tow FIAT DUCATO 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 328, PDF Size: 14.87 MB
Page 309 of 328

REJESTRACJA TELEFONU
KOMÓRKOWEGO
OSTRZEŻENIE Czynność tę można
wykonywać jedynie wówczas, kiedy
samochód stoi w bezpiecznych
warunkach; gdy samochód jest w
ruchu, funkcja ta jest nieaktywna.
Poniżej opisano procedurę rejestracji
telefonu komórkowego: niemniej jednak
należy również zapoznać się z
instrukcją obsługi telefonu
komórkowego.
Aby zarejestrować telefon komórkowy,
należy:
uaktywnić w telefonie komórkowym
funkcjęBluetooth®;
nacisnąć na panelu przycisk
PHONE;
jeśli w systemie nie zarejestrowano
jeszcze żadnego telefonu
komórkowego, wówczas wyświetlany
jest odpowiedni ekran;
wybrać „Tak”, aby rozpocząć
procedurę rejestracji, a następnie
odnaleźć w telefonie komórkowym
urządzenieUconnect™(w przypadku
wybrania opcji „Nie” wyświetlany jest
ekran główny Telefonu);
o ile telefon tego wymaga, należy
wprowadzić na jego klawiaturze kod
PIN wyświetlany na ekranie systemu lub
potwierdzić w telefonie komórkowym
wyświetlany PIN;
na ekranie „Telefon” można zawsze
zarejestrować telefon komórkowy,
naciskając na przycisk graficzny
„Nastaw.”: nacisnąć przycisk graficzny
„Dodać urządz.” i postępować tak,
jak opisano powyżej;
podczas fazy rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się ekran
wskazujący stan zaawansowania
operacji;
po pomyślnym ukończeniu
procedury rejestracji na wyświetlaczu
pojawia się ekran: po wybraniu opcji
„Tak” na zadane pytanie telefon
komórkowy zostanie zarejestrowany
jako ulubiony (ten telefon komórkowy
będzie traktowany priorytetowo
względem innych telefonów, które
zostaną zarejestrowane później). W
razie, gdyby nie było przypisanych
innych urządzeń, system uwzględni
jako ulubione pierwsze przypisane
urządzenie.
UWAGA W przypadku telefonów
komórkowych, które nie są ustawione
jako ulubione, priorytetowość określana
jest w oparciu o kolejność podłączania.
Ostatni podłączony telefon będzie
miał najwyższy priorytet.UWAGA W przypadku niektórych
telefonów komórkowych, aby
udostępnić funkcję głosowego
odczytywania wiadomości SMS,
konieczne jest włączenie w telefonie
opcji powiadamiania SMS; opcja ta
zwykle w każdym telefonie znajduje się
w menu połączeńBluetooth® dla
urządzenia zarejestrowanego jako
Uconnect™. Po włączeniu tej funkcji w
telefonie komórkowym należy odłączyć
i ponownie połączyć telefon przez sys-
temUconnect™, aby nastąpiło rzec-
zywiste uaktywnienie jej.
Nawiązywanie połączenia
Wykonanie opisanych poniżej
czynności możliwe jest tylko wówczas,
jeśli są one obsługiwane przez używany
telefon komórkowy.
Aby zapoznać się z wszystkimi
dostępnymi funkcjami, należy
przeczytać instrukcję obsługi telefonu
komórkowego.
Nawiązywanie połączenia możliwe jest
w jeden z następujących sposobów:
poprzez wybranie ikony(Spis
telefonów telefonu komórkowego);
poprzez wybranie pozycji „Najnow.
połącz.”;
poprzez wybranie ikony;
poprzez naciśnięcie przycisku
graficznego „Wywołaj ponow.”.
307
Page 310 of 328

Czytnik wiadomości SMS
System ten umożliwia odczytywanie
wiadomości otrzymywanych na telefon
komórkowy.
Aby skorzystać z tej funkcji, telefon
komórkowy musi obsługiwać wymianę
wiadomości SMS poprzezBlu-
etooth®.
