tow bar FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018Pages: 328, PDF Size: 14.87 MB
Page 18 of 328
Można zwiększyć kąt otwarcia dwóch
skrzydeł drzwi tylnych, aby ułatwić
załadunek i rozładunek. Aby wykonać
tego typu czynność, należy nacisnąć
przycisk A rys. 15; w ten sposób
możliwe jest otwarcie skrzydeł o około
180 stopni.STOPIEŃ RUCHOMY
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Po otwarciu drzwi bocznych kabiny
pasażerskiej lub komory bagażowej
spod podłogi wysuwa się stopień
ruchomy rys. 16 ułatwiający wejście do
samochodu.
12) 13) 14) 15) 16)
2)
PODEST TYLNY
(w przypadku wersji Furgon do
transportu towarów)
12) 13) 14) 15) 16)
2)
Pojazd ten może być wyposażony w
chowany podest tylny A rys. 17,
którego zadaniem jest usprawnianie
wchodzenia i wychodzenia z komory
tylnej.
Aby nie zwiększać zewnętrznych
gabarytów pojazdu, podest ten można
wsunąć pod samochód, gdy nie jest
już używany.
Wsuwanie podestu odbywa się ręcznie,
zarówno podczas otwierania jak i
podczas zamykania.
13F1A0122
14F1A0123
15F1A0124
16F1A0119
17F1A0410
16
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 19 of 328
UWAGA
6)Po włączeniu urządzenia dead lock nie
jest możliwe w żaden sposób otwarcie
drzwi z wnętrza samochodu, dlatego przed
jego włączeniem upewnić się, że nikt w
nim nie pozostał. W przypadku
rozładowania się baterii w kluczyku z
pilotem urządzenie można wyłączyć jedynie
wkładając wkładkę metalową kluczyka w
zamkach obu drzwi, w sposób jaki podano
wcześniej: w tym przypadku urządzenie
pozostanie włączone tylko w drzwiach
tylnych.
7)Przed pozostawieniem na parkingu
samochodu z otwartymi drzwiami
przesuwnymi należy sprawdzić zawsze
włączenie blokady.
8)Należy zawsze używać tego urządzenia
przy przewożeniu dzieci.
9)Nie należy ruszać pojazdem z otwartymi
drzwiami bocznymi.
10)System sprężyn wyposażony jest w
funkcje, które zaprojektowano, by
umożliwić jak największy komfort
użytkowania, przypadkowe uderzenie lub
silny podmuch wiatru mogą spowodować
odblokowanie sprężyn i niezamierzone
zamknięcie skrzydła drzwi.
11)Przy otwarciu do 180 stopni drzwi
skrzydłowe nie posiadają żadnego systemu
blokowania. Nie należy otwierać drzwi w
ten sposób w samochodzie zaparkowanym
na wzniesieniu lub gdy wieje wiatr.
12)Zabrania się podróżowania
samochodem z otwartym stopniem.13)Nie należy używać stopnia w pozycji
wycofanej w celu wchodzenia lub
wychodzenia z komory ładunkowej.
14)Należy upewnić się, że przed, po i w
trakcie używania stopnia jest on
odpowiednio zablokowany w
przewidzianych systemach mocujących.
Niekompletne otwarcie lub zamknięcie
mogłoby spowodować nieprawidłowy ruch
stopnia, stwarzając zagrożenie dla
użytkownika i osób postronnych.
15)Przed ruszeniem z postoju lub przed
przemieszczeniem samochodu w
jakikolwiek sposób należy upewnić się o
całkowitym schowaniu się stopnia.
Ponieważ przesuwanie się stopnia
uzależnione jest od drzwi bocznych
przesuwnych, o niekompletnym schowaniu
stopnia, a także niedomknięciu drzwi
tylnych informuje zaświecona w zestawie
wskaźników lampka sygnalizacyjna
.
16)Stopień, nawet gdy jest wycofany,
wystaje delikatnie poza samochód, dlatego
jeśli samochód wyposażony jest w tylne
czujniki parkowania, zakres ich działania
jest nieco ograniczony.
