gas type FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018Pages: 308, PDF Size: 14.68 MB
Page 42 of 308

Under den automatiske funktion er det
når som helst muligt at ændre de
indstillede temperaturer, luftfordelingen
og blæserhastigheden ved hjælp af
de respektive knapper og drejeknapper.
Anlægget vil automatisk ændre
indstillingerne for at tilpasse sig de nye
krav. Under den helt automatiske
funktion (FULL AUTO) forsvinder
teksten FULL ved at ændre fordelingen
og/eller mængden af luft og/eller
aktivering af kompressoren og/eller
recirkuleringen. Funktioner går således
over til at blive styret automatisk, indtil
man igen trykker på knappen AUTO.
BEMÆRK
2)Klimaanlægget bruger kølevæske, som
er kompatibelt med de gældende
bestemmelser i de lande, der markedsfører
køretøjet R134a eller R1234yf. Brug, i
tilfælde af genopfyldning, udelukkende
gassen, der er angivet på etiketten, som er
placeret i motorrummet. Brugen af andre
kølervæsker kompromitterer systemets
effektivitet og intakthed. Også det
anvendte smøremiddel til kompressoren er
tæt forbundet til typen af kølemiddelgas:
Se Fiats servicenet.
EKSTRA
VARMEAPPARAT
(afhængigt af versioner/markeder)
På nogle versioner er der desuden
under førersædet et ekstra
varmeapparat, hvis blæser aktiveres
ved hjælp af knappen F, der er placeret
på betjeningspanelet fig. 75.
EKSTRA
UAFHÆNGIGT
VARMEAPPARAT
(afhængigt af versioner/markeder)
Bilen kan, som ekstraudstyr, leveres
med to forskellige uafhængige
varmeapparater: et helt automatisk, det
andet programmerbart.
AUTOMATISK VERSION
Det ekstra varmeapparat aktiveres
automatisk, når motoren er startet, og
der er betingelser for
udendørstemperatur og motorvæske til
stede. Deaktiveringen sker altid
automatisk.
35)
VIGTIGT I perioder med lave
udendørstemperaturer, hvor apparatet
griber ind, kontrolleres det, at
brændstofstanden er over reserven. I
modsat fald kan anordningen gå i
blokering, og kræve indgreb fra Fiats
servicenet.
MODEF
75F1A0305
40
BILENS INDRETNING
Page 120 of 308

START OG KØRSEL
Lad os se på "hjertet" af bilen og
hvordan man bedst muligt udnytter
dens potentiale.
I det følgende beskrives, hvordan man i
enhver situation opnår en komfortabel
og økonomisk kørsel.START AF MOTOREN .....................119
PARKERING....................................120
MANUEL GEARKASSE ...................122
GEARKASSE COMFORT-MATIC .....123
START&STOP-SYSTEM ..................125
CRUISE CONTROL (FARTPILOT) ....126
SPEED BLOCK ...............................128
PARKERINGSSENSORER...............128
BAGMONTERET KAMERA
(PARKVIEW® REAR BACK UP
CAMERA) ........................................130
TRAFFIC SIGN RECOGNITION .......131
ØKONOMISK KØRSEL ...................132
PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF ......133
TILSÆTNINGSMIDDEL TIL
DIESELEMISSIONER ADBLUE
(UREA) ............................................139
UDSTYRSTYPE MED
METANANLÆG (NATURAL
POWER)..........................................139
TIPS TIL LÆSNING .........................141
KØRSEL MED ANHÆNGER............142
LANGVARIG STILSTAND
(OPMAGASINERING) ......................149
118
START OG KØRSEL
Page 139 of 308

BEMÆRK Når en dieselmotor opbruger
brændstoffet, blæses der luft gennem
brændstofsystemet.
Opbevaring af AdBlue (UREA)
AdBlue (UREA) betragtes som et meget
stabilt produkt med lang holdbarhed.
Hvis det opbevares ved temperaturer
mellem -12 ° og 32 °C, kan det
opbevares i mindst et år.
Da UREA kan fryse ved temperaturer
på eller under -11 °C, er systemet
designet til også at fungere i disse
kolde miljøer, takket være et automatisk
opvarmningssystem, der aktiveres,
når motoren startes.
