Indicador motor FIAT DUCATO 2017 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2017Pages: 312, tamaño PDF: 14.61 MB
Page 55 of 312

CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO
.
Versiones con pantalla multifunción
A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Pantalla – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con
testigo de temperatura máxima – E. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva
75F1A0356
53
Page 56 of 312

Versiones con pantalla multifunción reconfigurable
A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Pantalla – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con
testigo de temperatura máxima – E. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva
6)
ADVERTENCIA
6)Si la aguja de la temperatura del líquido de refrigeración del motor llega a la zona roja, apagar el motor inmediatamente y ponerse en
contacto con un taller de la Red de Asistencia Fiat.
76F1A0358
54
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 58 of 312

INDICADOR DE NIVEL DE
ACEITE MOTOR
(para versiones/países donde esté
previsto)
The gauge provides a graphic indication
of the level of oil in the engine.
Girando la llave de contacto a la
posición "MAR", la pantalla fig. 79 - fig.
80 muestra el nivel de aceite mediante
el encendido/apagado de cinco
símbolos.El progresivo apagado parcial de los
símbolos muestra la disminución del
aceite.
Cuando la cantidad de aceite es
adecuada se encienden4ó5
símbolos. Si el quinto símbolo no se
enciende no debe considerarse como
una anomalía sino como falta de aceite
en el cárter.
Cuando el nivel de aceite sea inferior al
valor mínimo previsto la pantalla
muestra el mensaje para el nivel mínimo
de aceite motor e indica la necesidad
de repostar.
ADVERTENCIA Para saber cuánto
aceite hay, utilizar siempre la varilla de
control (ver el apartado "Comprobación
de los niveles" en el capítulo
"Mantenimiento y Cuidado”).
Después de unos segundos los
símbolos que indican la cantidad de
aceite desaparecen y:
si falta poco para la revisión de
mantenimiento programado, se
muestra la distancia que falta y se
enciende el símbolo õ en la pantalla.
Cuando se alcanza el mantenimiento
programado la pantalla visualiza una
advertencia específica.
después, si el plazo previsto para
sustituir el aceite motor está a punto de
cumplirse, se visualiza en la pantalla la
distancia que falta para el próximo
cambio de aceite. Cuando se alcanza
el mantenimiento programado la
pantalla visualiza una advertencia
específica.
BOTONES DE MANDO
Para moverse por la pantalla y
por las opciones hacia arriba
o para incrementar el valor
visualizado.
MODEPresión corta para acceder al menú,
pasar a la vista siguiente o para
confirmar la selección deseada.
Presión larga para volver a la vista
estándar.
79 - Versiones con pantalla multifunciónF1A0354
Liv.olio
MAX MIN
80 - Versiones con pantalla multifunción reconfigu-
rableF1A0355
MODE
81F1A0304
56
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 68 of 312

ADVERTENCIA
8)Si el testigose enciende durante la marcha, apagar inmediatamente el motor y llamar a la Red de Asistencia Fiat.
Qué significa Qué hacer
ámbarAVERÍA SISTEMA EOBD/INYECCIÓN
En condiciones normales, al girar la llave de contacto
a MAR, el testigo se enciende, pero debe apagarse al
arrancar el motor.
El funcionamiento del testigo
se puede
comprobar mediante los aparatos específicos de los
agentes de control de tráfico. Respetar las normas
vigentes del país en el que se circula.9)
Si el testigo se queda encendido o se enciende
durante la marcha indica un funcionamiento incorrecto
del sistema de inyección; concretamente, cuando el
testigo se enciende con luz fija indica un
funcionamiento incorrecto del sistema de
alimentación/encendido que podría provocar
emisiones elevadas en el escape, una posible pérdida
de prestaciones, dificultades en la conducción y
consumos elevados.
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje
específico.
El testigo se apaga si el mal funcionamiento
desaparece; de todas maneras, el sistema memoriza
la señalización.En estas condiciones, se puede continuar la marcha,
pero evitando exigir al motor grandes esfuerzos o altas
velocidades. El uso prolongado del vehículo con el
indicador encendido puede causar daños.
Acudir lo antes posible a un taller de la Red de
Asistencia Fiat.
66
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 142 of 312

Descripción del sistema
El vehículo incorpora un sistema de
inyección de UREA y un catalizador con
Reducción Catalítica Selectiva para
respetar los estándares de emisiones.
Estos dos sistemas permiten respetar
los requisitos previstos para las
emisiones diésel y, al mismo tiempo,
mantener los niveles de ahorro de
carburante, facilidad de conducción,
par y potencia.
Para más información sobre los
mensajes y los avisos de sistema,
consultar el capítulo "Conocimiento del
cuadro de instrumentos" sección
"Testigos y mensajes".
Notas
Al parar el vehículo es posible que
se oiga claramente un clic proveniente
de la parte inferior del vehículo y
generado por el sistema de inyección
de UREA. Es absolutamente normal.
Después de apagar el motor, la
bomba del sistema de inyección de
UREA sigue funcionando durante
un breve periodo para purgar el
circuito. Es absolutamente normal y
puede generar ruido debajo del
vehículo.
EQUIPAMIENTO CON
SISTEMA DE
METANO
(Natural Power)
37) 38)
INTRODUCCIÓN
La versión "Natural Power" de Fiat
Ducato se caracteriza por sus
dos sistemas de alimentación, uno
primario de Gas Natural (Metano) y otro
de emergencia de gasolina.
BOMBONAS DE METANO
El vehículo cuenta con cinco bombonas
(capacidad global alrededor de 218
litros) ubicadas debajo del piso del
vehículo y protegidas por dos
protectores específicos. Las bombonas
son el depósito que contiene el
Metano en estado gaseoso
comprimido (presión 200 bares
nominales a 15 ºC). El metano
almacenado en los depósitos de alta
presión fluye a través de la tubería
correspondiente hasta el
reductor/regulador de presión que
alimenta los 4 inyectores de metano a
baja presión (unos 6 bares).ADVERTENCIA En caso de notar olor a
gas, pasar del funcionamiento con
metano al funcionamiento con gasolina
y acudir inmediatamente a un taller
de la Red de Asistencia Fiat para
realizar los controles necesarios que
permitan descartar defectos del
sistema.
LÓGICAS DE
CONMUTACIÓN DEL
COMUSTIBLE
La gestión de conmutación entre los
dos combustibles corre completamente
a cargo de la centralita de control del
motor, que la efectúa de modo
automático.
Cuando la cantidad residual de metano
desciende por debajo de 1/5 de la
capacidad de las bombonas,
parpadean el nivel más bajo y los
bordes de los otros niveles indicando la
reserva y la necesidad de repostar fig.
119.
En caso de agotarse el metano, la
conmutación a gasolina se produce de
modo automático: en la pantalla del
cuadro de instrumentos dejan de
parpadear todas las marcas vacías y, a
continuación, se enciende el indicador
cerca del icono GNC fig. 120.
140
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 180 of 312

Mensaje Señal Descripción
FMS1(2)
High Beam, Main Beam Indica el estado activo de las luces de carretera
Low Beam Indica el estado activo de las luces de cruce
Turn signals Indica el estado activo de los intermitentes
Hazard Warning Indica el estado activo de las luces de emergencia
Parking Brake Indica que el freno de mano está accionado
Brake failure / brake system malfunction Indica una anomalía en el sistema de frenos
Hatch Open Indica que la puerta trasera no está cerrada
Fuel LevelIndica que el testigo de reserva de combustible está
encendido
Engine Coolant TemperatureIndica que el testigo de máxima temperatura del
líquido de refrigeración del motor está encendido
Battery Charging ConditionIndica que el testigo de carga insuficiente de la batería
está encendido
Engine OilIndica que el testigo de presión insuficiente del aceite
motor está encendido
Position Lights, Side Lights Indica el estado activo de las luces de posición
Front fog lightIndica el estado activo de las luces antiniebla
delanteras
Rear Fog Light Indica el estado activo de las luces antiniebla traseras
Engine / Mil IndicatorIndica que el testigo de avería del sistema EOBD/
inyección está encendido
Service, Call for MaintenanceIndica que el indicador de mantenimiento programado
es visible
Transmission failure / malfunction Indica una anomalía en el sistema de transmisión
Anti-lock Brake System FailureIndica que el testigo de avería del sistema ABS está
encendido
(2) Los valores de las señales derivan de la información mostrada en el cuadro de instrumentos
178
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 201 of 312

Miles de kilómetros 48 96 144 192 240
Años 2 4 6 8 10
Sustitución de la correa dentada de la distribución (versiones 115 Multijet 2)(7)
Sustitución del cartucho del filtro de aire (8)●●●●●
Sustitución del aceite motor y del filtro de aceite(9)
Sustitución del líquido de frenos(10)
Sustitución del filtro del habitáculo●●●●●
(7) Kilometraje máximo recomendado 144.000 km. Cualquiera que sea el kilometraje, la correa de mando distribución debe sustituirse cada 4 años en casode
empleos exigentes (climas fríos, uso por ciudad, muchos kilómetros al ralentí) o de todos modos cada 5 años
(8) Si el vehículo está dotado de filtro de aire especial para zonas polvorientas: cada 20.000km control y limpieza del filtro; cambio del filtro cada 40.000km o
cuando el indicador de obstrucción lo señale.
(9) El intervalo efectivo de sustitución del aceite y del filtro de aceite del motor depende de las condiciones de empleo del vehículo y se indica mediante el
encendido de un testigo o la visualización de un mensaje (si está previsto) en el cuadro de instrumentos (ver el apartado "Testigos y mensajes") o, en cualquier
caso, cada 24 meses. Si el vehículo se utiliza principalmente en la ciudad, el aceite del motor y el filtro de aceite se deben cambiar cada 12 meses.
(10) La sustitución del líquido de frenos deberá realizarse cada dos años independientemente de los kilómetros recorridos.
199
Page 202 of 312

Versiones Natural Power
Miles de kilómetros 40 80 120 160 200
Años246810
Control del estado de carga de la batería y posible recarga●●●●●
Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible regulación de la
presión●●●●●
Control del funcionamiento del sistema de iluminación (faros, intermitentes,
luces de emergencia, maletero, habitáculo, guantera, testigos del cuadro de
instrumentos, etc.)●●●●●
Control funcionamiento sistema limpialavaparabrisas y posible regulación de
los pulverizadores●●●●●
Control colocación/desgaste escobillas del limpiaparabrisas/limpialuneta●●●●●
Control estado de limpieza cerraduras del capó y maletero, limpieza y
engrase mecanismos de palanca;●●●●●
Control visual del estado de: exterior de la carrocería, protector de los bajos
de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape,
alimentación combustible, frenos), elementos de goma (capuchones,
manguitos, casquillos, etc.)●●●●●
Control visual del estado y desgaste de las pastillas de los frenos de disco
delanteros y funcionamiento del indicador de desgaste de las pastillas●●●●●
Control visual del estado y desgaste de las pastillas de los frenos de disco
traseros y funcionamiento del indicador de desgaste de las pastillas (para
versiones/países donde esté previsto)●●●●●
Control y posible puesta a nivel de los líquidos (refrigeración motor, frenos/
embrague hidráulico, lavacristales, batería, etc.)●●●●●
200
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Page 308 of 312

– Orientación haz luminoso .......... 28
Filtro antipolen................................ 210
Filtro de aire ................................... 210
Fusibles (sustitución) ...................... 162
Gateway fms module
.................... 175
Gear Shift Indicator ........................ 55
Grupos ópticos delanteros ............. 156
HBA (sistema)
............................... 89
Hill Descent .................................... 89
Hill Holder (sistema)........................ 87
Inactividad prolongada del
vehículo
....................................... 151
Indicador de nivel de aceite
motor ........................................... 56
Inspección sistema ........................ 222
Instrumentos de a bordo ................ 53
Interiores ........................................ 218
Intermitentes .................................. 26
Interruptor de bloqueo del
combustible ................................ 190
Kit de reparación rápida de los
neumáticos Fix&Go Automatic
..... 185
Lámparas
– tipos de lámparas...................... 154
Lavafaros ....................................... 35
Limpiaparabrisas........................ 33,213
Limpieza de los cristales ................ 33
Líquido de frenos ........................... 209
Líquido de la dirección asistida....... 208Líquido del sistema de
refrigeración del motor ................. 207
Líquido lavaparabrisas/lavaluneta ... 208
Líquidos y lubricantes..................... 255
Llantas y neumáticos ..................... 229
Luces antiniebla delanteras ............ 30
Luces antiniebla traseras ................ 31
Luces apagadas ............................ 25
Luces de aparcamiento.................. 26
Luces de carretera ......................... 25
Luces de carretera automáticas ..... 26
Luces de cruce .............................. 25
Luces de emergencia ..................... 30
Luces de la matrícula ..................... 160
Luces de posición .......................... 25
Luces de posición laterales ............ 160
Luces diurnas ................................ 25
Luces exteriores ............................. 25
Luneta térmica ............................... 32
Mandos
........................................ 30
Mandos calefacción y ventilación ... 37
Mantenimiento y cuidado -
controles periódicos ..................... 194
Mantenimiento y cuidado -
Mantenimiento Programado ......... 194
Mantenimiento y cuidado - plan
de mantenimiento programado .... 196
Marcado de las bombonas ............ 222
Marcado del bastidor ..................... 221
Marcado motor .............................. 222Montaje de la sillita Isofix en los
asientos del vehículo .................... 109
Motor ............................................. 225
MSR (Sistema) ............................... 86
Neumáticos
.................................. 229
Neumáticos para nieve................... 216
Orientación haz luminoso
.............. 28
Palanca del cambio
...................... 124
Pantalla
– Vista estándar ........................... 55
Pantalla multifunción
– Botones de mando ................... 56
– Menú de configuración .............. 57
Pesos y masas............................... 247
placa de identificación pintura de
la carrocería ................................. 221
placa resumen de datos de
identificación ................................ 221
Plafón delantero (sustitución de
una lámpara) ................................ 161
Plafones ......................................... 29
Preinstalación para el montaje
de sillitas "Isofix" para niños ......... 107
Presión de inflado .......................... 233
Prestaciones .................................. 244
Pretensores.................................... 100
Procedimiento de inflado................ 185
Puerta de corredera ....................... 14
Puerta trasera de dos hojas ........... 15
Puertas .......................................... 12