UWAGA
2)Obecność podestu może ograniczać
kąty natarcia pojazdu, dlatego zaleca się,
aby przed bardzo stromym podjazdem
zachować ostrożność, a tym samym
uniknąć uszkodzenia podestu.
SIEDZENIA
17)
3)
Regulacja wzdłużna
Podnieść dźwignię A rys. 18 i
przesunąć siedzenie do przodu lub do
tyłu: w pozycji do jazdy ręce powinny
trzymać koło kierownicy.
18)
Regulacja wysokości
W celu podniesienia siedzenia:w
pozycji siedzącej należy przesunąć do
góry dźwignię B rys. 18 (część przednia
siedzenia) lub dźwignię C rys. 18
(część tylna siedzenia) i zmniejszyć
nacisk ciała na część siedzenia, która
ma być podnoszona.
18F1A0021
17
Page 27 of 328
25)Nie należy podróżować z pasażerami
siedzącymi w 3. rzędzie, gdy rozłożona jest
ława 2. rzędu. Nie należy też ustawiać
różnego rodzaju przedmiotów na oparciu
złożonej ławy 2. rzędu: w przypadku
zderzenia lub nagłego hamowania mogą
wypaść one na osoby siedzące w
samochodzie, powodując poważne
obrażenia. Aby uzyskać więcej informacji,
patrz specyfikacja na tabliczce
samoprzylepnej znajdującej się pod ławą.
26)Po ponownym zamontowaniu ławy
należy upewnić się o prawidłowym jej
zablokowaniu w prowadnicach w
podłodze.
UWAGA
3)Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były bardzo trwałe
przy normalnych warunkach użytkowania
samochodu. Niemniej jednak należy
absolutnie unikać długotrwałego pocierania
ubraniem posiadającym sprzączki
metalowe, guziki ozdobne i/lub podobne,
które w sposób miejscowy i jednostajny
mogłoby spowodować przetarcie włókna i
w konsekwencji uszkodzenie tkaniny.
KIEROWNICA
Kierownicę można wyregulować w
kierunku osiowym.
W celu wykonania regulacji należy:
odblokować dźwignię rys. 45 przez
pociągnięcie jej w stronę kierownicy
(pozycja 2);
wyregulować położenie kierownicy;
zablokować dźwignię poprzez
pchnięcie jej do przodu (pozycja 1).
27) 28)
UWAGA
27)Regulację należy wykonywać wyłącznie
w samochodzie, który stoi i ma wyłączony
silnik.
28)Po zakupie samochodu bezwzględnie
zabrania się naruszania układu
kierowniczego lub kolumny kierownicy (np.
montaż urządzeń zapobiegających przed
kradzieżą), ponieważ mogą one
spowodować, oprócz utraty osiągów
systemu i gwarancji, poważne problemy z
bezpieczeństwem, a także nie odpowiadać
homologacji samochodu.
45F1A0040
25
Page 33 of 328
CZUJNIK REFLEKTORÓW
AUTOMATYCZNYCH
(czujnik zmierzchu)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Rozpoznaje zmiany intensywności
oświetlenia zewnętrznego samochodu
w zależności od ustawionej czułości
światła: im większa jest czułość, tym
mniejsza jest ilość światła
zewnętrznego konieczna do
uaktywnienia zaświecenia się świateł
zewnętrznych.
Czułość czujnika zmierzchu reguluje się
za pomocą „Menu ustawień”
wyświetlacza.
Włączanie
Należy obrócić pokrętłem w pozycję
rys. 56: w ten sposób uzyskuje się
równoczesne automatyczne
zaświecenie świateł pozycyjnych i
świateł mijania w zależności od
oświetlenia zewnętrznego.Wyłączanie
Wyłączenie sterowane jest przez
czujnik, najpierw wyłączają się światła
mijania i po około 10 sekundach światła
pozycyjne.
