servis FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016Pages: 363, velikost PDF: 20.53 MB
Page 203 of 363

162) Bombička obsahuje
polypropylenový glykol. Obsahuje
kaučuk, který může způsobit
alergickou reakci. Škodlivý při
pozření. Dráždí oči. Může vyvolat
reakci při vdechnutí a kontaktu.
Vyvarujte se zasažení očí, pokožky
a oděvu. Při kontaktu vypláchněte
hojně vodou. V případě pozření
nevyvolávejte zvracení,
vypláchněte ústa a vypijte hodně
vody. Bez prodlení kontaktujte
lékaře. Uchovávejte mimo dosah
dětí. Astmatici nesmějí produkt
používat. Během práci s
produktem nevdechujte výpary.
Při případné alergické reakci
vyhledejte bez prodlení lékaře.
Tlakovou nádobu skladujte ve
vhodném prostoru daleko od
zdrojů tepla. Lepicí hmota má
omezenou dobu použitelnosti.
Tlakovou nádobu obsahující lepicí
hmotu s prošlou životností bez
prodlení vyměňte.
163) Navlékněte si ochranné
rukavice dodané se sadou pro
rychlou opravu pneumatik.164) Do zorného pole řidiče nalepte
samolepku s upozorněním, že
byla pneumatika opravena sadou
pro rychlou opravu. V jízdě
pokračujte opatrně, zejména při
projíždění zatáček. Nejezděte
rychlostí vyšší než 80 km/h.
Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění.
165) Jestliže tlak klesl pod 3 bar,
nepokračujte v jízdě: sadou pro
rychlou opravu Fix & Go automatic
nelze zajistit řádnou těsnost,
protože je pneumatika příliš
poškozená. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
166) Je třeba v každém případě
nahlásit, že pneumatika byla
opravena sadou pro rychlou
opravu. Příbalový leták s pokyny o
použití sady na rychlou opravu je
nutno předat technikům, kteří
budou s opravenou pneumatikou
manipulovat.
167) Jestliže jsou na vozidle jiné než
prvovýbavové pneumatiky, nemusí
se oprava zdařit. Při výměně
pneumatik doporučujeme použít
pneumatiky schválené výrobcem.
Nechejte si poradit v
autorizovaném servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ
44) Po propíchnutí pneumatiky cizím
tělesem, je možné opravit
pneumatiky s poškozením vzorku
a ramena do průměru max. 4 mm.
UPOZORNĚNÍ
2) Bombičku s prošlou lepicí hmotou
vyměňte. S tlakovou nádobu a
lepicí hmotou nakládejte jako
s odpadem tak, abyste neznečistili
životní prostředí. Odpad je nutno
zpracovat podle platných
předpisů.
199
Page 204 of 363

VÝMĚNA ŽÁROVKY
ZÁKLADNÍ POKYNY
45)
168) 169)
❒Jestliže přestane svítit některá
žárovka, zkontrolujte nejdříve
příslušnou pojistku: viz umístění
pojistek v bodě "Výměna pojistek" v
této kapitole.
❒před výměnou žárovky je nutno
zkontrolovat, zda nejsou kontakty
zoxidované;
❒spálené žárovky je nutno vyměnit za
nové se stejnými charakteristikami;
❒po každé výměně žárovky ve
světlometech zkontrolujte z
bezpečnostních důvodů sklon
světelných paprsků.
UPOZORNĚNÍ Na vnitřní ploše
světlometu se může objevit mírné
zamlžení. Nejedná se o závadu, je to
přirozený jev, vyvolaný nízkou teplotou a
určitým stupněm vlhkosti vzduchu; po
zapnutí světlometů zamlžení rychle
zmizí. Kapky ve světlometu znamenají
zatékání vody - vyhledejte autorizovaný
servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ
45) U halogenových žárovek se
dotýkejte výhradně kovové části.
Jestliže se dotknete prsty
průhledné hlavice žárovky, sníží se
intenzita světelného svazku.
Může dojít i ke zkrácení životnosti
žárovky. V případě náhodného
kontaktu otřete baňku tkaninou
navlhčenou lihem a nechte ji
vyschnout.
POZOR
168) Nesprávně provedené úpravy
nebo opravy elektrické soustavy
provedené v rozporu s
technickými charakteristikami
soustavy mohou způsobit
provozní závady a vyvolat
nebezpečí požáru.
169) Halogenové žárovky obsahují
stlačený plyn: při rozbití hrozí
vymrštění střepů.
200
V NOUZI
Page 208 of 363

