sensor FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014Pages: 367, PDF Size: 19.53 MB
Page 99 of 367

TRAFFIC SIGN
RECOGNITION(para versões/mercados, onde previsto)
74) 79) 80) 81)9) 10) 11) 12) 13) 14) 15)
O sistema detecta automaticamente os
sinais da estrada reconhecíveis:
indicações de limites de velocidade,
proibições de ultrapassagem e sinais que
indicam o fim das proibições acima
indicadas.
A câmara está montada atrás do espelho
retrovisor interno. O sensor controla
constantemente os sinais da estrada
para assinalar o limite de velocidade
actual e as eventuais proibições de
ultrapassagem.
ADVERTÊNCIA O sistema foi concebido
para ler os cartazes em conformidade
com as prescrições da convenção de
Viena.
UTILIZAÇÃO DO
RECONHECIMENTO DOS
SINAIS DA ESTRADA
Activação e
desactivação do sistema
O sistema pode ser activado e
desactivado através do menu do display.
Consultar o parágrafo "Display" no
capítulo "Conhecimento do quadro de
instrumentos".Nota: O estado e as definições do
sistema permanecem inalterados nos
vários ciclos de activação.
O estado do sistema pode ser sempre
visualizao através do display.
A visualização do sistema prevê as
seguintes duas fases:
❒Todos os novos sinais da estrada
reconhecidos são visualizados no
display sob forma de pop-up
relativamente às outras sinalizações
durante 40 seg.
❒Após um período de tempo
pré-estabelecido, estes podem ser
visualizados no cenário específico no
quadro.O sistema pode visualizar dois sinais da
estrada (limite de velocidade e proibição
de ultrapassagem) em paralelo nas
duas zonas específicas da caixa.Se for detectado um sinal da estrada
suplementar, por exemplo um sinal
de limite de velocidade reduzido em
condições do piso da estrada molhado,
este é visualizado como uma caixa vazia
por baixo do respectivo sinal.
São efectuados as seguintes filtragens
dos sinais suplementares:
❒Não será visualizado o sinal
suplementar de "neve" ou "chuva"
com uma temperatura exterior
superior a 3°.
❒Não será visualizado o sinal
suplementar de "neve" ou "chuva" ou
"nublado" se os limpa pára-brisas
não estiverem em movimento com
uma temperatura externa inferior
a 3°.
❒Não será visualizado o sinal
suplementar de "camião" se
o veículo tiver um peso inferiora4ou
4,5 toneladas.
❒Não será visualizado o sinal de limite
de velocidade se engatado ao sinal
suplementar de "tractor".
100
130
F1A0373
95
Page 100 of 367

AVISO
78) Se a variação da carga provocar
uma forte excursão de inclinação
da câmara. O sistema pode não
funcionar temporariamente, para
permitir uma auto-calibragem
da própria câmara.
79) O sistema detecta apenas os
sinais da estrada pré-
estabelecidos e, se não forem
respeitadas as condições mínimas
de visibilidade e distância do
sinal da estrada, todos os sinais
da estrada.
80) O sistema é um auxílio à
condução, ajuda não exime o
condutor da responsabilidade de
conduzir com a atenção e a
diligência devidas respeitando as
normas em vigor.
81) Quando o sistema está activo, o
condutor é responsável pelo
controlo do veículo, pela
monitorização do sistema e deve
intervir oportunamente, se
necessário.
ATENÇÃO
9) Em caso de obstrução do sensor,
o sistema pode deixar de
funcionar.
10) Em caso de baixas temperaturas
e em condições climáticas
particularmente adversas, o
sistema pode não funcionar.
11) A chuva, a neve, os salpicos e
fortes contrastes de luz podem
influir no sensor.
12) Não efectuar reparações na zona
do pára-brisas imediatamente
circundante ao sensor.
13) Se o veículo estiver equipado
com um kit para as suspensões
não original, o sistema pode não
funcionar correctamente.
14) Quando se substituirem as
lâmpadas dos faróis, montar
sempre peças originais. Outras
lâmpadas podem reduzir o
desempenho do sistema.
15) Limpar o pára-brisas de corpos
estranhos, tais como excrementos
de pássaros, insectos e neve ou
gelo.
SISTEMA EOBDO sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) efectua um diagnóstico
contínuo dos componentes relacionados
com as emissões presentes no veículo.
Além disso, mediante o acendimento
da luz avisadora
no quadro de
instrumentos (juntamente com a
mensagem visualizada no display
multifunções, para versões/mercados,
onde previsto), a condição de
deterioração dos próprios componentes
(consultar o capítulo “Luzes avisadoras
e mensagens”).
O objectivo do sistema é:
❒ter sob controlo a eficiência do
sistema;
❒assinalar um aumento das emissões
devido a um mau funcionamento do
veículo;
❒assinalar a necessidade de substituir
alguns componentes deteriorados.O sistema dispõe também de um
conector, que mantém a interface com
os instrumentos adequados, permite
a leitura dos códigos de erro
memorizados na centralina, em conjunto
com uma série de parâmetros
específicos de diagnóstico e de
funcionamento do motor. Esta verificação
é igualmente possível para os agentes
encarregados do controlo do tráfego.
96
CONHECER O VEÍCULO
Page 101 of 367

