AUX FIAT DUCATO 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 320, PDF Size: 14.8 MB
Page 149 of 320

La pompe du système d'injection
d'URÉE continue à fonctionner pendant
une courte période de temps après la
coupure du moteur pour purger le
circuit. C'est tout à fait normal, et vous
pouvez encore en entendre les bruits
sous le véhicule.VERSION AVEC
CIRCUIT AU
MÉTHANE (Natural
Power)
38) 39)
INTRODUCTION
La version “Natural Power” du Fiat
Ducato se caractérise par deux
systèmes d'alimentation : le système
principal au gaz naturel (méthane)
et système de secours à essence.
BOUTEILLES DE
MÉTHANE
Le véhicule est équipé de cinq
bouteilles (capacité totale d'environ 218
litres), situées sous le plancher et
protégées par deux protections
spécifiques. Les bouteilles contiennent
le méthane à l'état gazeux comprimé
(pression nominal de 200 bar à 15°C).
Le méthane stocké dans les
bonbonnes à haute pression s'écoule
dans un tuyau spécial jusqu'au
détendeur/régulateur de pression qui
alimente les 4 injecteurs de méthane à
basse pression (environ 6 bars).Les bouteilles doivent être
inspectées selon la Procédure du
Règlement ECE n° 110 tous les
4 ans à partir de la date
d'immatriculation du véhicule ou
selon les règlements spécifiques en
vigueur dans chaque pays.
ATTENTION En cas d'odeur de gaz,
passer du fonctionnement méthane à
celui à essence et se rendre
immédiatement auprès du Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer les
contrôles visant à exclure des défauts
éventuels du système.
LOGIQUES DE
COMMUTATION
CARBURANT
Toute la gestion de la commutation
entre les deux carburants est effectué
automatiquement par la centrale de
contrôle du moteur uniquement.
Lorsque la quantité résiduelle de
méthane descend au-dessous du 1/5e
de la capacité des bouteilles, le niveau
le plus bas plus les bords des autres
niveaux clignotent pour signaler que le
véhicule est en réserve et qu'il faut le
ravitailler fig. 138.
147
Page 150 of 320

Lorsqu'il n'y a plus de méthane, le
véhicule bascule automatiquement sur
l'essence : tous les indicateurs jaunes
des bouteilles vides cessent de
clignoter sur l'écran du combiné de
bord puis l'indicateur
à côté de
l'icône CNG s'allumefig. 139.
Une fois achevé le seuil de pression du
méthane de réserve et effectué un
ravitaillement complet du réservoir
méthane, le système force la
commutation à essence pendant 5
secondes afin de maintenir la pleine
efficacité du système d'alimentation à
essence.Il est recommandé d'éviter
absolument le vidange du réservoir
essence, une telle condition peut
entraîner deux conditions de risque
pour le conducteur :après avoir épuisé la réserve de
MÉTHANE, le véhicule continue à
fonctionner à l'essence jusqu'à
épuisement ;
si le réservoir d'essence est vide et
que le véhicule roulant au MÉTHANE
franchit le seuil de pression de la
réserve de MÉTHANE, le système force
la commutation sur l'essence ce
entraîne l'arrêt du véhicule en
mouvement.
REMARQUE Veiller à mettre la clé de
contact sur la position OFF avant de se
ravitailler en méthane. En effet, si le
système avait déjà forcé le
fonctionnement sur l'essence et qu'on
fait le plein de méthane avec la clé
sur ON, le véhicule continue à rouler à
l'essence jusqu'au redémarrage
suivant.RESTRICTIONS
D'UTILISATION
Le passage de l'alimentation au
méthane à l'alimentation à essence
comporte l'enclenchement de la
limitation de vitesse à 90 Km/h ; il est
donc conseillé de se ravitailler en
méthane dès le premier avertissement
de réserve et, si ce n'est pas possible,
après le second signalement
d'épuisement du méthane (double bip),
il faut impérativement éviter les
conditions de "risque" comme, par
exemple, les dépassements sur
autoroute à vitesse élevée.
L’alimentation à essence a une fonction
de secours uniquement. Afin de
garantir une bonne autonomie, bien si
en fonction de la capacité réduite du
réservoir, les performances sont
limitées, comme dans le cas de la
vitesse ou des démarrages, reprises et
accélérations (notamment en côte).
Par conséquent, avant d'affronter des
voyages et/ou des parcours
contraignants par rapport aux
conditions de chargement ou de la
chaussée, il est conseillé de s'assurer
de la disponibilité totale du réservoir
méthane.
138F1A0436
139F0N0403I
148
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 151 of 320

ATTENTION
38)La Fiat Panda Natural Power est
équipée d'un système au méthane haute
pression conçu pour fonctionner à une
pression nominale de 200 bars. Il est
dangereux de forcer le système à des
pressions plus élevées. En cas de
défaillance du circuit de méthane,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. Ne pas modifier la
configuration ou les composants du circuit
de méthane. Ils sont conçus tout
spécialement pour le Fiat Ducato Natural
Power. Si l'on utilise d'autres composants
ou matériaux, cela provoquera des
dysfonctionnements et la sécurité sera
compromise.
39)En cas de peinture au four, les
bouteilles doivent être déposées du
véhicule, puis remontées par le Réseau
Après-vente Fiat. Bien que le circuit de
méthane soit équipé de nombreuses
sécurités, il est conseillé de fermer
le robinet manuel des bouteilles chaque
fois que le véhicule est immobilisé pendant
de longues périodes, transporté sur
d'autres véhicules ou déplacé lors d'une
situation d'urgence suite à des pannes ou
des incidents.
CONSEILS POUR LE
CHARGEMENT
La version du Fiat Ducato que vous
utilisez a été conçue et homologuée en
fonction de poids maximum donnés
(voir les tableaux «Poids» dans le
chapitre «Caractéristiques techniques»):
poids en ordre de marche, charge
utile, poids total, poids maximum sur
l'essieu avant, poids maximum sur
l'essieu arrière, poids remorquable.
ATTENTION La charge maximum
admise sur les fixations de retenue sur
le plancher est de 500 kg ; la charge
maximum admise sur le flanc est de
150 kg.
ATTENTION Pour les versions avec des
ridelles latérales droite et gauche, il
est conseillé, avant d'abaisser les
ridelles, de repositionner le levier de
décrochage en position de fermeture.
134) 135) 136)
40)
Outre ces précautions générales, des
mesures très simples permettent de
renforcer la sécurité, le confort de
conduite et la longévité du véhicule :
répartir la charge uniformément sur
le plancher : s'il est nécessaire de la
concentrer sur une seule zone, choisir
la partie intermédiaire entre les deux
essieux ;
ne pas oublier que le comportement
dynamique du véhicule est influencé
par la charge transportée : notamment,
les distances de freinage s'allongent,
surtout à grande vitesse.
ATTENTION
134)Les irrégularités du parcours et les
freinages énergiques peuvent provoquer
des déplacements inattendus de la charge
risquant de représenter un danger pour
le conducteur et les passagers : avant de
partir, fixer solidement la charge au moyen
des crochets disposés sur le plancher.
Pour le blocage, utiliser des câbles
métalliques, des élingues ou des courroies
solides adaptées au poids du matériel à
fixer.
135)Si le véhicule est immobilisé dans une
grande côte ou sur une route en dévers,
l'ouverture des portes AR ou de la porte
latérale peut provoquer l'éjection des
marchandises non fixées.
136)Si l'on souhaite transporter de
l'essence dans un jerrycan de réserve,
respecter la réglementation en utilisant
uniquement un jerrycan homologué fixé
aux œillets d'ancrage de la charge.
Toutefois, ces précautions ne suffisent pas
à éviter un risque d'incendie en cas
d'accident.
149
Page 152 of 320

ATTENTION
40)On doit tenir compte de chacune de
ces limites qui, dans tous les cas, NE
DOIVENT JAMAIS ÊTRE DÉPASSÉES.
S'assurer notamment de ne pas dépasser
les charges maximum admises sur les
essieux avant et arrière lorsque vous
disposez la charge sur le véhicule (surtout
si le véhicule est équipé d'un équipement
spécifique).
TRACTAGE DE
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour le tractage de caravanes et de
remorques, le véhicule doit être équipé
d'une boule d'attelage homologuée
et d'un circuit électrique approprié.
L'installation doit être réalisée par des
opérateurs spécialisés qui délivrent des
certificats de circulation routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les consignes du Code de la
Route en vigueur.
Se rappeler que l'attelage d'une
remorque réduit la possibilité de gravir
des côtes très accentuées, augmente
les distances de freinage et les temps
de dépassement en fonction du poids
total de la remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu
d'utiliser constamment le frein.
Le poids exercé par la remorque sur le
crochet d'attelage du véhicule réduit
d'autant la capacité de chargement du
véhicule proprement dit. Pour ne pas
dépasser le poids remorquable
maximum (figurant sur la carte grise),
on doit prendre en compte le poids de
la remorque à pleine charge, y compris
les accessoires et les bagages
personnels.Respecter les limites de vitesse de
chaque pays pour les véhicules avec
remorque. La vitesse, dans tous les
cas, ne doit pas dépasser 100 km/h.
Il est conseillé d'utiliser un stabilisateur
sur le timon de la remorque attelée.
Sur les véhicules équipés de capteurs
de stationnement, suite au montage du
crochet d'attelage, il est possible que
des signaux de dysfonctionnement
apparaissent car certaines parties
(barre de remorquage, boule d'attelage)
pourraient se trouver dans le champ
de détection des capteurs. Dans ce
cas, régler le champ de détection
ou désactiver la fonction d'assistance
au stationnement.
Sur les véhicules équipés d'une boîte
de vitesses « Comfort-Matic », vérifier
que la BV est au point mort (N) (en
poussant le véhicule pour s'assurer
qu'elle se déplace) et procéder comme
pour le remorquage d'un véhicule à
boîte de vitesses mécanique. Si le levier
de vitesses ne peut pas être mis au
point mort, ne pas effectuer le
remorquage du véhicule, mais
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
137) 138)
150
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 153 of 320

INSTALLATION DU
CROCHET D'ATTELAGE
Le dispositif d'attelage doit être fixé à la
carrosserie par un personnel spécialisé,
en respectant d'éventuelles
informations supplémentaires et/ou
complémentaires fournies par le
constructeur du dispositif.
Le dispositif d'attelage doit respecter
les réglementations actuelles en vigueur
en se référant à la Directive 94/20/CEE
et modifications suivantes.
Pour toute version, il faut utiliser un
dispositif d'attelage adapté à la valeur
de la masse remorquable du véhicule
sur lequel on entend l'installer.
Pour le branchement électrique, il faut
adopter un joint unifié, qui est en
général placé sur un étrier spécifique
fixé sur le dispositif d'attelage ; une
centrale spécifique doit être installée sur
le véhicule pour le fonctionnement des
feux extérieurs de la remorque. Les
branchements électriques doivent être
effectués à l'aide de jonctionsà7ou13
pôles alimentés en 12 Vcc (normes
CUNA/UNI et ISO/DIN) en respectant
les indications de référence fournies par
le Constructeur du véhicule et/ou le
Constructeur du dispositif de
remorquage.Un frein électrique éventuel ou autre
(par ex. treuil électrique, etc.) doit être
alimenté directement par la batterie
à l'aide d'un câble d'une section non
inférieure à 2,5 mm
2.
ATTENTION L'utilisation du frein
électrique ou d'un treuil éventuel doit se
faire avec le moteur en marche.
En plus des dérivations électriques, il
est admis de brancher à l'équipement
électrique du véhicule seulement le
câble d'alimentation du frein électrique
éventuel et le câble d'une lampe
d'éclairage de l'intérieur de la remorque
d'une puissance ne dépassant pas 15
W. Pour les connexions, utiliser la
centrale équipée d'un câble partant de
la batterie et ayant une section
minimum de 2,5 mm
2.
ATTENTION Le crochet d'attelage
contribue au calcul de la longueur du
véhicule. Par conséquent, lorsqu'il
est installé sur des versions «
empattement long », comme la limite
des 6 mètres de longueur est
dépassée, on ne peut monter qu'un
crochet d'attelage amovible.
Si la remorque n'est pas attelée, retirer
le crochet de son support qui ne doit
pas dépasser de la longueur initiale du
véhicule.ATTENTION Si l'on souhaite laisser en
permanence le crochet d'attelage
sans pour autant atteler une remorque,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour mettre à jour le système, car
le crochet d'attelage risquerait d'être
perçu comme un obstacle par les
capteurs centraux.
Schéma de montage des versions
Fourgon fig. 140
La structure du crochet d'attelage doit
être fixée aux points indiqués par le
symbole Ø pour un total de 6 vis
M10x1,25 et 4 vis M12.
Les plaques à l'intérieur du châssis
doivent avoir une épaisseur minimum
de 5 mm. CHARGE MAXIMUM SUR LA
BOULE : 100/120 kg selon la capacité
(voir le tableau “Poids” figurant dans
le chapitre “Spécifications techniques”).
139)
Pour l'installation du crochet d'attelage,
il est nécessaire de découper le
pare-chocs selon les instructions du kit
de montage du fournisseur.
Schéma de montage versions
Camion et Cabine fig. 141
Un crochet d'attelage spécifique pour
les versions Camion et Cabine est
représenté dans fig. 141.
151
Page 154 of 320

La structure Ø doit être fixée aux points
indiqués par 6 vis M10x1,25 et 4 vis
M12.
CHARGE MAXIMUM SUR LA BOULE :
100/120 kg selon la capacité (voir le
tableau “Poids” figurant dans le
chapitre “Spécifications techniques”).
ATTENTION
137)Le système ABS qui équipe
éventuellement le véhicule ne contrôle pas
le système de freinage de la remorque. Il
faut donc être très prudent sur les
chaussées glissantes.
138)Ne jamais modifier l'installation des
freins du véhicule pour la commande
de frein de la remorque. Le système de
freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique du véhicule.
139)Après le montage, les trous de
passage des vis de fixation doivent être
scellés, afin d'empêcher des infiltrations
éventuelles de gaz d'échappement.
152
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 160 of 320

SITUATIONS D'URGENCE
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE ......................................159
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE EXTÉRIEURE .................162
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE INTÉRIEURE..................167
REMPLACEMENT DES
FUSIBLES .......................................168
GATEWAY FMS MODULE ...............180
REMPLACEMENT D'UNE ROUE.....185
KIT DE RÉPARATION RAPIDE DES
PNEUS FIX & GO AUTOMATIC .......190
DÉMARRAGE D'URGENCE ............193
RECHARGE DE LA BATTERIE ........194
INTERRUPTEUR DE COUPURE
DU CARBURANT ...........................195
REMORQUAGE DU VÉHICULE .......196
158
SITUATIONS D'URGENCE
Un pneu crevé ou une ampoule grillée ?
Il arrive parfois que certains
inconvénients viennent perturber notre
voyage.
Les pages consacrées aux situations
d'urgence peuvent vous aider à
affronter de manière autonome et en
toute tranquillité des situations
critiques.
Dans une situation d'urgence, nous
vous conseillons d'appeler le numéro
vert figurant sur le Carnet de Garantie.
En consultant le site
www.fiatprofessional.com, ou, si vous
êtes propriétaire d'un camping-car,
en consultant le site
www.fiatcamper.com, vous pourrez
chercher le réseau après-vente Fiat le
plus proche et trouver de nombreuses
autres informations utiles
Page 163 of 320

Ampoules
Ampoules Tipo Puissance Réf. figure
Feux de route H7 55W D
Feux de croisement H7 55W D
Positions avant/feux diurnes
W21/5W - LED
(#)--
Feux antibrouillard
(*)H11 55W -
Clignotants avant WY21W 21W B
Clignotants latérauxW16WF
(**) / WY5W
(***)16W(**) / 5W (***)A
Clignotants arrière PY2IW 21W B
Feux de position latéraux W5W 5W A
Feux de position arrière P21/5W 21/5W B
Feux de position arrière/feux de stop P21W 21W B
3ème feu de stop W5W 5W B
Marche arrière W16W 16W B
Antibrouillard arrière W16W 16W B
N° d'immatriculation C5W 5W A
Plafonnier avant (transparent basculant) 12V10W 10W C
Plafonnier arrière 12V10W 10W C
(#) où prévu, à la place de l'ampoule W21/5W
(*)(pour versions/marchés qui le prévoient)
(**)versions XL et Tempo Libero
(***)toutes les autres versions
161
Page 164 of 320

REMPLACEMENT
D'UNE AMPOULE
EXTÉRIEURE
GROUPES OPTIQUES
AVANT
Pour le démontage du phare, procéder
comme suit :
ouvrir le capot moteur, en suivant la
procédure décrite dans le paragraphe
« Capot moteur » du chapitre «
Connaissance du véhicule » ;
débrancher le connecteur électrique
A fig. 145 du phare ;
dévisser les vis de fixation B fig. 146
du phare à la caisse, dégager le phare
de son logement dans la partie
inférieure, comme indiqué dans fig.
146, puis extraire le phare en
l'appuyant sur un plan de travail ;
pour le remplacement des ampoules
correspondantes, se reporter aux
indications suivantes ;
une fois le remplacement effectué,
remonter le phare en le fixant avec
les vis de fixation B fig. 146 ;
brancher le connecteur électrique A
fig. 145 au phare.
La disposition des ampoules du groupe
optique est la suivante fig. 147 :
A feux de direction
B feux de croisement
C feux de routeD feux de position/feux de jour
E feux de position/DRL à LED (en
alternative à D)
Pour remplacer l'ampoule des feux de
route, enlever le bouchon en
caoutchouc C fig. 148.
Pour remplacer l'ampoule des feux de
croisement, enlever le bouchon en
caoutchouc B fig. 148.Pour remplacer l'ampoule des
clignotants et des feux de position/DRL
(si la solution à LED n'est pas prévue),
enlever le bouchon en caoutchouc A
fig. 148.
Une fois le remplacement effectué,
remonter correctement les bouchons
en caoutchouc en s'assurant qu'ils sont
bloqués correctement.
145F1A0337
146F1A0338
147F1A0313
148F1A0314
162
SITUATIONS D'URGENCE
Page 165 of 320

FEUX DE POSITION /
FEUX DE JOUR (LED)
De type à DEL. Pour effectuer le
remplacement, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat
FEUX DE POSITION /
FEUX DE JOUR
Pour remplacer l'ampoule, suivre la
procédure suivante :
retirer le couvercle de protection en
caoutchouc A fig. 148 ;
tourner la douille B fig. 149 dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre;
extraire l'ampoule en la tirant et la
remplacer ;
extraire l'ampoule en la poussant
légèrement et en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre (« baïonnette ») ;
remonter la douille B en la tournant
dans le sens des aiguilles d'une
montre, en s'assurant qu'elle est bien
bloquée ;
remonter le couvercle de protection
en caoutchouc A fig. 148.FEUX DE ROUTE
Pour remplacer l'ampoule, suivre la
procédure suivante :retirer le couvercle de protection en
caoutchouc C fig. 148 ;
déboîter la douille A fig. 150 des
agrafes latérales B et l'extraire ;
débrancher le connecteur électrique;
monter une ampoule neuve, en
faisant coïncider le gabarit de la partie
métallique avec les rainures aménagées
sur la parabole du phare, en exerçant
une pression pour la fixer aux agrafes
latérales ;
rebrancher le connecteur électrique.
remonter le couvercle de protection
en caoutchouc C fig. 148.
FEUX DE CROISEMENT
Avec des ampoules à
incandescence
Pour remplacer l'ampoule, suivre la
procédure suivante :
retirer le couvercle de protection en
caoutchouc B fig. 148 ;
déboîter la douille A fig. 151 des
agrafes latérales B et l'extraire ;
débrancher le connecteur électrique;
149F1A0386
150F1A0315
151F1A0316
163