fuel FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018Pages: 308, PDF Size: 14.71 MB
Page 122 of 308

PROCEDURA ZA VERZIJE
NATURAL POWER
(Za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Slede različiti načini pokretanja zavisno
od stanja vozila:
rezervoar za METAN nije na rezervi -
rezervoar za benzin nije prazan:
pokretanje se uvek vrši u režimu Metan;
rezervoar za METAN prazan -
rezervoar za benzin nije prazan:
Pokretanje se prisilno vrši na benzin i
nema prebacivanja na metan dok se ne
napuni rezervoar za metan;
istovremeno se pali lampica rezerve i na
displeju instrument table se prikazuje
poruka „REFUELLING REQUIRED”
(Potrebno punjenje goriva);
rezervoar za METAN nije na rezervi -
rezervoar za benzin prazan:
pokretanje se uvek vrši u režimu Metan.
17) 18) 19) 20) 21)
PAŽNJA
116)Rad motora u zatvorenom prostoru je
opasan. Motor troši kiseonik i ispušta
ugljen-dioksid, ugljen-monoksid i druge
toksične gasove.
120
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
PAŽNJA
14)Preporučujemo, u početku upotrebe,
da ne dovodite vozilo do maksimalnih
performansi (na primer prevelika
ubrzavanja, suviše duge vožnje sa
maksimalnim brojem obrtaja, previše jaka
kočenja itd.).
15)Po gašenju motora ne ostavljajte
kontakt ključ u položaju MAR kako biste
izbegli da bespotrebna potrošnja isprazni
akumulator.
16)U slučaju da ne dođe do pokretanja
motora sa aktiviranim kretanjem, situacija
potencijalne opasnosti usled činjenice
da se menjač automatski pomerio u
neutralan položaj biće označena zvučnim
obaveštenjem.
17)U nekim slučajevima, prilikom gašenja
motora se može proveriti aktivacija
eletroventila u maksimalnom trajanju od
120 sekundi.
18)Paljenje lampice
u trepćućem
režimu na 60 sekundi posle gašenja ili
tokom produženog rada ukazuje na
nepravilnost u sistemu predzagrevanja
grejača. Ako se motor pokrene možete
redovno koristiti vozilo ali je potrebno da se
obratite što je pre moguće Mreži korisničke
podrške Fiat.
19)Sve dok se motor ne pokrene,
servokočnica i servoupravljač nisu aktivni,
dakle, potrebno je primenjivati jaču silu
na pedalu kočnice ili na volan, mnogo veću
u odnosu na redovnu.20)Obavezno izbegavajte pokretanje
guranjem, vučenjem ili spuštanjem niz
nizbrdicu. Ovi manevri bi mogli izazvati
dotok goriva u katalitičku izduvnu cev
i nepovratno je oštetiti.
21)Ubrzavanje pre gašenja motora ničemu
ne služi, bespotrebno troši gorivo i naročito
je štetno za motore sa turbokompresorom.
Page 175 of 308

Poruka Signal Opis
CCVSParking Brake Switch Pokazuje da je aktivirana ručna kočnica
Wheel based speed Pokazuje brzinu vozila
Clutch switch Pokazuje da je pritisnuta pedala kvačila
Brake switch Pokazuje da je pritisnuta pedala kočnice
Cruise control active Pokazuje da je Cruise Control (Tempomat) aktivan
EEC2Accelerator pedal position 1 Pokazuje položaj pedale gasa
Engine Percent Load At Current SpeedPokazuje odnos u postotku između obrtnog momenta
motora i maksimalnog obrtnog momenta navedenog
za trenutnu brzinu motora
LFC Engine total fuel usedPokazuje ukupno potrošeno gorivo za vreme rada
vozila
DD Fuel LevelPokazuje odnos zapremine goriva u odnosu na
ukupnu zapreminu rezervoara
EEC1 Engine speed Pokazuje brzinu motora
VDHR High resolution total vehicle distance Pokazuje ukupno rastojanje koje je vozilo prešlo
ET1 Engine coolant temperature Pokazuje temperaturu rashladne tečnosti motora
AMB Ambient Air Temperature Pokazuje temperaturu izvan vozila
LFEFuel RatePokazuje količinu goriva potrošenog od strane motora
po vremenskoj jedinici
Instantaneous Fuel EconomyPokazuje odnos između potrošenog goriva i trenutne
brzine vozila
SERV Service distancePokazuje rastojanje koje vozilo može da pređe do
programiranog servisiranja
HOURS Total engine hours Pokazuje ukupno vreme rada motora
DC1 Position of doors Pokazuje trenutno stanje vrata
AS Alternator Status 1 Pokazuje trenutno stanje alternatora
173
Page 177 of 308

Poruka Signal Opis
FMS1(2)
High beam, main beam Pokazuje aktivno stanje dugih svetala
Low beam Pokazuje aktivno stanje oborenih svetala
Turn signals Pokazuje aktivno stanje pokazivača pravca
Hazard warning Pokazuje aktivno stanje svetala upozorenja
Parking Brake Pokazuje da je aktivirana ručna kočnica
Brake failure / brake system malfunction Pokazuje nepravilnost u kočionom sistemu
Hatch open Pokazuje da zadnja vrata nisu zatvorena
Fuel levelPokazuje da je upaljena lampica za oznaku rezerve
goriva
Engine coolant temperaturePokazuje da je upaljena lampica za oznaku
maksimalne temperature rashladne tečnosti motora
Battery charging conditionPokazuje da je upaljena lampica za nedovoljnu
napunjenost akumulatora
Engine oilPokazuje da je upaljena lampica za nedovoljni pritisak
motornog ulja
Position lights, side lights Pokazuje aktivno stanje pozicionih svetala
Front fog light Pokazuje aktivno stanje svetala za maglu
Rear fog light Pokazuje aktivno stanje zadnjih svetala za maglu
Engine / Mil indicatorPokazuje da je upaljena lampica za kvar sistema
EOBD/ubrzigavanja
Service, call for maintenancePokazuje da je prikazan pokazivač redovnog
održavanja
Transmission failure / malfunction Pokazuje nepravilnost u sistemu transmisije
Anti-lock brake system failure Pokazuje da je upaljena lampica za kvar sistema ABS
(2) Vrednosti signala proizilaze iz informacije prikazane na instrument tabli
175