ATENÇÃO Após a eliminação do
inconveniente, para a verificação
completa do sistema, a Rede de
Assistência Fiat deve efectuar o teste na
bancada e, sempre que seja necessário,
testes na estrada, que podem exigir
que se percorram longas distâncias.
SENSORES DE
ESTACIONAMENTOEstão situados no pára-choques
posterior do veículo fig. 131 e têm a
função de detectar e avisar o condutor,
através de um sinal sonoro intermitente,
sobre a presença de obstáculos na
parte posterior do veículo.
ACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se
automaticamente com o engate da
marcha-atrás.
À diminuição da distância do obstáculo
situado atrás do veículo, corresponde um
aumento da frequência do sinal
acústico.SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Com o engate da marcha-atrás é
activado automaticamente um sinal
acústico intermitente.
O sinal acústico:
❒aumenta com a diminuição da
distância entre o veículo e o
obstáculo;
❒torna-se contínuo quando a distância
que separa o veículo do obstáculo é
inferior a cerca de 30 cm e pára
imediatamente se a distância do
obstáculo aumentar;
❒permanece constante se a distância
entre o veículo e o obstáculo
permanecer inalterada, ao passo que
se esta situação se verificar para os
sensores laterais, o sinal é
interrompido após cerca de 3
segundos para evitar, por exemplo,
sinalizações em caso de manobras
junto a paredes.Se os sensores detectam diversos
obstáculos, é tido em consideração
apenas aquele que se encontra mais
próximo.
131
F1A0134
97
Page 102 of 367

SINALIZAÇÕES DE
ANOMALIAS
Eventuais anomalias dos sensores de
estacionamento são assinaladas, durante
o engate da marcha-atrás, pelo
acendimento da luz avisadora
no
quadro de instrumentos ou pelo ícone
no display e pela mensagem
visualizada pelo display multifunções
(para versões/mercados, onde previsto).
FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O funcionamento dos sensores é
automaticamente desactivado aquando
da introdução da ficha do cabo eléctrico
do atrelado na tomada do gancho de
reboque do veículo.
Os sensores reativam-se
automaticamente retirando a cavilha do
cabo do atrelado.16)82)
ATENÇÃO Caso deseje deixar sempre
montado o gancho de reboque sem
ter um atrelado ligado, é aconselhável
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat para
permitir as operações de actualização
do Sistema, dado que o gancho de
reboque poderá ser detectado como um
obstáculo pelos sensores centrais.Nas estações de lavagem que utilizam
aparelhos a jacto de vapor ou de água a
alta pressão, limpar rapidamente os
sensores mantendo o jacto a mais de 10
cm de distância.
AVISOS GERAIS
❒Não colocar autocolantes nos
sensores.
❒Durante as manobras de
estacionamento, prestar sempre a
máxima atenção aos obstáculos que
se possam encontrar por cima ou
por baixo do sensor.
❒Os objectos colocados a curta
distância, em algumas circunstâncias
não são detectados pelo sistema e
portanto podem danificar o veículo
ou ser danificados.De seguida, apresentamos algumas
condições que poderão influenciar as
prestações do sistema de
estacionamento:❒Uma sensibilidade reduzida do
sensor e diminuição das prestações
do sistema de auxílio ao
estacionamento, poderão ser
devidas à presença na superfície do
sensor de: gelo, neve, lama, pintura
múltipla.❒O sensor detecta um objecto não
existente ("interferência de eco")
provocado por interferências de
carácter mecânico, por exemplo:
lavagem do veículo, chuva
(condições extremas de vento),
granizo.
❒As sinalizações enviadas pelos
sensores podem ser igualmente
alteradas pela presença nas
proximidades de sistemas de
ultra-sons (por ex. travões
pneumáticos de veículos pesados ou
martelos pneumáticos).
❒As prestações do sistema de auxílio
ao estacionamento podem também
ser influenciadas pela posição dos
sensores. Por exemplo, variando os
alinhamentos (devido ao desgaste de
amortecedores, suspensões) ou
mudando os pneus, carregando
demasiado o veículo, fazendo tuning
específicos que prevêem baixar o
veículo.
❒A detecção de obstáculos na parte
superior do veículo (especialmente
no caso de furgões ou chassis-
cabina) poderá não ser garantida
porque o sistema detecta obstáculos
que podem embater na parte baixa
do veículo.
98
CONHECER O VEÍCULO
Page 103 of 367

