ad blue FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018Pages: 344, PDF Size: 15.05 MB
Page 285 of 344

2.0 115 Multijet 22.3 130 - 150
Multijet2-150
ECOJET2.3 130 Multijet
сAdBlue2.3 180 Multijet 2
PowerРекомендуемое
топливо и
оригинальные
смазочные
материалы
Коробка
переключения
передач/
дифференциал
(литры):-2,7 (коробка
передачMLGU)--TUTELA
TRANSMISSION
EXPERYA
Коробка
переключения
передач/
дифференциал
(литры):2,92,9 (коробка
передачM38)2,9 2,9TUTELA
TRANSMISSION
GEARTECH
Гидравлическая
система привода
коробки передач
COMFORT MATIC
(литры):0,7 0,7 0,7 0,7TUTELA CAR CS
SPEED
Гидравлический
контур тормозной
системы сABS (кг):0,6 0,6 0,6 0,6
TUTELA TOP 4
TUTELA TOP4/S Гидравлический
контур тормозной
системы сASR/
ESC (кг):0,62 0,62 0,62 0,62
Гидравлический
усилитель
рулевого
управления:1,5 1,5 1,5 1,5TUTELA
TRANSMISSION
GI/E (красного
цвета)
TUTELA
TRANSMISSION
GI/E (зеленого
цвета)
(*)
(*)В исполненияхSCR ECOJETдля стран с холодным климатом
283
Page 286 of 344

2.0 115 Multijet 22.3 130 - 150
Multijet2-150
ECOJET2.3 130 Multijet
сAdBlue2.3 180 Multijet 2
PowerРекомендуемое
топливо и
оригинальные
смазочные
материалы
Бачок жидкости
для
стеклоомывателя с
омывателем фар:5,5 5,5 5,5 5,5Смесь воды и
жидкости
PETRONAS
DURANCE SC 35
284
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Page 288 of 344

3.0 140 Natural PowerРекомендуемое топливо и
оригинальные смазочные
материалы
Гидравлическая система привода
сцепления(литры):0 050 TUTELA TOP4
Гидравлический контур тормозной
системы сASR/ESC (кг):0,62TUTELA TOP 4
TUTELA TOP4/S
Гидравлический усилитель рулевого
управления:1,5TUTELA TRANSMISSION GI/E (красного
цвета)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следует помнить,что при использовании метана параметр"Запас хода"становится очень
изменчивым,поскольку он зависит не только от условий управления и состояния автомобиля,а также от
температуры газа в баллоне.Метан нагревается во время заправки и охлаждается во время движения,в связи с
чем происходят колебания давления,снижающие количество,которое можно использовать.
ВНИМАНИЕ!
204)Используйте толькоAdBlue,соответствующую стандартуDIN 70 070иISO 22241-1.Другие виды жидкости могут
повредить систему;кроме того,выбросы при этом не будут отвечать требованиям законодательства.
205)Заправочные станции несут ответственность за соответствие своей продукции поставленным требованиям.Для
поддержания изначальных качеств соблюдайте меры предосторожности при хранении и выполнении технического
ухода.Производитель автомобиля снимает с себя все гарантийные обязательства в случае возникновения дефектов и
повреждений автомобиля в результате использования мочевины(AdBlue),не соответствующей стандартам.
286
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Page 291 of 344

Пользование Характеристики СпецификацияОригинальные
жидкости и
смазочные
материалыСфера применения
Тормозная жидкостьСинтетическая
жидкость для
тормозной системы и
сцепления.Превышает
требования
спецификацийFMVSS
№116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J 1704.9.55597илиMS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
или
TUTELA TOP4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Гидравлические
тормоза и
гидроприводы
сцепления
Защитная жидкость
для радиаторовАнтифриз(красного
цвета)на основе
ингибированного
моноэтиленгликоля по
технологии
органических кислот
OAT.Превышает
требования нормCUNA
NC 956-16, ASTM D
3306.9.55523илиMS.90032PARAFLU
UP
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Контуры охлаждения.
Рабочая50%смесь
применяется до-35° C.
Нельзя смешивать со
средствами,имеющими
другой состав.
(*)
Антифризная
присадка к
дизельному топливуАнтифризная присадка
к дизельному топливу
для защиты двигателя.-PETRONAS DURANCE
DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.L06Смешивать с
дизельным топливом
(25куб.см на10л)
Добавка(мочевина)
для снижения
токсичности выбросов
дизельного топливаРаствор воды и
мочевиныDIN 70 070иISO
22241-1AdBlueПрименяется для
заправки бака
мочевины на
автомобилях,
оборудованных
системой селективного
каталитического
восстановления.
Жидкость для
стеклоомывателяСмесь спирта с
поверхностно-
активными веществами.
Превышает требования
спецификацииCUNA
NC 956-II9.55522илиMS.90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Использовать в чистом
или разведенном виде в
системах
стеклоомывателей и
стеклоочистителей
(*)В особо жестких климатических условиях рекомендуется использовать смесь из60%жидкостиPARAFLUUPи40%деминерализованной воды.
289
Page 296 of 344

2.3 130 Multijet 2сAdblue
Версия исполнениял.с.(*)Параметры расхода
Городского типа Загородного типа Комбинированного
типа
Light 2040 6,9 5,4 6,0
Light 2150 7,0 5,5 6,1
Maxi 2150 7,2 5,5 6,1
Light 2270 7,2 5,7 6,3
Maxi 2270 7,6 5,8 6,5
(*)Тип маховика
294
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Page 303 of 344

2.3 130 Multijet 2сAdblue
Версия исполнениял.с.(*)ВыбросыCO2
Combinato
Light 2040 156
Light 2150 159
Maxi 2150 162
Light 2270 164
Maxi 2270 170
(*)Тип маховика
301
Page 322 of 344

Кнопка Функции Режим
11-
NAV(Uconnect™5” Radio
Nav)Доступ к менюнавигации Кратковременное нажатие кнопки
12-
MEDIAВыбор носителя: CD, USB/iPod, AUX,Bluetooth®Кратковременное нажатие кнопки
13-
RADIOДоступ к режиму"Радио"Кратковременное нажатие кнопки
320
МУЛЬТИМЕДИА
Page 324 of 344

СВОДНАЯ ТАБЛИЦА КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ НА РУЛЕВОМ КОЛЕСЕ
Кнопка Воздействие(нажатие/вращение)
Прием входящего телефонного вызова
Прием второго входящего вызова и перевод в режим ожидания текущего вызова.
Активация системы распознавания речи для функции"Телефон"
Прерывание голосового сообщения для произнесения новой голосовой команды
Прерывание системы распознавания речи
Отказ от приема входящего телефонного вызова
Завершение текущего телефонного вызова
Включение/выключение микрофона во время телефонного разговора.
Включение/отключение паузы источниковCD, USB/iPod,Bluetooth®
Включение/отключение функции«Без звука»радио.
+/-Поворот левого колесика вверх или вниз:регулировка звука аудио:громкая связь,модуль
воспроизведения сообщений СМС,голосовые уведомления и музыкальные источники.
Краткое нажатие:увеличение/уменьшение звука одиночными нажатиями.
Продолжительное нажатие:увеличение/уменьшение звука до конца.
Активация системы распознавания речи
Прерывание голосового сообщения для произнесения новой голосовой команды
Прерывание системы распознавания речи
Поворот правого колесика вверх или вниз:
Краткое нажатие(режим«Радио»):выбор следующей/предыдущей радиостанции.
Продолжительное нажатие(режим«Радио»):сканирование верхних/нижних частот до конца.
Краткое нажатие(режимCD, USB/iPod,Bluetooth®):выбор последующего/предыдущего
трека
Продолжительное нажатие(режимCD, USB/iPod,Bluetooth®):быстрая перемотка вперед/
назад до отпускания кнопки.
322
МУЛЬТИМЕДИА
Page 326 of 344