Czujnik nie jest w stanie rozpoznać
obecności mgły, dlatego w tego typu
warunkach należy ustawić ręcznie
włączanie świateł.
UWAGA
31)Światła do jazdy dziennej są
alternatywą do świateł mijania podczas
jazdy w dzień, gdzie nie ma odpowiednich
przepisów i dozwolone gdzie nie są
wymagane. Światła do jazdy dziennej nie
zastępują świateł mijania podczas jazdy
w tunelu lub w nocy. Używanie świateł
dziennych regulowane jest przepisami
kodeksu drogowego kraju w których się
podróżuje. Należy przestrzegać przepisów.
32)System ten bazuje na funkcji
rozpoznawania realizowanej przez kamerę.
Specyficzne warunki otoczenia mogą
wpływać na prawidłowość rozpoznawania
warunków ruchu drogowego. Dlatego
kierowca powinien zawsze odpowiadać za
prawidłowe korzystanie z funkcji świateł
drogowych, przestrzegając obowiązujących
przepisów drogowych. Aby wyłączyć
funkcję automatyczną, można obrócić
pokrętłem w pozycję
rys. 51.
33)Gdyby zmiana ładunku spowodowała
silne wahania w nachyleniu kamery, system
może tymczasowo nie działać, aby
umożliwić samokalibrację tego urządzenia.
REFLEKTORY
USTAWIENIE WIĄZKI
ŚWIETLNEJ
Poprawne ustawienie reflektorów jest
bardzo ważne dla komfortu i
bezpieczeństwa kierowcy, jak również
dla innych użytkowników drogi. W
celu zagwarantowania jak najlepszych
warunków widoczności w czasie
podróży z włączonymi reflektorami
samochód musi mieć poprawnie
ustawione reflektory. Odnośnie do
kontroli i ewentualnej regulacji należy
zwrócić się do ASO Fiata.
KOREKTOR USTAWIENIA
REFLEKTORÓW
Działa, gdy kluczyk w wyłączniku
zapłonu znajduje się w położeniu MAR i
włączone są światła mijania.
Regulacja ustawienia reflektorów
W celu wykonania regulacji należy
posłużyć się przyciskami
lub
znajdującymi się w zestawie
przycisków rys. 57.
Wyświetlacz w zestawie wskaźników
wskazuje pozycje odpowiadające
regulacji.
OSTRZEŻENIE Należy sprawdzać
ustawienie wiązek świetlnych za
każdym razem, gdy zmienia się masa
przewożonego ładunku.
56F1A0070
31
Page 38 of 328
Na nakładce elementów sterowania
podnośnikami szyb znajduje się
przycisk D rys. 68, który steruje
odblokowywaniem/blokowaniem
niezależnym komory ładunkowej.
CZYSZCZENIE SZYB
W SKRÓCIE
Dźwignia prawa rys. 69 steruje
uruchamianiem wycieraczek/
spryskiwaczy szyby przedniej i, gdzie
przewidziano, uruchamianiem
spryskiwaczy reflektorów i czujnika
deszczu.
Działanie ma miejsce tylko wówczas,
gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu
znajduje się w położeniu MAR.
WYCIERACZKI/
SPRYSKIWACZE SZYBY
PRZEDNIEJ
Dźwignę prawą rys. 69 można ustawić
w pięciu różnych pozycjach:
Awycieraczka zatrzymana.
Bdziałanie przerywane.
Gdy dźwignia znajduje się w położeniu
B, przy obracaniu pokrętłem F można
wybrać cztery możliwe prędkości
funkcjonowania w trybie przerywanym:
funkcjonowanie przerywane
bardzo wolne.
--funkcjonowanie przerywane wolne.
---funkcjonowanie przerywane
średnie.
----funkcjonowanie przerywane
szybkie.
Cdziałanie ciągłe wolne.
Dfunkcjonowanie ciągłe szybkie
Efunkcjonowanie szybkie czasowe
(pozycja niestabilna).
Funkcjonowanie w pozycji E
ograniczone jest do czasu
przytrzymywania dźwigni w tej pozycji.
