radio FIAT FIORINO 2009 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2009, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2009Pages: 210, veľkosť PDF: 3.69 MB
Page 5 of 210
4
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČEPRÍSTROJOVÁ DOSKA .................................................. 5
PRÍSTROJOVÝ PANEL .................................................... 6
SYMBOLÓGIA .................................................................. 7
SYSTÉM FIAT CODE ....................................................... 7
KĽÚČE ................................................................................ 8
POPLACH .......................................................................... 11
ZAPAĽOVANIE ................................................................. 13
PALUBNÉ PRÍSTROJE ..................................................... 14
DIGITÁLNY DISPLAY ....................................................... 16
MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ ............................................ 21
TRIP COMPUTER.............................................................. 30
SEDADLÁ ........................................................................... 33
PREPÁŽKY ........................................................................... 36
OPIERKA HLAVY ............................................................. 38
VOLANT ............................................................................. 39
SPÄTNÉ ZRKADIELKA ................................................... 39
SÚSTAVA KÚRENIA A VENTILÁCIE .......................... 41
VYHRIEVANIE A VENTILÁCIA .................................... 43
RUČNÁ KLIMATIZÁCIA ................................................ 46
VONKAJŠIE SVETLÁ ....................................................... 49
ČISTENIE SKIEL ................................................................ 51STROPNÉ SVETLÁ .......................................................... 52
OVLÁDANIE ...................................................................... 55
VNÚTORNÉ VYBAVENIE .............................................. 56
DVERE ................................................................................. 59
OVLÁDANIE OKIEN ...................................................... 63
BATOŽINOVÝ PRIESTOR ............................................. 64
KAPOTA MOTORA ......................................................... 68
NOSIČ LYŽÍ/NOSIČ BATOŽINY ................................ 69
REFLEKTORY ..................................................................... 70
SYSTÉM ABS ...................................................................... 71
SYSTÉM ESP ....................................................................... 72
SYSTÉM EOBD ................................................................. 76
SPEED BLOC K .................................................................. 76
PARKOVACIE SENZORY ................................................ 77
AUTORÁDIO .................................................................... 79
INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ ............................... 80
DOPĹŇANIEVOZIDLA .................................................. 80
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ................. 82
P P
R R
Í Í
S S
T T
R R
O O
J J
O O
V V
Á Á
D D
O O
S S
K K
A A
A A
O O
V V
L L
Á Á
D D
A A
Ś Ś
E E
Page 6 of 210
5
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
Prítomnosť a umiestnenie ovládania, prístrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od vybavenia.
1.Bočné difúzory vzduchu k bočným oknám –2.Nastaviteľné a nasmerovateľné otvory – 3.Ľavá páka: ovládanie vonkajších
svetiel – 4.Prístrojový panel a kontrolky – 5.Pravá páka: ovládania stieračov, zadného stierača, trip počítača – 6.Autorádio
(pokiaľ je vo výbave) – 7.Spínač výstražných svetiel, vyhrievanie zadného skla, ovládače systému Bluetooth (ak je vo výbave),
tlačidlo odemykania zadných krídlových dverí (ak sú vo výbave) – 8.Predný airbag spolujazdca (ak je vo výbave) – 9.Úložný
priestor / skrytá schránka na doklady (ak sú vo výbave) – 10.Nastaviteľné a nasmerovateľné otvory – 11.Ovládania vyhrie-
vania/ventilácie/klimatizácie – 12.Priehradka na predmety – 13.Štartovacie zariadenie – 14.Predný airbag vodiča – 15.Otvá-
racia páka veka motora – 16.Ovládací panel: prední hmlová svetla/zadná hmlová svetla/nastavovanie natáčenia svetlome-
tov/displej
F0T0070m
obr. 1
Page 14 of 210
13
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 9F0T0039m
Nikdy nevyťahujte kľúč,
keď je vozidlo v pohybe.
