display FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016Pages: 387, PDF Size: 20.64 MB
Page 75 of 387

SUSPENSÕES
PNEUMÁTICAS
AUTONIVELANTES
INFORMAÇÕES GERAIS
O sistema actua apenas nas rodas
posteriores.
O sistema mantém o alinhamento
posterior do veículo constante
em qualquer condição de carga,
garantindo, ao mesmo tempo, um
maior conforto de andamento. Além
disso, com o veículo parado, o sistema
permite regular a altura do veículo,
escolhendo entre 7 posições diferentes,
a fim de facilitar o acesso ao vão
posterior.
REGULAÇÕES DA
ALTURA
A altura livre ao solo pode variar entre 7
níveis predefinidos: de “alinhamento
-3” a “alinhamento 0” até “alinhamento
+3”.
O display multifunções, situado na
posição central no quadro de
instrumentos, está em condições de
visualizar a condição de alinhamento.Regulação automática
Em andamento, o sistema coloca
automaticamente o veículo em
"alinhamento 0" e mantém-no
constante.
Durante a regulação, o led, localizado
na tecla (A ou B fig. 103)
correspondente à direcção do
movimento, começa a piscar.
Regulação manual
4)
Com o veículo parado, com o motor
ligado ou desligado, é possivel definir o
nível de altura desejado.
Com o motor desligado, a regulação
manual está disponível apenas por um
número limitado de vezes.Actuando na tecla A, por um tempo
inferior a 1 segundo, selecciona-se
o nível superior relativamente ao
anterior. Mantendo premida a tecla A,
por um tempo superior a 1 segundo, è
possível seleccionar directamente o
nível máximo: “alinhamento +3”.
Actuando na tecla B, por um tempo
inferior a 1 segundo, selecciona-se
o nível inferior relativamente ao anterior.
Mantendo premida a tecla B, por um
tempo superior a 1 segundo, è possível
seleccionar directamente o nível
mínimo: “alinhamento -3”.
Durante a regulação, o led, localizado
na tecla (A ou B) correspondente à
direcção do movimento, começa a
piscar.
Se, depois de ter seleccionado uma
tecla, o respectivo led, em vez de
piscar, permanecer aceso com luz fixa
(durante cerca de 5 segundos), significa
que a regulação está
momentaneamente não disponivel.
As possiveis causas podem ser as
seguintes:
❒reserva de ar insuficiente, a função
será restabelecida com a ligação
do motor;
103F1A0170
71
Page 85 of 387

FARÓIS
ORIENTAÇÃO DO FEIXE
LUMINOSO
A correcta orientação dos faróis é
determinante para o conforto e a
segurança do condutor e dos outros
utilizadores da estrada. Para garantir as
melhores condições de visibilidade
em andamento com os faróis acesos, o
veículo deve manter uma focagem
correcta dos faróis. Para o controlo e a
eventual regulação dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat.
CORRECTOR DE
FOCAGEM DOS FARÓIS
Funciona com a chave de arranque na
posição MAR e com os faróis de
médios acesos.
Quando o veículo está carregado,
inclina-se para trás, provocando
a elevação do feixe luminoso.
Neste caso, é necessário efectuar
novamente uma orientação correcta.Regulação alinhamento
dos faróis
Para a regulação, utilizar os botões
ousituados no painel de
comandos fig. 124.
O display do quadro de instrumentos
fornece a indicação visual da posição
relativa à regulação.
ATENÇÃO Controlar a orientação dos
feixes luminosos sempre que muda
o peso da carga transportada.
ORIENTAÇÃO DOS
FARÓIS DE NEVOEIRO
(para versões/mercados, onde previsto)
Para o controlo e a eventual regulação
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.REGULAÇÃO DOS
FARÓIS NO
ESTRANGEIRO
Os médios estão orientados para a
circulação de acordo com o país de
primeira comercialização. Nos países
com circulação do lado oposto, para
não ofuscar os veículos que circulam
em direcção contrária, deve modificar o
orientamento do feixe luminoso
através da aplicação de uma película
auto-adesiva, expressamente
estudada. Esta película está prevista na
Lineaccessori Fiat junto da Rede de
Assistência Fiat.
MODEMODE
124F1A0326
81
Page 89 of 387

