Manutenzione motore FIAT DUCATO 2017 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2017Pages: 308, PDF Dimensioni: 14.6 MB
Page 4 of 308

DA LEGGERE ASSOLUTAMENTE
RIFORNIMENTO COMBUSTIBILE
Rifornire il veicolo unicamente con gasolio per autotrazione conforme alla specifica europea EN590. L'utilizzo di altri prodotti o miscele può
danneggiare irreparabilmente il motore con conseguente decadimento della garanzia per danni causati.
AVVIAMENTO DEL MOTORE
Assicurarsi che il freno a mano sia tirato; mettere la leva del cambio in folle; premere a fondo il pedale della frizione, senza premere
l'acceleratore, quindi ruotare la chiave di avviamento in MAR ed attendere lo spegnimento delle spiee; ruotare la chiave di
avviamento in AVV e rilasciarla appena il motore si è avviato.
PARCHEGGIO SU MATERIALE INFIAMMABILE
Durante il funzionamento, la marmitta catalitica sviluppa elevate temperature. Quindi, non parcheggiare il veicolo su erba, foglie secche, aghi
di pino o altro materiale infiammabile: pericolo di incendio.
RISPETTO DELL’AMBIENTE
Il veicolo è dotato di un sistema che permette una diagnosi continua dei componenti correlati alle emissioni per garantire un miglior rispetto
dell’ambiente.
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ACCESSORIE
Se dopo l’acquisto del veicolo desidera installare accessori che necessitino di alimentazione elettrica (con rischio di scaricare gradualmente la
batteria), rivolgersi presso la Rete Assistenziale Fiat che ne valuterà l’assorbimento elettrico complessivo e verificherà se l’impianto del
veicolo è in grado di sostenere il carico richiesto.
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Una corretta manutenzione consente di conservare inalterate nel tempo le prestazioni del veicolo e le caratteristiche di sicurezza, rispetto per
l’ambiente e bassi costi di esercizio.
NEL LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE
… troverà informazioni, consigli ed avvertenze importanti per il corretto uso, la sicurezza di guida e per il mantenimento nel tempo del Suo
veicolo. Presti particolare attenzione ai simboli
(sicurezza delle persone)(salvaguardia dell’ambiente)(integrità del veicolo).
Page 44 of 308

Per il controllo del livello del liquido
di raffreddamento, attenersi a quanto
riportato nel capitolo “Manutenzione del
veicolo” al paragrafo “Liquido impianto
di raffreddamento motore”. L’acqua
all’interno del circuito del riscaldatore
deve contenere una percentuale
minima del 10% di prodotto
anticongelante.
Per la manutenzione e le riparazioni
rivolgersi esclusivamente alla Rete
Assistenziale Fiat ed usare
esclusivamente parti di ricambio
originali.
MANUTENZIONE
Far controllare periodicamente
(comunque all’inizio di ogni stagione
invernale) il riscaldatore supplementare
presso la Rete Assistenziale Fiat. Ciò
garantirà il funzionamento sicuro ed
economico del riscaldatore ed anche
una sua lunga durata.
RISCALDAMENTO
ADDIZIONALE
POSTERIORE (Panorama
e Combinato)
(per versioni/mercati, dove previsto)
Le versioni Panorama e Combinato
sono provviste di un sistema di
riscaldamento principale più uno
addizionale (a richiesta) con comando
sul rivestimento padiglione posto sopra
la seconda fila di sedili fig. 64.Per l’azionamento è necessaria
l’abilitazione tramite il pulsante F fig. 65
sulla mostrina comandi.
Selezionando la manopola D in
posizione tutto freddo (ghiera su settore
blu), uscirà aria alla temperatura
ambiente, dalle uscite ai piedi posteriori
(situati sotto i sedile della 2a-3a fila
per la versioni Panorama e da griglia
lato passaruota sinistro sulle versioni
Combinato);Selezionando la manopola D in
posizione tutto caldo (ghiera su settore
rosso), uscirà aria calda (con motore
regimato), dalle uscite ai piedi posteriori
(situati sotto i sedile della 2a-3a fila
per la versioni Panorama e da griglia
lato passaruota sinistro sulle versioni
Combinato).
