tow FIAT DUCATO 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 328, PDF Size: 14.87 MB
Page 234 of 328

OSTRZEŻENIE Do czyszczenia szybki
zestawu wskaźników nie należy
stosować alkoholu, benzyny ani ich
pochodnych.
KIEROWNICA/UCHWYT
DŹWIGNI ZMIANY
BIEGÓW/HAMULCA
RĘCZNEGO POKRYTE
SKÓRĄ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Czyszczenie tych elementów musi
być wykonywane wyłącznie wodą i
mydłem neutralnym. Nie należy używać
nigdy alkoholi lub produktów na bazie
alkoholu.
UWAGA
202)Nie należy nigdy stosować produktów
łatwopalnych, takich jak eter lub
rektyfikowana benzyna, do czyszczenia
wewnętrznych części samochodu. Ładunki
elektrostatyczne, które powstają podczas
czyszczenia, mogą spowodować pożar.
203)Nie należy przechowywać butli
aerozolowych w samochodzie:
niebezpieczeństwo wybuchu. Butle
aerozolowe nie powinny być poddawane
działaniu temperatury powyżej 50°C.
Wewnątrz samochodu nagrzanego przez
słońce temperatura może znacznie
przekroczyć tę wartość.
PRZEWODY
GUMOWE
Należy przestrzegać terminów kontroli
elastycznych przewodów gumowych
układu hamulcowego i układu zasilania
podanych w „Wykazie czynności
przeglądów okresowych” w niniejszym
rozdziale.
Ozon, wysokie temperatury i
długotrwały brak płynu w układzie
mogą spowodować utwardzenie
i pęknięcia przewodów z możliwością
wycieku płynu. Konieczne jest więc ich
okresowe sprawdzanie.
232
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 235 of 328

DANE TECHNICZNE
W zrozumieniu konstrukcji i działania
Państwa samochodu najlepiej pomoże
treść niniejszego rozdziału, a także
towarzyszące jej szczegółowe dane,
tabele i grafiki. Nie tylko dla pasjonatów,
techników, ale również dla tych, którzy
po prostu dokładniej chcą poznać
własny samochód.DANE IDENTYFIKACYJNE ..............234
KODY SILNIKA - WERSJE
NADWOZIA .....................................236
SILNIK.............................................238
UKŁAD KIEROWNICZY ...................241
KOŁA ..............................................242
WYMIARY .......................................247
OSIĄGI ............................................257
MASY I OBCIĄŻENIA ......................259
UZUPEŁNIANIE POZIOMU
PŁYNÓW ........................................262
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE.....267
ZUŻYCIE PALIWA ...........................270
EMISJE CO2 ..................................278
233
Page 240 of 328

SILNIK
Dane ogólne2.0 115 Multijet 2
Kod typu250A2000
CyklDiesel
Liczba i ułożenie cylindrów4 w rzędzie
Średnica i skok tłoków (mm)83 x 90.4
Całkowita pojemność skokowa (cm³) 1956
Stopień sprężania16,5 : 1
Moc maksymalna (CEE) (kW)85
Moc maksymalna (CEE) (KM)115
Odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 4000
Moment maksymalny (CEE) (Nm) 290
Odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 1750
PaliwoOlej napędowy (Specyfikacja EN590)
238
DANE TECHNICZNE
Page 241 of 328

Dane ogólne 2.3 150 ECOJET 2.3 130 Multijet 22.3 130 Multijet 2 z
AdBlue2.3 150 Multijet 22.3 180 Multijet 2
Power
Kod typu F1AGL411 F1AGL411D F1AGL411M F1AGL411C F1AGL411B
Cykl Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Liczba i ułożenie
cylindrów4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie
Średnica i skok
tłoków (mm)88x94 88x94 88x94 88x94 88x94
Całkowita
pojemność skokowa
(cm³)2287 2287 2287 2287 2287
Stopień sprężania 16,2 : 1 16,2 : 1 16,2 : 1 16,2 : 1 16,2 : 1
Moc maksymalna
(CEE) (kW)110 96 96 110 130
Moc maksymalna
(CEE) (KM)150 130 130 150 177
Odnośna prędkość
obrotowa (obr./min)3600 3600 3600 3600 3500
Moment maksymalny
(CEE) (Nm)380 320 320 380 400
Odnośna prędkość
obrotowa (obr./min)1500 1800 1800 1500 1500
Paliwo Olej napędowy (Specyfikacja EN590)
239
Page 242 of 328