BEMÆRK Når det er nødvendigt at
opbevare AdBlue (UREA), er det vigtigt
at vide, at:
enhver beholder eller del, der kommer i
kontakt med UREA skal være forenelig
med det (plast eller rustfrit stål). Undgå
materialer som kobber, messing, aluminium,
jern eller ikke-rustfrit stål, da de er
modtagelige for korrosion fra UREA.
Hvis der spildes UREA fra en beholder,
skal området rengøres grundigt.
MOTORER MED METAN
(NATURAL POWER)
PÅFYLDNINGSSTUDS TIL
METANGAS
Påfyldningsstudsen til metan er placeret
ved siden af den til benzin.
For at få adgang til påfyldningsstudsen
skal man løsne dækslet A fig. 137.
Påfyldningsåbningens profil er af den
Universelle slags, som er kompatibel
med standarderne "Italien" og "NGV1".
I nogle europæiske lande anses
adapterne for ULOVLIGE (for eksempel
Tyskland).På nogle servicestationer med m3
pumper (med trykforskel) skal man for
at aflæse det tilbageværende tryk i
gasflasken, låse kontraventilen op og
påfylde en lille smule metan.
De andre typeplader (leveret sammen
med bilens papirer) viser datoen for den
første kontrol/inspektion af
gasflaskerne.
36) 37)
Brændstof -
Identifikation af
køretøjernes
kompatibilitet - Grafisk
symbol for information
til forbrugerne iht.
bestemmelsen EN16942
De symboler, som bringes i det
følgende, letter genkendelsen af den
korrekte type brændstof, du skal bruge
til dit køretøj. Før du fortsætter
påfyldningen, skal du kontrollere
symbolene placeret inde i tankdækslet
(hvor de findes) og sammenligne dem
med symbolet på påfyldningspumpen
(hvis det findes).
137F0N0436
137
Page 140 of 308

Symboler til biler med dobbelt
forsyning benzin - metan
E5: Blyfri benzin, der indeholder op til
2,7% (m/m) oxygen og ethanol med op
til 5,0% (V/V) i overensstemmelse
med specifikationenEN228
E10: Blyfri benzin, som indeholder op til
3,7 % (m/m) oxygen og med ethanol
på maks. 10,0 % (V/V) i
overensstemmelse med bestemmelsen
EN228
CNG: Metan og biometan til
motorkøretøjer, der opfylder standarden
EN16723
Symboler til biler meddieselmotor
B7: Dieselolie, som indeholder op til 7
% (V/V) FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
i overensstemmelse med
bestemmelsenEN590
B10: Dieselolie, som indeholder op til
10 % (V/V) FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) i overensstemmelse med
bestemmelsenEN16734
BEMÆRK
129)Tobaksrygning og brug af åben ild må
ikke finde sted i nærheden af tankens
påfyldningsåbning: brandfare! For at undgå
indånding af skadelige dampe bør man
ikke bøje sig for langt ned mod
påfyldningsåbningen.
130)For at undgå at spilde brændstof eller
at overskride det maksimale niveau, skal
du undgå efterfyldninger efter påfyldning af
tanken.
131)Den eventuelle pumpning af
brændstoffet i en transportabel beholder,
som er placeret på gulvet i bilen kan
forårsage brand. Fare for forbrændinger.
Sæt altid brændstofbeholderen på jorden
under påfyldning. Undgå at bruge forurenet
brændstof: Et brændstof forurenet med
vand eller jord kan forårsage alvorlige
skader på motorens brændstofsystem. En
korrekt vedligeholdelse af motorens
brændstoffilter og brændstoftanken er af
afgørende betydning.
132)Hvis AdBlue overophedes i en
længere periode i tanken ved over 50 °C
(for eksempel på grund af direkte
solstråling), kan AdBlue nedbrydes og
producere ammoniakdampe.
Ammoniakdampe har en skarp lugt: Når
dækslet til AdBlue-tanken skrues af, skal du
derfor være forsigtig med ikke at indånde
eventuelle ammoniakdampe, der kommer
ud af tanken. I denne koncentration er
ammoniakdampene dog ikke skadelige eller
farlige for helbredet.133)Åbn ikke brændstofsystemet under
højt tryk med tændt motor. Motorens drift
skaber et højt brændstoftryk. En stråle
af brændstof under højt tryk kan forårsage
alvorlig skade eller dødsfald.