CLIMATIZZATORE
ADDIZIONALE
POSTERIORE (Panorama
e Combinato)
(per versioni/mercati, dove previsto)
Le versioni Panorama e Combinato
sono provviste di un sistema di
riscaldamento/condizionamento
principale più uno addizionale
(a richiesta) con comando sul
rivestimento padiglione posto sopra la
seconda fila di sedili fig. 64. Per
l’azionamento è necessaria l’abilitazione
tramite il pulsante F fig. 65 sulla
mostrina comandi, il condizionamento
funziona solo con condizionatore
principale acceso.
Selezionando la manopola D in
posizione tutto freddo (ghiera su settore
blu), uscirà aria fredda dalle bocchette
posizionate sull’imperiale.
64F1A0062
MODEF
65F1A0305
42
CONOSCENZA DEL VEICOLO
Page 51 of 308

CONOSCENZA DEL QUADRO STRUMENTI
Questa sezione del libretto Le fornisce
tutte le informazioni utili per conoscere,
interpretare e utilizzare correttamente
il quadro strumenti.SISTEMA EOBD .............................. 51
QUADRO E STRUMENTI DI
BORDO........................................... 52
DISPLAY ........................................ 54
TRIP COMPUTER ........................... 56
SPIE E MESSAGGI.......................... 58
- LIQUIDO FRENI INSUFFICIENTE /
FRENO A MANO INSERITO ................ 58
- AVARIA EBD .................................... 59
- AVARIA AIR BAG .............................. 59
- CINTURE DI SICUREZZA NON
ALLACCIATE ...................................... 59
- ECCESSIVA TEMPERATURA
LIQUIDO RAFFREDDAMENTO
MOTORE ............................................ 61
- INSUFFICIENTE RICARICA
BATTERIA ........................................... 61
- INSUFFICIENTE PRESSIONE OLIO
MOTORE ............................................ 62
-OLIO MOTORE DEGRADATO ........... 62
-INCOMPLETA CHIUSURA PORTE /
VANO DI CARICO ............................... 63
-AVARIA SERVOSTERZO ................... 63
- AVARIA SOSPENSIONI
AUTOLIVELLANTI ............................... 63
- AVARIA SISTEMA
EOBD/INIEZIONE ............................... 65
-AVARIA DEL SISTEMA INIEZIONE
DELL'UREA ........................................ 66
-AVARIA ABS ...................................... 66
- RISERVA COMBUSTIBILE ................ 66
-PRERISCALDO CANDELETTE /
AVARIA PRERISCALDO
CANDELETTE .................................... 67
-SEGNALAZIONE BASSO LIVELLO
ADDITIVO PER EMISSIONI DIESEL
(UREA) ................................................ 67-AVARIA SISTEMA PROTEZIONE
VEICOLO - FIAT CODE ....................... 68
-LUCI RETRONEBBIA ........................ 68
- SEGNALAZIONE AVARIA
GENERICA ......................................... 69
-PULIZIA DPF (TRAPPOLA
PARTICOLATO) IN CORSO ................. 70
- USURA PASTIGLIE FRENO .............. 71
-DRIVING ADVISOR ........................... 71
- SISTEMA T.P.M.S. ............................ 72
-LUCI ANABBAGLIANTI ..................... 73
-FOLLOW ME HOME ......................... 73
- INDICATORE DI DIREZIONE
SINISTRO ........................................... 73
- INDICATORE DI DIREZIONE
DESTRO ............................................. 73
- LUCI FENDINEBBIA ......................... 74
- CRUISE CONTROL .......................... 74
- SPEED LIMITER ............................... 74
- LUCI ABBAGLIANTI
AUTOMATICHE .................................. 74
- LUCI ABBAGLIANTI ......................... 75
-FUNZIONE "UP" ................................ 75
-AVARIA LUCI ESTERNE .................... 76
-AVARIA SPIA INSUFFICIENTE
PRESSIONE OLIO MOTORE ............... 76
-AVARIA LUCI STOP ........................... 76
-AVARIA AUTOMATISMO
ABBAGLIANTI .................................... 77
-POSSIBILE PRESENZA GHIACCIO
SU STRADA ....................................... 77
-VELOCITÀ LIMITE SUPERATA ........... 77
-MANUTENZIONE PROGRAMMATA .. 77
-INTERRUTTORE INERZIALE
BLOCCO COMBUSTIBILE
INTERVENUTO ................................... 78
-SEGNALAZIONE DI AVARIA DEL
SISTEMA COMFORT–MATIC .............. 78
49
Page 57 of 308

INDICATORE LIVELLO
OLIO MOTORE
(per versioni/mercati, dove previsto)
L’indicatore permette di visualizzare
graficamente il livello olio presente nel
motore.