W razie, gdyby funkcja ta nie była
obsługiwana przez telefon, odnośny
przycisk graficzny
jest
dezaktywowany (przybiera szary kolor).
Po odebraniu wiadomości tekstowej
na wyświetlaczu pojawi się ekran
umożliwiający wybór spośród opcji
„Słuchaj”, „Wywoł.” lub „Zignoruj”.
Dostęp do listy otrzymanych
wiadomości SMS jest możliwy po
naciśnięciu przycisku graficznego
(na liście widnieje maksymalnie 60
otrzymanych wiadomości).
Ustawienia
Na panelu należy nacisnąć przycisk
, aby wyświetlić na ekranie menu
główne ustawień.
UWAGA Sposób wyświetlania pozycji
menu różni się w zależności od wersji.
Menu składa się z następujących
pozycji:
Monitor;
Zegar & Data;
Safety/Assistance (Bezpieczeństwo/
Pomoc) (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano);
Światła (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano);
Drzwi i blokady;
Audio;
Telefon/Bluetooth;
Radio;
Przywrócić nastawienia domyślne
Bezpieczeń./Pomoc
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Czujnik deszczu
Za pośrednictwem tej funkcji można
ustawić czułość czujnika deszczu (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano).
Światła
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Za pośrednictwem tej funkcji można
wprowadzić następujące ustawienia:
Czujnik reflektorów
regulacja czułości włączania
reflektorów;
„Automat. świat. drog.” (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano):
włączanie/wyłączanie świateł
automatycznych.
„Światła dzienne” (DRL) (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano):
włączanie/wyłączanie świateł do jazdy
dziennej;
„Cornering lights” (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano): włączanie
wyłączanie świateł doświetlania
zakrętów; Drzwi i blokady Za pomocą
tej funkcji można włączyć/wyłączyć
funkcję automatycznego zamykania
drzwi, gdy samochód jest w ruchu
(funkcja „Autoclose”).
TRYB „MORE”
Nacisnąć na panelu przycisk MORE,
aby wyświetlić na ekranie ustawienia
trybów działania:
Temperatura zewnętrzna
Zegar
Kompas (tylko w przypadku
Uconnect™5” Radio Nav)
Trip Computer (tylko w przypadku
Uconnect™5” Radio Nav)
Ustawienia (tylko w przypadku
Uconnect™5” Radio Nav)
NAWIGACJA
211)
(Tylko w przypadkuUconnect™5”
Radio Nav)
308
MULTIMEDIA
Page 311 of 328

Planowanie trasy
OSTRZEŻENIE Aby zapewnić
bezpieczeństwo i ograniczyć czynniki
rozpraszające kierowcę, podróż należy
zaplanować zawsze przed jej
rozpoczęciem.
Dzięki funkcji wyszukiwania miejsca
docelowego można odnaleźć dane
miejsce i dojechać do niego,
korzystając z różnych trybów:
wyszukiwanie konkretnego adresu,
adresu częściowego, konkretnego typu
miejsca (na przykład stacji benzynowej
lub restauracji), kodu pocztowego,
punktu POI (Miejsca użyteczności
publicznej) w pobliżu aktualnej pozycji
(na przykład restauracji w przypadku
ustawienia typu wyszukiwania „W
pobliżu”), współrzędnych szerokości i
długości geograficznej lub wybieranie
danego punktu na mapie.
Aby ustawić wyszukiwanie danego
miejsca docelowego, należy wybrać w
Menu głównym opcję „Szukaj”.
Podczas wprowadzania wartości do
wykazu wyświetlane są adresy i punkty
POI odpowiadające dwóm odrębnym
wykazom.
Odpowiedni adres i miejscowość
wyświetlane są na wykazie adresów i
UM, typy UM i miejsca wyświetlane są
na wykazach Użytecznych miejsc.Aby zaplanować trasę do miejsca
docelowego, należy wybrać przycisk
„Jedź do”.