Po zwolnieniu jej dźwignia wraca do
pozycji A, zatrzymując automatyczne
wycieraczki.
4)
OSTRZEŻENIE Zaleca się wymieniać
pióra wycieraczek przynajmniej raz
w roku.
Funkcja „Inteligentne spryskiwacze
szyb”
Pociągnięcie dźwigni w stronę
kierownicy (pozycja niestabilna),
uruchamia spryskiwacze szyby
przedniej rys. 70.
Aby uaktywnić automatycznie tylko
jeden ruch wycieraczki szyby przedniej i
natrysk spryskiwaczy, należy
przytrzymać dźwignię w takim
położeniu dłużej niż pół sekundy.
Działanie wycieraczki szyby przedniej
zakończy się trzema ruchami po
zwolnieniu dźwigni.
68F1A0085
36
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 97 of 328
SYSTEM HBA
(Hydraulic Brake Assist)
System HBA zaprojektowano w celu
zwiększenia skuteczności zatrzymania
samochodu podczas hamowania
awaryjnego. System ten rozpoznaje
hamowanie awaryjne poprzez
monitoring prędkości i siły nacisku na
pedał hamulca, po czym zwiększa
ciśnienie w układzie hamulcowym.
Pozwala to na skrócenie drogi
hamowania: system HBA stanowi więc
uzupełnienie systemu ABS.
System HBA działa skuteczniej przy
bardzo szybkim naciśnięciu na pedał
hamulca. Ponadto, aby móc w pełni
skorzystać z jego zalet, konieczne jest
ciągłe naciskanie na pedał hamulca
podczas hamowania, a nie hamowanie
w sposób pulsacyjny.
Pedał hamulca należy naciskać tak
długo, dopóki hamowanie nie będzie
już wymagane.
System HBA przestaje działać po
zdjęciu nogi z pedału hamulca.
63) 64) 65)
ELEKTRONICZNY SYSTEM
ZAPOBIEGAJĄCY PRZED
WYWRÓCENIEM SIĘ SAMOCHODU
ERM
(Electronic Rollover Mitigation)
System ten monitoruje tendencję do
podnoszenia się kół od podłoża w
przypadku, kiedy kierowca wykonuje
manewry nagłe, takie jak szybkie
uniknięcie przeszkody, przede
wszystkim w nieoptymalnych
warunkach drogowych.
Jeśli mają miejsce tego typu
okoliczności, system - poprzez
interwencję w zakresie hamulców i
mocy silnika - ogranicza możliwość
podniesienia się kół od podłoża.
Nie ma jednak możliwości uniknięcia
wywrócenia się samochodu, jeśli
zjawisko to jest spowodowane takimi
sytuacjami jak jazda po wysokich
wzniesieniach bocznych, uderzenia o
obiekty lub inne samochody.
66)
SYSTEM HILL DESCENT
CONTROL (HDC)
Stanowi integralną część systemu ESC
i jego celem jest utrzymywanie stałej
prędkości samochodu podczas
zjeżdżania ze wzniesienia, oddziałując
niezależnie w zróżnicowany sposób
na hamulce. Dzięki temu zapewniona
jest stabilność pojazdu i pełne
bezpieczeństwo, przede wszystkim w
warunkach niskiej przyczepności kół do
nawierzchni drogi i/lub wzniesień o
wysokim stopniu nachylenia.
Aby uruchomić ten system, konieczne
jest doprowadzenie prędkości
samochodu do maksimum 25 km/h i
naciśnięcie specjalnego przycisku A
rys. 100. Zaświeci się wówczas dioda
w przycisku i na wyświetlaczu pojawi
się specjalny komunikat.