Ruotando la chiave di avviamento in
posizione MAR il display fig. 79 - fig. 80
visualizza il livello olio mediante
l’accensione/spegnimento di cinque
simboli.Il progressivo spegnimento parziale dei
simboli evidenzia la diminuzione di olio.
Un’adeguata quantità di olio in coppa
è indicata dall’accensione di4o5
simboli . La mancata accensione del
quinto simbolo non deve essere
considerata un’anomalia o una scarsa
presenza di olio in coppa.
Qualora il livello olio risulti essere
inferiore al valore minimo previsto il
display fornisce il messaggio dedicato
per minimo livello olio motore e la
necessità di effettuare il rabbocco.
AVVERTENZA Per conoscere la
corretta quantità di olio motore,
verificare comunque sempre
l’indicazione presente sull’astina di
controllo (vedere paragrafo “Verifica dei
livelli” nel capitolo “Manutenzione e
cura”).
Dopo alcuni secondi scompare la
visualizzazione dei simboli indicanti la
quantità olio motore e:
se la manutenzione programmata è
prossima alla scadenza, viene
visualizzata la distanza mancante
accompagnata dall’accensione del
simbolo õ sul display. Quando la
scadenza è raggiunta il display
visualizza un avvertimento dedicato;
successivamente, se il termine
previsto per la sostituzione dell’olio
motore è prossimo alla scadenza,
compare sul display la distanza
mancante al prossimo cambio olio.
Quando la scadenza è raggiunta,
il display visualizza un avvertimento
dedicato.
PULSANTI DI COMANDO
Per scorrere sulla videata e
sulle relative opzioni, verso
l'alto o per incrementare
il valore visualizzato.
MODEPressione breve per accedere al menù
e/o passare alla videata successiva
oppure confermare la scelta desiderata.
Pressione lunga per ritornare alla
videata standard.
79 - Versioni con display multifunzionaleF1A0354
Liv.olio
MAX MIN
80 - Versioni con display multifunzionaleF1A0355
MODE
81F1A0304
55
riconfigurabile
Page 136 of 308

Non tentare di avviare il motore se
l'UREA è stata aggiunta
accidentalmente al serbatoio del
combustibile Diesel, questo può portare
gravi danni al motore, rivolgersi alla
Rete Assistenziale.
Utilizzare solamente AdBlue a norma
DIN 70 070 e ISO 22241-1. Altri fluidi
possono creare danni al sistema: inoltre
le emissioni allo scarico non sarebbero
più conformi alle norme di legge. Le
società distributrici sono responsabili
della conformità del loro prodotto.
Rispettare le precauzioni di stoccaggio
e manutenzione, al fine di conservare
le qualità iniziali. La casa costruttrice del
veicolo non riconosce alcuna garanzia
in caso di difetti di funzionamento e
di danni causati al veicolo in seguito
all'uso di urea (AdBlue) non conforme
alle normative.
L'eventuale introduzione di gasolio
all'interno del serbatoio AdBlue,
provoca il danneggiamento irreversibile
del modulo pompante del circuito
AdBlue.
Non aggiungere additivi ad AdBlue.
Non diluire AdBlue con acqua di
rubinetto: ciò potrebbe danneggiare il
sistema di depurazione dei gas di
scarico.
In caso di danni al sistema di
depurazione dei gas di scarico derivanti
dall'uso di additivi/acqua di rubinetto,
all'introduzione di gasolio, o comunque
alla non osservanza delle prescrizioni,
la garanzia decade.
Rabbocco serbatoio dell'AdBlue
(UREA) in climi freddi
Dato che l'AdBlue (UREA) inizia a
congelare attorno agli -11°C, il veicolo è
dotato di un sistema automatico di
riscaldamento dell'UREA che permette
al sistema di funzionare correttamente
a temperature inferiori agli -11°C.
Se il veicolo rimane per un lungo
periodo inattivo a temperature al di
sotto degli -11°C, l'UREA nel serbatoio
potrebbe congelare.
Se il serbatoio dell'UREA è stato
riempito oltre il livello massimo e si
congela, può subire danni; per questo
motivo è bene non superare il livello
massimo del serbatoio.