System planuje trasę i udziela
wskazówek dotyczących miejsca
docelowego, przekazując instrukcje
głosowe oraz wyświetlając wskazówki
na ekranie.
POLECENIA GŁOSOWE
UwagaW przypadku języków
nieobsługiwanych przez system
polecenia głosowe są niedostępne.
Aby skorzystać z poleceń głosowych,
należy nacisnąć na kierownicy przycisk
(przycisk „Głos”) lub(przycisk
„Telefon”) i wypowiedzieć głośno nazwę
funkcji, jaką zamierza się uaktywnić.
Ogólne
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Pomoc
Anuluj
Powtórz
Przewodnik głosowy
Telefon
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Zadzwoń
Wybierz numer
Wybierz ponownie
Oddzwoń
Pokaż ostatnie połączenia
Pokaż połączenia wychodzące
Pokaż połączenia nieodebrane
Pokaż połączenia odebrane
Książka telefoniczna
Szukaj
Pokaż wiadomości
Wyślij SMS
Pokaż wiadomości
Radio
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Włącz „częstotliwość” FM
Włącz „częstotliwość” AM
Włącz „nazwa stacji radiowej” FM
Włącz „nazwa stacji radiowej”
Media
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Odtwórz piosenkę...
Odtwarzaj album...
Odtwarzaj wykonawcę...
Odtwarzaj gatunek…
309
Page 313 of 328

UWAGA
BAGAŻNIK DACHOWY
Należy przestrzegać dokładnie instrukcji montażu znajdującej się w zestawie. Montaż powinien być wykonany przez specjalistę.
Po przejechaniu kilku kilometrów należy sprawdzić, czy śruby mocujące zaczepy są dobrze dokręcone. Bagaż należy rozkładać
równomiernie, biorąc pod uwagę fakt, że podczas jazdy zwiększa się czułość samochodu na wiatr boczny.
Należy ściśle przestrzegać obowiązujących przepisów prawnych dotyczących maksymalnych wymiarów bagażu. Nie należy nigdy
przekraczać maksymalnych dopuszczalnych obciążeń (patrz rozdział „Dane techniczne”).
AKCESORIA ZAKUPIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
Należy zwracać uwagę przy montażu dodatkowych spoilerów, obręczy kół ze stopów lekkich i kołpaków nie montowanych seryjnie: mogą
one zmniejszyć wentylację hamulców i ich skuteczność w przypadkach gwałtownego lub częstego hamowania lub na długich zjazdach ze
wzniesienia. Należy ponadto sprawdzić, czy nie ma przeszkód (np. dywaniki, itp.) przy naciskaniu na pedały.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Podczas normalnego działania filtr cząstek stałych (DPF) osiąga bardzo wysokie temperatury. Dlatego nie należy parkować samochodu na
materiałach łatwopalnych (trawa, suche liście, igły sosnowe itp.): niebezpieczeństwo pożaru.
OPONY RIM PROTECTOR
W przypadku użycia kołpaków kół, mocowanych (za pomocą sprężyn), na obręczy stalowej i opon nie z pierwszego montażu,
zakupionych w Posprzedaży, wyposażonych w „Rim Protector”, NIE należy montować kołpaka koła. Użycie nieodpowiednich opon i
kołpaków kół może spowodować spadek ciśnienia w oponie.
311
Page 318 of 328

W ramach Mopar Vehicle Protectionoferowany jest szereg umów serwisowych przygotowanych specjalnie tak, aby
wszyscy nasi klienci cieszyli się komfortem podróżowania bez jakichkolwiek przeszkód i zmartwień.
Gama naszych produktów obejmuje szeroki i elastyczny zakres programów wydłużonej gwarancji i planów
serwisowychzatwierdzonych przez FCA. Do wyboru są różne opcje, uzależnione od wieku oraz przebiegu
samochodu, dopasowane do Twoich potrzeb związanych z użytkowaniem pojazdu.
