FIAT DUCATO 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 304, PDF Size: 14.67 MB
Page 211 of 304

BATTERI
Batteriet sitter inuti kupén, framför
pedalerna. Ta bort skyddskåpan för att
komma åt batteriet.
192) 193)
BYTA BATTERI
Byt vid behov ut batteriet mot ett nytt
originalbatteri med samma egenskaper.
Vid ett byte med ett batteri som har
andra egenskaper, förfaller intervallerna
som förutses i "Planen över
programmerat underhållsarbete".
För underhållet av batteriet ska man
följa anvisningarna som från
batteritillverkaren.
194) 195)
55) 56)
5)
RÅD FÖR LÄNGRE
LIVSLÄNGD PÅ
BATTERIET
För att undvika en alltför snabb
urladdning av batteriet och för att
bevara dess funktion en längre tid ska
du noggrant iaktta följande anvisningar:
Vid parkering av fordonet, se till att
dörrar, kåpor och luckor är riktigt
stängda för att undvika att
takbelysningen förblir tänd inuti kupén.
Släck all inre takbelysning: bilen
har i alla händelser ett automatiskt
avstängningssystem för
innerbelysningen.
Med släckt motor, håll inte
anordningarna tända under en längre
tid (t ex. bilradio, varningsljus osv).
Innan du utför något som ingrepp på
elsystemet, koppla ifrån kabeln till
batteriets minuspol genom att trycka på
den särskilda klämman.
Dra åt batteriets klämmor i botten.
OBSERVERA! Innan du kopplar ifrån
eltillförseln till batteriet, vänta minst en
minut från att du har ställt
tändningsnyckeln på STOP och stängt
dörren på förarsidan. Nästa gång du
åter kopplar på batteriets eltillförsel, ska
du försäkra dig om att
tändningsnyckeln står på STOP och att
dörren på förarsidan är stängd.OBSERVERA! Batteri som under en
längre tid har en laddning under 50 %
kommer att skadas av sulfatisering
vilket reducerar dess kapacitet vid start.
Det är utöver detta föremål för möjlig
frysning (kan redan uppstå vid –10 °C).
Vid ett längre uppehåll, se avsnittet
"Lång inaktivitet av fordonet" i kapitlet
"Start och körning".
Om elektriska tillbehör önskas
installeras efter inköpet av fordonet som
kräver en kontinuerlig strömförsörjning
(larm osv.) eller tillbehör som påverkar
den elektriska balansen, kontakta Fiats
Servicenät vars personal kan föreslå
de lämpligaste anordningarna i
Lineaccessori MOPAR och utvärdera
den totala elektriska förbrukningen
genom att kontrollera om fordonets
anläggning kan bära belastningen som
krävs eller om ett större batteri krävs.
Vissa av dessa anordningar fortsätter
att förbruka ström även när motorn
är avstängd och laddar gradvis ut
batteriet.
OBSERVERA! Om en bil med
färdskrivare måste lämnas parkerad i
mer än fem dagar, rekommenderas att
koppla från batteriets minuspol så att
batteriet inte laddas ur.
209
Page 212 of 304

