display FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016Pages: 387, PDF Size: 20.64 MB
Page 104 of 387

❒Não será visualizado o sinal de limite
de velocidade se engatado ao sinal
suplementar de "tractor".
AVISO
82) Se a variação da carga provocar
uma forte excursão de inclinação
da câmara. O sistema pode não
funcionar temporariamente, para
permitir uma auto-calibragem
da própria câmara.
83) O sistema detecta apenas os
sinais da estrada pré-
estabelecidos e, se não forem
respeitadas as condições mínimas
de visibilidade e distância do
sinal da estrada, todos os sinais
da estrada.
84) O sistema é um auxílio à
condução, ajuda não exime o
condutor da responsabilidade de
conduzir com a atenção e a
diligência devidas respeitando as
normas em vigor.
85) Quando o sistema está activo, o
condutor é responsável pelo
controlo do veículo, pela
monitorização do sistema e deve
intervir oportunamente, se
necessário.
ATENÇÃO
10) Em caso de obstrução do
sensor, o sistema pode deixar de
funcionar.
11) Em caso de baixas temperaturas
e em condições climáticas
particularmente adversas, o
sistema pode não funcionar.
12) A chuva, a neve, os salpicos e
fortes contrastes de luz podem
influir no sensor.
13) Não efectuar reparações na zona
do pára-brisas imediatamente
circundante ao sensor.
14) Se o veículo estiver equipado
com um kit para as suspensões
não original, o sistema pode não
funcionar correctamente.
15) Quando se substituirem as
lâmpadas dos faróis, montar
sempre peças originais. Outras
lâmpadas podem reduzir o
desempenho do sistema.
16) Limpar o pára-brisas de corpos
estranhos, tais como excrementos
de pássaros, insectos e neve ou
gelo.
SISTEMA EOBD
O sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) efectua um diagnóstico
contínuo dos componentes
relacionados com as emissões
presentes no veículo.
Além disso, mediante o acendimento
da luz avisadora
no quadro de
instrumentos (juntamente com a
mensagem visualizada no display
multifunções, para versões/mercados,
onde previsto), a condição de
deterioração dos próprios
componentes (consultar o capítulo
“Luzes avisadoras e mensagens”).
O objectivo do sistema é:
❒ter sob controlo a eficiência do
sistema;
❒assinalar um aumento das emissões
devido a um mau funcionamento do
veículo;
❒assinalar a necessidade de substituir
alguns componentes deteriorados.
100
CONHECER O VEÍCULO
Page 106 of 387

SINALIZAÇÕES DE
ANOMALIAS
Eventuais anomalias dos sensores de
estacionamento são assinaladas,
durante o engate da marcha-atrás, pelo
acendimento da luz avisadora
no
quadro de instrumentos ou pelo ícone
no display e pela mensagem
visualizada pelo display multifunções
(para versões/mercados, onde
previsto).
FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O funcionamento dos sensores é
automaticamente desactivado aquando
da introdução da ficha do cabo
eléctrico do atrelado na tomada do
gancho de reboque do veículo.
Os sensores reativam-se
automaticamente retirando a cavilha do
cabo do atrelado.
17)
86)
ATENÇÃO Caso deseje deixar sempre
montado o gancho de reboque sem
ter um atrelado ligado, é aconselhável
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat
para permitir as operações de
actualização do Sistema, dado que o
gancho de reboque poderá ser
detectado como um obstáculo pelos
sensores centrais.
Nas estações de lavagem que utilizam
aparelhos a jacto de vapor ou de água
a alta pressão, limpar rapidamente
os sensores mantendo o jacto a mais
de 10 cm de distância.
AVISOS GERAIS
❒Não colocar autocolantes nos
sensores.
❒Durante as manobras de
estacionamento, prestar sempre a
máxima atenção aos obstáculos que
se possam encontrar por cima ou
por baixo do sensor.
❒Os objectos colocados a curta
distância, em algumas circunstâncias
não são detectados pelo sistema e
portanto podem danificar o veículo
ou ser danificados.
De seguida, apresentamos algumas
condições que poderão influenciar as
prestações do sistema de
estacionamento:❒Uma sensibilidade reduzida do
sensor e diminuição das prestações
do sistema de auxílio ao
estacionamento, poderão ser
devidas à presença na superfície do
sensor de: gelo, neve, lama, pintura
múltipla.
❒O sensor detecta um objecto não
existente ("interferência de eco")
provocado por interferências de
carácter mecânico, por exemplo:
lavagem do veículo, chuva
(condições extremas de vento),
granizo.
❒As sinalizações enviadas pelos
sensores podem ser igualmente
alteradas pela presença nas
proximidades de sistemas de
ultra-sons (por ex. travões
pneumáticos de veículos pesados ou
martelos pneumáticos).
❒As prestações do sistema de auxílio
ao estacionamento podem também
ser influenciadas pela posição dos
sensores. Por exemplo, variando os
alinhamentos (devido ao desgaste de
amortecedores, suspensões) ou
mudando os pneus, carregando
demasiado o veículo, fazendo tuning
específicos que prevêem baixar o
veículo.
102
CONHECER O VEÍCULO
Page 108 of 387