Activação/desactivação do sistema
ASR
O ASR activa-se automaticamente a
cada arranque do motor.
Em andamento é possível desactivar e,
de seguida, reactivar o ASR premindo
o botão ASR OFF fig. 125.
61)
Em algumas versões, a activação do
sistema é assinalada pela visualização
de uma mensagem no ecrã.
A desactivação do sistema é indicada
pelo acendimento do LED no botão
ASR OFF e, em algumas versões, pela
visualização de uma mensagem no
display.
A seguir a uma desactivação do ASR
durante a marcha, este é
automaticamente reactivado no
próximo arranque do veículo.Ao viajar em pisos com neve, com as
correntes da neve montadas, pode ser
útil desactivar o ASR: nestas
condições, de facto, a derrapagem das
rodas motrizes em fase de arranque
permite obter uma maior tracção.
SISTEMA HBA
(Hydraulic Brake Assist)
O sistema HBA foi concebido para
optimizar a capacidade de travagem do
veículo durante uma travagem de
emergência. O sistema reconhece a
travagem de emergência monitorizando
a velocidade e a força com que é
premido o pedal do travão e,
consequentemente, aplica a pressão
ideal aos travões.
Isto pode ajudar a reduzir os espaços
de travagem: o sistema HBA completa,
portanto, o sistema ABS.
A assistência máxima do sistema HBA
obtém-se premindo muito depressa
o pedal do travão. Além disso, para
receber os benefícios do sistema,
é necessário premir continuamente o
pedal do travão durante a travagem,
evitando premi-lo intermitentemente.
Não reduzir a pressão no pedal do
travão até a travagem deixar de ser
necessária.O sistema HBA desactiva-se quando o
pedal do travão for largado.
63) 64) 65)
SISTEMA ELECTRÓNICO
ANTI-CAPOTAMENTO ERM
(Electronic Rollover Mitigation)
O sistema monitoriza a tendência para
a elevação das rodas do solo caso o
condutor efectue manobras extremas,
tais como evitar subitamente um
obstáculo, sobretudo em condições de
estrada não ideais.
Se se verificarem estas condições, o
sistema, ao intervir nos travões e na
potência do motor, limita a
possibilidade de as rodas se
levantarem do solo.
No entanto, não é possível evitar a
tendência para o capotamento do
veículo se o fenómeno se dever a
causas como a condução em elevadas
inclinações laterais, o choque contra
objectos ou outros veículos.
66)
125F1A0324
85
Page 90 of 387

HILL DESCENT CONTROL
(HDC) SYSTEM
É parte integrante do ESC e tem como
objectivo manter o veículo a uma
velocidade constante durante uma
descida, actuando de forma autónoma
e diferenciada nos travões. Deste
modo, é garantida a estabilidade do
veículo e a quilometragem em plena
segurança sobretudo em condições de
baixa aderência e/ou inclinações
elevadas.
Para activar o sistema, é necessário
deslocar-se a uma velocidade inferior a
25km/h e carregar na tecla específic
A fig. 126: o led na tecla acende-se e o
display fornece uma mensagem
específica.Uma vez atingida a velocidade
desejada, soltar completamente os
pedais do acelerador e do travão (o led
na tecla começa a piscar). Caso se
pretenda aumentar/diminuir a
velocidade, actuar novamente nos
pedais do acelerador/travão.
ATENÇÃO Não utilizar o dispositivo
com a caixa de velocidades na posição
de ponto morto.
ATENÇÃO É importante engatar uma
mudança adequada à velocidade
programada para evitar um possível
bloqueio do motor.
Quando a função está activa,
acendem-se automaticamente as luzes
de travagem.
Mesmo durante o funcionamento do
sistema HDC, é possível retomar o
controlo do veículo carregando nos
pedais do travão e do acelerador.
Se, ao premir a tecla, a função não ficar
disponível, poderá ser devido à
excessiva temperatura dos travões.
Neste caso, aguardar alguns minutos
antes de reutilizar a função.
ATENÇÃO O sistema está disponível
para velocidades inferiores a 25 km/h.ATENÇÃO Ao ultrapassar os 25 km/h,
o sistema HDC desactiva-se
permanecendo pronto para entrar de
novo em funcionamento (o led na tecla
permanece aceso) quando a
velocidade voltar a ser inferior a 25
km/h. Se a velocidade do veículo
ultrapassar os 50 km/h, o sistema HDC
desactiva-se completamente (o led na
tecla apaga-se) e cada acção
autónoma desenvolvida pela função
nos travões fica inibida. Para a
reactivação será necessário premir
novamente a tecla específica, uma vez
que a velocidade é novamente
colocada abaixo dos 25km/h.
8)
AVISO
58) O sistema ESC não pode
contrariar as leis naturais da física
e não pode aumentar a aderência
obtenível das condições da
estrada.
59) O sistema ESC não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva,
condução em superfícies de baixa
aderência ou aquaplaning.
126F1A0300
86
CONHECER O VEÍCULO
Page 96 of 387