Dane ogólne3.0 140 Natural Power
Kod typuF1CFA401A
CyklOtto
Liczba i ułożenie cylindrów4 w rzędzie
Średnica i skok tłoków (mm) 95,8 x 104
Całkowita pojemność skokowa (cm³) 2999
Stopień sprężania12,5 ± 0,5:1
Moc maksymalna (CEE) (kW)100
Moc maksymalna (CEE) (KM)136
Odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 3500
Moment maksymalny (CEE) (Nm) 350
Odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 1500
ŚwieceChampion RC7BYC – NGK IFRF-D
PaliwoMetan
240
DANE TECHNICZNE
Page 244 of 328

KOŁA
OBRĘCZE I OPONY
Obręcze ze stopów lekkich lub ze stali
tłoczonej. Opony radialne bezdętkowe
(Tubeless).
W Wyciągu ze świadectwa homologacji
podane są wszystkie opony
homologowane.
OSTRZEŻENIE W przypadku
ewentualnej niezgodności pomiędzy
informacjami podanymi w „Instrukcji
Obsługi” a tymi, które podano w
„Wyciągu ze świadectwa homologacji”,
należy brać pod uwagę tylko dane
podane w tym ostatnim. W celu
zapewnienia bezpiecznej jazdy
niezbędne jest, aby samochód
wyposażony był w opony tej samej
marki i tego samego typu na
wszystkich kołach.
OSTRZEŻENIE W oponach
bezdętkowych (Tubeless) nie należy
stosować dętek.
KOŁO ZAPASOWE
Obręcz ze stali tłoczonej. Opona
bezdętkowa (Tubeless).USTAWIENIE KÓŁ
Zbieżność kół przednich mierzona
pomiędzy obręczami: -1 ±1 mm.
Wartości odnoszą się do samochodu
gotowego do jazdy.
242
DANE TECHNICZNE
Page 247 of 328

CIŚNIENIE POWIETRZA W ZIMNYCH OPONACH (bar)
Opony na wyposażeniu Użycie Przednie Tylne
215/70 R153000 DMC
(*)z oponami
podstawowymi, z wyjątkiem
wersji PANORAMA4,0 4,0
3300 DMC
(*)/ 3500 PTT(*)z
oponami podstawowymi4,1 4,5
215/70 R15PANORAMA z oponami
podstawowymi4,1 4,5
225/70 R153000 DMC
(*)z oponami o
zwiększonych wymiarach, z
wyjątkiem wersji PANORAMA4,0 4,0
3300 DMC
(*)/ 3500 PTT(*)z
oponami o zwiększonych
wymiarach4,1 4,5
225/70 R15 COpony M+S klasy C w
samochodzie Camping4,3 4,8
225/70 R15PANORAMA z oponami o
zwiększonych wymiarach4,1 4,5
215/70 R15 CP Samochody z oponami Camping 5,0 5,5
215/75 R16W przypadku wszystkich wersji/
wariantów wyposażenia4,5 5,0
225/75 R16W przypadku wszystkich wersji/
wariantów wyposażenia z
wyjątkiem stosowania danych
podanych poniżej4,5 5,0
225/75 R16 COpony M+S klasy C w
samochodzie Camping5,2 5,2
225/75 R16 CP Samochody z oponami Camping 5,5 5,5
(*)Masa całkowita
245
Page 268 of 328