ATENÇÃO
16) Para o funcionamento correcto
do sistema, é indispensável que
os sensores estejam sempre
limpos de lama, sujidade, neve ou
gelo. Durante a limpeza dos
sensores, ter o máximo cuidado
para não os riscar nem danificar;
evitar a utilização de panos secos,
ásperos ou duros. Os sensores
devem ser lavados com água
limpa, eventualmente juntando
champô para automóvel.
AVISO
82) A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras
manobras perigosas é sempre do
condutor. Ao efectuar estas
manobras, o condutor deve
certificar-se sempre de que no
espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais. Os
sensores de estacionamento
constituem uma ajuda para o
condutor, embora este nunca
deva reduzir a sua atenção
durante as manobras
potencialmente perigosas, mesmo
se executadas a baixa velocidade.
SISTEMA
START&STOP
EM BREVE
O dispositivo Start&Stop pára
automaticamente o motor sempre que
o veículo está parado e volta a arrancar
quando o condutor entende retomar
o andamento. Isto aumenta a eficiência
do veículo reduzindo os consumos,
as emissões de gases nocivos e a
poluição sonora.
MODOS DE
FUNCIONAMENTO
Modalidades de paragem
do motor
COM CAIXA MANUAL
Com o veículo parado, o motor pára com
a caixa em ponto morto e o pedal da
embraiagem largado.NotaA paragem do motor só é
permitida depois de ter superado uma
velocidade de aprox. 10 Km/h, para
evitar repetidas paragens do motor
quando se anda a passo de homem.A paragem do motor é assinalada pelo
ícone
no ecrã.
99
Page 105 of 367

❒paragem do motor mediante o
sistema Start&Stop superior a três
minutos aprox.
❒climatizador automático, para
permitir um adequado nível de
conforto térmico ou ativação
MÁX-DEF.Com velocidade inserida, o novo
arranque automático do motor
é permitido apenas pressionando a fundo
o pedal de embraiagem.NotaNos casos indesejados de
paragem do motor devidos, por
exemplo, a libertações bruscas do
pedal da embraiagem com a
velocidade engatada, se o sistema
Start&Stop estiver ativo, é possível
voltar a ligar o motor carregando a
fundo no pedal de embraiagem ou
colocando as mudanças em
ponto-morto.
NotaSe a embraiagem não for
pressionada, passados cerca de três
minutos após a desativação do motor,
o novo arranque do motor só será
possível com a chave.
FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor
mediante o sistema Start&Stop, se o
condutor retirar o próprio cinto de
segurança e abrir a porta lado do
condutor ou do lado do passageiro, a
nova ligação do motor só é permitida
com a chave. Esta condição é assinalada
ao condutor quer através de um buzzer,
quer através da luz avisadora intermitente
no quadro de instrumentos e, se
previsto, com uma mensagem de
informação no display.
FUNÇÃO DE “ENERGY
SAVING”
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático
do motor, o condutor não executar
nenhuma acção no veículo por um
tempo prolongado de aprox. 3 minutos,
o sistema Start&Stop pára
definitivamente o motor para evitar
consumos de combustível. Nestes
casos, o arranque do motor só é
permitido com a chave.
NotaTodavia, é possível, em qualquer
caso, manter o motor ligado
desativando o sistema Start&Stop.
IRREGULARIDADE DE
FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento, o
sistema Start&Stop desativa-se. O
condutor é informado da anomalia
através do acendimento do ícone
juntamente com a visualização de
uma mensagem no display. Neste caso,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
INATIVIDADE
PROLONGADA DO
VEÍCULO
Nos casos de inatividade do veículo,
prestar particular atenção ao corte da
alimentação elétrica da bateria. O
procedimento deve ser efetuado
desligando o conector A fig. 133 (através
da ação no botão B) do sensor C de
monitorização do estado da bateria
instalado no pólo negativo D da própria
bateria. Este sensor nunca deve ser
desligado do pólo, exceto no caso de
substituição da bateria.83) 84)
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte
da alimentação elétrica da bateria,
aguardar pelo menos 1 minuto a partir do
posicionamento da chave de ignição em
STOP.
101
Page 120 of 367