100F1A0300
95
Page 108 of 328
PASY
BEZPIECZEŃSTWA
W SKRÓCIE
Wszystkie miejsca na siedzeniach
samochodu wyposażone są w
trzypunktowe pasy bezpieczeństwa
ze zwijaczem. Mechanizm zwijacza
interweniuje poprzez blokowanie
taśmy w razie nagłego hamowania
lub silnego zwalniania samochodem
spowodowanego uderzeniem. Dzięki
temu w normalnych warunkach
możliwe jest swobodne przesuwanie
taśmy pasa, co pozwala na idealne
dopasowanie się jej do ciała
pasażera. W razie wypadku pas
bezpieczeństwa zablokuje się,
ograniczając ryzyko uderzenia ciałem
o elementy wnętrza samochodu
lub wypadnięcia na zewnątrz
pojazdu. Kierowca (jak i wszyscy
pasażerowie samochodu), powinien
(powinni) przestrzegać wszystkich
lokalnych przepisów prawnych
dotyczących sposobu użycia pasów
bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem
podróży należy zapiąć zawsze pasy
bezpieczeństwa.UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Pas należy zapinać przy wyprostowanej
klatce piersiowej i plecach
przylegających do oparcia siedzenia.
W celu zapięcia pasa należy chwycić
zaczep A rys. 103 i wsunąć go do
gniazda zatrzasku B, do momentu
usłyszenia dźwięku zablokowania.
Jeżeli podczas wyciągania pas
zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim
odcinku i ponownie ją wyciągnąć,
unikając gwałtownych ruchów.
Aby odpiąć pas, należy nacisnąć
przycisk C rys. 103. Podczas zwijania
pasa należy przytrzymać taśmę, aby
uniknąć poskręcania się jej.
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne.Ponadto mechanizm zwijacza blokuje
taśmę za każdym razem przy jej
szybkim wyciągnięciu lub w przypadku
nagłego hamowania, zderzenia i jazdy
na zakręcie z dużą prędkością.81)
REGULACJA NA
WYSOKOŚĆ
(Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Aby wykonać regulację, należy
nacisnąć na przycisk A rys. 104 i
podnieść lub przesunąć suwak B.
82) 83)
Wyregulować zawsze wysokość
mocowania pasa, dostosowując ją do
budowy pasażera. Może to w razie
zderzenia znacznie zmniejszyć ryzyko
obrażeń.
Poprawnie wyregulowana taśma pasa
powinna przechodzić pomiędzy
ramieniem i biodrem.
103F1A0145
104F1A0146
106
BEZPIECZEŃSTWO
Page 112 of 328
UWAGA
13)Interwencje, które powodują
uderzenia, wibracje lub nagrzanie
miejscowe (powyżej 100°C przez
maksymalny czas 6 godzin), w strefie
napinacza, mogą spowodować jego
uszkodzenie lub niepożądane uaktywnienie
się. W razie konieczności wykonania
interwencji w zakresie tego typu
komponentów, należy zwrócić się do ASO
marki Fiat.
BEZPIECZNE
PRZEWOŻENIE
DZIECI
W celu zwiększenia ochrony, w razie
zderzenia wszyscy pasażerowie
powinni podróżować na siedząco i
stosować odpowiednie systemy
ochronne, obowiązujące również
niemowlęta i dzieci! Wymóg ten
obowiązuje zgodnie z dyrektywą
2003/20/WE we wszystkich krajach
członkowskich Unii Europejskiej. Dzieci
o wzroście poniżej 1,50 metra, do 12
roku życia, powinny być chronione
specjalnymi systemami
zabezpieczającymi i powinny być
umieszczane na siedzeniach tylnych.