POZIČNÍ SVĚTLA / DENNÍ
SVĚTLA (LED)
Tvoří je diody LED. S výměnou se
obraťte na autorizovaný servis Fiat.
POZIČNÍ SVĚTLA / DENNÍ
SVĚTLA
Postup při výměně žárovky:
❒odstraňte pryžovou krytku A obr.
204;
❒otočte doprava objímku žárovky B
obr. 205;
❒vytáhněte žárovku a vyměňte ji;
❒zatlačte lehce na žárovku, otočte jí
doleva (“bajonet”);
❒zasuňte držák žárovky B zpět, otočte
jím doleva a zkontrolujte řádné
zajištění;
❒nasaďte zpět pryžovou krytku A obr.
204.DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Postup při výměně žárovky:
❒sejměte pryžovou krytku C obr. 204;
❒uvolněte objímku žárovky A obr.
206 z bočních svorek B a vytáhněte
ji;
❒odpojte elektrický konektor;❒novou žárovku zasuňte tak, aby profil
kovové části souhlasil s drážkou na
parabole světlometu, upevněte
žárovku zasunutím do bočních
upevňovacích svorek;
❒připojte elektrický konektor;
❒nasaďte zpět pryžovou krytku C obr.
204.
POTKÁVACÍ SVĚTLOMETY
Žárovky se žhavicím
vláknem
Postup při výměně žárovky:
❒sejměte pryžovou krytku B obr. 204;
❒uvolněte objímku žárovky A obr.
207 z bočních svorek B a vytáhněte
ji;
❒odpojte elektrický konektor;
204F1A0314205F1A0386
206F1A0315
207F1A0316
204
V NOUZI
Page 216 of 363

POZOR
170) Pojistku nevyměňujte za
pojistku s vyšší proudovou
hodnotou; NEBEZPEČÍ POŽÁRU.
Pokud se přepálí některá hlavní
pojistka (MEGA-FUSE, MIDI-
FUSE), obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
171) Před výměnou pojistky
zkontrolujte, zda jste vytáhli klíček
ze zapalování a vypnuli a/nebo
odpojili všechny spotřebiče.
172) Pokud se nová pojistka opět
spálí, obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
173) Pokud se přepálí hlavní pojistka
bezpečnostních systémů (systém
airbagů, brzdová soustava),
systémů pohonné jednotky
(systém motoru, systém
převodovky) nebo systému řízení,
obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
212
V NOUZI
Page 223 of 363

DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Doporučujeme nechat baterii
dobít u autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické
napájení baterie, po přepnutí klíčku
zapalování na STOP a zavření dveří na
straně řidiče počkejte alespoň jednu
minutu. Před opětným připojení
elektrického napájení baterie se ujistěte,
zda klíček zapalování přepnutý na
STOP a dveře na straně řidiče jsou
zavřené.
Doporučujeme pomalé dobíjení
proudem nízké intenzity po dobu asi 24
hodin. Příliš dlouhé nabíjení by mohlo
baterii poškodit.
174) 175)
BEZ SYSTÉMU
START&STOP
Postup při dobíjení baterie:
❒Odpojte svorku minusového pólu
baterie;
❒k pólům baterie připojte kabely
nabíječe. Dbejte na správnou
polaritu;
❒zapněte nabíječ;❒po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte
od baterie;
❒připojte svorku minusového pólu
baterie.
SE SYSTÉMEM
START&STOP
Postup při dobíjení baterie:
❒odpojte konektor A (tlačítkem B)
monitorovacího snímače C stavu
baterie, který je nainstalovaný na
minusovém pólu D této baterie;
❒připojte plusový kabel nabíječky k
plusovému pólu baterie E a minusový
kabel ke svorce snímače F viz obr.
232;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití akumulátoru vypněte
nabíječku;
❒po odpojení nabíječe připojte zpět
konektor A ke snímači C postupem
znázorněným na obrázku obr. 232.
POZOR
174) Elektrolyt obsažený v baterii je
jed a žíravina. Zabraňte zasažení
očí a pokožky. Baterii je nutno
dobíjet ve větraném prostředí
v bezpečné vzdálenosti od
volného plamene nebo případných
zdrojů jisker. Nebezpečí výbuchu
nebo požáru.
175) Nesnažte se dobít zamrzlou
baterii. Nejdříve je třeba ji
rozmrazit: nebezpečí výbuchu.
Pokud baterie zmrzne, je třeba ji
před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda
nejsou poškozené vnitřní prvky
nebo těleso: nebezpečí úniku
jedovaté žíraviny.
232F1A0219
219
Page 224 of 363

ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo
zvednout, obraťte se na autorizovaný
servis Fiat, který je všechny vybaven
ramenovými nebo dílenskými zvedáky
vozidel.
Vozidlo je nutno zvedat pouze ze strany,
konec ramen nebo dílenského zvedáku
je nutno umístit do oblastí vyznačených
na obrázku obr. 233.
TAŽENÍ VOZIDLA
176) 177) 178) 179) 180) 181) 182) 183) 184)
Vozidlo je opatřeno dvěma oky pro
ukotvení tažného zařízení.
Přední oko je umístěno v kontejneru s
nářadím pod sedadlem
spolucestujícího. U verzí se sadou
Fix&Go a bez rezervního kola se
přepravka s nářadím dodává pouze na
objednávku pro určité verze vozidla.U vozidla bez přepravky s nářadím je
přední oko pro tažení vozidla umístěn v
přihrádce na palubní dokumentaci
spolu s návodem k použití a údržbě
vozidla.
Upevnění tažného oka:
❒Otevřete víko A a sejměte jej, jak je
zobrazeno na obr. 234.
❒otočte zajišťovací hlavici B doleva a
vyjměte ji obr. 234, aby se dala
přepravka obr. 235 vysunout ven;
233F1A0366
234F1A0221
235F1A0222
236F1A0344
237F1A0223
220
V NOUZI
Page 228 of 363

PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je rozhodující k zajištění
dlouhé životnosti vozidla za optimálních
podmínek.
Proto předepsala automobilka Fiat řadu
kontrol a úkonů údržby, které se v
závislosti na motorizaci musejí provést v
intervalech po 48 000 kilometrech.
Plánovanou údržbou se v žádném
případě nepokryjí zcela všechny
potřeby vozidla. Již v prvním období
provozu před servisní prohlídkou při 48
000 km a pak mezi jednotlivými
prohlídkami je nutno věnovat vozidlu
pozornost, např. systematicky
kontrolovat a případně doplnit náplně,
dohustit pneumatiky, atd.
UPOZORNĚNÍ Pravidelné servisní
prohlídky jsou předepsány výrobcem.
Neprovedením prohlídek může
propadnout záruka.
Servisní prohlídky s plánovanou
údržbou provádějí v předepsaných
intervalech všechny autorizované
servisy Fiat.Jestliže se během pravidelné plánované
prohlídky v servisu zjistí, že jsou kromě
plánovaných řádných úkonů nutné další
výměny nebo opravy, lze je provést
pouze s výslovným souhlasem
zákazníka.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme nahlásit
servisní síti Fiat jakékoli poruchy v
provozu vozidla a nečekat s nimi na
další plánovanou prohlídku.
Jestliže je vozidlo používáno často k
tažení přívěsných vozidel, je třeba
zkrátit dobu mezi řádnými termíny plánu
údržby.
224
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 239 of 363

BRZDOVÁ KAPALINA
191) 192)
50)
Vyšroubujte uzávěr E obr. 239 - obr.
240 - obr. 241 - obr. 242 a zkontrolujte,
zda je kapalina v nádržce na maximální
hladině.
Hladina kapaliny v nádržce nesmí nikdy
překročit značku MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou
kapalinu uvedenou v tabulce “Provozní
náplně a maziva ” (viz údaje v kapitole
"Technické údaje").
POZN.: Pečlivě očistěte víčko nádržky a
okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky o
velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
nasává vlhkost. Jestliže vozidlo
používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno
brzdovou kapalinu měnit častěji, než je
uvedeno v plánu údržby.UPOZORNĚNÍ
47) Upozornění: Při doplňování
nezaměňte kapaliny různého typu:
nejsou slučitelné a mohlo by dojít
k vážnému poškození vozidla.
48) Vyjetý motorový olej a vyměněná
vložka filtru obsahují škodlivé
látky pro životní prostředí. Pro
výměnu oleje a filtrů
doporučujeme obrátit se na
autorizovaný servis Fiat.
49) Do chladicí soustavy motoru se
používá nemrznoucí směs
PARAFLU
UP. Do soustavy je
nutno případně doplnit kapalinu
stejného typu jako ta, jež se v ní již
nachází. Kapalina PARAFLU
UPse
nesmí míchat s žádným jiným
typem kapaliny. Jestliže k tomu
dojde, v žádném případě
nestartujte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
50) Brzdová kapalina je vysoce
korozivní, proto se nikdy nesmí
dostat do kontaktu s lakovanými
díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.51) S motorem v chodu netlačte na
koncovou polohu posilového řízení
déle než 8 sekund: riziko
hlučnosti a poškození soustavy.
POZOR
185) Během práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by
se zde mohly vyskytovat plyny a
hořlavé výpary: nebezpečí požáru.
186) Je-li motor zahřátý, pracujte
v motorovém prostoru s nejvyšší
opatrností: nebezpečí popálenin.
Jestliže je motor zahřátý, může se
kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály,
kravaty a jiné volné části oděvu:
mohly by být vtaženy ústrojím
v pohybu.
187) Chladicí soustava je pod
tlakem. Při výměně je nutno
používat pouze originální uzávěr
nádržky chladicí kapaliny, aby
se nenarušila účinnost chladicí
soustavy. Je-li motor horký,
nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin
235
Page 240 of 363

188) Necestujte s prázdnou
nádržkou ostřikovače: činnost
ostřikovače je velmi důležitá pro
zlepšení výhledu z vozidla.
189) Některé přísady do ostřikovače
jsou hořlavé. V motorovém
prostoru se nacházejí horké části,
které by se při kontaktu s nimi
mohly vznítit.
190) Neuvolňujte uzávěr z nástavce
dříve, než vyjměte systém pomocí
kroužku.
191) Brzdová kapalina je toxická a
vysoce korozívní. Při náhodném
potřísnění omyjte zasažené části
těla vodou a neutrálním mýdlem a
opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny
vyhledejte bez prodlení lékaře.
192) Symbol
na nádržce označuje
brzdové kapaliny syntetického
typu, a odlišuje je tak od kapalin
minerálního typu. Kapalinami
minerálního typu se mohou
nenapravitelně poškodit speciální
gumová těsnění brzdové soustavy.
193) Zabraňte, aby se kapalina
posilovače řízení dostala do styku
s horkými částmi motoru: je
hořlavá.
UPOZORNĚNÍ
3) Spotřeba kapaliny posilového
řízení je velmi nízká; pokud tedy
po doplnění hladiny bude
zanedlouho opět hladina
nedostatečná, nechte
zkontrolovat těsnost soustavy v
autorizovaném servisu Fiat.
VZDUCHOVÝ FILTR /
PYLOVÝ FILTR
Vzduchový filtr je třeba si nechat
vyměnit u autorizovaného servisu Fiat.
VZDUCHOVÝ FILTR –
PRAŠNÉ VOZOVKY
(u příslušné verze vozidla)
Speciální vzduchový filtr určený do
prašných oblastí je opatřen vizuálním
zařízením pro signalizaci zanesení
A obr. 245. Proto je nutno pravidelně
kontrolovat signalizaci snímačem
zanesení (postupujte podle “Plánu
údržby” v kapitole “Údržba a péče”).
245F1A0238
236
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 241 of 363

Jakmile snímač dosáhne
přednastavenou hodnotu, přestaví se
ukazatel B obr. 246 na červenou polohu
i při vypnutém motoru. Pro obnovu
signalizačního zařízení vyčistěte/
vyměňte vložku, jako u normální výbavy,
a zresetujte ukazatel stiskem tlačítka C
obr. 246.
UPOZORNĚNÍ Filtr čistěte proudem
vzduchu, nepoužívejte vodu nebo
kapalná čistidla.
Jedná se o speciální filtr pro provedení
určená do oblastí s vysokou prašností,
proto se doporučuje nechat si filtr
vyměnit u autorizovaného servisu Fiat.PYLOVÝ FILTR
Pylový filtr je třeba nechat vyměnit u
autorizovaného servisu Fiat.BATERIE
Jedná se "nízkoúdržbovou" baterii. Za
běžných provozních stavů není nutné
elektrolyt doplňovat destilovanou
vodou.
V každém případě je nutno nechat
pravidelně kontrolovat účinnost baterie
výlučně v autorizovaném servisu Fiat
nebo odborným technikem.
Baterie je uložena v kabině před
pedálovou konzolou. Pro přístup k
baterii je třeba sejmout kryt.
194) 195)
VÝMĚNA BATERIE
Starou baterii je třeba vyměnit za novou
se stejnými vlastnostmi.
Výměnou za baterii s jinými
charakteristikami ztrácí platnost časový
rozpis plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět v
souladu s pokyny jejího výrobce.
52) 53)
196) 197)
4)
246F1A0239
237