airbag FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016Pages: 387, PDF-Größe: 20.57 MB
Page 11 of 387

.
LUFTDÜSEN
❒Luftdüsen ........................................... 29
LINKER HEBEL
❒Außenbeleuchtung .............................. 48
INSTRUMENTENTAFEL
❒Instrumententafel und
Bordinstrumente .................................119
❒Kontrollleuchten ..................................135
RECHTER HEBEL
❒Reinigung der Scheiben ...................... 51
AUTORADIO
❒Anlage ................................................106
ABLAGEFACH / BEIFAHRERSEITE
FRONTAIRBAG
❒Innenausstattung ................................ 62
❒Frontairbag .........................................180
HANDSCHUHFACH
❒Innenausstattung ................................ 62
HEIZUNG/KLIMAANLAGE
❒Heizung und Lüftung .......................... 28
❒Manuelle Klimaanlage ......................... 32
❒Automatische Klimaanlage .................. 35
BEDIENUNGEN AM
ARMATURENBRETT
❒Funktionsweise ................................... 59
SCHALTHEBEL
❒Funktionsweise ...................................193
LENKRAD
❒Einstellung .......................................... 24
❒Frontairbag auf der Fahrerseite ...........180
RADIO
MEDIA
PHONEINFO
A-B-C
MENU
123 4 56
3F1A5002
7
Page 70 of 387

Bei allen Fahrzeugversionen ist die
Sonnenblende des Beifahrers mit einem
Kosmetikspiegel ausgestattet.
ZUR BEACHTUNG Auf beiden Seiten der
Sonnenblende ist ein Warnschild
angebracht, das darauf hinweist, dass
der Airbag deaktiviert werden muss,
wenn ein Kindersitz entgegen der
Fahrtrichtung installiert wird. Immer die
Angaben an der Sonnenblende befolgen
(siehe Abschnitt „Frontairbags” im Kapitel
„Sicherheit”).
STROMABGRIFF
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Der Stromabgriff befindet sich in der
Mitte des Armaturenbrettes neben dem
Zigarettenanzünder.
Zur Benutzung des Stromabgriffs den
Deckel A Abb. 97 öffnen.SCHREIBUNTERLAGE/
LESEPULT
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
In der Mitte des Armaturenbretts befindet
sich oberhalb vom Einbauraum des
Autoradios eine Schreibunterlage Abb.
98. Bei einigen Versionen kann diese
Schreibunterlage als Lesepult verwendet
werden, indem der hintere Teil
angehoben und wie in der Abbildung
gezeigt am Armaturenbrett abgestützt
wird.
Bei Versionen mit doppeltem
Beifahrerairbag ist die Schreibunterlage
fest.
32)
TABLET-HALTER
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Der sichere Halter für das Tablet befindet
sich in der Mitte des Armaturenbretts
und sorgt für eine sichere Befestigung.
Wenn diese verwendet werden soll,
wie folgt vorgehen Abb. 99:
❒Den Hebel A nach unten bewegen, um
die Befestigungen B zu öffnen.
❒Das Tablet zwischen den
Blockiervorrichtungen B einführen.
❒Den Hebel A nach oben schieben und
kontrollieren, ob das Gerät fest sitzt.
33)
97F1A0308
98F1A010299F1A0342
66
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
Page 121 of 387

KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Dieser Teil der Betriebsanleitung liefert
alle nützlichen Informationen, um die
Funktionen der Instrumententafel zu
kennen, zu interpretieren und korrekt
einzusetzen.INSTRUMENTENTAFEL UND
BORDINSTRUMENTE ....................... 119
DISPLAY .......................................... 123
TRIP COMPUTER ............................. 132
KONTROLLLEUCHTEN UND
MELDUNGEN ................................... 135
- UNGENÜGENDE
BREMSFLÜSSIGKEIT/HANDBREMSE
ANGEZOGEN ..................................... 135
- EBD DEFEKT ................................... 136
- AIRBAG DEFEKT ............................. 136
- SICHERHEITSGURTE NICHT
ANGESCHNALLT ............................... 137
- ÜBERTEMPERATUR
MOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT ............... 138
- UNZUREICHENDE
BATTERIELADUNG ............................ 138
- UNZUREICHENDER
MOTORÖLDRUCK ............................. 139
-VERSCHLISSENES MOTORÖL ......... 139
-UNVOLLSTÄNDIGES SCHLIESSEN
DER TÜREN / DES LADERAUMES ..... 140
- FEHLBETRIEB DER
SERVOLENKUNG .............................. 140
-FEHLBETRIEB DER
SELBSTREGELNDEN
AUFHÄNGUNGEN .............................. 141
- EOBD-SYSTEM/EINSPRITZUNG
DEFEKT .............................................. 143
-FEHLER IM
HARNSTOFF-EINSPRITZSYSTEM ...... 144
- ABS DEFEKT ................................... 144
-KRAFTSTOFFRESERVE .................... 145
-GLÜHKERZEN/DEFEKT BEI
KERZENVORWÄRMUNG ................... 146
-ANZEIGE FÜR NIEDRIGEN STAND
DER ZUSATZFLÜSSIGKEIT FÜR
DIESELEMISSIONEN (HARNSTOFF) .. 146-WEGFAHRSPERRE FIAT-CODE
DEFEKT .............................................. 147
- NEBELSCHLUSSLEUCHTEN ........... 147
- ALLGEMEINE FEHLERMELDUNG ... 148
-REINIGUNG DPF (PARTIKELFILTER)
LÄUFT ................................................ 149
-BREMSBELÄGE ABGENUTZT .......... 150
-DRIVING ADVISOR ........................... 151
- REIFENDRUCKKONTROLLSYSTEM
T.P.M.S. .............................................. 152
- ABBLENDLICHT .............................. 153
- FOLLOW ME HOME ........................ 153
- FAHRTRICHTUNGSANZEIGER
LINKS ................................................. 153
- FAHRTRICHTUNGSANZEIGER
RECHTS ............................................. 154
-NEBELSCHEINWERFER ................... 154
- CRUISE CONTROL .......................... 154
-SPEED LIMITER ................................ 155
- AUTOMATISCHES FERNLICHT ....... 155
- FERNLICHTER ................................. 155
-FUNKTION "UP" ................................ 156
-STÖRUNG AUSSENBELEUCHTUNG
............................................................ 157
-STÖRUNG DES BREMSLICHTS ....... 157
-FEHLBETRIEB DES
FERNLICHTAUTOMATS ..................... 158
-MÖGLICHE GLATTEISBILDUNG AUF
DER STRASSE ................................... 158
-GRENZGESCHWINDIGKEIT
ÜBERSCHRITTEN .............................. 158
-PROGRAMMIERTE WARTUNG ......... 159
-INERTIALER
KRAFTSTOFFSPERRENSCHALTER
HAT EINGEGRIFFEN .......................... 159
-PARKSENSOREN DEFEKT ............... 159
-FEHLER IM DRIVING
ADVISOR-SYSTEM ............................ 159
117
Page 128 of 387