Według statystyk dotyczących
wypadków siedzenia tylne oferują
większą gwarancję bezpieczeństwa dla
dzieci. Dzieci, w przeciwieństwie do
osób dorosłych, mają głowę
proporcjonalnie większą i cięższą
względem reszty ciała, natomiast
mięśnie i struktura kości nie są jeszcze
u nich całkowicie rozwinięte. W związku
z powyższym, do utrzymania ich w
czasie zderzenia wymagane są systemy
odmienne od pasów bezpieczeństwa
dla osób dorosłych, aby ograniczyć do
minimum ryzyko obrażeń w razie
wypadku, hamowania lub manewrów
nagłych.Dzieci powinny siedzieć w sposób
bezpieczny i wygodny. W zależności od
właściwości stosowanych fotelików
zaleca się pozostawiać możliwie jak
najdłużej (przynajmniej do 3-4 lat życia),
foteliki dla dzieci w pozycji przeciwnej
do kierunku jazdy, ponieważ jest to
najbardziej chroniąca je pozycja w razie
zderzenia. Wyboru najbardziej
odpowiedniego do zastosowania
urządzenia zabezpieczającego dziecko
należy dokonywać w oparciu o wagę
i posturę dziecka. Istnieją różne rodzaje
systemów ochronnych dla dzieci,
które mogą być mocowane w
samochodzie za pomocą pasów
bezpieczeństwa lub za pomocą
mocowań ISOFIX. Zaleca się wybierać
zawsze najbardziej odpowiednie dla
dziecka systemy ochronne; w tym celu
zachęcamy do zapoznania się z
Instrukcją obsługi dołączoną do fotelika,
aby mieć pewność, że jest on
odpowiedni dla dziecka, dla którego
jest przeznaczony.
110
BEZPIECZEŃSTWO
Page 116 of 328
Poniżej podsumowano
główne przepisy
dotyczące
bezpiecznego
przewożenia dzieci:
Zalecaną pozycją do montażu
fotelika dla dziecka jest siedzenie tylne,
ponieważ jest najbardziej chronione
w przypadku zderzenia.
Należy pozostawić możliwie jak
najdłużej fotelik w pozycji przeciwnej do
kierunku jazdy, w miarę możliwości do
wieku 3-4 lat dziecka.
W przypadku wyłączenia przedniej
poduszki powietrznej po stronie
pasażera należy zawsze sprawdzić, czy
na przycisku
znajdującym się na
desce rozdzielczej świeci się
odpowiednia dioda informująca o
wyłączeniu poduszki.
Należy ściśle przestrzegać instrukcji
dostarczonej wraz z fotelikiem, którą
producent powinien obowiązkowo
dołączyć. Należy przechowywać ją w
samochodzie wraz z innymi
dokumentami i instrukcją obsługi
samochodu. Nie należy używać fotelika
w sposób niezgodny z instrukcjami
użytkowania.
Należy zawsze sprawdzać, ciągnąc
za taśmę, czy pas bezpieczeństwa
jest prawidłowo zapięty.
Każdy system ochronny
przeznaczony jest wyłącznie dla
jednego dziecka: nie należy nigdy
przewozić równocześnie dwoje dzieci.
Należy sprawdzać zawsze, czy
pas nie uciska szyi dziecka.
Podczas jazdy nie należy zezwalać,
aby dziecko zmieniło pozycję lub
rozpięło pas.
Nie należy nigdy przewozić dziecka,
trzymając je w objęciach, nawet
niemowlęcia. W razie zderzenia nikt
bowiem nie jest w stanie utrzymać
dziecka.
Nie należy pozwalać dziecku na
umieszczanie części poprzecznej pasa
bezpieczeństwa pod ramionami lub
za plecami.
Jeśli samochód brał udział w
wypadku drogowym, fotelik dziecięcy
należy wymienić na nowy. Ponadto
należy wymienić, w zależności od typu
instalowanego fotelika, mocowania
Isofix lub pas bezpieczeństwa, do
którego umocowano fotelik.
W razie konieczności można wyjąć
zagłówek tylny, aby ułatwić instalację
fotelika. Zagłówek powinien być zawsze
obecny w samochodzie i zamontowany,
jeśli miejsce siedzące zajmuje pasażer
dorosły lub dziecko w foteliku bez
oparcia.