Umowy serwisowe zostały przygotowane przez ekspertów, którzy znają każdy szczegół Twojego samochodu i
zobowiązują się do utrzymania go w doskonałym stanie. Wykorzystaliśmy naszą wiedzę i pasję, by przygotować
produkty, które zapewnią wszystkim naszym klientom „bezproblemową jazdę”.
Tylko dzięki Mopar Vehicle Protectionbędziesz miał pewność, że wszystkie czynności serwisowe zostaną wykonane
przez wysoce wykwalifikowany personel techników specjalistów w autoryzowanych stacjach obsługi FCA,
przy wykorzystaniu odpowiednich narzędzi, sprzętu i wyłącznie oryginalnych
części zamiennych w całej Europie.
Sprawdź, jakie programy umów serwisowych dostępne są obecnie na Twoim rynku i wybierz umowę serwisową, która
najlepiej pasuje do Twoich potrzeb związanych z samochodem
Proszę zapytać swojego dealera o dalsze informacje.
UTRZYMUJ SWÓJ SAMOCHÓD W
DOSKONAŁEJ KONDYCJI DZIĘKI
Page 323 of 328

SPIS
ALFABETYCZNY
3
. światło stop.....................172
ABS (system)......................92
Akumulator
Wymiana......................224
Akumulator (ładowanie).............201
Akumulator (wyłącznik sekcyjny)......35
Alarm elektroniczny..................11
ASR (system).......................94
Automatyczne światła drogowe......29
Bezpieczniki (wymiana)............174
Blokada drzwi.......................35
Boczne poduszki powietrzne
(Side Bag).......................125
Boczne światła pozycyjne..........172
Cargo space.......................20
Ciśnienie w oponach...............245
Czujnik deszczu.....................37
Czujnik reflektorów
automatycznych..................31
Czujniki parkowania................140
Czyszczenie szyb...................36
Dane identyfikacyjne...............234
Dezaktywacja ręczna przedniej
poduszki powietrznej i
poduszki bocznej................123
Długa nieaktywność pojazdu........162Dodatek ograniczający emisje z
silników Diesla AdBlue
(mocznik)........................151
Dodatkowa nagrzewnica.............43
Driving Advisor (system)............101
Drzwi...............................12
Drzwi przesuwne....................14
Drzwi tylne dwuskrzydłowe..........15
Dzieci (bezpieczne przewożenie)
Foteliki dla dzieci...............110
Możliwość montażu fotelików
dla dzieci......................113
Normy bezpieczeństwa.........114
Dźwignia zmiany biegów...........133
Eksploatacja samochodu w
trudnych warunkach.............208
Elektryczne podnośniki szyb.........47
Elementy sterowania................33
Elementy sterowania
ogrzewaniem i wentylacją.........40
Emisje CO2........................278
ESC (system).......................93
Filtr powietrza.....................223
Filtr przeciwpyłowy.................223
Foteliki Isofix (przystosowanie do
montażu)
Możliwość montażu fotelika
na siedzeniach pojazdu.........117
Gateway fms module..............187
Gear Shift Indicator..................58Gniazdko prądowe..................51
HBA (system)......................95
Hill Descent.........................95
Hill Holder (system)..................93
Holowanie przyczepy...............155
Holowanie samochodu.............203
Kamera cofania...................142
Karoseria
Zabezpieczenie przed
działaniem czynników
atmosferycznych...............230
Zalecenia dotyczące kon-
serwacji nadwozia..............230
Kierownica..........................25
Kierunkowskazy.....................30
Klimatyzacja automatyczna..........41
Klimatyzacja manualna..............40
Kody silnika........................236
Koła...............................242
Koła i opony.......................227
Koło zapasowe....................242
Korek wlewu paliwa................146
Korektor ustawienia
reflektorów.......................31
Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty.......................62
Lampy sufitowe.....................32
Lusterka wsteczne..................26
Łańcuchy przeciwpoślizgowe.......229
Page 324 of 328

Ława 4-miejscowa (wersje
Furgon Kabina Podwójna).........24
Masy i obciążenia.................259
Materiały eksploatacyjne............267
Możliwość montażu fotelika
Isofix na siedzeniach pojazdu.....117
MSR (system).......................92
Napinacze pasów
bezpieczeństwa.................108
Niezależna nagrzewnica
dodatkowa.......................43
Obręcze i opony..................242
Obsługa i konserwacja - kontrole
okresowe.......................207
Obsługa i konserwacja -
Obsługa okresowa...............207
Obsługa i konserwacja - wykaz
czynności przeglądów
okresowych.....................209
Ogrzewanie i wentylacja.............39
Olej silnikowy......................220
Opony.............................242
Opony zimowe.....................229
Osiągi.............................257
Oszczędność paliwa...............144
Oznaczenie butli...................235
Oznaczenie nadwozia..............234
Oznaczenie silnika.................235
Pasy bezpieczeństwa
Użycie.........................106Płyn do spryskiwaczy szyby
przedniej/szyby tylnej............221
Płyn hamulcowy...................222
Płyn układu chłodzenia silnika.......220
Płyn układu wspomagania
kierownicy.......................221
Podest tylny.........................16
Podnoszenie samochodu...........227
Podnośniki szyb.....................47
Podświetlenie tablicy
rejestracyjnej....................172
Poduszki powietrzne przednie......121
Dezaktywacja ręczna przed-
niej poduszki powietrznej i
poduszki bocznej..............123
Przednia poduszka powi-
etrzna po stronie kierowcy......122
Przednia poduszka powi-
etrzna po stronie pasażera......122
Pokrywa komory silnika..............48
Pokrywy z tworzywa w
podstawie siedzenia..............20
Półka opuszczana na ławę...........20
Procedura pompowania............197
Przednia lampa sufitowa
(wymiana żarówki)...............173
Przegląd układu....................235
Przewody gumowe.................232
Przystosowanie do montażu
fotelika Isofix....................115
Radioodtwarzacz..................286Reflektory
Korektor ustawienia
reflektorów......................31
Ustawienie wiązki świetlnej.......31
Schowek wysuwany pod
siedzeniem.......................20
Side Bag (boczne poduszki
powietrzne)......................125
Siedzenia...........................17
Siedzenia (wersja Panorama).........21
Siedzenia (wersje Combi)............22
Siedzenia z regulowanymi
podłokietnikami...................18
Siedzenie amortyzowane............18
Siedzenie obrotowe.................18
Siedzenie obrotowe z pasami
bezpieczeństwa..................19
Silnik..............................238
Skrzynia biegów Comfort-matic.....134
Speed block.......................140
Speed Limiter......................139
Sprawdzanie poziomu płynów......216
Spryskiwacze......................226
Spryskiwacze reflektorów............38
Stopień ruchomy....................16
Styl jazdy..........................144
Sygnały świetlne....................29
Symbole.............................4
System ABS........................92
System ASR........................94
SPIS ALFABETYCZNY
Page 325 of 328

System Driving Advisor.............101
System Fiat CODE....................8
System HBA (Hydraulic Brake
Assist)............................95
System Hill Descent.................95
System Hill Holder...................93
System MSR........................92
System SBR.......................107
System Start&Stop.................136
System TPMS.......................98
System Traction Plus................97
Szyba tylna ogrzewana..............35
Światła awaryjne....................33
Światła drogowe....................28
Światła dzienne.....................28
Światła mijania......................28
Światła postojowe...................30
Światła pozycyjne...................28
Światła przeciwmgłowe przednie..................................33