BEMÆRK
35)Brug udelukkende dieselbrændstof, der
er beregnet til motorkøretøjer og opfylder
den europæiske standard EN 590. Brug af
andre produkter eller blandinger kan
medføre uoprettelige skader på motoren,
for hvilke garantien ikke kan gøres
gældende. Er der ved en fejltagelse påfyldt
en anden type brændstof, må motoren
ikke startes før tanken har været tømt. Hvis
motoren i mellemtiden har været i gang i
blot ganske kort tid, er det absolut
nødvendigt at tømme både tanken og hele
brændstofsystemet.
36)Personalet, som skal fylde metan på
bilen, må ikke udføre påfyldningen, hvis
kontroldatoen på gasflaskerne er udløbet.
Kontraventilen forhindrer metanen i at flyde
mod påfyldningsstudsen.
37)Hvis køretøjet er indregistreret i et
andet land end Italien, er
certificeringsdataene, identifikationen og
kontrol/inspektionsprocedurerne for
metanflaskerne i overensstemmelse med
de nationale lovkrav i det land. Der gøres
opmærksom på, at gasflaskernes levetid er
20 år fra produktionsdatoen i henhold til
ECE-bekendtgørelsen nr. 110.
138
START OG KØRSEL
Page 141 of 308

TILSÆTNINGS-
MIDDEL TIL
DIESELEMISSIONER
ADBLUE (UREA)
Beskrivelse af systemet
Bilen er udstyret med et system for
indsprøjtning af UREA og en katalysator
med selektiv katalytisk reduktion til at
opfylde de strenge standarder for
emissioner.
Disse to systemer gør det muligt at
overholde kravene for dieselemissioner;
og samtidig være i stand til at
opretholde niveauer for
brændstofbesparelse, køreegenskaber,
drejningsmoment og effekt.
Angående systemmeddelelser og
-advarsler henvises der til kapitlet "Lær
instrumentgruppen at kende" i afsnittet
"Kontrollamper og meddelelser".
Bemærkninger
Når du standser bilen, kan du
muligvis høre en tydelig kliklyd, der
kommer fra under bilen, som er
forårsaget af UREA-
indsprøjtningssystemet. Dette er
normalt.
UREA-indsprøjtningssystemets
pumpe fortsætter med at køre i en kort
periode efter slukningen af motoren
for at rense kredsløbet. Dette er helt
normalt, og du kan muligvis stadig høre
lyden fra under bilen.
UDSTYRSTYPE MED
METANANLÆG
(Natural Power)
38) 39)
INDLEDNING
Fiat Ducato-versionen "Natural Power"
er karakteriseret ved to
forsyningssystemer et med naturgas
(metan) og et nødsystem med benzin.
METANFLASKER
Bilen er udstyret med to gasflasker,
(med en samlet kapacitet på cirka 218
liter) som er placeret under bilens
gulv, og er beskyttet af to
specialskærme. Gasflaskerne udgør
tanken, som indeholder komprimeret
metan i gasform (nominelt tryk på
200 bar ved 15°C). Metanen som
opbevares i flaskerne under højtryk,
flyder i en speciel slange til
Reduktionsventilen/trykregulatoren,
som forsyner de 4 lavtryks-
metanindsprøjtningsenheder (cirka 6
bar).Gasflaskerne skal inspiceres i
overensstemmelse med
proceduren i ECE bekendtgørelse
nr. 110 hver 4. år fra bilens
indregistreringsdato, eller i
overensstemmelse med reglerne i
de enkelte lande.
VIGTIGT Hvis der kan lugtes gas, skal
du skifte fra metandrift til benzindrift
og straks henvende dig til Fiats
servicenet med henblik på at
få kontrolleret, at der ikke er fejl i
anlægget.
LOGIK FOR
OMSKIFTNING AF
BRÆNDSTOF
Styringen af omskiftningen af de to
forskellige brændstoftyper er
fuldstændigt betroet
motorstyreenheden alene.