UWAGA
88)W przypadku, gdy aktywna jest
poduszka powietrzna po stronie pasażera,
nie należy umieszczać dziecka w foteliku
kołysce zwróconej przeciwnie do kierunku
jazdy na siedzeniu przednim. Aktywacja
poduszki powietrznej w przypadku
zderzenia może spowodować śmiertelne
obrażenia przewożonego dziecka,
niezależnie od siły zderzenia. Dlatego
zaleca się przewozić zawsze dziecko w
odpowiednim foteliku na siedzeniu tylnym,
gdyż jest to położenie najbardziej
bezpieczne w przypadku zderzenia. W razie
konieczności przewożenia dziecka na
siedzeniu przednim po stronie pasażera, w
foteliku-kołysce ustawionym przeciwnie
do kierunku jazdy, poduszki powietrzne po
stronie pasażera (przednia i boczna
zabezpieczająca okolice klatki piersiowej/
miednicy (side bag), dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano), należy
zdezaktywować za pomocą menu
ustawień i upewnić się, czy dezaktywacja
nastąpiła, sprawdzając status diody w
przycisku
na desce rozdzielczej.
Ponadto siedzenie pasażera powinno być
przesunięte jak najdalej do tyłu, aby
uniknąć ewentualnego kontaktu fotelika z
dzieckiem z deską rozdzielczą.
114
BEZPIECZEŃSTWO
Page 137 of 328
TRYB MANUALNY
OSTRZEŻENIE Aby prawidłowo używać
tego systemu, do naciskania na pedały
zaleca się używać wyłącznie prawej
stopy.
Nacisnąć pedał hamulca;
uruchomić silnik;
pchnąć dźwignię zmiany biegów w
kierunku(+)(wyższy bieg), aby włączyć
pierwszy bieg (jeśli wcześniej ustawiona
była wNlubR, wystarczy ustawić ją
w pozycji środkowej) lub wR, aby
włączyć bieg wsteczny rys. 126;
zwolnić pedał hamulca i nacisnąć
pedał przyspieszenia;
podczas jazdy należy pchnąć
dźwignię zmiany biegów w stronę(+)w
celu włączenia wyższego biegu lub w
stronę(–)w celu włączenia niższego
biegu.TRYB AUTOMATYCZNY
OSTRZEŻENIE Aby prawidłowo używać
tego systemu, do naciskania na pedały
zaleca się używać wyłącznie prawej
stopy.
Nacisnąć pedał hamulca;
uruchomić silnik;
pchnąć dźwignię zmiany biegów w
położenieA/Mrys. 127, aby włączyć
tryb automatyczny; pchnąć dźwignię
zmiany biegów w stronę(+)(bieg
wyższy), aby włączyć pierwszy bieg
(wychodząc z położeniaNlubR,
wystarczy ustawić dźwignię w
położeniu środkowym) lub w położenie
R, aby włączyć bieg wsteczny.
Zwolnić pedał hamulca i nacisnąć
pedał przyspieszenia.
DZIAŁANIE
AUTOMATYCZNE (AUTO z
włączoną funkcją UP)
Włączenie funkcjiUPnastępuje po
naciśnięciu przyciskuUPrys. 128
znajdującego się wśród elementów
sterowania na desce rozdzielczej. Po
uaktywnieniu tej funkcji zaświeca się
lampka sygnalizacyjna
w zestawie
wskaźników, a wraz z nią komunikat
potwierdzający na wyświetlaczu
wielofunkcyjnym konfigurowalnym.Przy włączonej funkcjiUPsystem
dokona wyboru najbardziej
odpowiedniego biegu, w zależności od
prędkości pojazdu, obrotów silnika i
intensywności, z jaką naciska się pedał
przyspieszenia, mając na celu bardziej
sprawne i wygodne pokonywanie
stromych odcinków dróg.
W razie konieczności (np. podczas
wyprzedzania), po całkowitym
wciśnięciu pedału przyspieszenia
system redukuje biegi o jeden
lub więcej, tak aby zapewnić moc i
moment odpowiednie do tego, aby
pojazd przyspieszył zgodnie z
oczekiwaniami kierowcy (następuje to w
trybie automatycznym niezależnie od
tego, czy funkcjaUPjest aktywna czy
nie).
24)
127F0N0345M
128F0N0348M
135