DRIVING ADVISOR
(aviso de saída de faixa de
rodagem)
(para versões/mercados, onde previsto)
82) 79) 80)
O Driving Advisor é um sistema de
aviso de saída da faixa de rodagem de
modo a fornecer um auxílio ao
condutor nos momentos de distracção.
Um sensor de vídeo, montado no
pára-brisas próximo do espelho
retrovisor interior, detecta as linhas de
delimitação da faixa de rodagem e a
posição do veículo em relação às
mesmas.
ATENÇÃO Nos veículos equipados
com Driving Advisor, caso seja
necessário substituir o para-brisas, é
aconselhável dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat. Caso a operação seja
realizada num centro especializado
na substituição de vidros, é necessário
dirigir-se o mais rápido possível a um
concessionário da Rede de Assistência
Fiat para a calibragem da câmara.FUNCIONAMENTO
O sistema está activo aquando do
arranque do veículo e pode ser
desactivado ou reactivado premindo o
botão A fig. 128 situado no tablier
(consultar a descrição apresentada de
seguida).
A confirmação da efectiva activação é
comunicada pelo acendimento do
LED situado no botão e por uma
mensagem específica no display.
Com o sistema activo, o led no botão
específico está apagado. Após a
eventual desactivação por parte do
utilizador, a confirmação da efectiva
desactivação é comunicada pelo
acendimento contínuo do LED situado
no botão e por uma mensagem
específica no display.O sistema é habilitado a cada ciclo da
chave do veículo e inicia o
reconhecimento das condições
operativas de funcionamento (condição
assinalada ao condutor pelo
acendimento das 2 luzes avisadoras
direccionaisesituadas no quadro
de instrumentos).
Quando o sistema reconhece as
condições operativas, torna-se activo,
isto é, está em condições de assistir
o condutor com avisos sonoros e
visuais. Daí resulta o apagamento das 2
luzes avisadoras direccionais
e
situadas no quadro de instrumentos,
a fim de evitar excessivas sinalizações
nos centros urbanos ou estradas
tortuosas para trajectos a baixa
velocidade.
ATENÇÃO Caso já não se verifiquem as
condições de funcionamento, o
sistema fica ligado mas não activo. Daí
resulta a sinalização ao condutor com
o acendimento, no modo fixo, das 2
luzes avisadoras direccionais
e
situadas no quadro de instrumentos.
128F1A0322
92
CONHECER O VEÍCULO
Page 97 of 387