Når den resterende mængde af metan
når ned under 1/5 af gasflaskernes
kapacitet, blinker det laveste niveau
samt kanterne på de andre niveauer for
at angive reserven og signalere behovet
for påfyldning fig. 138.
Hvis metanen slipper op, skiftes der
automatisk til benzin: på displayet
i instrumentgruppen ophører alle de
tomme streger med at blinke, hvorefter
indikatoren
ved siden af CNG-ikonet
fig. 139 tændes.
139
Page 153 of 308

UDSKIFTNING AF EN
PÆRE
GENERELLE
ANVISNINGER
140) 141)
47)
Når en pære ikke virker, anbefales
det at kontrollere den pågældende
sikring inden man udskifter pæren.
Angående sikringernes placering,
henvises til afsnittet "Udskiftning af
sikringer" i dette kapitel.
Inden en pære udskiftes, anbefales
det at kontrollere kontaktpunkterne
for oxidation.
Overbrændte pærer skal udskiftes
med pærer af samme type og med
samme effekt.
Lygteindstillingen skal af
sikkerhedshensyn altid kontrolleres efter
udskiftning af en pære.VIGTIGT Der kan undertiden sætte sig
et tyndt lag dug indvendigt i forlygterne.
Dette er ikke tegn på nogen fejl, men
er et naturligt fænomen der
forekommer i forbindelse med lave
temperaturer og høj luftfugtighed.
Duggen forsvinder hurtigt når lygterne
tændes. Forekomst af vanddråber
indvendigt i en forlygte er derimod tegn
på vandindtrængen. Henvend dig til
Fiats servicenet.
BEMÆRK
140)Ændringer eller reparationer af det
elektriske anlæg, der ikke foretages korrekt
og i overensstemmelse med systemets
tekniske specifikationer, kan forårsage
driftsforstyrrelser med risiko for brand.
141)Halogenpærer indeholder gas under
tryk, og hvis de ødelægges, kan der
slynges glasstykker ud i rummet.
BEMÆRK
47)Halogenpærer må kun berøres på
metalsoklen. Hvis man berører den
gennemsigtige kolbe med fingrene,
nedsættes styrken af det udsendte lys, og
desuden kan pærens levetid blive nedsat.
Hvis man er kommet til at berøre kolben,
bør man gnide den med en klud vædet
med sprit og lade den tørre.
151
Page 209 of 308

VIGTIGT Bremsevæsken absorberer
fugt fra luften. Hvis bilen fortrinsvis
anvendes i områder med høj
luftfugtighed, skal væsken derfor
udskiftes med kortere interval end
anført i vedligeholdelsesplanen.
OLIE I COMFORT-MATIC
GEARKASSENS
HYDRAULISKE SYSTEM
Henvend dig kun til Fiat-servicenettet
for kontrol af gearkassens styreolie
og for udskiftning af olien til det
hydrauliske system til aktivering af
koblingen.
191)
BEMÆRK
182)Undlad at ryge under arbejder i
motorrummet. Der kan forekomme
brændbare gasser og dampe med deraf
følgende brandfare.
183)Når motoren er varm skal man være
yderst forsigtig ved arbejde i motorrummet:
risiko for forbrændinger! Vær opmærksom
på at ventilatoren automatisk kan gå i
gang når motoren er varm: risiko for
kvæstelser! Pas på med halstørklæder,
slips og andre løstsiddende
beklædningsgenstande. De kan blive
indfanget i de bevægelige dele.184)Kølesystemet er under tryk. Udskift
eventuelt kun låget med et andet originalt
låg, da det ellers kan gå ud over systemets
effektivitet. Fjern ikke dækslet fra
beholderen, når motoren er meget varm:
risiko for skoldning.
185)Undgå at servostyringsvæsken
kommer i kontakt med varme motordele.
Den er let antændelig.
186)Kør ikke med tom
sprinklervæskebeholder.
Frontrudevaskerens funktion er af
fundamental betydning for udsynet.
187)Nogle kommercielle additiver i
sprinklervæske er brændbare. og kan blive
antændt ved kontakt med varme dele i
motorrummet.
188)Frigør ikke forlængerstykkets dæksel
uden først at have trukket systemet ud
ved hjælp af ringen.
189)Bremsevæsken er giftig og stærkt
ætsende. I tilfælde af kontakt, vask
omgående stedet med vand og neutral
sæbe, og skyl grundigt. Kontakt omgående
en læge ved indtagelse.
190)Symbolet
på
bremsevæskebeholderen angiver, at der
skal anvendes syntetisk bremsevæske
i modsætning til mineralsk væske. Brug af
mineralsk væske vil medføre uoprettelig
skade på de specielle gummipakninger, der
anvendes i bremsesystemet.
191)Den brugte gearolie indeholder
miljøskadelige stoffer. Det anbefales, at
olieskift og udskiftning af oliefilter udføres af
Fiats servicenet, som har udstyr til at
opsamle og bortskaffe miljøfarligt affald i
overensstemmelse med gældende regler.
BEMÆRK
50)Pas på ikke at forveksle de forskellige
væsketyper, når der fyldes efter. Væskerne
er indbyrdes uforenelige og kan medføre
alvorlige skader på bilen, hvis de anvendes
forkert.
51)Den brugte motorolie og det udskiftede
oliefilter indeholder miljøskadelige stoffer.
Det anbefales, at olieskift og udskiftning af
oliefilter udføres af Fiats servicenet.
52)Kølesystemet anvender
frostbeskyttelsesmidlet PARAFLU
UP. Fyld
ikke efter med væsker, som har andre
specifikationer end den eksisterende.
PARAFLU
UPmå ikke blandes med væsker
af anden type. Start ikke motoren, hvis
der er påfyldt en anden væske, men
henvend dig straks til Fiats servicenet.
53)Tryk ikke på servostyringens endestop
med motoren i gang i mere end 8 på
hinanden følgende sekunder, der
frembringes støj, og man risikerer skader
på anlægget.
54)Undgå at den stærkt ætsende
bremsevæske drypper ned på lakken. Hvis
der drypper bremsevæske på lakken,
skal det straks vaskes af med vand.
BEMÆRK
4)Olieforbruget er ekstremt lavt. Hvis der
er behov for efterfyldning med kort tids
mellemrum, bør man lade Fiats servicenet
kontrollere systemet for utætheder.
207
Page 221 of 308

MÆRKNING AF MOTOR
Mærkningen er stemplet i motorblokken
og omfatter motorens typebetegnelse
og fabrikationsnummer.
MÆRKNING AF
GASFLASKERNE
Hver metanflaske bliver identificeret på
fabrikken med et stempel, der udføres
på selve gasflaskens hals.
På typepladen, der er leveret af
forhandleren sammen med bilens
papirer, er datoen for den første
kontrol/inspektion af gasflaskerne
skrevet.
60)
INSPEKTION AF
ANLÆGGET
Gasflaskerne skal inspiceres i
overensstemmelse med proceduren i
ECE bekendtgørelse nr. 110 hver 4.
år fra bilens indregistreringsdato, eller i
overensstemmelse med reglerne i de
enkelte lande.
BEMÆRK
60)Hvis køretøjet er indregistreret i et
andet land end Italien, er
certificeringsdataene, identifikationen og
kontrol/inspektionsprocedurerne for
metanflaskerne i overensstemmelse med
de nationale lovkrav i det land. Der gøres
opmærksom på, at gasflaskernes levetid er
20 år fra produktionsdatoen i henhold til
ECE-bekendtgørelsen nr. 110.
221F0N0405M
219
Page 251 of 308

3.0 140 Natural PowerForeskrevet brændstof og originale
smøremidler
Brændstoftank (liter):Benzin: 14,5
Metan (kg): 36(§) (°°)Benzin med oktantal, (R.O.N.), som ikke må
være under 95 (standard EN228)
Metan og Biometan til motorkøretøjer
(Standard EN16723) Inkl. en reserve på (liter): Benzin: 8
Motorens kølesystem (liter):
10
(***)50 % blanding af destilleret vand og
PARAFLUUP(****)
Motorens oliesump (liter): 8
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40
Motorens oliesump og filter (liter): 9
Gearkasse/differentiale (liter): 2,9 TUTELA TRANSMISSION GEARTECH
Hydraulisk styringssystem for COMFORT-
MATIC-gearkasse (liter):0,7 TUTELA CAR CS SPEED
Hydraulisk styringssystem til aktivering af
koblingen (liter):0.050 TUTELA TOP4
Hydraulisk bremsesystem ASR/ESC (kg): 0,62TUTELA TOP 4
TUTELA TOP4/S
Hydraulisk servostyring: 1,5 TUTELA TRANSMISSION GI/E (rød farve)
(§) Aktionsradius med metan: 400 km
(°°) Mængden af metan afhænger af temperaturen udenfor, af påfyldningstrykket, af gassens kvalitet og af typen af påfyldningsanlæg. Samlet volumeninklusiv
gasflaskerne på cirka 220 liter (218.5 nominel) for alle versioner
(***) Med Webasto: + 1/4 liter - Varmeanlæg under sædet 600 cm
3: + 1 liter - Varmeanlæg bagtil 900 cm3: + 1,5 liter - Varmeanlæg under sædet + Webasto: +
1,25 liter - Varmeanlæg bagtil + Webasto: +1,75 liter
(****) Under særligt kolde klimaforhold anbefales det at anvende en blanding af 60% PARAFLU
UPog 40% demineraliseret vand
VIGTIGT Husk på, at når du bruger et brændstof som metan, er aktionsradiussen meget varierende, fordi den udover
køreforholdene og vedligeholdelse af køretøjet også afhænger af temperaturen af gassen i flasken. Metanen opvarmes under
påfyldningen og afkøles under kørsel, hvorved den udsættes for trykvariationer, som reducerer den anvendelige mængde.
249
Page 304 of 308

Havariblink.........................32
HBA (system).......................87
HBA-system (Hydraulic Brake
Assist)............................87
Hill Descent.........................88
Hill Descent-system.................88
Hill Holder (system)..................86
Hill Holder-system...................86
Hjul................................226
Hjul og dæk.......................211
Hjulgeometri.......................226
Hjulskift............................178
Hovedstøtter
Fortil............................46
Identifikationsdata.................218
Indvendigt udstyr....................47
Inspektion af anlæg................219
Instrumenter........................53
Instrumentgruppe...................53
Interiør.............................215
Isofix-barnestole (forberedelse til
montering)
Sædernes egnethed til mon-
tering af barnestolen............107
Karrosseri
Beskyttelse mod atmos-
færiske påvirkninger............214
Gode råd om karrosseriets
vedligeholdelse.................214
Klap på sædebænk.................20Kontrol af væskestande............201
Kontrollamper og meddelelser.......59
Krævende driftsbetingelser.........193
Kurv under sæde....................20
Kølevæske.........................205
Kørelys.............................27
Køremåde.........................132
Kørsel med anhænger..............142
Kørselsforhold.....................133
Laktypemærkat...................218
Langvarig stilstand
(opmagasinering)................149
Loftslampe bagtil (udskiftning af
pære) ...........................159
Loftslampe fortil (udskiftning af
pære) ...........................159
Loftslamper.........................31
Luftaffjedring........................49
Luftfilter............................208
Lygteindstilling......................30
Lygter slukket.......................27
Lygteregulator......................30
lygtevaskere........................36
Løftning af køretøjet................211
Manuel frakobling af frontairbag
og sideairbag....................112
Manuelt klimaanlæg.................38
Mobil fodstøtte......................16
Motor.............................222Motorhjelm..........................45
Motorkoder........................220
Motorolie..........................205
MSR-system........................85
Mulighed for at montere
Isofix-barnestolen på
køretøjets sæder................107
Multifunktionsdisplay
Betjeningsknapper...............56
Setup-menu.....................57
Mærkning af chassis...............218
Mærkning af flaskerne..............219
Mærkning af motor.................219
Måler for motoroliestand.............56
Nummerpladelys..................158
Nyttige råd til forlængelse af
levetiden........................208
Nærlys..............................27
Nødstart...........................185
Overhalingsblink....................28
Parkeringslys.......................29
Parkeringssensorer.................128
Plastikbeklædninger på
sædesoklen......................20
Pollenfilter.........................208
Positionslys.........................27
Positionslys i siderne...............158
Procedure ved oppumpning........183
Præstationer.......................241
INDEKS