Возможности выбора зависят от
подключенного устройства или от
типа вставленногоCD.
Например,на аудиоCDможно
выбрать трек для воспроизведения,
в то время как наCD-ROM,на
устройствеUSB/iPodилиBlu-
etooth®можно пролистать также
список исполнителей,музыкальных
жанров и альбомов,
присутствующих на устройстве,в
соответствии с информацией,
записанной для самих треков.
ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые
устройстваBluetooth®не
предусматривают возможность
пролистывать треки посредством
всех присутствующих категорий.
Внутри каждого списка при помощи
графической кнопки«АБВ»можно
перейти на нужнуюбукву в списке.
ПРИМЕЧАНИЕ Данная кнопка
может быть отключена для
некоторых устройствApple®.
Нажмите графическуюкнопку
"Смотри",чтобы активировать эту
функциюна источнике
воспроизведения.Поверните кнопку/ручкуBROWSE
ENTERдля выбора нужной
категории и затем нажмите на эту
же кнопку/ручку для подтверждения
сделанного выбора.
Нажмите графическуюкнопку"X",
чтобы отменить функцию.
НОСИТЕЛЬCD
Чтобы активировать режимCD,
вставьте аудиоCDилиMP3в
соответствующее гнездо или
нажмите кнопку"МЕДИА"на
передней панели.
Если компакт-диск уже вставлен,
нажмите графическуюкнопку
"Носит."
и выберите"CD".
Вставка/
извлечение компакт-
дисков
Для установки компакт-диска
вставьте его в соответствующее
гнездо и слегка нажмите на диск.
Далее система загрузки
самостоятельно установит диск(на
дисплее высветится символ«CD»).
Если вставить компакт-диск при
включенной системе,выбор режима
"CD"происходит автоматически и
система начинает воспроизводить
записанные на нем треки.
На дисплее отображаются номер
трека и его продолжительность
(в минутах и секундах).Нажмите кнопку
(EJECT)на
передней панели при включенной
системе для приведения в действие
системы извлечения компакт-диска.
После извлечения компакт-диска
автоматически выбирается
аудиоисточник«Радио».
Если компакт-диск не извлекается
из соответствующего гнезда,
система автоматически снова
вставляет его в гнездо по истечении
10секунд,но не проигрывает его.
НОСИТЕЛЬBluetooth®
Режим активируется путем
подключения к системе устройства
Bluetooth®,содержащего треки.
РЕГИСТРАЦИЯ
АУДИОУСТРОЙСТВАBluetooth®
Чтобы зарегистрировать аудио
устройствоBluetooth®,выполните
следующие действия:
активировать функциюBlu-
etooth®на устройстве;
нажмите кнопкуMEDIAна
передней панели;
если медиаисточник активен,
нажмите графическуюкнопку
«Носит.»;
выберите тип носителяMedia
Bluetooth®;
нажмите графическуюкнопку
"Добав.устр.";
324
МУЛЬТИМЕДИА
ПРИМЕЧАНИЕ Графическая кнопка
«Просмотр»не выполняет никаких
операций на устройствеAUX (для
моделей/рынков где
предусмотрено).
Page 327 of 344

выполнить поискUconnect™на
аудиоустройствеBluetooth®(во
время регистрации на дисплее
появляется окно,в котором
отображается ход выполнения
операции);
когда аудиоустройство это
запросит,ввестиPIN-код,
появившийся на дисплее системы,
или подтвердить на устройстве
высветившийсяPIN-код;
если процедура регистрации
завершена успешно,на дисплее
появляется соответствующее окно.
При выборе ответа"Да"
аудиоустройствоBluetooth®
регистрируется в качестве
избранного(устройство имеет
преимущество перед другими,
которые будут зарегистрированы
позже).При выборе ответа"Нет"
приоритет определяется согласно
порядку подключения.Последнее
подключенное устройство имеет
наибольшее преимущество.
регистрация аудиоустройства
может осуществляться также и
посредством нажатия кнопки
на
передней панели и выбора опции
"Телефон/Bluetooth®".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При потере
соединенияBluetooth®между
сотовым телефоном и системой
обратитесь к руководству по
эксплуатации сотового телефона.НОСИТЕЛЬUSB/iPod
Чтобы подключить режимUSB/iPod,
вставьте соответствующее
устройство(USBилиiPod)в
USB-порт автомобиля.
После подключения устройства
USB/iPodпри включенной системе
начнется воспроизведение
звуковых дорожек,записанных на
устройство.
НОСИТЕЛЬAUX
Чтобы активировать режим«AUX»,
подключите соответствующее
устройство к разъемуAUXв
автомобиле.
После вставки устройства с
выходным разъемомAUX,система
начнет проигрывать подключенный
источникAUXтаким образом,как
будто он уже воспроизводился.
Отрегулируйте громкость при
помощи кнопки/ручки
на
передней панели или кнопкой
регулировки звука на подключенном
устройстве.
Описание функции"Выбор
аудиоисточника"см.в главе
"Медиарежим".ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Функции
устройства,подключенного к
разъемуAUX,контролируются
непосредственно с самого
устройства.Поэтому невозможно
выполнить смену трека/папки/
плейлиста или управлять началом/
концом/паузой воспроизведения
посредством кнопок управления на
передней панели или на рулевом
колесе.
РЕЖИМ ТЕЛЕФОН
ПОДКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА
ТЕЛЕФОНА
Для активации режима"Телефон"
нажмите кнопкуPHONEна передней
панели.
При помощи графических кнопок,
отображаемых на дисплее,можно:
набрать телефонный номер(с
использованием графической
клавиатуры на дисплее);
вывести контакты из записной
книги сотового телефона и
осуществить их вызов;
вывести и сделать вызов
контактов из списков последних
вызовов;
сочетать до10телефонов/аудио
устройств,чтобы облегчить и
ускорить их доступ и подключение;
325
(Только при наличии разъемаAUX)