Volant sa automaticky pri prvom
otočení kolies zablokoval. Toto pla-
tí stále, aj v prípade, kedy je vozid-
lo ťahané. Prísne zakázané sú všet-
ky zásahy po predaji, dôsledkom
ktorých je následné poškodenie ria-
denia alebo plánu riadenia (napr.
montáž bezpečnostnej zámky), kto-
ré by mohli zapríčiniť okrem pokle-
su výkonnosti systému a ochrany,
závažné bezpečnostné problémy,
dokonca aj platnosť homologácie
vozidla.
POZOR!ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
Kľúč sa dá otáčiť do 3 rôznych polôh
obr. 9:
❒STOP: motor je vypnutý, kľúč sa dá
vytiahnuť, volant je zablokovaný.
Niektoré elektrické zariadenia (na-
príklad autorádio, centrálne zamyka-
nie dverí, alarm, atď.) môžu byť za-
pnuté,
❒MAR: pozícia jazdy. Všetky elektric-
ké zariadenia môžu fungovať.
❒AV V: naštartovanie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené bez-
pečnostným mechanizmom, ktoré v prí-
pade nenaštartovania motora vyžaduje
vrátenie kľúča do polohy STOPskôr,
ako štartovací manéver zopakujete.
BLOKOVANIE RIADENIA
Zapnutie
Zariadenie v polohe STOP, vyberte
kľúč a otáčajte volantom až kým sa ne-
zablokuje.
Vypnutie
Pohybujte zľahka volantom keď je kľúč
v polohe MAR.
Page 24 of 210
23
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Deň
RokMesiac
Nemčina
Portugues
English
Espanol
Français
Taliančina
Nederland
Turkçe
Príklad:
obr. 18
Príklad:Pre vstup do navigácie zo štandardnej stránky stlač-
te krátko tlačidlo MENU ESC. Pre prezeranie vnút-
ra menu stlačte tlačidlá +alebo –.PoznámkaPri vozidle v pohybe, je možné z bez-
pečnostných dôvodov vstúpiť iba do skráteného me-
nu (nastavenie „Bíp Rýchlosť“). Pri zastavenom vo-
zidle je možné vstúpiť do rozšíreného menu.
F0T1000m
MENU ESCkrátke stlače-
nie tlačidla+
– +
–
– +
+
–
+–
–
– +
+++ ––––
++ +
– +
–
OPUSTENIE MENUPÍPNUTIE PRI PREKRO-
ČENÍ RÝCHLOSTI
UPRAV HODINU
UPRAV DÁTUM
VIĎ AUTORÁDIO
AUTOCLOSE
MERNÁJEDNOTKA
JAZYK HLASITOSŤ VÝSTRAŽNÝCH
UPOZORNENÍ HLASITOST TLAČIDIEL BZUČIAK BEZPEČNOST-
NÝCH PÁSOV (
*) SERVISAIRBAG SPOLUCESTUJÚCEHO
(*) Funkcia je zobraziteľná iba po vypnutí systému S.B.R. zo strany Asistenčnej siete Fiat.
–+
ÚDAJE TRIP B
MENU ESCkrátke stlače-
nietlačidla
Page 27 of 210
26
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Automatické centrálne
uzamykanie
pri vozidle v pohybe
(Autoclose)
Po prechádzajúcej aktivácii (On), táto
funkcia umožňuje automatické zabloko-
vanie dverí pri prevýšení rýchlosti nad
5 km/h.
Pre aktiváciu (On) alebo deaktiváciu
(Off ) tejto funkcie, postupujte nasle-
dovne:
– stlačte tlačidlo
MENU ESCkrátkym
stlačením, display zobrazí podmenu;
– stlačte tlačidlo
MENU ESC krátkym
stlačením, display zobrazí blikajúce
(On) alebo (Off ) (podľa predchádzajú-
ceho nastavenia);
– stlačte tlačidlo
+alebo –pre po-
tvrdenie výberu,
– krátko stlačte tlačidlo
MENU ESCpre návrat na predchádzajúce zobraze-
nie podmenu alebo stlačte tlačidlo
dlhšie a vrátite sa do zobrazenia hlav-
ného menu bez zapamätania zmien.
– znovu krátko stlačte tlačidlo
MENU ESCpre návrat do štandardné-
ho zobrazenia alebo do hlavného menu,
podľa toho, kde sa aktuálne nachádzate.