Modalidades de
reativação do motor
COM CAIXA MANUAL
Para permitir a nova ligação do motor,
pressionar o pedal de embraiagem.
ATIVAÇÃO E
DESATIVAÇÃO MANUAL
DO SISTEMA
Para ativar/desativar manualmente o
sistema, carregar no botão
fig. 133
situado no painel de comandos do
tablier.
Ativação do sistema
Start&Stop
A ativação do sistema Start&Stop é
assinalada pela visualização de uma
mensagem no display. Nesta condição,
o LED situado por cima do botão
está apagado.
Desativação do sistema
Start&Stop
A desativação do sistema Start&Stop é
assinalada pela visualização de uma
mensagem no display.
Com o sistema desativado, o LED
situado no botão
está acesoCONDIÇÕES DE NÃO
PARAGEM DO MOTOR
18)
Com o dispositivo ativo, por exigências
de conforto, contenção de emissões
e de segurança, o motopropulsor
não pára em condições particulares,
entre as quais:
❒motor ainda frio;
❒temperatura externa particularmente
fria, se prevista a indicação
apropriada;
❒bateria não suficientemente
carregada;
❒regeneração da filtro de partículas
em curso (só para motores Diesel);
❒porta do condutor não fechada;
❒cinto de segurança do condutor não
apertado;❒marcha-atrás engatada (por
exemplo, para as manobras de
estacionamento);
❒climatizador automático, caso não
tenha sido ainda atingido um nível
adequado de conforto térmico ou
ativação MÁX-DEF;
❒no primeiro período de uso, para
inicialização do sistema;
❒no caso em que o sistema Hill
Descent Control esteja ativo.
CONDIÇÕES DE NOVO
ARRANQUE
Por exigências de conforto, contenção
das emissões poluentes e por razões
de segurança, o motopropulsor pode
voltar a arrancar automaticamente sem
nenhuma ação por parte do condutor,
se se verificam algumas condições,
entre elas:
❒bateria não suficientemente
carregada;
❒reduzida depressão do sistema de
travagem, por exemplo após
repetidas pressões no pedal do
travão;
❒veículo em movimento, por exemplo
nos casos de percurso em estradas
com inclinação;
MODEMODE
133F1A0332
104
CONHECER O VEÍCULO
Page 109 of 387

❒paragem do motor mediante o
sistema Start&Stop superior a três
minutos aprox.
❒climatizador automático, para
permitir um adequado nível de
conforto térmico ou ativação
MÁX-DEF.
Com velocidade inserida, o novo
arranque automático do motor
é permitido apenas pressionando a
fundo o pedal de embraiagem.
NotaNos casos indesejados de
paragem do motor devidos, por
exemplo, a libertações bruscas do
pedal da embraiagem com a
velocidade engatada, se o sistema
Start&Stop estiver ativo, é possível
voltar a ligar o motor carregando a
fundo no pedal de embraiagem ou
colocando as mudanças em
ponto-morto.
NotaSe a embraiagem não for
pressionada, passados cerca de três
minutos após a desativação do motor,
o novo arranque do motor só será
possível com a chave.FUNÇÕES DE
SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor
mediante o sistema Start&Stop, se
o condutor retirar o próprio cinto de
segurança e abrir a porta lado do
condutor ou do lado do passageiro, a
nova ligação do motor só é permitida
com a chave. Esta condição é
assinalada ao condutor quer através de
um buzzer, quer através da luz
avisadora intermitente
no quadro de
instrumentos e, se previsto, com uma
mensagem de informação no display.
FUNÇÃO DE “ENERGY
SAVING”
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático
do motor, o condutor não executar
nenhuma acção no veículo por um
tempo prolongado de aprox. 3 minutos,
o sistema Start&Stop pára
definitivamente o motor para evitar
consumos de combustível. Nestes
casos, o arranque do motor só é
permitido com a chave.
NotaTodavia, é possível, em qualquer
caso, manter o motor ligado
desativando o sistema Start&Stop.IRREGULARIDADE DE
FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento, o
sistema Start&Stop desativa-se. O
condutor é informado da anomalia
através do acendimento do ícone
juntamente com a visualização de
uma mensagem no display. Neste
caso, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.
INATIVIDADE
PROLONGADA DO
VEÍCULO
Nos casos de inatividade do veículo,
prestar particular atenção ao corte
da alimentação elétrica da bateria. O
procedimento deve ser efetuado
desligando o conector A fig. 134
(através da ação no botão B) do sensor
C de monitorização do estado da
bateria instalado no pólo negativo D da
própria bateria. Este sensor nunca
deve ser desligado do pólo, exceto no
caso de substituição da bateria.
87) 88)
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte
da alimentação elétrica da bateria,
aguardar pelo menos 1 minuto a partir
do posicionamento da chave de
ignição em STOP.
105
Page 121 of 387

CONHECIMENTO DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS
Esta secção do manual fornece-lhe
todas as informações úteis para
conhecer, interpretar e utilizar
correctamente o quadro de
instrumentos.QUADRO E INSTRUMENTOS DE
BORDO...........................................119
DISPLAY ........................................123
TRIP COMPUTER ...........................133
LUZES AVISADORAS E
MENSAGENS .................................136
- LÍQUIDO DOS TRAVÕES
INSUFICIENTE / TRAVÃO DE MÃO
ENGATADO ........................................ 136
- AVARIA EBD .................................... 137
- AVARIA AIR BAG .............................. 137
- CINTOS DE SEGURANÇA NÃO
APERTADOS ...................................... 138
- EXCESSIVA TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO DO
MOTOR .............................................. 139
- INSUFICIENTE RECARGA DA
BATERIA ............................................. 139
- PRESSÃO DO ÓLEO MOTOR
INSUFICIENTE .................................... 140
-ÓLEO DO MOTOR DEGRADADO ..... 140
-FECHO INCOMPLETO DAS PORTAS
/ VÃO DE CARGA ............................... 141
- AVARIA NA DIRECÇÃO ASSISTIDA . 141
-AVARIA DAS SUSPENSÕES DE
AUTO-NIVELAMENTO ........................ 142
- AVARIA NO SISTEMA
EOBD/INJECÇÃO .............................. 143
-AVARIA DO SISTEMA DE INJECÇÃO
DA UREIA ........................................... 144
- AVARIA DO ABS .............................. 144
-RESERVA DE COMBUSTÍVEL ........... 145
-PRÉ-AQUECIMENTO DAS VELAS /
AVARIA DE PRÉ-AQUECIMENTO DAS
VELAS ................................................ 146-SINALIZAÇÃO DE BAIXO NÍVEL DE
ADITIVO PARA EMISSÕES DIESEL
(UREIA) ............................................... 146
-AVARIA NO SISTEMA DE
PROTECÇÃO DO VEÍCULO - FIAT
CODE ................................................. 147
- LUZES NEVOEIRO POSTERIORES .. 147
- SINALIZAÇÃO DE AVARIA
GENÉRICA ......................................... 148
-LIMPEZA DO DPF (FILTRO DE
PARTÍCULAS) EM CURSO ................. 149
-DESGASTE DAS PLACAS DOS
TRAVÕES ........................................... 150
-DRIVING ADVISOR ........................... 151
- SISTEMA T.P.M.S. ............................ 152
- LUZES DOS MÉDIOS ....................... 153
- FOLLOW ME HOME ........................ 153
- INDICADOR DE DIRECÇÃO
ESQUERDO ....................................... 153
- INDICADOR DE DIRECÇÃO DIREITO
............................................................ 154
-LUZES DE NEVOEIRO ...................... 154
- CRUISE CONTROL .......................... 154
-SPEED LIMITER ................................ 154
- LUZES DE MÁXIMOS
AUTOMÁTICAS .................................. 155
- LUZES DE MÁXIMOS ....................... 155
-FUNÇÃO "UP" .................................. 155
-AVARIA DAS LUZES EXTERNAS ....... 156
-AVARIA DAS LUZES DE STOP .......... 156
-AVARIA DO SINAL DE LUZES ........... 156
-POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA
ESTRADA ........................................... 157
-VELOCIDADE LIMITE
ULTRAPASSADA ................................ 157
-MANUTENÇÃO PROGRAMADA ....... 157
117
Page 123 of 387

QUADRO E INSTRUMENTOS DE BORDO.
Versões com display multifunções
A. Taquímetro (indicador de velocidade) – B. Display – C. Conta-rotações – D. Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor com
luz avisadora de temperatura máxima – E. Indicador de nível do combustível com luz avisadora de reserva
143F1A0356
119
Page 124 of 387

Versões com display multifunções reconfigurável
A. Taquímetro (indicador de velocidade) – B. Display – C. Conta-rotações – D. Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor com
luz avisadora de temperatura máxima – E. Indicador de nível do combustível com luz avisadora de reserva
144F1A0358
120
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 125 of 387

TAQUÍMETRO (indicador
de velocidade)
O indicador A assinala a velocidade do
veículo.
CONTA-ROTAÇÕES
O indicador C assinala o número de
rotações do motor.
ATENÇÃO O sistema de controlo da
injecção electrónica bloqueia
progressivamente o afluxo de
combustível quando o motor está “fora
de rotações” com a conseguinte e
progressiva perda de potência do
motor.
O conta-rotações, com o motor ao
ralenti, pode indicar um aumento de
regime gradual ou imprevisto, conforme
os casos.
Este comportamento é normal e não
deve levantar preocupações, pois isso
pode verificar-se por exemplo com o
accionamento do climatizador ou
do electroventilador. Nestes casos,
uma lenta variação de rotações serve
para proteger o estado de carga da
bateria.INDICADOR DO NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL
O ponteiro E indica a quantidade de
combustível presente no depósito.
E - depósito vazio.
F - depósito cheio (consultar o
parágrafo “Abastecimento do veículo”
no presente capítulo).
A luz avisadora no indicador acende-se
quando no depósito ficaram cerca de
10/12 litros de combustível (para
versões com capacidade do depósito
de 90/120 litros) ou 10 litros (para
versões com capacidade do depósito
de 60 litros).
Não viajar com o depósito quase vazio,
pois corre-se o risco de danificar o
catalisador.
ATENÇÃO Se o ponteiro se posicionar
na indicação E com a luz avisadora
intermitente, significa que está presente
uma anomalia no sistema. Neste caso,
contactar a Rede de Assistência Fiat
para proceder à verificação do sistema.
ATENÇÃO É aconselhável não activar
o aquecedor suplementar Webasto em
situação de reserva.INDICADOR DA
TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO
MOTOR
O ponteiro D indica a temperatura do
líquido de refrigeração do motor e
começa a fornecer indicações quando
a temperatura do líquido ultrapassa
os 50°C, aproximadamente. Na normal
utilização do veículo, o ponteiro poderá
colocar-se nas diferentes posições
dentro do arco de indicação em relação
às condições de uso do veículo.
C - Baixa temperatura do líquido de
arrefecimento do motor.
H - Alta temperatura do líquido de
arrefecimento do motor.
A luz avisadora no indicador (em
algumas versões juntamente com a
mensagem visualizada pelo display)
indica o aumento excessivo da
temperatura do líquido de
arrefecimento; neste caso, parar o
motor e contactar a Rede de
Assistência Fiat.
20)
121
Page 126 of 387

INDICADOR DO NÍVEL DE
ÓLEO DO MOTOR
(para versões/mercados, onde previsto)
O indicador permite visualizar
graficamente o nível do óleo presente
no motor.
Ao rodar a chave de ignição para a
posição MAR, o display fig. 145 - fig.
146 apresenta o nível do óleo através
do acendimento/apagamento de cinco
símbolos.O apagar progressivo parcial dos
símbolos evidencia a diminuição de
óleo.
Uma adequada quantidade de óleo no
cárter é indicada pelo acendimento
de 4 ou 5 símbolos. O não
acendimento do quinto símbolo não
deve ser considerado uma anomalia ou
uma escassa presença de óleo no
cárter.
Se o nível do óleo for inferior ao valor
mínimo previsto, o ecrã fornece a
mensagem específica para o nível
mínimo do óleo do motor e a
necessidade de efectuar a reposição.
ATENÇÃO Para conhecer a correcta
quantidade de óleo do motor, verificar
sempre a indicação presente na vareta
de controlo (consultar o parágrafo
“Verificação dos níveis” no capítulo
“Manutenção e cuidados”).
Após alguns segundos, desaparece a
visualização dos símbolos que indicam
a quantidade de óleo do motor e:
❒se a manutenção programada estiver
próxima do termo do prazo, é
visualizada a distância que falta
acompanhada do acendimento do
símbolo õ no ecrã. Quando o prazo
caduca, o ecrã visualiza um aviso
específico;❒posteriormente, se o termo previsto
para a substituição do óleo motor
estiver próximo do prazo, aparece no
display a distância que falta para a
próxima mudança de óleo. Quando o
prazo é alcançado, o display
visualiza um aviso específico.
ATENÇÃO
20) Se o ponteiro da temperatura do
líquido de arrefecimento do motor
se posicionar na zona vermelha,
desligar imediatamente o motor e
contactar a Rede de Assistência
Fiat.
145 - Versões com display multifunçõesF1A0354
Liv.olio
MAX MIN
146 - Versões com display multifunçõesF1A0355
122
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
reconfigurável
Page 127 of 387

DISPLAY
(para versões/mercados, onde
previsto)
O veículo pode estar equipado com
ecrã multifunções ou multifunções
reconfigurável, capaz de visualizar as
informações úteis e necessárias
durante a condução.
ECRÃ "STANDARD"
DISPLAY MULTIFUNÇÕES
O ecrã standard é capaz de visualizar
as seguintes indicações fig. 147:
AData.
BHodómetro (visualização dos
quilómetros, ou milhas, percorridos).
CHora.
DTemperatura exterior
EPosição da focagem dos faróis (só
com luzes dos médios ligadas).NotaNa abertura de uma porta
anterior o display activa-se visualizando
durante alguns segundos a hora e os
quilómetros, ou milhas, percorridos.
ECRÃ "STANDARD"
DISPLAY MULTIFUNÇÕES
RECONFIGURÁVEL
O ecrã standard é capaz de visualizar
as seguintes indicações fig. 148:
AHora
BData ou visualização dos quilómetros
(ou milhas) totais percorridos
CConta-quilómetros (visualização dos
quilómetros/milhas percorridos)
DPosição de focagem dos faróis
(somente com as luzes de médios
acesas)
ETemperatura externa (para versões/
mercados, onde previsto)GEAR SHIFT INDICATOR
(para versões/mercados, onde previsto)
O sistema G.S.I. (Gear Shift Indicator)
sugere ao condutor que efectue uma
mudança de velocidade através de
uma indicação no quadro de
instrumentos.
Através do G.S.I., o condutor é avisado
que a passagem para outra mudança
permitiria uma poupança em termos de
consumos.
Quando no display aparece o ícone
SHIFT UP (
SHIFT), o G.S.I. sugere
passar para uma velocidade com
relação superior e quando aparece o
ícone SHIFT DOWN (
SHIFT), o G.S.I.
sugere passar para uma velocidade
com relação inferior.
ATENÇÃO A indicação no ecrã
permanece acesa até o condutor
efectuar uma mudança de velocidade
ou até as condições de condução
entrarem num perfil de missão tal que
não é necessária uma mudança de
velocidade para optimizar os
consumos.
147F1A1040
148F1A1041
123