CONDIÇÕES
OPERATIVAS DE
ACTIVAÇÃO
Após ter sido inserido, o sistema
activa-se exclusivamente com a
presença das seguintes condições:
❒direcção frontal de marcha (sem
a marcha-atrás engatada);
❒o sistema não detecta erros;
❒calibraem em curso;
❒velocidade do veículo compreendida
entre 60 km/h e a velocidade máxima
do veículo;
❒presença de linhas de delimitação da
faixa de rodagem visíveis e não
degradadas em ambos os lados;
❒condições de visibilidade adequadas;
❒rectilíneo ou curvas de amplo raio;
❒condição de campo visual suficiente
(distância de segurança do veículo
que precede);
❒indicadores de direcção desligados
no sentido de saída da faixa de
rodagem (ex. direcção de saída da
faixa direita, indicador direito ligado);
❒direcção do veículo em constante
proximidade das faixas de
demarcação (a trajectória do veículo
está em linha com as faixas de
demarcação).❒a não persistência da posição do
veículo junto da lina de demarcação
da faixa.
ACTIVAÇÃO/
DESACTIVAÇÃO DO
SISTEMA
Quando o sistema está activo, se o
veículo se aproximar de uma das linhas
de delimitação lateral ou de uma das
2 faixas de demarcação, o condutor é
avisado com um sinal sonoro
(proveniente do lado da saída de faixa
na presença do sistema de rádio-
navegação) acompanhado do
acendimento da luz avisadora
direccional correspondente à direcção (
ou).
Caso o condutor ligue o indicador de
direcção para efectuar uma mudança
de faixa voluntaria ou uma
ultrapassagem, o sistema suspende o
aviso ao condutor.
Se o condutor prosseguir na manobra
de mudança de faixa voluntariamente,
o sistema suspende o aviso de warning
permanecendo habilitado se as
condições operativas não estiverem
satisfeitas ou activo se as condições
operativas forem superadas (consultar
abaixo parágrafo específico).DESACTIVAÇÃO DO
SISTEMA
Modalidade manual
O sistema pode ser desligado
premindo o botão A fig. 128 localizado
no tablier.
A confirmação da efectiva desactivação
do sistema é assinalada pelo
acendimento do LED no botão e pela
visualização de uma mensagem no
display.
Modo automático
O sistema desactiva-se de modo
automático caso a função Start&Stop
esteja activa. O sistema reactivar-se-á e
verificará novamente as suas
condições de operacionalidade após o
arranque do veículo e a sua colocação
em andamento.
AVARIA DO SISTEMA
Em caso de avaria, o sistema assinala a
anomalia ao condutor através de
mensagem no display e através de
sinal sonoro e do acendimento do
ícone
no display (para
versões/mercados, onde previsto).
93
Page 99 of 387

TABELA RECAPITULATIVA DAS SINALIZAÇÕES DURANTE A UTILIZAÇÃO DO
SISTEMA DRIVING ADVISOR
Estado do LED no
botãoMensagem no
displayEstado do símbolo
no displaySinalização acústica Significado
Apagado – – –sistema ligado
(automaticamente a
cada ciclo da chave)
Apagado Driving Advisor ligadoluzes avisadoras
e
acesas fixas-sistema ligado mas
sem condições
operativas satisfeitas
Apagado Driving Advisor ligado - -sistema activo e
condições operativas
satisfeitas: o sistema
está em condições de
fornecer os avisos
sonoros e visuais.
Desligado -luz avisadora
intermitentesimo sistema está activo e
reconhece as
condições operativas:
avisa do afastamento
da linha esquerda
95
Page 100 of 387

Estado do LED no
botãoMensagem no
displayEstado do símbolo
no displaySinalização acústica Significado
Desligado -luz avisadora
intermitentesimo sistema está activo e
reconhece as
condições operativas:
avisa do afastamento
da linha direita
LigadoDriving Advisor
desligado- nãoO sistema foi
desligado
manualmente
LigadoDriving Advisor não
disponível - consulte o
manualluz avisadora de avaria
simo sistema tem uma
avaria: dirija-se à Rede
de Assistência Fiat
LigadoDriving Advisor não
disponível - limpe a
câmara frontalluz avisadora de avaria
simo sistema está
avariado: limpe o
pára-brisas
96
CONHECER O VEÍCULO
Page 101 of 387

CÂMARA
POSTERIOR
(PARKVIEW® REAR
BACK UP CAMERA)
(para versões/mercados, onde
previsto)
9)
81)
O veículo pode estar equipado com
câmara para marcha-atrás ParkView®
Rear Back Up Camera, que permite
ao condutor, sempre que a alavanca
das mudanças for posicionada em
marcha-atrás ou a porta posterior for
aberta, visualizar uma imagem no
display da área posterior à volta do
veículo fig. 129.
A imagem será visualizada juntamente
com uma mensagem de aviso no
display: decorridos cerca de 5
segundos, a mensagem desaparecerá.
Desengatando a marcha-atrás, a
imagem continuará a ser visualizada
por cerca de 10 segundos, após o que
desaparecerá e será novamente
visualizado o ecrã anteriormente activo.
Ao desengatar a marcha-atrás, no
display será visualizado um "X" que tem
a função de retirar as imagens antes
do tempo.NotaA imagem visualizada no display
pode ficar ligeiramente deformada, a
fim de ter uma visão grande angular.
A câmara está situada num suporte de
plástico situado na travessa posterior
do tecto, que inclui também a luz
do terceiro stop fig. 130.VISUALIZAÇÕES E
MENSAGENS NO
DISPLAY
Quando visualizada no display, a grelha
com linhas estáticas indica a largura
do veículo.
A grelha visualiza zonas separadas que
permitem identificar a distância da
parte posterior do veículo.
A tabela seguinte ilustra as distâncias
aproximadas para cada zona:
Zona
(referência fig.
129
)
Distância da parte
posterior do
veículo
Vermelho (A) 0 ÷ 30 cm
Amarelo (B) 30 cm÷1m
Verde (C) 1 m ou superior
129F1A0360
130F1A0107
97
Page 103 of 387

TRAFFIC SIGN
RECOGNITION
(para versões/mercados, onde
previsto)
78) 83) 84) 85)
10) 11) 12) 13) 14) 15) 16)
O sistema detecta automaticamente os
sinais da estrada reconhecíveis:
indicações de limites de velocidade,
proibições de ultrapassagem e sinais
que indicam o fim das proibições acima
indicadas.
A câmara está montada atrás do
espelho retrovisor interno. O sensor
controla constantemente os sinais da
estrada para assinalar o limite de
velocidade actual e as eventuais
proibições de ultrapassagem.
ADVERTÊNCIA O sistema foi
concebido para ler os cartazes em
conformidade com as prescrições da
convenção de Viena.UTILIZAÇÃO DO
RECONHECIMENTO DOS
SINAIS DA ESTRADA
Activação e
desactivação do
sistema
O sistema pode ser activado e
desactivado através do menu do
display. Consultar o parágrafo "Display"
no capítulo "Conhecimento do quadro
de instrumentos".
Nota: O estado e as definições do
sistema permanecem inalterados nos
vários ciclos de activação.
O estado do sistema pode ser sempre
visualizao através do display.
A visualização do sistema prevê as
seguintes duas fases:
❒Todos os novos sinais da estrada
reconhecidos são visualizados no
display sob forma de pop-up
relativamente às outras sinalizações
durante 40 seg.❒Após um período de tempo
pré-estabelecido, estes podem ser
visualizados no cenário específico no
quadro.
O sistema pode visualizar dois sinais da
estrada (limite de velocidade e
proibição de ultrapassagem) em
paralelo nas duas zonas específicas da
caixa.
Se for detectado um sinal da estrada
suplementar, por exemplo um sinal
de limite de velocidade reduzido em
condições do piso da estrada molhado,
este é visualizado como uma caixa
vazia por baixo do respectivo sinal.
São efectuados as seguintes filtragens
dos sinais suplementares:
❒Não será visualizado o sinal
suplementar de "neve" ou "chuva"
com uma temperatura exterior
superior a 3°.
❒Não será visualizado o sinal
suplementar de "neve" ou "chuva" ou
"nublado" se os limpa pára-brisas
não estiverem em movimento com
uma temperatura externa inferior
a 3°.
❒Não será visualizado o sinal
suplementar de "camião" se
o veículo tiver um peso inferiora4ou
4,5 toneladas.
100
131F1A0373
99