BEDIENTASTEN
Zum Durchlaufen der
Bildschirmseite und der
entsprechenden Optionen nach
oben oder zum Erhöhen des
angezeigten Wertes.
MODE
Kurzer Druck für den Zugriff auf das
Menü und/oder den Wechsel zur
nächsten Bildschirmseite oder zur
Bestätigung der gewünschten Wahl.
Langer Druck der Taste für die Rückkehr
zur Standardbildschirmseite.
Um die Anzeige und die
entsprechenden Optionen nach
unten zu durchlaufen oder um
den angezeigten Wert zu
verringern.HinweisDie Tasten
und
aktivieren entsprechend der
nachstehenden Situationen
unterschiedliche Funktionen:
Einstellung der Fahrzeug-
Innenbeleuchtung
– Bei eingeschaltetem Standlicht und
aktiver Standardbildschirmseite kann die
Helligkeit der Beleuchtung im Fahrzeug
eingestellt werden.
Setup-Menü
– Innerhalb des Menüs zum Aufwärts-
bzw. Abwärtsscrollen.
- Während den Einstellvorgängen
erlauben sie das Erhöhen oder
Verringern der Werte.
SETUP-MENÜ
Setup-Menü-Funktionen
Das Menü umfasst einer Reihe von
Funktionen, die in einer „Schleife”
angeordnet sind und durch die Tasten
undausgeführt werden
können. Damit wird der Zugang zu den
im Folgenden aufgelisteten Auswahl- und
Einstellungsmöglichkeiten (Setup)
freigegeben. Bei einigen Menüpunkten
(Uhrzeit und Maßeinheit einstellen) ist ein
Untermenü vorgesehen.Das Setup-Menü kann mit einem kurzen
Druck der Taste MODE aktiviert werden.
Das Menu umfasst folgende Funktionen:
❒Menü
❒Beleuchtung
❒Leuchtweitenregler
❒Geschwindigkeitspiep
❒Scheinwerfersensor
❒Abbiegelicht
❒Regensensor
❒Aktivierung Trip B
❒Traffic Sign
❒Einstellung der Uhrzeit
❒Einstellung Datum
❒Autoclose
❒Maßeinheiten
❒Sprache
❒Lautstärke für Hinweise
❒Service
❒Beifahrerairbag
❒Tagfahrlicht
❒Automatisches Fernlicht
❒Menü verlassen
Mit Einzeldruck der Tasten
oder
ist es möglich, sich in der Liste
des Setup-Menüs zu bewegen.
MODE
149F1A0304
124
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Page 135 of 387

HinweisDer „Plan für die
programmierten Wartung” sieht die
Wartung des Fahrzeugs alle 48.000 km
(oder 30.000 Meilen) vor; Diese Anzeige
erscheint automatisch, wenn sich der
Schlüssel in der Position MAR befindet,
ab 2.000 km (oder 1.240 Meilen) und
wird alle 200 km (oder 124 Meilen)
erneut angezeigt. Ebenso erscheinen die
Hinweismeldungen für den Ölwechsel.
Mit den Tasten
undkann
die Anzeige zwischen den Informationen
über die Fälligkeit der programmierten
Wartung und des Ölwechsels angezeigt
werden. Bei weniger als 200 km bis
zur nächsten Fälligkeit erscheinen die
Anzeigen häufiger. Die Anzeige erfolgt je
nach der für die Maßeinheit
vorgenommenen Einstellung in km oder
Meilen. Wenn die programmierte
Wartung („Wartungsdienst”) bevorsteht,
erscheint auf dem Display die Meldung
„Service” gefolgt von der Anzahl der
Kilometer/Meilen, die bis zur Wartung
des Fahrzeugs fehlen, wenn der
Zündschlüssels auf MAR gedreht wird.
Bitte wenden Sie sich an das Fiat-
Kundendienstnetz, das nicht nur die
Wartungsvorgänge des „Plans für die
programmierte Wartung” ausführt,
sondern auch die Anzeige rückstellt
(Reset).HinweisWenn der Ölwechsel bald fällig
ist, erscheint auf dem Display eine
entsprechende Meldung, wenn der
Schlüssel auf MAR gedreht wird. Wenn
man unter diesen Bedingungen
weiterfährt, verringert sich die
Motorleistung. Wenn die Fälligkeit
erreicht ist, erscheint auf dem Display die
entsprechende Meldung und die
Kontrollleuchte
wird zusammen mit
der Kontrollleuchte
eingeschaltet.
Bitte das Fiat-Kundendienstnetz
aufsuchen.
Aktivierung/
Deaktivierung der
Beifahrerfront- und
Seitenairbags zum
Brustschutz (Side Bag)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Diese Funktion erlaubt das Ein-/
Ausschalten des Beifahrerseitenairbags.
Vorgehen:
❒Die Taste MODE drücken und nach
der Auswahl der Meldung (Bag pass:
Off) (zur Deaktivierung)
beziehungsweise der Meldung (Bag
pass: On) (zur Aktivierung) mittels der
Tasten
undauf dem
Display erneut die Taste MODE
drücken;
❒Auf dem Display erscheint die Anfrage
nach Bestätigung;❒Durch Druck der Tasten
oder
(YES) auswählen (für die
Bestätigung der Aktivierung/
Deaktivierung) oder (No) (für die
Ablehnung);
❒Die Taste MODE kurz drücken. es
erscheint eine Bestätigungsmitteilung
und man kehrt auf die Menüseite
zurück oder die Taste lang drücken,
um auf die Standardseite
zurückzukehren, ohne zu speichern.
Tagfahrlicht (DRL)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Diese Funktion ermöglicht die
Aktivierung/Deaktivierung des
Tagfahrlichts.
Zum Ein- oder Ausschalten dieser
Funktion wie folgt vorgehen:
❒Die Taste MODE kurz drücken. Auf
dem Display wird ein Untermenü
angezeigt;
❒Die Taste MODE kurz drücken. Das
Display zeigt blinkend „On” oder „Off”
an, abhängig davon, was zuvor
eingestellt war.
❒Die Tasten
oderdrücken,
um die Wahl zu treffen.
131
Page 140 of 387

Kontrollleuchten an
der
InstrumententafelBedeutung Eingriff
Rot
Bernsteingelb
BernsteingelbEBD DEFEKT
Das gleichzeitige Aufleuchten der Leuchten
(rot),(bernsteingelb) und
(bernsteingelb) (für Versionen und Märkte, wo
vorgesehen), bedeutet bei laufendem Motor ein
Fehlzustand des EBD-Systems oder, dass das
System nicht verfügbar ist. In diesem Fall können
die Hinterräder bei kräftigen Bremsungen vorzeitig
blockieren und das Fahrzeug ausbrechen.
Das Display zeigt die entsprechende Meldung an.Deshalb äußerst vorsichtig bis zum
nächstgelegenen Fiat-Kundendienstnetz
weiterfahren, um die Anlage prüfen zu lassen.
RotAIRBAG DEFEKT
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR
leuchtet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach
einigen Sekunden wieder ausgehen.
Die Kontrollleuchte bleibt kontinuierlich an, wenn
an der Airbaganlage eine Störung vorliegt.
Bei einigen Versionen zeigt das Display eine
entsprechende Nachricht.
98) 99)
136
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Page 145 of 387

Kontrollleuchten an
der
InstrumententafelBedeutung Eingriff
RotFEHLBETRIEB DER SELBSTREGELNDEN
AUFHÄNGUNGEN
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR
leuchtet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach
einigen Sekunden wieder ausgehen.
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn ein
Fehler am System der Aufhängungen mit
Niveauausgleich auftritt.
ZUR BEACHTUNG
98) Schaltet sich die Kontrollleuchtebeim Drehen des Schlüssels in die Position MAR nicht ein oder bleibt während
der Fahrt eingeschaltet (zusammen mit der Meldung auf dem Display), ist es möglich, dass eine Störung an den
Rückhaltesystemen vorliegt. In diesem Fall werden die Airbags oder die Gurtstraffer bei einem Unfall unter
Umständen nicht oder in einer begrenzten Zahl von Fällen falsch ausgelöst. Wenden Sie sich vor einer Fortsetzung
der Fahrt an das Fiat-Kundendienstnetz für eine sofortige Kontrolle des Systems.
99) Der Fehlbetrieb der Leuchte
wird durch das Blinken der Leuchteoder, je nach Version, durch das feste
Leuchten des Symbols
am Display angezeigt. In diesem Fall zeigt die Kontrollleuchteunter Umständen
eventuelle Störungen der Rückhaltesysteme nicht an. Vor dem Weiterfahren das Fiat-Kundendienstnetz aufsuchen,
um die Anlage kontrollieren zu lassen.
100) Beim Aufleuchten der Kontrollleuchte
, muss das verschlissene Motoröl so schnell wie möglich und innerhalb
von 500 km ab Aufleuchten der Kontrollleuchte ersetzt werden. Die fehlende Einhaltung oben aufgeführter
Informationen kann schwere Motorschäden und den Verfall der Garantie verursachen. Das Aufleuchten dieser
Kontrollleuchte hat nichts mit der Ölmenge im Motor zu tun und beim Blinken der Kontrollleuchte darf auf keinen Fall
weiteres Öl in den Motor eingefüllt werden.
141
101) Blinkt die Kontrollleuchtewährend der Fahrt, das Fiat-Kundendienstnetz aufsuchen.
Page 152 of 387

Kontrollleuchten an
der
InstrumententafelBedeutung Eingriff
BernsteingelbALLGEMEINE FEHLERMELDUNG
(Versionen mit Multifunktionsdisplay)
Die Kontrollleuchte schaltet unter folgenden
Bedingungen ein:❒Eingriff des Inertialschalters der Kraftstoffsperre
❒Fehlbetrieb der Lichter (Nebelrückleuchte,
Richtungsanzeiger, Bremslicht, Rückfahrlicht,
Kennzeichenleuchte, Tagfahrlicht, automatisches
Abblendlicht, Richtungsanzeiger des Anhängers,
Standlicht des Anhängers).
Störungen an diesen Lampen können sein:
Durchbrennen einer oder mehrerer Lampen,
Durchbrennen der zugehörigen Sicherung oder
Unterbrechung der elektrischen Verbindung.
❒Fehler in der Airbag-Leuchte (allgemeine
Fehlerleuchte blinkt)
In diesem Fall zeigt die Kontrollleuchte unter
Umständen eventuelle Störungen der
Rückhaltesysteme nicht an. Wenden Sie sich vor
einer Fortsetzung der Fahrt an das Fiat-
Kundendienstnetz für eine sofortige Kontrolle des
Systems.
❒Regensensor defekt
❒Sensor Dieselfilter defekt
❒Fehler in der Anhängerkupplung
❒Fehler in der Audioanlage
❒Fehler des Motoröldrucksensors
❒Defekt an den Parksensoren
❒Wasser im Dieselfilter
Wenden Sie sich bitte so schnell wie möglich an
das Fiat-Kundendienstnetz, um die Störung zu
beheben.
148
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Page 167 of 387

SICHERHEIT
Dieses Kapitel ist sehr wichtig: Es
beschreibt die zum Fahrzeug
gehörenden Sicherheitsumfänge mit den
Anleitungen für einen korrekten
Einsatz.SICHERHEITSGURTE ....................... 164
S.B.R.-SYSTEM ................................ 165
GURTSTRAFFER .............................. 166
KINDER SICHER BEFÖRDERN ......... 168
VORBEREITUNG FÜR DIE
MONTAGE DES KINDERSITZES
„ISOFIX UNIVERSAL” ........................ 173
FRONTAIRBAGS ............................... 180
SIDEBAGS ........................................ 185
163
Page 176 of 387

Nachfolgend fassen wir
die wichtigsten
Sicherheitsnormen
zusammen, die für den
Transport von Kindern zu
befolgen sind
❒Die empfohlene Position für die
Installierung der Kindersitze ist auf
dem Rücksitz, da dies der sicherste
Platz bei einem Unfall ist.
❒Bei Deaktivierung des Beifahrer-
Frontairbags immer überprüfen, dass
die LED der Taste
auf der
Instrumententafel dauerhaft leuchtet
und so die erfolgte Deaktivierung
anzeigt.
❒Genau die mit dem Kindersitz
gelieferten Anleitungen beachten, die
der Lieferant beifügen muss. Diese
sind im Fahrzeug zusammen mit den
Dokumenten und dieser Anleitung
aufzubewahren. Kindersitze ohne
Einbauanleitung sollten nicht
verwendet werden.❒Die erfolgte Einrastung der
Sicherheitsgurte durch Ziehen am Gurt
überprüfen.
❒Jedes Rückhaltesystem hat nur einen
Sitz, auf dem nie zwei Kinder
gleichzeitig transportiert werden
dürfen.
❒Prüfen Sie stets, dass der Gurt nicht
am Hals des Kindes anliegt.❒Erlauben Sie dem Kind nicht, während
der Fahrt ungewöhnliche Stellungen
einzunehmen oder den Gurt
abzulegen.
❒Keine Kinder, d. h. auch keine
Neugeborenen, auf dem Arm
transportieren. Niemand ist in der
Lage, sie bei einem Aufprall
festzuhalten.
❒Tauschen Sie nach einem Unfall den
Kindersitz durch einen neuen aus.
172
SICHERHEIT