UWAGA
204)Stosować wyłącznie AdBlue zgodny z normą DIN 70 070 i ISO 22241-1. Inne płyny mogą spowodować uszkodzenia w systemie:
ponadto emisje z wydechu mogłyby być niezgodne z przepisami prawnymi.
205)Dostawcy tego typu płynów odpowiadają za zgodność ich produktów z obowiązującymi normami. Należy przestrzegać środków
ostrożności dotyczących przechowywania i postępowania z tego typu środkami, aby utrzymać na niezmiennym poziomie ich początkową
jakość. Producent samochodu nie udziela żadnej gwarancji na wypadek usterek i uszkodzeń spowodowanych w samochodzie w związku ze
stosowaniem mocznika (AdBlue) niezgodnego z normami.
266
DANE TECHNICZNE
Page 269 of 328

MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
Olej w silniku tego samochodu został specjalnie opracowany i przetestowany, by spełniać wymogi przewidziane
przez Wykaz czynności przeglądów okresowych. Stałe stosowanie wskazanych materiałów eksploatacyjnych
zapewnia właściwe zużycie paliwa i emisje zanieczyszczeń. Jakość oleju jest czynnikiem decydującym o
właściwym działaniu i trwałości silnika.
61)
PARAMETRY PRODUKTÓW
Użycie Parametry SpecyfikacjaMateriały
eksploatacyjne
oryginalneInterwał wymiany
Oleje do silników na olej
napędowySAE 0W-30ACEA C29.55535-DS1SELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13Zgodnie z Wykazem
czynności przeglądów
okresowych
Olej do silników
benzyna/MetanSAE 5W-40ACEA C39.55535-T2SELENIA MULTIPOWER
GAS 5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09Zgodnie z Wykazem
czynności przeglądów
okresowych
Gdy nie ma dostępu do środków smarnych o wymaganej specyfikacji, zezwala się na stosowanie, w zakresie uzupełniania
poziomu, produktów posiadających wskazane parametry; w takim przypadku nie zapewnia się jednak optymalnych osiągów
silnika.
UWAGA
61)Użycie produktów o innych parametrach, niż podane powyżej, może spowodować poważne uszkodzenie silnika i utratę gwarancji.
267
Page 271 of 328

Użycie Parametry SpecyfikacjaMateriały
eksploatacyjne
oryginalneZastosowanie
Płyn hamulcowyPłyn syntetyczny do
układów hamulcowych i
sprzęgieł. Przewyższa
specyfikacje: FMVSS nr
116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J 1704.9.55597 lub MS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
lub
TUTELA TOP4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hamulce hydrauliczne i
sterowanie hydrauliczne
sprzęgła
Środek ochronny do
chłodnicPłyn ochronny o działaniu
zapobiegającym
zamarzaniu, koloru
czerwonego, na bazie
glikolu jednoetylenowego,
ze związkami
organicznymi. Przewyższa
specyfikacje CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.9.55523 lub MS.90032PARAFLU
UP
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Układy chłodzenia.
Procentowa wartość
zastosowania 50% do
temperatury -35°C. Nie
mieszać z produktami o
innym składzie.
(*)
Dodatek do oleju
napędowegoNiezamarzający dodatek
do oleju napędowego, o
działaniu ochronnym, do
silników Diesla.-PETRONAS DURANCE
DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.L06Do mieszania z olejem
napędowym (25 cm³ na
10 litrów)
Dodatek ograniczający
emisje z silników Diesla
(mocznik)Wodny roztwór mocznikaDIN 70 070 i ISO
22241-1AdBlueDo stosowania w celu
uzupełniania poziomu
płynu w zbiorniku
MOCZNIKA w
samochodach
wyposażonych w system
„selektywnej redukcji
katalitycznej” (SCR).
Płyn do spryskiwaczy
szyby przedniejMieszanka alkoholi i
środków powierzchniowo-
czynnych. Przekracza
specyfikację CUNA NC
956-II9.55522 lub MS.90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Do stosowania w postaci
czystej lub rozcieńczonej
w układach wycieraczek/
spryskiwaczy szyb
(*) W szczególnie trudnych warunkach klimatycznych zaleca się stosować mieszaninę 60%PARAFLUUPi 40% wody demineralizowanej.
269