Światła zewnętrzne..................28
Światła zgaszone....................28
tabliczka identyfikacyjna lakieru
nadwozia.......................234
tabliczka znamionowa z danymi
identyfikacyjnymi................234
Tachograf..........................51
Tankowanie samochodu............145
Tempomat (Cruise control)..........137
TPMS (System)......................98Trip computer.......................60
Tylna klimatyzacja dodatkowa
(Panorama/Combi)................47
Tylna lampa sufitowa (wymiana
żarówki).........................173
Tylne ogrzewanie dodatkowe
(Panorama/Combi)................46
Tylne siedzenie Flex Flor.............22
Tylne światła przeciwmgłowe.........34
Uchwyt na tablet...................51
Uconnect 3” Radio.................289
Uconnect 5” Radio – Uconnect
5” Radio Nav....................299
Układ kierowniczy..................241
Uruchamianie awaryjne.............200
Uruchamianie silnika...............129
Uruchamianie silnika przez
pchanie samochodu.............200
Uruchamianie silnika przy
pomocy akumulatora
pomocniczego..................200
Urządzenie Dead Lock...............14
Urządzenie Follow me home.........30
Ustawienie kół.....................242
Ustawienie wiązki świetlnej...........31
Uzupełniający system
bezpieczeństwa biernego
(SRS) - PODUSZKI
POWIETRZNE...................121
Uzupełnianie poziomu płynów......262
Warunki eksploatacji..............145Wersja nadwozia...................236
Wersja z układem zasilania
metanem (Natural Power)........152
wnęka pod siedzeniem przednim
po stronie pasażera...............50
Wnętrze...........................231
Wskaźnik poziomu oleju
silnikowego.......................59
Wskaźniki...........................56
Wycieraczki szyby przedniej.....36-226
Wyłącznik blokowania paliwa.......202
Wyłącznik sekcyjny akumulatora..................................35
Wyłącznik zapłonu...................10
Wymiana akumulatora..............224
Wymiana koła......................192
Wymiana piór wycieraczek szyby
przedniej........................226
Wymiana żarówki..................165
Wymiana żarówki świateł
wewnętrznych...................173
Wymiana żarówki świateł
zewnętrznych...................168
Wymiana żarówki świateł
zewnętrznych
Kierunkowskazy................170
Światła drogowe...............169
Światła mijania.................169
Światła pozycyjne..............169
Światła przeciwmgłowe
przednie.......................170
Wymiary...........................247
Page 327 of 328

My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód,
naprawdę znamy go nawet w najmniejszym jego detalu i komponencie. W autoryzowanychstacjach obsługowych
Fiat Professional Servicepracują technicy przeszkoleni bezpośrednio przez nas, którzy zapewniają jakość
i profesjonalizm we wszystkich interwencjach obsługowych. Warsztaty Fiat Professional są zawsze do Twojej dyspozycji,
zarówno w zakresie przeglądu okresowego jak i w zakresie obsługi sezonowej oraz udzielania praktycznych
rad ze strony naszych ekspertów.
Dzięki Oryginalnym Częściom Zamiennym marki Fiat Professional możesz zachować
bez zmian parametry niezawodności, komfortu i osiągów, dla których wybrałeś Twój nowy samochód.
Pytaj zawsze o Oryginalne Części Zamienne dla komponentów, które stosujemy do produkcji naszych samochodów,
a które zawsze zalecamy, ponieważ stanowią one wynik naszego stałego zaangażowania w badania i rozwój coraz bard-
ziej zaawansowanych technologii.
Dlatego najlepiej zaufać Oryginalnym Częściom Zamiennym:
jedynym zaprojektowanym przez Fiat Professional specjalnie dla Twojego samochodu.
BEZPIECZEŃSTWO:
UKŁAD HAMULCOWYEKOLOGIA: FILTRY CZĄSTEK STAŁYCH,
KONSERWACJA UKŁADU KLIMATYZACJIKOMFORT:
ZAWIESZENIA I WYCIERACZKIOSIĄGI: ŚWIECE ZAPŁONOWE,
WTRYSKIWACZE I AKUMULATORYLINEA ACCESSORI:
RELINGI DACHOWE, OBRĘCZE
DLACZEGO WYBIERAMY
ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE