacks” im Kapitel „Technische
Daten”) benutzen.
Die normale Wartung des Lacks
besteht im Waschen, dessen Häufigkeit
von den Einsatzbedingungen und der
Umgebung abhängt.
Zum Beispiel ist es in Bereichen mit
starker Luftverschmutzung oder beim
Befahren von mit Streusalz bestreuten
Straßen günstig, das Fahrzeug häufiger
zu waschen.
Für eine korrekte Wagenwäsche wie
folgt vorgehen:
die Karosserie mit einem
Niederdruck-Wasserstrahl abspülen;
die Karosserie mit einem weichen
Schwamm und einem leichten
Reinigungsmittel abwaschen; dabei oft
den Schwamm ausspülen;
Reichlich mit Wasser spülen und mit
Druckluft oder einem Autoleder
trocknen.
Wird das Fahrzeug in einer
automatischen Waschanlage
gewaschen, halten Sie sich bitte an
nachstehende Empfehlungen:
Die Antenne vom Dach bauen,
damit sie nicht beschädigt wird.
Der Waschvorgang muss mit
Wasser und einer Reinigungslösung
erfolgen.
220
WARTUNG UND PFLEGE
Page 225 of 316

TECHNISCHE DATEN
In diesem Kapitel werden Bauweise
und Funktionsart Ihres Fahrzeugs mit
Daten, Tabellen und grafischen
Darstellungen erläutert. Diese Daten
sind für leidenschaftliche
Fahrzeughalter, für Techniker aber auch
für alle, die ihr Fahrzeug bis ins kleinste
Detail kennen wollen.KENNDATEN ..................................224
MOTORCODES -
KAROSSERIEVERSION...................226
MOTOR ..........................................228
LENKUNG.......................................231
RÄDER............................................232
AUSMASSE ....................................237
FAHRLEISTUNGEN .........................247
GEWICHTE UND LASTEN...............250
FÜLLMENGEN ................................253
FLÜSSIGKEITEN UND
SCHMIERMITTEL............................258
KRAFTSTOFFVERBRAUCH ............261
CO2-EMISSIONEN .........................268
223
Page 226 of 316

KENNDATEN
Es wird empfohlen, die
Identifizierungskürzel aufzuzeichnen.
Die auf den Kennschildern
eingestanzten und aufgeführten
Kenndaten sind folgende:
Typenschild mit Kenndaten.
Kennzeichnung des Fahrgestells.
Identifizierungsschild der Karosserie.
Motorkennzeichnung.
TYPENSCHILD MIT
KENNDATEN
Es ist am vorderen Querträger des
Motorraums angebracht und enthält
folgende Daten Abb. 195:
AName des Herstellers
BZulassungsnummer.
CIdentifizierungscode des
Fahrzeugtyps.
DFortlaufende Fahrgestellnummer.
EZulässiges Gesamtgewicht.
FZulässiges Gesamtgewicht mit
Anhänger.
GZulässige Achslast (vorne)
HZulässiges Gesamtgewicht auf der
zweiten Achse (hinten)
IMotortyp.
LCode der Karosserieversion.
MNummer für Ersatzteile.
NKorrigierter Abgastrübungswert (für
Dieselmotoren).
KENNZEICHNUNG DES
FAHRGESTELLS
Sie befinden sich einer am internen
Radkasten auf der Beifahrerseite A
Abb. 196 und der andere im unteren
Teil der Windschutzscheibe Abb. 197.
Die Kennzeichnung umfasst:
Art des Fahrzeuges;
Fortlaufende Fahrgestellnummer.IDENTIFIZIERUNGSSCHILD
DER KAROSSERIE
Es befindet sich auf der vorderen
Querstrebe des Motorraums Abb. 198
und enthält folgende Daten:
ALackhersteller.
BFarbbenennung.
CFiat-Farbcode.
DFarbcode für Nachbesserungen oder
Neulackierung.
195F1A0243
196F1A0244
197F1A0365
198F1A0369
224
TECHNISCHE DATEN
Page 228 of 316

MOTORCODES - KAROSSERIEVERSION.
VersionMotorcode
2.0 115 Multijet 2250A2000
2.3 150 ECOJET mit AdBlueF1AGL411A
2.3 130 Multijet 2F1AGL411D
2.3 130 Multijet 2 mit AdBlueF1AGL411M
2.3 150 Multijet 2F1AGL411C
2.3 180 Multijet 2 PowerF1AGL411B
3.0 140 Natural PowerF1CFA401A
Nachstehend ein Beispiel mit einem
Karosserieversion-Code mit
entsprechender Legende, gültig für alle
Karosserieversionen.
Beispiel:
250AMMFADX
250MODELL
AZGG
MMOTOR
MKRAFTÜBERTRAGUNG/ACHSEN
MOTOR
FKAROSSERIE
ARADSTAND
REVERSIONZGG
A3000 kg
B3300 kg
C3500 kg
D3500 kg MAXI
E3995/4005/4250/4300 kg MAXI
F2800 kg
G3650 kg
H3510 kg MAXI
L3510 kg
M4400 kg MAXI
MOTOR
42.3 150 ECOJET mit AdBlue
52.0 115 Multijet 2
62.3 130 Multijet 2 mit AdBlue
72.3 130 Multijet 2
82.3 150 Multijet 2
92.3 180 Multijet 2 Power
W140 Natural Power
KRAFTÜBERTRAGUNG
MSchaltgetriebe
AAutomatikgetriebe
RADSTAND
AKurzer Radstand
BMittlerer Radstand
CLanger Radstand
DMittellanger Radstand
UAlle Radstände (unvollständige
Fahrzeuge).
226
TECHNISCHE DATEN
Page 230 of 316

MOTOR
Allgemeines2.0 115 Multijet 2
Typencode250A2000
ZyklusDiesel
Zylinderzahl und Anordnung4, in Reihe
Durchmesser und Kolbenhub (mm) 83 x 90.4
Gesamthubraum (cm³)1956
Verdichtungsverhältnis16,5 : 1
Max. Leistung (EWG) (kW)85
Max. Leistung (EWG) (PS)115
Entsprechende Drehzahl (U/min) 4000
Max. Drehmoment (EWG) (Nm)290
Entsprechende Drehzahl (U/min) 1750
KraftstoffDiesel für Kraftfahrzeuge (Spezifikation EN590)
228
TECHNISCHE DATEN
Page 232 of 316

Allgemeines3.0 140 Natural Power
TypencodeF1CFA401A
ZyklusOtto
Zylinderzahl und Anordnung4, in Reihe
Durchmesser und Kolbenhub (mm) 95,8 x 104
Gesamthubraum (cm³)2999
Verdichtungsverhältnis12,5 ± 0,5:1
Max. Leistung (EWG) (kW)100
Max. Leistung (EWG) (PS)136
Entsprechende Drehzahl (U/min) 3500
Max. Drehmoment (EWG) (Nm)350
Entsprechende Drehzahl (U/min) 1500
ZündkerzenChampion RC7BYC – NGK IFRF-D
KraftstoffErdgas
230
TECHNISCHE DATEN
Page 234 of 316

RÄDER
FELGEN UND REIFEN
Leichtmetallfelgen oder Felgen aus
gedruckten Stahl. Schlauchlose
Radialreifen.
Im Fahrzeugbrief sind außerdem alle
zugelassenen Reifen eingetragen.
ZUR BEACHTUNG Bei eventuellen
Unterschieden zwischen den Angaben
in der „Betriebsanleitung” und im
„Fahrzeugbrief” gelten die Angaben im
Fahrzeugbrief. Aus Gründen der
Fahrsicherheit müssen auf alle Räder
Reifen des gleichen Typs und der
gleichen Marke aufgezogen werden.
HINWEIS In schlauchlose Reifen dürfen
keine Luftschläuche eingezogen
werden.
ERSATZRAD
Felge aus Stanzstahl. Schlauchlose
Reifen.
RADEINSTELLUNG
Konvergenz der Vorderräder, gemessen
zwischen den Felgen: -1 ±1 mm.
Die Werte beziehen sich auf das
fahrbereite Fahrzeug.
232
TECHNISCHE DATEN
Page 236 of 316

MITGELIEFERTE FELGEN UND REIFEN
2.3 130 Multijet 2 – 130 Multijet 2 mit AdBlue – 150 ECOJET – 150 Multijet 2 – 180 Multijet 2 Power – 3.0 140 Natural
Power
Versionen Felgen Serienmäßige Reifen Winterreifen
LIGHT 15”(*)6 Jx15-68 215/70 R15C (109/107 S) 225/70 R15C (112/110 S)225/70 R15C (112/110 R)
M+S
LIGHT (FREIZEIT) 15”
(**)6 Jx15-68215/70 R15CP (109/107
Q)–225/70 R15C (112/110 R)
M+S
LIGHT 16”
(*)6 Jx16-68 215/75 R16C (116/114 R) 225/75 R16C (116/114 R)225/75 R16C (116/114 R)
M+S
LIGHT (FREIZEIT) 16”
(***)6 Jx16-68225/75 R16 CP (116/114
Q)–225/75 R16C (116/114 R)
M+S
MAXI6 Jx16-68215/75 R16 CP (116/114
R)
(°)225/75 R16C (118/116 R)225/75 R16C (116/114 R)
M+S
MAXI FREIZEIT6 Jx16-68225/75 R16 CP (116/114
Q)
(▫)225/75 R16C (118/116
Q)225/75 R16C (116/114 R)
M+S
6 Jx16-68
225/75 R16 CP (118/116
R)
(▪)–225/75 R16C (118/116 R)
M+S
6 Jx16-68
225/75 R16 CP (118/116
Q)
(▪)–225/75 R16C (118/116 R)
M+S
(*) 3000 / 3300 / 3500 kg ZGG
(**)3000 / 3300 / 3500 / 3650 kg ZGG
(***) 3000 / 3500 / 3650 kg ZGG
(°) 3500 / 4000 kg ZGG mit Ausnahme von 4250 kg ZGG
(▫)3500 / 4000 / 4250 kg ZGG
(▪)4400 kg ZGG
.
234
TECHNISCHE DATEN