Opakovanie informácií audio
(Viď rádio)
Táto funkcia umožňuje zobraziť na di-
spleji informácie týkajúce sa autorádia.
– Rádio: frekvencia alebo správa RDS
vybranej rozhlasovej stanice, aktivácia
automatického vyhľadávania alebo Au-
toSTore,
– zvukové CD, CD MP3: číslo stopy,
– menič CD: číslo CD a číslo stopy,
Pre zobrazenie (On) alebo vypnutie
(Off ) informácií o autorádiu na displeji
postupujte nasledujúcim spôsobom:
– stlačte tlačidlo
MENU ESCkrátkym
stlačením, display zobrazí blikajúce
(On) alebo (Off ) (podľa predchádzajú-
ceho nastavenia);
– pre výber stlačte tlačidlo
+alebo –;
– krátko stlačte tlačidlo
MENU ESCpre návrat na predchádzajúce zobraze-
nie menu alebo stlačte tlačidlo dlhšie a
vrátite sa do štandardného zobrazenia
bez zapamätania zmien.
Nastavenie merných jednotiek
(Merné jednotky)
Táto funkcia umožňuje nastavenie mer-
ných jednotiek cez tri podmenu: „Vzdia-
lenosti“ („Distanze“), „Spotreba“ („Con-
sumi“) a „Teplota“ („Temperatura“).
Pre nastavenie požadovanej jednotky
merania postupujte nasledujúcim spô-
sobom:
– krátko stlačte tlačidlo
MENU ESC,
displej zobrazí tri podmenu,
– stlačte tlačidlo
+alebo –pre pohyb
medzi troma podmenu,
– po výbere podmenu, ktoré si želáte
zmeniť, krátko stlačte tlačidlo
MENU ESC;
– v prípade, že ste vstúpili do podmenu
„Vzdialenosti“: krátkym stlačením tlačid-
la
MENU ESCzobrazí displej „km“
alebo „mi“ (podľa toho, aká hodnota
bola pôvodne nastavená);
– stlačte tlačidlo
+alebo –pre po-
tvrdenie výberu,
– v pŕipade, že ste vstúpili do podmenu
„Spotreby“: krátkym stlačením tlačidla
MENU ESCzobrazí displej „km/l,
„l/100km“ alebo „mpg“ (podľa toho,
aká hodnota bola pôvodne nastavená),
Page 59 of 210
58
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 66F0T0134m
obr. 67
A
F0T0135m
SLNEČNÉ CLONY obr. 64
Tienidlo na strane vodiča a spolujazdca
je možné nastaviť čelne a bočne.
Na zadnej strane tienidla na strane vo-
diča je miesto na uloženie papierov.
V niektorých verziách je na tienidle
na strane spolujazdca kozmetické zrka-
dielko.
PÍSACÍ/ČÍTACÍ PULT
(ak je vo výbave)
V strede palubnej dosky, nad priesto-
rom pre autorádio, sa nachádza písací
pult
A-obr. 65; v niektorých verziách
tento pult môže byť použitý ako čitací,
jeho zdvihnutím zo zadnej strany a
oprením na dosku ako na obrázku.
obr. 64F0T0188m
ZADNÉ BOČNÉ OKNÁ S
OTVÁRANÍM „OKOLO OSI“
(verzia Kombi) obr. 66
Pre ich otvorenie postupujte nasledujú-
cim spôsobom:
❒posunujte páku
A-obr. 67smerom
von, až dokiaľ neosiahnete úplne
otvorenie okna.
❒páčku zatlačte späť, až dokiaľ nezaz-
nie cvaknutie.
Na ich zatvorenie postupujhte opačným
spôsobom až po zaznenie cvaknutia v dô-
sledku správneho vrátenia páky do polohy.
obr. 65F0T0204m
Nepoužívajte písací pult vo
vertikálnej polohe vo vo-
zidle v pohybe.
POZOR!
Page 80 of 210
79
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
AUTORÁDIO
(ak je vo výbave)
Funkcia autorádia s prehrávačom CD/
CD MP3 (ak je vo výbave) je popísaná v
dodatku priloženom k tomuto návodu
k obsluhe a údržbe.
ĽAHKÉ NASTAVENIE
Zariadenie sa skladá z:
❒napájacích káblov autorádia;
❒káblov predných reproduktorov
(ktoré sa nachádzajú na paneli von-
kajších spätných zrkadiel);
❒káblov reproduktorov panelov pred-
ných dverí;
❒káblov zadných reproduktorov
(umietnených veďla poťahu) (ak sú
vo výbave);
❒zásuvka pre autorádio;
❒kabel pre anténu.
ZLOŽITÁ PRÍPRAVA
Zariadenie sa skladá z:
❒napájacích káblov autorádia;
❒káblov predných reproduktorov
(ktoré sa nachádzajú na paneli von-
kajších spätných zrkadiel);
❒káblov reproduktorov panelov pred-
ných dverí;
❒káblov zadných reproduktorov
(umietnených veďla poťahu) (ak sú
vo výbave);
❒2 tweeterov na paneloch vonkajších
spätných zrkadiel;
❒2 midwooferov na dolnej časti pred-
ných dverí;
❒2 zadných reproduktorov (umietne-
ných veďla poťahu) (ak sú vo výba-
ve);
❒zásuvka pre autorádio;
❒kabel pre anténu.
❒anténa.
INŠTALÁCIA AUTORÁDIA
Autorádio sa musí nainštalovať na
miesto strednej zásuvky: vďaka tejto
operácii sa obnažia pripravené káble.
Pre odstránenie panelu je treba zatlačiť
na jazýčky
A-obr. 105.
obr. 105F0T0032m
Pre napojenie na predbež-
nú inštaláciu vo vozidle, sa
obráťte na Asistenčnú sieť Fiat ,
aby sa predišlo každému možným
problémom, ktoré by mohli ohroziť
bezpečnosť vozidla.
POZOR!
Page 81 of 210
80
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
INŠTALÁCIA
ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia in-
štalované dodatočne po zakúpení vo-
zidla alebo v rámci popredajného servi-
su musia byť zbezpečené označením:
Fiat Auto S.p.A. schvaluje montáž prí-
strojov pre vysielanie a prijímanie za
podmienok, že inštalácie budú vykona-
né riadne, pri dodržaní pokynov výrob-
cu a v špecializovanom stredisku.
UPOZORNENIE Montáž zariadení,
ktoré spôsobujú zmeny charakteristík
vozidla, môžu mať za následok zrušenie
povolenia pre premávku zo strany prí-
slušných orgánov a prípadné prepadnu-
tie záruky, ktorá obmedzuje vady spô-
sobené takou zmenou, či ktoré priamo
či nepriamo zapríčinila.
Fiat Auto S.p.A. odmieta akúkoľvek
zodpovednosť za škody vyplývajúce
z inštalácie doplnkov nedodaných alebo
neodpodrúčaných spoločnosťou Fiat
Auto S.p.A. a inštalovaných v rozpore
s dodanými predpismi.
VYSIELAČE RÁDIA
A MOBILNÉ TELEFÓNY
Rádiovysielače (mobilné telefóny, CB
a podobné) sa nesmú vo vnútri vozidla
používať s výnimkou prípadov, kedy po-
užívajú samostatnú anténu namontova-
nú na vonkajšej strane samotného vo-
zidla.
UPOZORNENIE Použitie takých zaria-
dení vo vnútri vozidla (bez vonkajšej an-
tény) môže, okrem možného poškode-
nia zdravia pasažierov, spôsobiť chybné
fungovanie elektronických systémov,
ktorými je vozidlo vybavené, a ohroziť
tak bezpečnosť samotného vozidla.
Navyše účinnosť vysielania a prijímania
takých aparátov môže byť kvôli rušivé-
mu efektu karosérie vozidla slabšia.
Pokiaľ ide o používanie mobilných tele-
fónov (GSM, GPRS, UMTS), ktoré majú
úradnú homologáciu CE, odporúča sa
prísne dodržiavať pokyny dodané vý-
robcom mobilného telefónu.
ČERPANIE PALIVA
VOZIDLA
BENZÍNOVÉ MOTORY:
Používajte len bezolovnatý benzín
s oktánovým číslom (R.O.N.) aspoň 95.
UPOZORNENIE Nedostatočný kataly-
tický tlmič výfuku vypúšťa škodlivé emi-
sie a následne znečisťuje životné pro-
stredie.
UPOZORNENIE Nikdy netankujte do
nádrže ani minimálne množstvo olovna-
tého benzínu, ani v núdzových situá-
ciách; poškodil by sa katalytický tlmič
výfuku, pričom by ho už nebolo možné
opraviť.
Page 152 of 210
ISTENÉ ZARIADENIE POISTKA AMPÉRY OBRÁZOK
Stretávacie svetlomety (strana spolucestujúceho) F12 7,5 53
Stretávacie svetlo (na strane vodiča)/regulátor nastavenia svetlometov F13 7,5 53
INT/A cievky relé SCM F31 5 53
Vnútorné časované osvetlenia F32 7,5 53
Zväzok rádio/spojovacia skriňa systému Bluetooth/Zväzok Blue&Me/
Zástrčka diagnostiky systému EOBD/Spojovacia skriňa objemových F36 10 53
výstrah/Spojovacia skriňa výstražných sirén
Uzel prístrojovej dosky/ovládanie brzdových svetiel (spínacie) F37 5 53
Nastavovače zámkov dverí/veka batožinového priestoru F38 20 53
Obousmerná pumpa stierača/stierača zadného okna F43 15 53
Ovládanie predného okna (strana vodiča) F47 20 53
Ovládanie predného okna (strana spolujazdca) F48 20 53
Osvetlenie príkazov/Spojovacia skriňa parkovacích čidiel/Ovládanie
vonkajších elektrických zrkadiel/Spojovacia skriňa objemových výstrah F49 5 53
Riadiaca jednotka airbagov F50 7,5 53
INT zväzok rádia/Spojovacia skriňa systému Bluetooth/Zväzok Blue&Me/
Pohyb vonkajších zrkadiel/Spínač spojky/Ovládanie brzdových svetiel (NC) F51 5 53
Uzel prístrojovej dosky F53 5 53
151
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
Page 168 of 210
167
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
VZDUCHOVÝ FILTER/
PEĽOVÝ FILTER
Na výmenu vzduchového filtra alebo
protipelového filtra sa obráťte na
Asistenčnú Sieť Fiat.
BATÉRIA
Batéria vo vozidle je typu „Redukovaná
údržba“: v normálnych prevádzkových
podmienkach nevyžaduje dopĺňanie
elektrolytov destilovanou vodou.
Pri pravidelnej kontrole, uskutočnenej
výlučne v Asistenčnej Sieti Fiat alebo
špecializovaným personálom, je aj tak
nutné preveriť je výkon.
VÝMENA BATÉRIE
V prípade potreby vymeňte batériu za
inú originálnu s rovnakými vlastnosťami.
V prípade výmeny na batériu s inými
vlastnosťami prestávajú platiť termíny
uvedené v „Programe plánovanej
údržby“.
Pri výmene batérie je teda treba sa prí-
sne pdržať okynov výrobcu samotnej
batérie.
Kvapalina v batérii je jedo-
vatá a korozívna. Vyhnite
sa kontaktu s pokožkou alebo oča-
mi. K batérii sa nepribližujte s otvo-
reným ohňom alebo prípadnými
zdrojmi iskrenia: hrozí nebezpečen-
stvo výbuchu a požiaru.
POZOR!
Fungovanie s príliš nízkou
hladinou kvapaliny nena-
praviteľne poškodzuje batériu
a môže viesť k vyvolaniu výbuchu.
POZOR!
Nesprávne namontovanie
elektrických a elektronic-
kých zariadení môže spôso-
biť automobilu závažné po-
škodenie. Ak si po zakúpení automo-
bilu prajete nainštalovať príslušen-
stvo (poplašné zariadenie, rádiotele-
fón, atď.), obráťte sa na Asistenčnú
sieť Fiat , kde vám budú vedieť pora-
diť najvhodnejšie zariadenia a predo-
všetkým poradia ohľadom potreby
použitia batérie s vyššou kapacitou.