Om fordonet är utrustat med
batterifrånkopplingsfunktion
(frånskiljare), se beskrivningen i avsnitt
"Reglage" i kapitlet "Kännedom om
fordonet" för frånkopplingsproceduren.
VARNING
192)Vätskan i batteriet är giftig och
frätande. Undvik kontakt med hud eller
ögon. Närma dig inte batteriet med öppna
lågor eller möjliga gnistkällor, annars kan
fara för explosion eller brand uppstå.
193)Om batteriet används med för låg
vätskenivå, kan det skadas oåterkalleligen
och explodera
194)Innan du utför någon åtgärd i den
elektriska anläggningen, koppla ifrån kabeln
från batteriets minuspol genom att trycka
på den särskilda klämman. Vänta minst
en minut från att du har ställt
tändningsnyckeln på STOP.
195)När man utför underhåll på batteriet
eller i dess närhet ska man alltid använda
skyddsglasögon.
VARNING
55)En felaktig montering av de elektriska
och elektroniska tillbehören kan orsaka
allvarliga skador på fordonet. Om du
önskar installera tillbehör efter inköpet av
fordonet (stöldskyddssystem, radiotelefon
osv.), kontakta Fiats servicenät som kan
rekommendera de lämpligaste
anordningarna och speciellt ge råd om
nödvändigheten att använda ett batteri
med högre kapacitet.
56)Om bilen ska stå stilla längre perioder i
mycket kalla väderförhållanden, ska
batteriet tas ur och placeras på uppvärmd
plats, det är annars risk att det fryser.
VARNING
5)Batterierna innehåller ämnen som är
mycket miljöfarliga. För byte av oljan
rekommenderar vi att du kontaktar Fiats
servicenät som är utrustat för ett
miljövänligt bortskaffande av gammal olja
enligt gällande lagstiftning.
VINDRUTETORKARE
BYTA
VINDRUTETORKARENS
TORKARBLAD
196)
57)
Gör så här:
Lyft på armen till vindrutetorkaren,
tryck på tungan A bild 213 till
fjäderhållaren och dra ut torkarbladet.
Montera det nya torkarbladet genom
att sätta in fliken i det särskilda sätet
på armen och försäkra dig om att det är
riktigt fastsatt.
För ned vindrutetorkararmen till
vindrutan.
213F1A0241
210
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 213 of 304

MUNSTYCKEN
Framruta (vindrutespolare) bild 214
Om det inte kommer ut någon stråle,
kontrollera först att det finns vätska
i vindrutespolarens behållare.
Kontrollera därefter att hålen inte är
tilltäppta: Gör eventuellt rent dem med
en nål.
Vindrutespolarens strålar kan riktas
med en skruvmejsel som sätts in i
spåret.
Strålarna bör riktas till cirka en tredjedel
från höjden av vindrutans överkant.
STRÅLKASTARSPOLARE
Kontrollera regelbundet att
strålkastarspolarna är hela och rena.
Strålkastarspolarna aktiveras
automatiskt när man sätter igång
spolaren med påsatta halvljus.
VARNING
196)Körning med slitna torkarblad innebär
en allvarlig risk eftersom sikten minskas
vid dåliga väderförhållanden.
VARNING
57)Sätt aldrig på vindrutetorkarna när
bladen är upplyfta från vindrutan.
LYFTA FORDONET
Om bilen måste lyftas, ska du köra den
till Fiats servicenät som har tillgång till
armlyftar eller verkstadslyftar.
Fordonet får endast lyftas vid sidorna
med armlyften eller verkstadslyften
placerad som i bild 215.
214F1A0242
215F1A0366
211
Page 214 of 304

HJUL OCH DÄCK
Kontrollera trycket på varje däck
varannan vecka ungefär och innan
långa resor, inklusive reservdäcket:
Denna kontroll skall utföras med vilat
och kallt däck.
När fordonet används, är det normalt
att trycket ökar. För ett korrekt
däcktryckvärde, se avsnittet “Hjul” i
kapitlet “Tekniska specifikationer”.
Ett felaktigt tryck orsakar en onormal
förslitning på däcken bild 216:
ANormalt tryck: jämn förslitning av
slitbanan.
BOtillräckligt tryck: slitbana med stor
förslitning på kanterna.
CFör högt tryck: slitbana med stor
förslitning i mitten.
Däcken måste bytas när slitbanans
tjocklek minskats till 1,6 mm. Se i alla
händelser till att följande gällande
förordningar i det land man färdas i.
197) 198) 199) 200)
VARNINGAR
Om möjligt, undvik häftiga
inbromsningar, rivstarter och
våldsamma stötar mot trottoarer, gropar
eller hinder av olika slag. Om man kör
länge på ojämna vägar, kan däcken
skadas.
Kontrollera regelbundet att det inte
finns sprickor på däcksidorna, och
inte heller svullnader eller en ojämn
förslitning på slitbanan. Kontakta i detta
fall Fiats servicenät.
Undvik att resa med överbelastat
fordon: detta kan orsaka allvarliga
skador på hjul och däck.
Om ett däck punkteras, stanna
omedelbart och byt ut det för att
undvika skada på däcket, fälgen,
upphängningarna och styrningen.
Däck åldras även om de används
mycket lite. Sprickor på slitbanan
och på sidorna är tecken på att däcket
är gammalt. Om däcken har suttit
monterade i mer än sex år, ska du låta
specialiserad personal kontrollera
dem. Kom även ihåg att noggrant
kontrollera reservhjulet.
Vid byte ska alltid nya däck
monteras. Undvik att använda däck av
okänt märke.
När du byter ut ett däck, ska även
uppblåsningsventilen bytas ut.
För likartad förslitning mellan fram-
och bakdäck rekommenderar vi att
däcken byter plats efter 10 000-15 000
km. De ska bytas på samma sida för
att inte vända på rotationsriktningen.
OBSERVERA! När du byter ut ett däck,
ska du kontrollera att även sensorn
för övervakning av däcktrycket (TPMS)
tas bort från den föregående fälgen,
tillsammans med ventilen.
VARNING
197)Kom ihåg att fordonets väghållning
även påverkas av däcktrycket.
198)Ett för lågt däcktryck kan leda till
överhettning av däcket med allvarliga
skador på däcket som följd.
199)Byt aldrig däck mellan olika sidor av
bilen, dvs. flytta inte däck på vänster sida
till höger sida och vice versa.
200)Låt inte lackera om lättmetallfälgar
med metod som kräver värme över 150° C.
Hjulens mekaniska egenskaper kan
påverkas och fördärvas.
216F1A0240
212
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 215 of 304

VINTERDÄCK
Vinterdäcken blir betydligt mindre
effektiva när tjockleken på slitbanan är
mindre än 4 mm. Då är det bäst att
byta ut dem.
OBSERVERA! Vid användning av
vinterdäck med ett max.
hastighetsindex som understiger det
som uppnås av bilen (ökat med 5
%), placera en varningsskylt väl synlig i
passagerarutrymmet som anger max.
tillåten hastighet för vinterdäcken (enligt
EG-direktivens föreskrifter).
Montera däck av samma typ (märke
och profil) på alla fyra hjulen för att
garantera säkerheten under körning
och inbromsning samt även goda
styregenskaper.
Kom ihåg att det är bäst att inte vända
däckens rotationsriktning.
201)
VARNING
201)Max. hastigheten för vinterdäck med
märkning "Q" får inte överstiga 160
km/tim., med märkning "T" får de inte
överstiga 190 km/tim. och med märkning
"H" får de inte överstiga 210 km/tim. I
alla händelser, måste man ta hänsyn till
gällande vägtrafikförordning.
SNÖKEDJOR
Snökedjor används enligt varje lands
gällande standarder.
Snökedjorna får endast användas på
framhjulens däck (drivhjulen).
Vi rekommenderar att man använder
snökedjor från Lineaccessori MOPAR.
Kör några tiotal meter och kontrollera
sedan att snökedjorna är korrekt
spända.
58)
OBSERVERA! Gasa mycket försiktig
med gaspedalen när snökedjorna sitter
på, för att helt undvika eller i möjligaste
mån begränsa slirning med drivhjulen
så att inte snökedjorna går sönder och
skadar karosseriet och mekaniken.
OBSERVERA! När det gäller versioner
som använder däck med måttet 225/75
R16, ska man använda snökedjor med
en maximal tjocklek på 16 mm.
Vid körning på snöigt väglag, med
monterade snökedjor, kan det vara
nödvändigt att koppla från ASR: Under
dessa förhållanden medger en slirning
av drivhjulen under uppstarten en bättre
dragning.
VARNING
58)Med monterade kedjor, bibehåll en
måttlig hastighet. Överstig inte 50 km/tim.
Undvik gupp, kör inte upp på trappsteg
eller trottoarer och kör inte långa sträckor
på vägar utan snö för att inte skada
fordonet och vägbanan.
213
Page 216 of 304

KAROSSERI
SKYDD MOT
KORROSIONSÄMNEN I
LUFTEN
De främsta orsakerna till korrosion är:
Luftföroreningar.
Salt och fukt i atmosfären
(havsområden eller varmt fuktigt klimat).
Miljövillkor under olika säsonger.
RÅD FÖR ATT BÄTTRE
BEVARA KAROSSENS
SKICK
Lackering
Lackeringen har inte bara en estetisk
funktion, utan den ska också skydda
karossplåten.
Vid nötningar eller djupa repor bör man
omgående se till att utföra nödvändiga
påbättringar för att undvika rostbildning.
Vid retuschering av lacken bör man
endast använda originalprodukter (se
“Märkskylt för lackering” i kapitlet
“Tekniska data).
Normalunderhåll av lacken består av
tvätt som utförs regelmässigt med
intervall beroende på den miljö fordonet
används i.
Till exempel, i områden med hög
luftförorening, eller vid körning på vägar
som saltats ska fordonet tvättas oftare.För en korrekt tvättning av fordonet, gör
så här:
Skölj karossen med en vattenstråle
med lågt tryck.
Gör rent karosseriet med en svamp
och ett milt rengöringsmedel. Skölj
ofta ur svampen.
skölj noggrant med vatten och torka
med tryckluft eller sämskskinn.
Om fordonet tvättas i en automatisk
biltvätt, följ dessa rekommendationer:
Ta bort antennen från taket för
undvika skador på den.
Tvättningen ska göras med vatten
och ett rengöringsmedel.
Skölj rikligt för att undvika att rester
från rengöringsmedlet kan förbli på
karossen eller i delar som inte syns.
Rutor
Använd särskilda rengöringsmedel för
att rengöra rutorna. Använd rena trasor
så att rutorna inte repas eller sikten
försämras.
OBSERVERA! Gnid försiktigt i
motståndens riktning för att inte skada
de elektriska motstånden som sitter
på bakrutans invändiga yta.Främre strålkastare
OBSERVERA! Vid tvätt av plastlinserna
på strålkastarna fram, använd inte
aromatiska ämnen (t.ex. bensin) eller
ketoner (t ex. aceton).
59)
6)
VARNING
59)Vissa automatiska anläggningar med
gamla borstar och/eller med dåligt
underhåll kan skada lackeringen, lätt skapa
smårepor som ger en matt/oklar yta på
lackeringen och speciellt på mörka färger
Om det skulle uppstå räcker en lätt
polering med specifika produkter.
VARNING
6)Rengöringsmedlen är förorenande vid
utsläpp. Tvätta fordonet endast på platser
som utrustats för en uppsamling och
rening av vätskorna som används
för tvättningen.
214
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 217 of 304

INREDNING
Kontrollera regelbundet att det inte finns
vattensamlingar under mattorna (som
beror på droppar från skor, paraplyer
osv.) som kan orsaka oxidation av
bilplåten.
202) 203)
SÄTEN OCH ANDRA
DELAR AV TYG
Avlägsna damm med mjuk borste eller
med dammsugare. Fukta gärna borsten
något för att bättre kunna rengöra
tygklädseln.
Torka av sätena med en svamp som
fuktats med vatten och neutralt
rengöringsmedel.
PLASTDELAR
Vi rekommenderar dig att rengöra de
inre plastdelarna med en trasa som har
fuktats med vatten och en neutral
tvållösning utan slipmedel. För
borttagning av fettfläckar och andra
svåra fläckar bör man använda
specialprodukter utan lösningsmedel för
att komponentens utseende och färg
inte ska förändras.OBSERVERA! Använd inte alkohol,
bensin och derivat av sådana medel för
att göra rent glasytorna på
instrumentpanelen.
RATT/
VÄXELSPAKSKNOPP/
HANDBROMS SOM
BEKLÄTTS MED ÄKTA
SKINN
(berörda versioner och marknader)
Rengöringen av dessa komponenter får
endast göras med vatten och neutral
tvål. Använd aldrig alkohol eller
alkoholbaserade produkter.
VARNING
202)Använd aldrig brandfarliga produkter
som petroleumeter eller rektifierad bensin
för att göra rent de invändiga delarna.
Statisk elektricitet som skapas vid gnidning
under rengöringsproceduren kan orsaka
brand.
203)Förvara inte aerosolbehållare i bilen.
De kan explodera. Aerosolbehållarna
får inte utsättas för temperaturer som
överstiger 50° C. Temperaturen överstiger
detta värde betydligt inuti ett fordon som är
parkerat i solen.
GUMMISLANGAR
För underhåll av gummislangarna i
broms- och bränslesystemen, ska du
noga följa indikationerna i
“Underhållsschema” i detta kapitel.
Ozon, höga temperaturer och
vätskebrist under längre tid i systemen
kan orsaka förhårdning av och
bristningar på slangarna som kan leda
till läckage. En noggrann kontroll av
slangarna är alltså nödvändig.
215
Page 218 of 304

TEKNISKA DATA
Detta kapitel innehåller all information
du behöver för att förstå hur din nya bil
är konstruerad och hur den fungerar,
vilket illustreras med uppgifter, tabeller
och grafiska bilder. För entusiaster,
tekniker samt alla som helt enkelt vill
lära känna sin bil i detalj.IDENTIFIERINGSUPPGIFTER ..........217
MOTORKODER -
KAROSSVERSION ..........................219
MOTOR ..........................................221
STYRNING ......................................224
HJUL ..............................................225
MÅTT ..............................................229
PRESTANDA ...................................239
VIKTER OCH MASSOR ...................241
TANKNING ......................................244
VÄTSKOR OCH SMÖRJMEDEL ......249
BRÄNSLEFÖRBRUKNING ..............252
CO2-UTSLÄPP ..............................259
216
TEKNISKA DATA
Page 219 of 304

IDENTIFIERINGS-
UPPGIFTER
Vi rekommenderar dig att skriva ner
beteckningarna för identifikation.
Identifieringsuppgifterna som tryckts
och står på märkskyltarna och deras
utplacering är de följande:
Märkskylt med identifikationsdata.
Märkning av bilchassit.
Märkskylt för karossens lack.
Märkning av motorn.
MÄRKSKYLT MED
IDENTIFIERINGS-
UPPGIFTER
Skylten sitter på den främre tvärbalken i
motorrummet och innehåller följande
identifikationsdata bild 217:
ATillverkarens namn.
BTypgodkännandenummer.
CID-nummer för fordonstyp
DChassits progressiva
tillverkningsnummer.
ETillåten max. vikt för bil med full last
FMaximalt tillåten vikt för fullastad bil
med släp.
GMax. tillåten vikt på den första
framaxeln.
HMax. tillåten vikt på den andra
bakaxeln
SMotortyp.
LVersionskod
MReservdelsnummer
NKorrekt koefficientvärde för rökighet
(för dieselmotorer).
MÄRKNING AV CHASSIT
De sitter på följande platser: en på
insidan av hjulhuset på
passagerarsidan, A bild 218 den andra
sitter på vindrutans undre del bild
219.Märkningen omfattar:
typ av fordon;
chassits progressiva
tillverkningsnummer.
MÄRKSKYLT FÖR
KAROSSERIETS
LACKERING
217F1A0243
218F1A0244
219F1A0365
220F1A0369
217
Page 220 of 304

Skylten sitter på den främre tvärbalken i
motorrummet bild 220 och innehåller
följande data:
ALacktillverkaren.
BFärgens benämning.
CFärgens Fiat-kod.
DFärgnummer för färgkorrigeringar
eller omlackeringar.
MOTORMÄRKNING
Denna sitter på cylinderblocket och
anger motortyp och serienummer
BEHÅLLARNAS
MÄRKNING
Varje metangasbehållare märks i
fabriken med stansad text högst upp
på behållaren.Märkplåtarna som levereras av
återförsäljaren tillsammans med bilens
övriga dokument anger datumet för den
första kontrollen/inspektionen av
gasbehållarna.
60)
INSPEKTION AV
ANLÄGGNINGEN
I enlighet med ECE-förordningen nr.
110 måste gasbehållarna inspekteras
vart fjärde år från och med fordonets
registreringsdatum eller i enlighet med
de enskilda ländernas specifika
föreskrifter.
VARNING
60)Om bilen har registrerats i ett annat
land än Italien, kan
typgodkännandeuppgifterna,
identifikationsuppgifterna och kontroll- och
inspektionsprocedurerna för
metanbehållarna variera beroende på de
nationella lagar som gäller i det landet.
Kom ihåg att behållarnas livslängd är 20 år
från tillverkningsdatumet, enligt ECE-
förordningen 110.
221F0N0405M
218
TEKNISKA DATA