ESP FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014Pages: 367, PDF Size: 19.42 MB
Page 206 of 367

OBSERVERA!
43) Vid punktering som orsakats av
främmande föremål, går det att
reparera däck med skador som
har en diameter på max. 4 mm på
slitbanan och på däckets kant.
OBSERVERA!
2) Byt ut flaskan när tätningsvätskan
gått ut. Kasta inte flaskan och
tätningsvätskan i miljön. Lämna
dem istället till återvinning enligt
gällande nationella och lokala
föreskrifter.
BYTA LAMPAALLMÄNNA
INSTRUKTIONER
44)158) 159)
❒När en lampa inte fungerar,
kontrollera innan den byts ut, att
säkringen är hel. För placering av
säkringarna, se avsnittet "Byte av
säkringar" i det här kapitlet.
❒Innan ett byte av lampan utförs,
kontrollera att respektive kontakter
inte är oxiderade.
❒Trasiga lampor skall bytas ut mot
andra av samma typ och effekt.
❒Efter ett byte av lampan på en
strålkastare, kontrollera alltid
inriktningen av säkerhetsskäl.
OBSERVERA! Det kan bildas en tunna
hinna av imma på insidan av
strålkastarna. Det är inget fel utan är ett
naturligt fenomen pga. låg temperatur
och luftfuktighet. Imman kommer att
försvinna när strålkastarna tänds. Om
det finns droppar inuti strålkastaren
betyder det att vatten har trängt in.
Kontakta Fiats servicenät.
202
I NÖDLÄGE
Page 225 of 367

LADDA BATTERIETOBSERVERA! Beskrivningen av
batteriets laddningsprocedur ges
endast i upplysningssyfte. För att utföra
detta arbete, rekommenderar vi att du
kontaktar Fiats servicenät.
OBSERVERA! Innan du kopplar ifrån
eltillförseln till batteriet, vänta minst en
minut från att du har ställt
tändningsnyckeln på STOP och stängt
dörren på förarsidan. Nästa gång du
åter kopplar på batteriets eltillförsel, ska
du försäkra dig om att
tändningsnyckeln står på STOP och att
dörren på förarsidan är stängd.
Vi rekommenderar långsam laddning på
låg strömstyrka under ungefär 24
timmar. En laddning under alltför lång
tid kan skada batteriet.
164) 165)
OM
START&STOP-SYSTEMET
INTE HAR INSTALLERATS
Gör så här för att utföra laddningen:
❒Koppla bort klämman från batteriets
minuspol.
❒Koppla laddarens kablar till batteriets
poler. Respektera polariteten.
❒Sätt på laddaren.
❒Efter laddningen, stäng av apparaten
innan den kopplas bort från batteriet.
❒Återanslut klämman till batteriets
minuspol.
OM SYSTEMET
START&STOP HAR
INSTALLERATS
Gör så här för att utföra laddningen:
❒Koppla ifrån kontaktdonet A (genom
att trycka på knapp B) från sensor C
som bevakar batteritillståndet. Den
har installerats på batteriets
minuspol.
❒Anslut apparatens pluskabel till
batteriets pluspol E och minuskabeln
till klämman på sensor F som i bild
228.
❒Sätt på laddaren.
❒Efter laddningen, stänger du av
apparaten.❒När du har kopplat ifrån laddaren,
ska du åter ansluta kontaktdon A
till sensor C som i bild 228.
VARNING
164) Utöver detta är vätskan i
batteriet giftig och frätande.
Undvik kontakt med huden och
ögonen. Laddningen av batteriet
ska utföras i ett ventilerat område
och på avstånd av lågor eller
möjliga gnistkällor, för att undvika
fara för explosion och brand.228
F1A0219
221
Page 227 of 367

Den främre ringen finns i verktygslådan
under passagerarsätet fram. På
versioner som försetts med Fix&Go och
som saknar reservhjul, finns
verktygsväskan endast tillgänglig som
tillval för berörda versioner och
marknader.Om det inte finns någon verktygsväska,
ligger den främre dragkroken i
dokumentfacket i passagerarutrymmet,
tillsammans med drift- och
underhållshandboken.
Gör så här för att använda den:
❒Öppna lucka A och ta bort den så
som visas i bild 230.
❒Vrid låsknopp B bild 230 moturs och
ta bort den för att kunna dra ut lådan
bild 231.
❒Ta ut skruvmejseln ur verktygslådan
och använd den för att bända vid
den markerade punkten för att lyfta
upp plugg C bild 233.
❒Ta ut dragkroken D ur lådan och
skruva fast den på den gängade
tappen bild 233.
Den bakre ringen B bild 234 finns vid
punkten som markeras i figuren.
VARNING
166) Skruva fast dragkroken och var
noga med att den når ändlägets
anslag.
167) Innan du börjar bogsera
fordonet, koppla ur rattlåset (se
avsnittet "Tändlåset" i kapitlet
"Lär känna din bil").
168) Under bogseringen, ska du
komma ihåg att du måste trycka
hårdare på pedalen och använda
mer kraft för att göra
rattrörelserna eftersom du inte
har hjälp av servobromsen och
servostyrningen.
169) Använd inte vajrar för
bogseringen och undvik ryck.
Under själva bogseringen ska du
kontrollera att fastsättningen
av leden till fordonet inte skadar
kontaktkomponenterna.
170) När fordonet bogseras, är det
obligatoriskt att respektera
gällande trafiklagar för bogsering
och för uppträdande i trafiken i
allmänhet.
171) Starta inte motorn när du
bogserar fordonet.
232
F1A0344
233
F1A0223
234
F1A0224
223
Page 231 of 367

UNDERHÅLLSSCHEMA
Tusentals kilometer 48 96 144 192 240
Månader 24 48 72 96 120
Kontroll av batteriets laddningsstatus och eventuell laddning●●●●●
Kontroll av däckens skick och slitage samt eventuell tryckjustering●●●●●
Kontroll av belysningssystemets funktion (strålkastare, körriktningsvisare,
varningslampor, bagageutrymme, kupé, handskfack, varningslampor på
instrumentpanelen osv.)●●●●●
Kontroll av spolar- och torkarsystemets funktion och en eventuell justering
av vindrutespolare●●●●●
Kontroll av vindrutetorkarens/bakrutetorkarens placering och slitage●●●●●
Kontroll att huvens och bakluckans låsanordningar är rena. Rengöring och
smörjning av mekanik●●●●●
Okulär besiktning av skick och helhet: karosseriets utsida, skyddet under
karossen, de stela och böjbara ledningarna (avgaser, bränsletillförsel,
bromsar) och gummidelarna (damasker, rörmuffar, bussningar osv.)●●●●●
Kontroll av bromsbeläggens slitage fram och kontroll av funktionen för
signaleringsmekanismen för slitna belägg●●●●●
Kontroll av tillstånd och slitage på gejdskor på skivbromsar bak samt
kontroll av funktionen för enheten som signalerar slitna gejdskor (berörda
versioner och marknader).●●●●●
Kontroll och eventuell påfyllning av vätskenivå (motorkylning, bromsar/
hydraulisk koppling, spolarvätska, batteri etc.)●●●●●
227
Page 234 of 367

REGELBUNDNA
KONTROLLERKontrollera och återställ eventuellt
följande före längre körningar:
❒Motorkylvätskans nivå.
❒Bromsvätskans nivå.
❒Spolarvätskans nivå.
❒Däckens tryck och skick.
❒Belysningssystemets funktion
(strålkastare, körriktningsvisare,
varningslampor etc.).
❒Vindrutetorkar- och
vindrutespolaranläggningens funktion
och placering/slitage på vindrutans/
bakrutans torkarblad.
För att vara säker på att fordonet alltid
fungerar effektivt och förblir i ett väl
underhållet skick, rekommenderar vi att
du utför de ovannämnda åtgärderna i
regelbundna intervaller (som en
fingervisning bör du utföra dem var 1
000:e km, medan när det gäller
kontrollen och en eventuell påfyllning av
motorns oljenivå, ska detta utföras var
3 000:e km).
TUNG DRIFT AV
BILENOm fordonet i huvudsak används under
något av följande särskilt hårda
förhållanden:
❒Bogsering av släp eller husvagn.
❒Dammiga vägar.
❒Korta (mindre än 7-8 km) och
upprepade körsträckor med en
utomhustemperatur under noll
grader.
❒Motor som ofta går på tomgång eller
kör långa sträckor med låg hastighet
eller om bilen inte har använts under
en längre tid.
I så fall är det nödvändigt att utföra
följande kontroller oftare än vad som
anges i underhållsschemat:
❒Kontroll av skick och slitage på de
främre skivbromsarnas gejdskor.
❒Kontroll av rengöring av låsen på
motorhuven och bakluckan,
rengöring och smörjning av mekanik.
❒Okulär besiktning av tillstånden:
motor, växellåda, transmission,
rörledningarnas styva och flexibla
delar (avgassystem, bränslematning
och bromsar), gummidelar
(damasker, muffar, bussningar osv.).❒Kontroll av batteriets laddningsstatus
och vätskenivå (elektrolytvätska).
❒Okulär besiktning av skicket på
remmarna för tillbehörsdrift.
❒Kontroll och eventuellt byte av
motoroljan och oljefiltret.
❒Kontroll och eventuellt byte av
pollenfiltret.
230
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 239 of 367

SERVOSTYRNINGSVÄTSKA
183)3)50)
Kontrollera att vätskan i tanken är på
maximal nivå. Det här momentet ska
utföras med bilen på jämn mark och
kall och avstängd motor.
Gör så här:
❒Ta bort plastkåpan A bild 238och vrid
blockeringsskruvarna B bild
238moturs för att komma åt
påfyllningsproppen till behållaren.
❒Kontrollera att vätskenivån
överensstämmer med markeringen
MAX på oljemätstickan, som sitter
fast i tanklocket F bild 235 - bild 236
- bild 237 (vid kontroll med kall motor,
använd nivån som markeras på
sidan 20° C på oljemätstickan).Om vätskenivån i tanken är lägre än
rekommenderad nivå, fyll endast på
med någon av produkterna som anges
i tabellen “Vätskor och smörjmedel” i
kapitel “Tekniska egenskaper” på
följande sätt:
❒Starta motorn och vänta tills
vätskenivån i behållaren är stabil.
❒Vrid ratten flera gånger helt till höger
och vänster med startad motor.
❒Fyll på med vätska tills nivån ligger på
MAX och skruva sedan på
tanklocket.VÄTSKA FÖR
VINDRUTESPOLARE/
BAKRUTESPOLARE
178) 179)
För att tillsätta vätska:
❒Ta bort locket D bild 235 - bild 236 -
bild 237, genom att dra spärrhaken
utåt.
❒Dra rörets mynning uppåt för att ta ut
den teleskopiska tratten bild 239.
VARNING! För att undvika skador och
störningar med de närbelägna
metalldelarna, ska du kontrollera att
locket är inriktat så som visas i bild 239
innan du öppnar det. Om så inte är
fallet, vrid det till lämpligt läge.
Fyll på enligt följande anvisningar:
Använd en blandning av vatten och
TUTELA PROFESSIONAL SC 35, med
följande procentandelar:
30 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35
och 70 % vatten under sommaren.
50 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35
och 50 % vatten under vintern.
Vid temperaturer som understiger –20
°C, använd ren TUTELA
PROFESSIONAL SC 35.
238
F1A0336
235
Page 241 of 367

49) Undvik att bromsvätskan, som är
mycket frätande, kommer i
kontakt med de lackerade
delarna. Om så skulle ske, ska du
omedelbart skölja delarna med
vatten.
50) Tryck inte på servostyrningens
slaglängd med motorn igång
under över 8 sekunder i streck:
det uppstår buller och det finns
risk för skador på anläggningen.
VARNING
175) Rök aldrig under åtgärder i
motorrummet, eftersom det kan
finnas brandfarliga gaser och
ångor som innebär risk för brand.
176) När motorn är varm, ska du
arbeta mycket försiktigt inuti
motorrummet: fara för
brännskador. Kom ihåg att
elfläkten kan sättas igång när
motorn är varm, vilket innebär en
fara för personskador. Var
uppmärksam på att sjalar, slipsar
och löst sittande kläder kan fastna
i de rörliga delarna.177) Kylanläggningen är trycksatt.
Ersätt endast locket med ett
annat originallock för att inte
äventyra anläggningens funktion.
Ta aldrig av locket när motorn
är varm. Fara för brännskada!
178) Kör aldrig bilen om
spolvätskebehållaren är tom.
Vindrutetorkarna kan vara
avgörande för bästa möjliga sikt.
179) Vissa tillsatser som finns ute i
handeln till vindrutespolare är
brandfarliga. Motorrummet
innehåller varma delar kan
antändas om de kommer i kontakt
med varandra.
180) Frigör inte proppen
frånförlängningen innan du har
tagit ut systemet med ringen.
181) Bromsvätskan är giftig och
mycket frätande. Vid en ofrivillig
kontakt med vätskan, tvätta
omedelbart delarna med vatten
och mild tvål och skölj sedan
rikligt. Vid förtäring, kontakta
omedelbart en läkare.182) Symbolen
på tanken
identifierar de syntetiska
bromsvätskorna för att särskilja
dem från de mineralbaserade.
Användningen av
mineralbaserade bromsvätskor
kan allvarligt skada
bromssystemets speciella
gummipackningar.
183) Låt inte servostyrningsvätskan
komma i kontakt med motorns
varma delar: den är antändlig.
OBSERVERA!
3) Förbrukningen av
servostyrningens vätska är
mycket låg. Om ny påfyllning
måste göras kort efter att
en påfyllning gjorts, se till att Fiats
servicenät kontrollerar om det
finns läckor på anläggningen.
237
Page 247 of 367

Byta torkarblad
53)
Gör så här:
❒Lyft på armen till vindrutetorkaren,
tryck på tungan A bild 243 till
fjäderhållaren och dra ut torkarbladet.
❒Montera det nya torkarbladet genom
att sätta in fliken i det särskilda sätet
på armen och försäkra dig om att det
är riktigt fastsatt.
❒För ned vindrutetorkararmen till
vindrutan.SPRUTMUNSTYCKEN
Framruta
(vindrutespolare) bild
244
Om det inte kommer en stråle,
kontrollera först att det finns vätska i
vindrutespolarens behållare (se avsnittet
"Nivåkontroll" i detta kapitel).
Kontrollera därefter att hålen inte är
tilltäppta: Gör eventuellt rent dem med
en nål.
Vindrutespolarens strålar kan riktas
med en skruvmejsel som sätts in i
spåret.
Strålarna bör riktas till cirka en tredjedel
från höjden av vindrutans överkant.STRÅLKASTARSPOLARE
Kontrollera regelbundet att
strålkastarspolarna är hela och rena.
Strålkastarspolarna aktiveras
automatiskt när man sätter igång
spolaren med påsatta halvljus.
VARNING
192) Körning med slitna torkarblad
innebär en allvarlig risk eftersom
sikten minskas vid dåliga
väderförhållanden.
OBSERVERA!
53) Kör aldrig vindrutetorkaren när
torkarbladen är upplyfta från
vindrutan.
243
F1A0241
244
F1A0242
243
Page 248 of 367

KAROSSSKYDD MOT VÄDER OCH
VIND
De främsta orsakerna till korrosion är:
❒Luftföroreningar.
❒Salt och fukt i atmosfären
(havsområden eller varmt fuktigt
klimat).
❒Årstidsrelaterade miljöförhållanden.
Man ska inte undervärdera de repande
egenskaperna hos partiklar i luften
eller sand som vinden för med sig, lera
eller väggrus från andra fordon.
Fiat har tillämpat de bästa teknologiska
lösningarna för ditt fordon för att
effektivt skydda karossen mot
korrosion.
Här följer de viktigaste:
❒Produkter och lackeringssystem som
ger särskild motståndskraft mot
korrosion och nötning.
❒Användning av förzinkade plåtar (eller
förbehandlade), med hög
korrosionsbeständighet.
❒Besprutning på underrede,
motorrum, invändigt på hjulhus och
andra element med vaxprodukter
som har hög skyddseffekt.❒Sprutning av plastmaterial med
skyddsfunktion till mer utsatta
punkter som under dörrarna,
invändigt på stötfångarna, kanterna
osv.
❒Användning av "öppna" höljen för att
undvika kondens och samlat vatten
som kan medföra att rost bildas
invändigt.GARANTI FÖR
FORDONETS UTSIDA
OCH UNDERREDE
Fordonet har förutsetts med en garanti
mot perforering, på grund av korrosion,
av vilken som helst original del på
strukturen eller karossen.
För denna garantis allmänna villkor, se
Garantihäftet.
RÅD FÖR ATT BÄTTRE
BEVARA KAROSSENS
SKICK
Lack
Lack har inte bare en estetisk funktion,
utan den ska också skydda
karossplåten.
Vid nötningar eller djupa repor,
rekommenderas det att omedelbart
förutse och utföra nödvändiga
retuscheringar för att undvika
rostbildningar. Vid retuschering av
lacken bör man endast använda
originalprodukter (se “Märkskylt för
lackering” i kapitlet “Tekniska data).
Normalunderhåll av lacken består av
tvätt som utförs regelmässigt med
intervall beroende på den miljö fordonet
används i.
Till exempel, i områden med hög
luftförorening, eller vid körning på vägar
som saltats ska fordonet tvättas oftare.
244
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 266 of 367

MEDFÖLJANDE FÄLGAR OCH DÄCK
Versioner Fälgar Standarddäck
Ducato (gäller inte
fritidschassi)6Jx15 tum - H2215/70 R15C 109/107S
225/70 R15C 112/105S
6Jx16 tum - H2215/75 R16C 116/114R (*)
225/75 R16C 118/116R (*)
Ducato (fritidschassi)6Jx15 tum - H2 215/70 R15CP 109/107Q
6Jx16 tum - H2 225/75 R16CP 116/114Q
Ducato Maxi (utom
fritidschassi)6Jx16 tum - H2215/75 R16C 116/114R
225/75 R16C 118/116R
Ducato Maxi (Fritid)6Jx16 tum - H2225/75 R16CP 116/114Q
225/75 R16CP 118R(*) För berörda versioner och marknader, där så förutses, kompatibelt med fordonets maximala hastighet.
.
Vid användning av vinterdäck M+S med hastighetsindex lägre än “S” för 15-tums hjul och lägre än “R” för 16-tums hjul, ska
max. hastighet för fordonet respekteras enligt vad som anges i tabellen: index för max. hastighet.
OBSERVERA! Använd endast de däck som anges på fordonets registreringsbevis.
Vid användning av däck av klass C på fordonstyp Camping, är det alltid nödvändigt att använda hjul med däckventil av metall.
Vid byte rekommenderas att alltid använda däck av typ Camping.
262
TEKNISKA DATA