Prestare ulteriore attenzione per evitare
di superare il livello massimo quando
si utilizzano contenitori portatili per
il rabbocco.Stoccaggio combustibile -
combustibile Diesel
132)
Nel caso dello stoccaggio di grosse
quantità di combustibile, è essenziale
una sua buona manutenzione. Il
combustibile contaminato dall’acqua
favorisce la proliferazione di “microbi”.
Questi microbi creano una “melma” che
può intasare il sistema di filtraggio
combustibile e le tubazioni. Eliminare
l’acqua dal serbatoio di rifornimento
e sostituire regolarmente il filtro delle
tubazioni.
NotaQuando un motore Diesel
esaurirsce il combustibile, viene
immessa dell'aria nell'impianto di
alimentazione.
Stoccaggio dell'AdBlue (UREA)
L'AdBlue (UREA) è considerato un
prodotto molto stabile con una lunga
durata di conservazione. Se viene
conservato a temperature tra i -12° e i
32°C, potrà essere conservato almeno
per un anno.
Siccome l'UREA può congelare a
temperature pari o inferiori agli -11°C, il
sistema è stato progettato per operare
anche in questi ambienti freddi, grazie
a un sistema di riscaldamento
automatico che interviene quando il
motore è avviato.
134
AVVIAMENTO E GUIDA
Page 138 of 308

CNG: Metano e Biometano per
autotrazione conforme alla specifica
EN16723
Simboli per vetture con
alimentazione Diesel
B7: Gasolio contenente fino al 7% (V/V)
di FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
conforme alla specificaEN590
B10: Gasolio contenente fino al 10%
(V/V) di FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
conforme alla specificaEN16734
ATTENZIONE
128)Non avvicinarsi al bocchettone del
serbatoio con fiamme libere o sigarette
accese: pericolo d’incendio. Evitare anche
di avvicinarsi troppo al bocchettone con
il viso, per non inalare vapori nocivi.
129)Per evitare versamenti di combustibile
e il superamento del livello massimo,
evitare i rabbocchi dopo il riempimento del
serbatoio.130)L’eventuale pompaggio del
combustibile in un recipiente portatile
situato su un pianale può essere causa di
incendio. Pericolo di ustioni. Mettere
sempre il contenitore del combustibile a
terra durante il riempimento. Evitare di
utilizzare combustibile contaminato: un
combustibile contaminato da acqua o terra
può causare gravi danni all'impianto
alimentazione del motore. È essenziale una
manutenzione corretta del filtro del
combustibile del motore e del serbatoio del
combustibile.
131)Se AdBlue si surriscalda per un
periodo prolungato all'interno del serbatoio
ad oltre 50°C (ad esempio a causa di
un'irradiazione solare diretta), AdBlue può
decomporsi producendo vapori di
ammoniaca. I vapori di ammoniaca hanno
un odore pungente: quando viene svitato
il tappo del serbatoio di AdBlue, fare
attenzione pertanto a non inalare eventuali
vapori di ammoniaca in uscita dal
serbatoio. In questa concentrazione,
comunque, i vapori di ammoniaca non
sono nocivi o pericolosi per la salute.
132)Non aprire l’impianto di alimentazione
ad alta pressione con il motore acceso. Il
funzionamento del motore crea un’alta
pressione del combustibile. Un getto
di combustibile ad alta pressione può
causare lesioni gravi o morte.
ATTENZIONE
34)Utilizzare solo gasolio per autotrazione,
conforme alla specifica Europea EN590.
L’utilizzo di altri prodotti o miscele può
danneggiare irreparabilmente il motore con
conseguente decadimento della garanzia
per danni causati. In caso di rifornimento
accidentale con altri tipi di combustibile,
non avviare il motore e procedere allo
svuotamento del serbatoio. Se il motore ha
invece funzionato anche per un brevissimo
periodo, è indispensabile svuotare, oltre
al serbatoio, tutto il circuito di
alimentazione.
35)Gli addetti al rifornimento del Metano
non sono autorizzati a riempire le bombole
con la data del collaudo scaduta. La
valvola di non ritorno, impedisce al Metano
di rifluire verso il bocchettone di
rifornimento.
36)Se il veicolo è immatricolato in Stati
diversi dall’Italia, i dati di certificazione,
identificazione e le procedure di controllo /
ispezione delle bombole del metano, sono
conformi alle norme legislative nazionali
di quello stato. In ogni caso, si ricorda che,
la vita delle bombole è di 20 anni dalla
data di produzione come da Regolamento
ECE n° 110.
136
AVVIAMENTO E GUIDA
Page 142 of 308

135)Se si vuole trasportare benzina in una
tanica di riserva, occorre farlo nel rispetto
delle disposizioni di legge, usando
solamente una tanica omologata e fissata
adeguatamente agli occhielli di ancoraggio
carico. Anche così tuttavia si aumenta il
rischio di incendio in caso di incidente.
ATTENZIONE
39)Ognuno di questi limiti deve essere
tenuto ben presente e, in ogni caso, NON
DEVE MAI ESSERE SUPERATO. In
particolare, assicurarsi di non superare i
pesi massimi ammessi sugli assi anteriore
e posteriore nel sistemare il carico sul
veicolo (in particolar modo se il veicolo è
dotato di specifico allestimento).
RISPARMIO DI
COMBUSTIBILE
CONSIDERAZIONI
GENERALI
Di seguito vengono riportate le
considerazioni generali che influenzano
il consumo di combustibile.
Manutenzione del veicolo
Pneumatici
Carichi inutili
Portapacchi/portasci
Utilizzatori elettrici
Climatizzatore
Appendici aerodinamiche
STILE DI GUIDA
Di seguito vengono riportati i principali
stili di guida che influenzano il consumo
di combustibile.
Avviamento
Non fare scaldare il motore con veicolo
fermo né al regime minimo né ad un
regime elevato: in queste condizioni il
motore si scalda molto più lentamente,
aumentando consumi ed emissioni.Manovre inutili
Evitare colpi di acceleratore quando si è
fermi al semaforo o prima di spegnere
il motore.
Selezione delle marce
L'utilizzo improprio di una marcia alta
aumenta consumi, emissioni ed usura
motore.
Velocità massima
Il consumo di combustibile aumenta
notevolmente con l'aumentare della
velocità.
Accelerazione
Accelerare violentemente penalizza
notevolmente i consumi e le emissioni:
accelerare pertanto con gradualità.
CONDIZIONI D'IMPIEGO
Di seguito vengono riportate le
principali condizioni d'impiego che
influenzano negativamente i consumi.
Avviamento a freddo
Percorsi molto brevi e frequenti
avviamenti a freddo non consentono al
motore di raggiungere la temperatura
ottimale di esercizio.
140
AVVIAMENTO E GUIDA
Page 150 of 308

ATTENZIONE
40)La barra a testa sferica amovibile deve
essere riparata e scomposta solo dal
costruttore.
41)La targhetta a corredo va applicata in
un punto ben visibile del veicolo, nelle
vicinanze del tubo di supporto o nel lato
interno del bagagliaio.
42)Per assicurare un funzionamento
corretto del sistema bisogna eliminare
regolarmente tutti i depositi di sporcizia
dalla barra a testa sferica e dal tubo di
supporto. La manutenzione dei
componenti meccanici deve essere
effettuata negli intervalli prescritti. La
serratura va trattata solo con grafite.
43)Lubrificare periodicamente con grasso
senza resina o olio le articolazioni, le
superfici di scorrimento e le sfere. La
lubrificazione serve anche quale ulteriore
protezione anticorrosione.
44)In caso di pulizia del veicolo con getto
di vapore si dovrà previamente smontare la
barra a testa sferica ed inserire l’apposito
tappo. La barra a testa sferica non deve
mai essere trattata con getto di vapore.
45)Insieme alla barra di traino a sfera
amovibile vengono fornite 2 chiavi.
Annotare il numero chiave riportato sul
nottolino per eventuali successive
ordinazioni e conservarlo.
LUNGA INATTIVITA'
DEL VEICOLO
Se il veicolo deve rimanere fermo per
più di un mese, osservare queste
precauzioni:
sistemare il veicolo in un locale
coperto, asciutto e possibilmente
arieggiato;
inserire una marcia;
verificare che il freno a mano non sia
inserito;
scollegare il morsetto negativo dal
polo della batteria; se il veicolo è dotato
di funzione scollegamento batteria
(sezionatore), per la procedura di
scollegamento vedere la descrizione
riportata nel paragrafo “Comandi”
del capitolo “Conoscenza del veicolo”;
pulire e proteggere le parti verniciate
applicando cere protettive;
pulire e proteggere la parti metalliche
lucide con specifici prodotti in
commercio;
cospargere di talco le spazzole in
gomma del tergicristallo e del
tergilunotto e lasciarle sollevate dai
vetri;
aprire leggermente i finestrini;
coprire il veicolo con un telone in
tessuto o in plastica traforata. Non
impiegare teloni in plastica compatta,
che non permettono l’evaporazione
dell’umidità presente sulla superficie del
veicolo;
gonfiare gli pneumatici a una
pressione di + 0,5 bar rispetto a quella
normalmente prescritta e controllarla
periodicamente;
non svuotare l’impianto di
raffreddamento del motore.
AVVERTENZA Se il veicolo è dotato di
sistema d’allarme, disinserire l’allarme
con il telecomando.
AVVERTENZA Prima di procedere allo
stacco dell'alimentazione elettrica
alla batteria, attendere almeno
un minuto dal posizionamento della
chiave di avviamento su STOP e dalla
chiusura della porta lato guida. Al
successivo riattacco dell'alimentazione
elettrica alla batteria, sincerarsi che la
chiave di avviamento sia su STOP e
che la porta lato guida sia chiusa.
148
AVVIAMENTO E GUIDA
Page 175 of 308

Messaggio Segnale Descrizione
CCVSParking Brake Switch Indica che il freno di stazionamento è inserito
Wheel based speed Indica la velocità del veicolo
Clutch switch Indica che il pedale frizione è premuto
Brake switch Indica che il pedale freno è premuto
Cruise control active Indica che il cruise control è attivo
EEC2Accelerator pedal position 1 Indica la posizione del pedale acceleratore
Engine Percent Load At Current SpeedIndica il rapporto tra la coppia motore percentuale e la
massima coppia indicata alla attuale velocità motore
LFC Engine total fuel usedIndica il combustibile totale consumato durante il
funzionamento del veicolo
DD Fuel LevelIndica il rapporto del volume del combustibile sul
volume totale del serbatoio
EEC1 Engine speed Indica la velocità motore
VDHR High resolution total vehicle distance Indica la distanza totale percorsa dal veicolo
ET1 Engine coolant temperatureIndica la temperatura del liquido di raffreddamento
motore
AMB Ambient Air Temperature Indica la temperatura esterna al veicolo
LFEFuel RateIndica la quantità di combustibile consumato dal
motore per unità di tempo
Instantaneous Fuel EconomyIndica il rapporto tra quantità di combustibile
consumato e la velocità veicolo corrente
SERV Service distanceIndica la distanza che può essere percorsa dal veicolo
prima della manutenzione programmata
HOURS Total engine hours Indica il tempo totale di funzionamento del motore
DC1 Position of doors Indica lo stato attuale delle porte
AS Alternator Status 1 Indica lo stato corrente dell’alternatore
173
Page 177 of 308

Messaggio Segnale Descrizione
FMS1(2)
High beam, main beam Indica lo stato attivo delle luci abbaglianti
Low beam Indica lo stato attivo delle luci anabbaglianti
Turn signals Indica lo stato attivo delle luci di direzione
Hazard warning Indica lo stato attivo delle luci di emergenza
Parking Brake Indica che il freno di stazionamento è inserito
Brake failure / brake system malfunction Indica un’anomalia del sistema frenante
Hatch open Indica che la porta posteriore non è chiusa
Fuel level Indica che la spia di riserva combustibile è accesa
Engine coolant temperatureIndica che la spia di massima temperatura liquido
raffreddamento motore è accesa
Battery charging conditionIndica che la spia di insufficiente ricarica batteria è
accesa
Engine oilIndica che la spia di insufficiente pressione olio motore
è accesa
Position lights, side lights Indica lo stato attivo delle luci di posizione
Front fog light Indica lo stato attivo delle luci fendinebbia
Rear fog light Indica lo stato attivo delle luci retronebbia
Engine / Mil indicatorIndica che la spia di avaria sistema EOBD/iniezione è
accesa
Service, call for maintenanceIndica che l’indicatore di manutenzione programmata
è visualizzato
Transmission failure / malfunction Indica un’anomalia sul sistema di trasmissione
Anti-lock brake system failure Indica che la spia di avaria sistema ABS è accesa
(2) I valori dei segnali derivano dall’informazione visualizzata sul quadro strumenti
175