Pressão breve para aceder ao menu e/ou
passar ao ecrã seguinte ou confirmar a
escolha pretendida.
Pressão prolongada para regressar ao
ecrã standard.
Para explorar o ecrã e as
respectivas opções,
para baixo ou para diminuir o
valor visualizado.
NotaOs botões
e
activam
diferentes funções de acordo com as
seguintes situações:
Regulação da iluminação
interior do veículo
- com as luzes de presença acesas e o
ecrã standard activo, permitem a
regulação da intensidade luminosa a
partir do interior do veículo.Menu de setup
- no interior permitem explorar o menu
para cima ou para baixo;
- durante as operações de definição
permitem o aumento ou a diminuição.
MENU DE SETUP
Funções do menu de
configuração
O menu é constituído por uma série de
funções dispostas de modo "circular"
cuja selecção, realizável através dos
botões
e
permite o acesso
às diferentes operações de escolha e
definição (setup) indicadas a seguir. Para
algumas opções (Regulação do relógio
e Unidade de medida) está previsto
um submenu.
O menu de configuração pode ser
activado com uma pressão breve do
botão MODE.
O menu é composto pelas seguintes
funções:
❒Menu
❒Iluminação
❒Corrector posição faróis
❒Aviso de velocidade
❒Sensor dos faróis
❒Luzes cornering
❒Sensor de chuva❒Activação trip B
❒Traffic sign
❒Regular hora
❒Regular data
❒Autoclose
❒Unidades de medida
❒Idioma
❒Volume avisos
❒Service
❒Airbag lado passageiro
❒Luzes diurnas
❒Máximos automáticos
❒Saída do Menu
Com pressões individuais dos botões
ou
é possível mover-se na
lista do menu de configuração.
Os modos de gestão neste ponto
diferem entre si conforme a característica
da opção seleccionada.
Selecção de uma voz do menu principal
sem submenu:
- premindo brevemente o botão MODE,
pode ser seleccionada a definição do
menu principal que se deseja modificar;
- carregando nos botões
ou
(através de pressões individuais)
pode ser escolhida a nova definição;
MODE
147
F1A0304
116
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
MODE
Page 123 of 367

Regulação da
sensibilidade do sensor
dos faróis
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite regular (para 3
níveis) a sensibilidade do sensor
de faróis.
Para definir o nível de sensibilidade
desejado, proceder como indicado a
seguir:
– premir o botão MODE com pressão
breve, o ecrã visualiza de modo
intermitente o "nível" da sensibilidade
definido anteriormente;
– premir o botão
ou
para
efectuar a regulação;
– premir o botão MODE com pressão
breve para regressar ao ecrã do menu ou
premir o botão com pressão prolongada
para regressar ao ecrã standard, sem
memorizar.
Luzes cornering
(Activação/desactivação "Cornering
lights")
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite activar/desactivar
("On"/"Off") as “Cornering lights”
(consultar o procedimento descrito no
parágrafo “Luzes externas”).
Para activar/desactivar as luzes,
proceder como indicado a seguir:
❒premir brevemente o botão MODE. O
display apresenta de modo
intermitente "On" ou "Off", em função
do definido anteriormente;
❒premir o botão
ou
para
efectuar a escolha;
❒premir o botão MODE com pressão
breve para regressar ao ecrã do
menu ou premir o botão com
pressão prolongada para regressar
ao ecrã standard, sem memorizar.
Sensor de chuva
(Regulação da sensibilidade do
sensor de chuva)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite regular (para 4
níveis) a sensibilidade do sensor
de chuva.
Para definir o nível de sensibilidade
desejado, proceder como indicado a
seguir:❒premir brevemente o botão MODE. O
display visualiza de modo
intermitente o "nível" da sensibilidade
definido anteriormente;
❒premir o botão
ou
para
efectuar a regulação;❒premir o botão MODE com pressão
breve para regressar ao ecrã do
menu ou premir o botão com
pressão prolongada para regressar
ao ecrã standard, sem memorizar.
Habilitação do Trip B
(Dados tripB)
Esta função permite activar (On) ou
desactivar (Off) a visualização do Trip B
(trip parcial B).
Para mais informações ver parágrafo
"Trip computer".
Para a activação / desactivação,
proceder do modo seguinte:
- premir brevemente o botão MODE, o
ecrã visualiza de modo intermitente (On)
ou (Off) (em função do definido
anteriormente);
- premir o botão
ou
para
efectuar a escolha;
- premir o botão MODE com pressão
breve para regressar ao ecrã do menu ou
premir o botão com pressão prolongada,
para regressar ao ecrã standard, sem
memorizar.
119
Page 142 of 367

Luzes avisadoras
no quadro de bordoO que significa O que fazeramarelo âmbarSINALIZAÇÃO DE AVARIA GENÉRICA
(Versões com ecrã multifunções)
A luz avisadora acende-se juntamente com os
seguintes eventos:
❒Intervenção do Interruptor inercial de bloqueio
do combustível
❒Avaria das luzes (nevoeiro posteriores, direcção,
marcha-atrás, presença, diurnas, sinal de luzes,
direcção do reboque, presença do reboque)A anomalia relativa à avaria das luzes poderá
ser: a queimadura de uma ou mais lâmpadas, a
queimadura do respectivo fusível de protecção
ou a interrupção da ligação eléctrica.
❒Avaria da luz avisadora dos airbags (luz
avisadora de avaria genérica intermitente)Nesse caso, a luz avisadora pode não assinalar
eventuais anomalias dos sistemas de retenção.
Antes de prosseguir, dirija-se à Rede de
Assistência Fiat para o imediato controlo do
sistema.
❒Avaria do sensor de chuva
❒Avaria do sensor do filtro de gasóleo
❒Avaria da conexão do reboque
❒Avaria do sistema áudio
❒Avaria do sensor de pressão do óleo do motor
❒Avaria dos sensores de estacionamentoDirija-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Fiat para eliminar a anomalia.
138
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 152 of 367

O que significa O que fazer
INTERRUPTOR INERCIAL DE CORTE DE
COMBUSTÍVEL ACTIVADO
(Versões com ecrã multifunções reconfigurável)
O símbolo acende-se no display ao mesmo
tempo que a intervenção do interruptor inercial de
corte de combustível.Para o procedimento de reactivação do
interruptor inercial de corte de combustível,
consultar o parágrafo “Interruptor de corte de
combustível e alimentação eléctrica" no capítulo
"Conhecimento do veículo". Se, mesmo assim,
não for possível restabelecer a alimentação de
combustível, dirija-se à Rede de Assistência Fiat.AVARIA DOS SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(Versões com ecrã multifunções reconfigurável)
O símbolo acende-se ao mesmo tempo que uma
mensagem específica para assinalar uma avaria
nos sensores de estacionamento.AVARIA DO SISTEMA DRIVING ADVISOR
(Versões com ecrã multifunções reconfigurável)
O símbolo acende-se no display juntamente com
o acendimento das 2 luzes direccionais
e
no display acompanhada de um sinal sonoro e
de uma mensagem específica.
AVARIA TRAFFIC SIGN RECOGNITION
O símbolo acende-se no display ao mesmo
tempo que uma mensagem específica para
assinalar uma avaria no Traffic Sign Recognition.
AUTONOMIA LIMITADA
O ecrã visualiza a mensagem específica para
informar o utilizador que a autonomia do veículo
desceu abaixo dos 50 km.
148
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS